B Bardella Recipes
|
|
- Victoria Jewel Rogers
- 3 years ago
- Views:
Transcription
1 Dal 1979 la nostra passione per il territorio in tavola Da oltre trent anni la famiglia Bardella porta in tavola deliziosi piatti dal sapore autentico. La nostra è una storia di amore verso il territorio basata sulla cura dei dettagli e sulla scelta di prodotti locali. Since 1979, our passion for the territory brought to the table. For over thirty years, the Bardella family has been bringing delicious authentic flavors to the table. Ours, is a history of love to territory, based on attention to detail and choice of local product. Mangiare, è incorporare un territorio. To eat means to incorporate a territory. (Jean Brunhes)
2
3 Benvenuti
4 Antipasti Starter Affettati tipici locali con bruschetta 6,00 Selection of local salami specialities with bruschetta Antipasto misto al buffet 12,00 Mixed antipasto buffet Parmentier al tartufo nero 8,00 Parmentier with black truffle Pecorino gratinato con salsa al tartufo nero 9,00 Pecorino cheese au gratin with black truffle sauce Terrina di anatra all arancia 12,00 Terrine of duck with orange Ovetto poché nel suo nido su crema di topinambur e carciofi croccanti 10,00 Poached egg in its nest on a cream of Jerusalem artichokes and crispy artichokes Bruschettine di bûche de chèvre su insalatina invernale e noci 10,00 Buche de chevre bruschetta on winter salad and walnuts Trittico ai carciofi 9,00 Triptych of artichokes
5 Primi piatti Pasta first courses Cappellacci al tartufo 11,00 Stuffed cappellacci pasta with truffle Gnocchi al Formaggio di Fossa 10,00 Gnocchi potato dumplings with mature Fossa cheese Tuffoli Mancini alla carbonara e guanciale croccante 9,00 Tuffoli Mancini pasta alla carbonara with crispy guanciale Pappardelle al cinghiale 9,00 Pappardelle ribbon pasta with wild boar sauce Passatelli cacio e pepe 9,00 Passatelli pasta with peppered cacio cheese Caramelle di brasato al gorgonzola su crema di rapa rossa 11,00 Candies pasta stuffed with braised meat on gorgonzola cheese and beetroot cream Raviolacci ai porcini 10,00 Stuffed ravioli pasta with porcini mushrooms Ravioloni di burrata con crema di zucca 11,00 Ravioloni of burrata (soft cheese filled with butter) and pumpkin cream Tagliolini campofilone bio al ragù d agnello 10,00 Biological tagliolini from campofilone with lamb ragù sauce Zuppa di cicerchia e legumi 8,00 Cicerchia and legumes soup
6 Secondi piatti Main courses Agnello cotto tipo tajine 14,00 Lamb cooked in tajine type Agnello scottadito 13,00 Grilled lamb chops scottadito Bistecca di vitello alla brace 13,00 Barbecued veal steak Cinghiale alla cacciatora 12,00 Wild boar alla cacciatora (hunter s style) Coniglio in porchetta 12,00 Rabbit in porchetta with a rich fennel stuffing Costata di manzo (l etto) 4,50 Sirloin steak ( for hectogram) Costoletta di vitello in salsa di foie gras 15,00 Veal cutlet with foie gras sauce Filetto in crosta di wasabi 15,00 Wasabi crusted tenderloin Grigliata mista alla brace 13,00 Mixed grill Spiedini di carne mista 11,00 Mixed meat kebabs Tagliata di manzo ai funghi 15,00 Sliced beef with mushrooms
7 Contorni Side Dishes Gratin di verdure 5,00 Mixed vegetable au gratin Insalata mista 5,00 Mixed salad Patate arrosto 5,00 Roast potatoes Patate fritte 5,50 French fries Verdure alla griglia 6,00 Grilled vegetables Verdura cotta 5,00 Cooked green vegetables
8 Dolci Dessert Chicchette di cioccolato e salsa al baileys 6,00 Chicchette chocolate sweet with baileys sauce Crème brûlée con cuore di marmellata alle castagne 6,00 Crème brûlée with an heart of chestnuts jam Crêpes ai frutti di bosco 6,00 Crêpes with forest fruits Bavarese all arancia 6,00 Orange Bavarian Panna cotta vaniglia e caffè 5,00 Vanilla and coffee panna cotta Pera alla bella Elena 6,00 Pear with chocolate Spuma di tiramisù 5,00 Tiramisù mousse Tartufo bianco e nero 5,00 Dark or white tartufo ice cream Tortino al cioccolato 6,00 Chocolate cake Frutta Fruit Ananas 5,00 Pineapple Mista di stagione 4,00 Mixed seasonal fruits Tagliata di frutta 6,00 Sliced fruit selection
