Antipasti Starters. La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese
|
|
- Amberly Sharp
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1
2
3 Antipasti Starters La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese Il Culatello di Zibello e salame Felino con piccola bruschetta al pomodoro 16,00 Row special selection ham and bruschetta roasted bread Le capesante caramellate su purè soffice di cavolfiore all'erba cipollina 16,00 Caramelized scallops on mashed cabbage flower and chives Fior di bresaola della Valtellina con funghi porcini su cestino croccante 18,00 Bresaola salted ham with porcini mushrooms in crispy cheese chest La composizione di polpo* e patate con emulsione alla rucola e zenzero 14,00 Octopus* and cube potatoes with ginger and rucola sauce
4 Primi piatti First Courses Il risotto tradizionale di Milano allo zafferano 14,00 Traditional Milanese saffron risotto La sinfonia di mais gratinata alla 'Bolognese' e parmigiano 14,00 Corn mash pie with Bolognese sauce and Parmesan cheese I tagliolini salvia e limone con calamaretti* su vellutata di cannellini 16,00 Fresh noodles and squids on white beans cream, lemon and sage flavoured Gli gnocchetti verdi con scampi* e polvere di pomodori secchi 18,00 Green potato Gnocchi with shrimps and dried tomatoes dust Le mezze maniche alla carbonara 13,00 Short pasta with bacon and egg sauce Gli spaghetti con pomodorini ciliegia e basilico 12,00 Spaghetti pasta with fresh basil and cherry tomatoes Zuppe Soups La Zuppa etrusca con verdure dell orto, legumi e farro della Garfagnana 12,00 alle erbe aromatiche e fiori di finocchietto selvatico Etruscan soup with vegetables, pulses, spelt and fennel La vellutata tricolore (carote, patate, zucchini) 12,00 Three-coloured velvet souce (carrots, potatoes, zucchini) Su richiesta, è disponibile pasta integrale o senza glutine Whole grain or gluten free pasta is available on request
5 I Secondi piatti di Carne Meat Courses La costoletta classica di vitello alla milanese 23,00 Traditional Milanese veal cutlet La tagliata di pollo alla piastra con carciofi spadellati alla mentuccia chicken by the grill with stewed artichokes and mint 16,00 Sliced Il filetto di manzo ai funghi porcini e flan di carote 26,00 Beef fillet and sauteed porcini mushrooms with carrots flan L'entrecote piemontese 400 gr. alla griglia con salsa bernese e verdure grigliate 30,00 Grilled Piedmont chateaubriand (400 g.) served with béarnaise sauce and grilled vegetables I Secondi piatti di Pesce Seafood Courses Il branzino cotto in padella con dadolata di zucca e cavolo nero 23,00 Souteed sea bass with pumpkin dices and black cabbage La zuppetta di cozze e vongole al pizzico con pane aromatico 20,00 Spicy shell fish soup with aromatic bread Tagliata di tonno ai sesami, balsamico Pedroni su foglie di cetriolo e salsa di agrumi 24,00 Sliced tuna fish by the grill, with sesame seeds, special Balsamic Vinegar and citrus sauce La gran frittura di totani*, gamberi* e verdure 16,00 Squid*, prawns* and vegetable deep fried tempura La proposta del giorno (secondo disponibilità) 30,00 Special dish of the day (subject to availability)
6 La nostra selezione di formaggi Selection of Cheeses Degustazione di stagionati Lombardi con mostarda classica di frutta, 13,00 pera sciroppata e miele d'acacia (Bitto, Gorgonzola, Grana, Pecorino) Italian seasoned cheese plate served with candied fruit Mostarda, syrup pear and Acacia honey Contorni Sides Insalatona mediterranea 13,00 (insalata mista, pomodorini, carote, mozzarella, olive, prosciutto cotto e mais) Mixed salad, cherry tomatoes, carrots, mozzarella, olives, ham and corn L'insalata mista 5,00 (insalata verde, pomodori, carote) Green salad, tomatoes, carrots Le verdure alla griglia 7,00 Grilled mixed vegetables Le patate al forno con rosmarino 5,00 Roasted potatoes with rosemary Gli spinaci in foglia all'olio extra vergine d'oliva 6,00 Leaves of spinach in extra virgin oil Le patatine fritte 6,00 French fries
7 I nostri dolci Desserts La piccola Sacher all'arancia con spumone di panna alla cannella 8,00 Sacher cake with cinnamon whipped cream La crostatina di ricotta con mandorle e mirtilli e Balsamico Pedroni dop 8,00 Ricotta cheese tart with almonds and blueberries in Special Balsamic vinegar La panna cotta al caffè con cuore di mou 8,00 Oven baked cream in coffee and mou caramel Il soft glass cheesecake con coulis di fragole 8,00 Cheese cake by the glass and strawberries sauce La pera flambata cotta in vino rosso 8,00 Winter pear flambé in red wine sweet sauce Torta di mele con farina di castagne pinoli al profumo di rosmarino 8,00 Chestnuts apple tart rosemary flavoured I dolci sono di nostra produzione All desserts are home-made
8 MENU' PER BAMBINI Per ragazzi da 0-14 anni La mezza porzione di gnocchi o penne al pomodoro La mini cotoletta di pollo o mini paillard di pollo alla griglia Patatine fritte Gelato Una bibita KIDS MENU Under 14 years old Half portion of gnocchi or penne pasta with tomato sauce Small portion of chicken cutlet or grilled chicken mini paillard French fries Ice-cream Soft drink 14,00
Brunello Restaurant Menu
Brunello Restaurant Menu from 12:30 to 19:00hrs STARTERS ANTIPASTI Beef Bresaola served with rocket and parmesan 15.00 Bresaola con rucola e parmigiano Burrata with a selection of fresh tomatoes 15.00
More informationMENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience
Maria will cook all the food using local ingredients with free range poultry & eggs from her farmyard, and home grown vegetables & fruit. All vegetables and fruit are cooked and served when in season Please
More informationDEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS
DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS Ideal for Meetings and Events Selezione di Salumi Selezione di Salumi served with Cured Parma Ham, Charcoal Roasted Ham and Mortadella di Prato, Sicilian Aubergine Casserole,
More informationHow To Eat In Maranese
L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma
More informationANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.
ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese
More informationBANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.
BANQUETS Apéro riche Price per person excluding drinks CHF 29.00 Small meal excluding drinks, with a selection of pizzas CHF 15.00 Offers depending on Season Vegetarian Piccata with courgettes Grilled
More informationAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
More information[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles.
[Digitare il testo] Banqueting Folder P.zza Lima 2-20124 Milan info@galles.it - www.galles.it Index Coffee Break Classic 8,00 Pg. 3 Afternoon Classic 8,00 Pg. 3 Welcome Coffee 5,00 Pg. 3 Cocktail Classic
More informationANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica
ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese
More informationAntipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter
Antipasti freddi Cold starters Carpaccio di manzo, senape in grani, rucola e parmigiana (G) 65 Beef carpaccio, grain mustard, rucola and parmigiana cheese Vitello tonnato, verdurine e caperi (G) 60 Slow
More informationAntipasti Hors d'oeuvre
Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from
More informationAntipasti di Mare Seafood Appetizers
Antipasti di Mare Seafood Appetizers Cruditè s.d.. 25,00 Crudités (Mixed Raw Fish) Bis Tartar (tonno e salmone) 18,00 Tuna and Salmon Tartare Tris Carpaccio 17,00 Tris Fish Carpaccio: Swardfish,Salmon
More informationAL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad
AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian
More informationBest Way to Live - Find Out Where You are Going!
12.30-15.00 19.30-23.00 I SANDWICH Sandwich con prosciutto cotto e formaggio Ham and cheese sandwich Sandwich con prosciutto di Parma e mozzarella Parma ham and mozzarella cheese sandwich Sandwich con
More informationSOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.