9 Bevande Drink Acqua minerale (1 litro) 2,00 Mineral water (1 litre) Lacrima di Morro d Alba Lucchetti (1 litro) 6,00 Lacrima di Morro d Alba Luchetta red wine (1 litre) Verdicchio di Matelica Bisci (1 litro) 6,00 Bisci Verdicchio di Matelica white wine (1 litre) Prosecco Montelvini alla spina (1 litro) 7,00 Prosecco Montelvini (draught) (1 litre) Menù Bambini Baby menu Pasta corta al pomodoro, al ragù o in bianco Macaroni with Tomato sauce / Bolognese style / White style Cotoletta alla milanese con patatine oppure bistecchina di manzo con patatine Wiener Schnitzel with French fries Or Small Beef Steak with French fries Gelato Ice cream Pasto di una portata con gelato 11,00 1 dish menu + ice cream Pasto completo 15,00 Full Menù Coperto e servizio Cover and service charge 2,50 NB: in mancanza di prodotti freschi, possono essere utilizzati prodotti congelati o surgelati di buona qualità. Si avvisa inoltre la gentile clientela che negli alimenti e nelle bevande preparati e somministrati in questo esercizio,possono essere contenuti ingredienti o coadiuvanti considerati allergeni. E possibile consultare l apposita documentazione che verrà fornita a richiesta. NB: We reserve the right to replace fresh ingredients with quality frozen equivalents in exceptional circumstances. We inform our guests that in foods and beverages prepared and administered in this exercise, may be included ingredients or processing deemed allergens. It is possible to consult the specific documentation that will be provided on demand.
10
11 Menù di pesce Antipasti Starter Antipasto di mare freddo 12,00 Cold seafood starter Souté di cozze e vongole 10,00 Sauté of mussels and clams Zuppa di ceci, quenelle di quinoa e filetto di spigola scottato 10,00 Pea soup, dumplings quinoa and seared sea bass fillet Primi piatti Pasta first courses Strigoli mari e monti 10,00 Strigoli Pasta in a sea and mountain sauce Chitarrine al ragù di baccalà 10,00 Chitarrine Pasta with baccalà ragù sauce Spaghettoni Mancini allo scoglio rosati 9,00 Spaghettoni Mancini pasta with seafood and light tomato sauce Secondi piatti Main courses Gran fritto di mare 14,00 Grand fried fish platter Pesce in guazzetto con capperi e olive (*) 14,00 Fish stew with capers and olives Rombo ai porcini in crosta di pasta fillo (*) 15,00 Turbot with porcini mushrooms in phyllo dough crust NB: in mancanza di prodotti freschi, possono essere utilizzati prodotti congelati o surgelati di buona qualità. I piatti evidenziati con * saranno presenti secondo disponibilità del pescato. I piatti a base di pesce sono preparati seguendo il Regolamento CE 853/2004, relativo alla gestione dell Anisakis. NB: We reserve the right to replace fresh ingredients with quality frozen equivalents in exceptional circumstances. The presence of courses marked * are subject to the availability of fresh fish. Our fish dishes are prepared following the Regulation (EC) No 853/2004, about food safety related to the Anisakis.
How To Eat In Maranese
L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma
More informationMENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience
Maria will cook all the food using local ingredients with free range poultry & eggs from her farmyard, and home grown vegetables & fruit. All vegetables and fruit are cooked and served when in season Please
More informationANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.
ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese
More informationBuon Appetito! We wish you a good meal!
Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con
More informationAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
More informationAntipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter
Antipasti freddi Cold starters Carpaccio di manzo, senape in grani, rucola e parmigiana (G) 65 Beef carpaccio, grain mustard, rucola and parmigiana cheese Vitello tonnato, verdurine e caperi (G) 60 Slow
More informationLa Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo
La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo Roma Via dei Gracchi, 266/268 Tel 06.3213126 06.3216958 Fax 06.3221976 info@tabernadegracchi.com www.tabernadegracchi.com Antipasti Appetizers
More informationMenu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters)
Menu à la carte Starters Great Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Trio of cold meat starters 12,00 (meat, smoked duck breast, porcini salad) Hand sliced local ham and Serrano ham 12,00 Walking
More informationBrunello Restaurant Menu
Brunello Restaurant Menu from 12:30 to 19:00hrs STARTERS ANTIPASTI Beef Bresaola served with rocket and parmesan 15.00 Bresaola con rucola e parmigiano Burrata with a selection of fresh tomatoes 15.00
More informationBANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.
BANQUETS Apéro riche Price per person excluding drinks CHF 29.00 Small meal excluding drinks, with a selection of pizzas CHF 15.00 Offers depending on Season Vegetarian Piccata with courgettes Grilled
More informationAntipasti Hors d'oeuvre
Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from
More informationAL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad
AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian
More informationRISTORANTE LA VOLPENERA
ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E
More informationANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI
ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI
More informationAntipasti di Mare Seafood Appetizers
Antipasti di Mare Seafood Appetizers Cruditè s.d.. 25,00 Crudités (Mixed Raw Fish) Bis Tartar (tonno e salmone) 18,00 Tuna and Salmon Tartare Tris Carpaccio 17,00 Tris Fish Carpaccio: Swardfish,Salmon
More informationLA COSTATA DI VITELLO 7 euro/ettogrammo hectogram
PICCOLO MENU PROPOSTO DALLA NOSTRA CUCINA SECONDO LA SPESA DEL GIORNO PROPOSED BY OUR CHEF IN ACCORDING TO THE DAILY SHOPPING Due portate Two courses Dessert Euro 29 bevande escluse Euro 29 beverage not
More informationLa Pergola Ristorante Italiano
La Pergola Ristorante Italiano Tel: 023 8028 4184 for reservations Hot Starters Mozzarella in Carrozza (Mozzarella cheese wrapped with Parma ham, breaded & deep fried) 7.75 Zuppa della Casa (Home made
More informationANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica
ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese
More informationANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.
ANTI PASTA GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95 MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.65 AVOCADO CON GAMBERETTI Avocado with prawns and marie rose
More informationSOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.
We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great
More informationIL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA
IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA WI-FI: LINEA IL PORTALE : TELECOM-93539051 PASSWORD: ilportale2016 LINEA I 4 Amici : TELECOM-63259609 PASSWORD : iquattroamici ANTIPASTI DI TERRA BRUSCHETTA AL
More informationA taste of classic elegance blended with a contemporary stylish interior...
Christmas & New Year 2016 A taste of classic elegance blended with a contemporary stylish interior... Grosvenor 29 offers a fantastic alternative to your evening entertainment where you can treat yourself
More informationMENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU
MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter
More informationDuring the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone
During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the
More informationSolo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions
Solo Maria Ristorante Italiano 10610 Bayview Avenue Richmond Hill 905-780-6692 905-780-0876 A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions
More informationZuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95
Zuppe - Soups Minestrone (veg) 3.95 Bread-Pane Bruschetta Mista (veg) 4.95 (A selection of bread with beans, peppers and the original tomato bruschetta) Bruschetta with Cheese (veg) 3.95 (Toasted bread
More informationAntipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing
Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in
More informationPrimi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day
Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Bucatini alla Matriciana 7.50 Pasta with tomato sauce,cheese and bacon Spaghetti alla Gricia 7.50 Pasta with
More informationUno s Trattoria Pizzeria
Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75
More informationROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA
ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it ROOF DINNER MENU R E S T A U R A N T Lasciatevi tentare dai colori e dai sapori della nostra grande tradizione
More informationAntipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)
Antipasti di terra starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala
More informationM E N U V E C C H I A P I N E T A
M E N U L A V E C C H I A P I N E T A A n t i p a s t i Appetizers Italian Style Antipasto tris di mare 12,00 Three of a kind sea appetizers Insalata di mare 12,00 Seafood salad Gamberi alla Sorrentina
More informationPRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO
PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO Education & Events at Eataly 212.539.0205 (monday-friday, 9am-5pm) privatedining@eataly.com PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & Manzo Our smaller
More information[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles.
[Digitare il testo] Banqueting Folder P.zza Lima 2-20124 Milan info@galles.it - www.galles.it Index Coffee Break Classic 8,00 Pg. 3 Afternoon Classic 8,00 Pg. 3 Welcome Coffee 5,00 Pg. 3 Cocktail Classic
More informationAntipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat
Antipasti We believe in the art and quality of Slow Food All our dishes are freshly prepared and cooked using the finest Italian ingredients Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Coccoli
More informationGuazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil
Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns
More informationDEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS
DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS Ideal for Meetings and Events Selezione di Salumi Selezione di Salumi served with Cured Parma Ham, Charcoal Roasted Ham and Mortadella di Prato, Sicilian Aubergine Casserole,
More informationAntipasti. Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day
Antipasti Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day Insalata Mista $8 Young Boston lettuce & mesclun salad, tarragon balsamic dressing Insalata di Cesare $9 Artisan whole baby Romaine
More informationDear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino
Dear guests, we are very pleased to welcome you and hope that you are satisfied with our service! We are, of course, always open to your suggestions! Please recommend us to your friends and relatives in
More informationCenone di San Silvestro 2015
Cenone di San Silvestro 2015 Menu Aperitivo con Spumante Brut Mattia Vezzola e stuzzichini Vitello tonnato vecchia maniera Capesanta scottata su crema di topoinabur e salsa di acciughe Uovo in pasta alla
More information3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.
The team at Cantina is bursting with Italian energy and passion, both in the kitchen and front of house. Cantina is one of the smaller restaurants in the group, and links Blueprint Café to the east with
More informationGli antipasti ~ Starters
Gli antipasti ~ Starters Salmone Canadese affumicato con terrina di pesce su crostone di pane Canadian smoked salmon with fish terrine on toasted bread 13,00 Carpaccio scottato con funghi trifolati e prezzemolo
More informationDuring the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone
During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the
More informationAntipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer
Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi
More informationCappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream
ANTIPASTI - STARTERS Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream Parmigiana di melanzane scomposta 15
More informationDANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and
DANTE Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and theology. He was one of the first authors to write in the vernacular
More informationHow To Eat Tuscan Food
Antipasti Il Crostone Toscano The traditional Tuscan crouton with chicken liver patè I crostini misti Mixed crostini L affettato misti Toscano con crostini Mixed sliced Tuscan salami with crostini L antipasto
More informationMenu 1. Antipasti. Pasta. Intermezzo. Secondo Piatto
Menu 1 Gamberi Alla Marchese Jumbo shrimp sautéed with garlic, brandy and a splash of cream, served on crostini with lemon Penne Bolognese Penne sautéed with braised veal, finished with fresh tomato, basil
More informationBenvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra
Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Il ristorante La Serra è a vostra disposizione : Per la colazione dalle 07.00 alle 10.30 sabato e domenica dalle 07.00 alle 11.30 Per il
More informationGli Antipasti Freddi Cold Appetizer
Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Insalata Caprese Buffalo mozzarella from Campania with marinated Pachino tomato Prosciutto e Melone Sliced rock melon topped with 18 month aged Parma ham Carpaccio di
More informationBest Way to Live - Find Out Where You are Going!
12.30-15.00 19.30-23.00 I SANDWICH Sandwich con prosciutto cotto e formaggio Ham and cheese sandwich Sandwich con prosciutto di Parma e mozzarella Parma ham and mozzarella cheese sandwich Sandwich con
More informationAntipasti. Primi Piatti. Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper. Secondi Piatti
Pappa al pomodoro con pancetta croccante The Tuscan tomato bread soup with crispy bacon Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper Trippa in umido alla pisana Stewed tripe to Pisan style Crostata
More informationEnglish menu/ Menù inglese
English menu/ Menù inglese Delightful Snack /Deliziosi Antipasti Snack Casablanca ** Antipasti Casablanca ** 12,00 (cad.) / шт. Assorted of Seafood ** Mare Cotto ** 12,00 (cad.) / шт. Raw Ham and Mozzarella
More informationCantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon.
Thank you for your kind consideration of for the event you are organising which we would be delighted to host for you. is an ideal venue for informal exclusive hires offering a prime London location with
More informationAntipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres
Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Piatti Freddi Insalata d Astice profumata all aceto di Sherry ed olio extravergine di Oliva Lobster salad in Sherry vinegar and oil Mosaico delle Delizie del Mare
More informationSuggestioni Tasting menu
Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, insalata di cereali, speck d'anatra e pane alla zucca* Roast prawns, salad of cereals, smoked duck
More informationMenu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90
Antipasti - Appetizers Menu a la Carte Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Caprese - Mozzarella di Bufala cheese, tomato, basil 9,80
More informationLa Mangiatoia. I Contorni
La Mangiatoia Menu da Asporto Take Away Menu Dalla Rosticceria I Contorni Pollo arrosto Intero 7,00 Mezzo 4,00 Quarto 2,50 Roasted Chicken Patate Arrosto 0,90 Roasted Potatoes Petto o Coscia di Tacchino
More informationAntipasti Starters. La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese
Antipasti Starters La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese Il Culatello di Zibello e salame Felino con piccola bruschetta al pomodoro
More informationANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD
ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD Il nostro mare caldo Crema di ceci con gamberi al vapore, sgombro confit con crema di barbabietola, cavolo rosso, frittini di pesce azzurro, spiedino di seppia e parmigiana
More informationHors d oeuvres. Antipasti. Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50
Antipasti Hors d oeuvres Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50 Prosciutto crudo di Parma con perle di melone cantalupo e
More informationWinter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu
Winter 2005-06 01-24-06 Dinner Menu Since we cook everything al momento (to order), longer time is needed. When busy, to maintain quality cooking, will require extra time. Please be patient. Buon Appetito!
More informationAntipasti Freddi (Cold Starters)
Antipasti Freddi (Cold Starters) Cover charge 1.70 Affettato Misto 8.90 Italian Mixed Hors D Ouvres Tonno e Fagioli 7.80 Tuna Fish Salad with Onions & Beans Insalata Tricolore 7.90 Avocado, Mozzarella
More informationBRUSCHETTERIA OLIVE ASSORTITE (V) 5 MARINATED ARTISAN OLIVES WITH FRESH BREAD
06/2016 BRUSCHETTERIA OLIVE ASSORTITE (V) 5 MARINATED ARTISAN OLIVES WITH FRESH BREAD BRUSCHETTA POMODORO (V) 6 TOASTED CRUSTY BREAD TOPPED WITH SWEET CHERRY TOMATOES, RED ONION, OLIVES AND BASIL BRUSCHETTA
More informationRISTORANTE. AMICO MIo
RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,
More informationAlkuruoat & Keitot Appetisers & Soups
Restaurantmenu Alkuruoat & Keitot Appetisers & Soups Vihreä salaatti L, G v Lajitelma salaatteja, tomaattia, hunajapaahdettuja auringonkukan siemeniä, porkkanalastuja ja sitruunavinegretteä Green Salad
More informationBOTTEGA DEL VINO. Let Bottega del Vino host your guests for your next party or event. Two rooms to choose from: The Verona Room & The Wine Cellar.
BOTTEGA DEL VINO Let Bottega del Vino host your guests f your next party event. BOTTEGA DEL VINO... THE CENTURY-OLD VERONESE ENOTECA TRANSPORTED TO THE HEART OF MANHATTAN. WORLD-RENOWNED FOR ITS WINE CELLARS
More informationAppetizers. Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables
Appetizers Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables Mozzarella di Bufala e Panzanella (V) 60 Buffalo Mozzarella, Tuscan Salad, Tomato, Red Onion and Cucumber
More informationKultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77
Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 BRUNCHBUFFET.................................. 138,A N T I PA S T I F O R R E T T E R - S TA R T E R S BRUSCHETTA......................................
More informationTagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses
Antipasti - Starters Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses Bruschettine miste della casa 8,00 -A selection of toasted bread
More informationPRIVATE EVENT. A) Private Event charge @ $450.00 + GST (buffet) - For transportation, Chef & buffet equipment, cutleries, plates, glassware
PRIVATE EVENT Thank you for considering Ristorante Da Valentino Pte Ltd as the possible caterer for your forthcoming event. Listed below are the details for your kind consideration. Private Event Charge
More informationGROUP MENUS tocarestaurant.com
G R O U P ME N U S tocarestaurant.com BREAKFAST SICILY 28* TO START Fresh seasonal fruit salad TO CONTINUE Farm fresh eggs with your choice of bacon or sausage CAMPANIA 36* F THE TABLE Fresh seasonal fruit
More informationANTICA MARE. Marco during a cooking class
ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After
More informationS O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I
S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas
More informationInsalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad
Insalate INSALATA VERDE Green leaf salad INSALATA MISTA Mixed salad INSALATA DI RUCOLA Garden rocket salad with ramati tomatoes, pine nuts and grated parmesan INSALATA CAPRESE Vine tomatoes, buffalo mozzarella,
More informationL AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)
SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) STARTER COCKTAIL DI GAMBERETTI Traditional Prawn Cocktail Sauce BRUSCHETTA (V) Toasted Bread with chopped Tomatoes, Olive Oil, Basil CAPRESE (V) Tomatoes, fresh
More information248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au
248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate
More informationLe Specialità dello Chef Our Chef s Specialties
Le Specialità dello Chef Our Chef s Specialties Lonzino di cinta senese con insalata di funghi Dried pork loin with mushroom salad....... 13,00 Crema di zucca e patate al profumo di rosmarino Pumpkin and
More informationThe History of Alkaff Mansion
The History of Alkaff Mansion Located in the serene Telok Blangah Hill Park, Alkaff Mansion was built in 1918 and originally owned by the Alkaff family who were traders from Yemen. It was built primarily
More informationSTUZZICHINI. Schiacciate
STUZZICHINI SMALL BITES Arancini di Riso (V) 35 deep-fried saffron rice balls, basil dip Bruschetta al Pomodoro (V) 40 toasted country bread, diced tomatoes Crostino alla Toscana 40 rustic Tuscan chicken
More informationantipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.
antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.00 Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa
More informationINSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA
Ristorante Italiano Antipasti PROSCIUTTO, MOZZARELLA & TOMATO Authentic Italian ham, fresh mozzarella, ripe tomato, fresh basil & olive oil. 14 AVOCADO E GAMBERI Jumbo shrimp with sliced avocado & homemade
More informationLe proposte dello chef
Le proposte dello chef Antipasti - First startes Carpaccio di baccalà con chips di carciofi e crema di caprino al limone Codfish carpaccio with artichokes chips and lemon caprino cheese cream 12,00 Tortino
More informationANTICA MARE. Marco during a cooking class
ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After
More informationSNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)
SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) A Selection of Mediterranean Dips 11.50 consisting of black olive & caper tapenade, chick pea hummus & sundried tomato pesto, served with olive oil
More informationIMBASTITURA Antipasti - Starters
IMBASTITURA Antipasti - Starters Tagliere di salumi e formaggi con selezione di mieli, gelatine e mostarde... Euro 16,00 Selection of cured meats and cheese, with selected honeys, jellies and mustards
More informationLA SCUOLA di E A T A L Y EATALY CHICAGO PRIVATE DINING. class & event options AT LA SCUOLA 2015
LA SCUOLA di E A T A L Y EATALY CHICAGO PRIVATE DINING class & event options AT LA SCUOLA 2015 Private Cooking Classes The Chef of La Scuola will demonstrate a 4-course menu for the class to enjoy, each
More informationTRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)
TRATTORIA JAKARTA ANTIPASTI (Appetizers) CAPRESE CON MOZZARELLA FIOR DI LATTE Mozzarella with fresh tomato slice parma ham and rucola salad TIMBALLINO DI MELANZANE Baked eggplant pie stuffed with mozzarella
More informationHow To Eat In Italy
CHEF S RECOMMENDATION SET DINNER PRIMI PIATTI / ENTREE (PLEASE SELECT ONE) TARTAR DI TONNO Fillet of yellow fin tuna tartar with quail eggs, Pommery mustard, sea salt and greens PANZANELLA ALLA TOSCANA
More informationCantina Di Napoli Restaurant Event Packages
Cantina Di Napoli Restaurant Event Packages La Cena Package Package This package includes a Tossed or Caesar salad, the main entrée selections, our homemade Italian bread, freshly brewed coffee and tea.
More informationAperitivi Antipasti Crudi
Aperitivi Antipasti Crudi Gelato Parmigiano 24mesi con Pasta Sfoglia e Cipolla Dolce Caramellata Ice Cream Parmesan Cheese Style Millefeuille with Sweet Caramelised Onion Oyster Tonic Oyster Gin Tonic
More informationmenù fiorfiore ristorante
menù fiorfiore ristorante ANTIPASTI _ HORS D OEUVRES Crudo di gamberi con mozzarella di bufala e pomodorini Raw shrimp with buffalo mozzarella and cherry tomatoes 11,00 euro Salumi di cinta senese* di
More informationMenù Degustazione Mare. Tasting Menu Sea
Menù Degustazione Mare Cocktail di gamberi in salsa rosa Calamari alla griglia Salmone marinato Pasta calamarata ai calamari Scialatielli alle vongole Spada ai ferri con rucola e pomodorino Bevande escluse
More informationAmici Di Toni. Pane Bread. Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs. Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7
Pane Bread & Bambini - Children's Menu Amici Di Toni Pane Bread Pane Al Aglio or Herbe (2 slices) $4 Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7 Fresh Bread served with
More informationAntipasti freddi Cold Hors D oeuvres
Antipasti freddi Cold Hors D oeuvres Gran misto di sashimi, sushi, nigiri e maki Selection of sashimi, sushi, nigiri and maki 40,00 Cannolo di avocado e ricotta di bufala con scampi e gazpacho di pomodori
More informationANTIPASTO - HORS D'OUVRES. Involtino di primavera Spring roll 1,80 2,20 3,50 1,80
ANTIPASTO - HORS D'OUVRES Involtino di primavera Spring roll 1,80 Tortellini tipici cinesi Pie typical Chinese Specialità di involtini di mare Special spring rolls with fish Wonton fritti Fried wonton
More informationIL GATTOPARDO RESTAURANT
seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato
More informationCibi & Bevande Food and Beverage
Cibi & Bevande Food and Beverage Carciofo alla giudia [Fried artichokes] 6.00 Carpaccio di manzo con cruditeè di champignon, rucola, scaglie di parmigiano e riduzione di aceto balsamico [Beef carpaccio
More informationMater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana
Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana Organic - Gourmet, Natural and Vegetarian Cuisine Menù Festività Natalizie 2015 Christmas Festivities Menus Menù Vigilia di Natale-Christmas
More informationEXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40
PIZZA MARGHERITA (V) 8.25 Tomato & Mozzarella Cheese PEPPERONI 9.25 Tomato, Mozzarella Cheese & Pepperoni Sausage FIORENTINA 10.45 Mozzarella, Ricotta, Spinach, Smoked Salmon & Egg CALABRESE (Spicy) 11.45
More information