We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great
More informationLa Pergola Ristorante Italiano
La Pergola Ristorante Italiano Tel: 023 8028 4184 for reservations Hot Starters Mozzarella in Carrozza (Mozzarella cheese wrapped with Parma ham, breaded & deep fried) 7.75 Zuppa della Casa (Home made
More informationUnico il Nuovo Pranzo di Babette
Unico il Nuovo Pranzo di Babette dal martedì al venerdì - 13:00 / 15:00 Babette s special quick lunch From Tuesday to Friday - 13:00 / 15:00 Gli Straccetti - The Strips of Beef Straccetti di Manzo al Rosmarino
More informationUno s Trattoria Pizzeria
Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75
More informationANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI
ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI
More informationGiano Fortyseven Hotel
Giano Fortyseven Hotel Antipasti Starters La nostra selezione di formaggi Our cheese selection Angus di manzo affumicato con rucola, petali di parmigiano stravecchio e riduzione di balsamico Smoked beef
More informationSTUZZICHINI. Schiacciate
STUZZICHINI SMALL BITES Arancini di Riso (V) 35 deep-fried saffron rice balls, basil dip Bruschetta al Pomodoro (V) 40 toasted country bread, diced tomatoes Crostino alla Toscana 40 rustic Tuscan chicken
More informationKultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77
Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 BRUNCHBUFFET.................................. 138,A N T I PA S T I F O R R E T T E R - S TA R T E R S BRUSCHETTA......................................
More informationZuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95
Zuppe - Soups Minestrone (veg) 3.95 Bread-Pane Bruschetta Mista (veg) 4.95 (A selection of bread with beans, peppers and the original tomato bruschetta) Bruschetta with Cheese (veg) 3.95 (Toasted bread
More informationSolo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions
Solo Maria Ristorante Italiano 10610 Bayview Avenue Richmond Hill 905-780-6692 905-780-0876 A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions
More informationANTICA MARE. Marco during a cooking class
ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After
More informationANTICA MARE. Marco during a cooking class
ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After
More informationCantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon.
Thank you for your kind consideration of for the event you are organising which we would be delighted to host for you. is an ideal venue for informal exclusive hires offering a prime London location with
More informationDuring the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone
During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the
More informationMenu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters)
Menu à la carte Starters Great Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Trio of cold meat starters 12,00 (meat, smoked duck breast, porcini salad) Hand sliced local ham and Serrano ham 12,00 Walking
More informationAntipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon
Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola and
More information248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au
248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate
More informationInsalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano
Insalate Salads Classica Caprese Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Air dried beef, parmesan and rocket salad Insalata di pollo alla griglia con
More informationDimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast
Charming Villa Ravello Amalfi Coast La Dimora di mare, in collaborazione con lo chef ed il sommelier del ristorante Antichi Sapori di Tramonti propongono per Eventi esclusivi in Villa. www.cucinaantichisapori.it
More informationCaprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо
SALADS INSALATE Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо Insalata Caprese - pomodori, mozzarella fresca, basilico, olio extravergine
More informationBenvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra
Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Il ristorante La Serra è a vostra disposizione : Per la colazione dalle 07.00 alle 10.30 sabato e domenica dalle 07.00 alle 11.30 Per il
More informationAntipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat
Antipasti We believe in the art and quality of Slow Food All our dishes are freshly prepared and cooked using the finest Italian ingredients Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Coccoli
More informationWinter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu
Winter 2005-06 01-24-06 Dinner Menu Since we cook everything al momento (to order), longer time is needed. When busy, to maintain quality cooking, will require extra time. Please be patient. Buon Appetito!
More informationLUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 22 AGOSTO conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi penne con pomodorini e crema di olive nere manzo alla pizzaiola mozzarella e tartara di melanzane conchiglie pasta with tuna, celery,
More informationAntipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres
Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Piatti Freddi Insalata d Astice profumata all aceto di Sherry ed olio extravergine di Oliva Lobster salad in Sherry vinegar and oil Mosaico delle Delizie del Mare
More informationIL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA
IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA WI-FI: LINEA IL PORTALE : TELECOM-93539051 PASSWORD: ilportale2016 LINEA I 4 Amici : TELECOM-63259609 PASSWORD : iquattroamici ANTIPASTI DI TERRA BRUSCHETTA AL
More informationIL GATTOPARDO RESTAURANT
seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato
More information3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.
The team at Cantina is bursting with Italian energy and passion, both in the kitchen and front of house. Cantina is one of the smaller restaurants in the group, and links Blueprint Café to the east with
More informationANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.
ANTI PASTA GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95 MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.65 AVOCADO CON GAMBERETTI Avocado with prawns and marie rose
More informationGli Antipasti Freddi Cold Appetizer
Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Insalata Caprese Buffalo mozzarella from Campania with marinated Pachino tomato Prosciutto e Melone Sliced rock melon topped with 18 month aged Parma ham Carpaccio di
More informationPASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli
ANTIPASTI Zuppa di Vongole $11.95 Fresh clams in a light red sauce, served sweet, medium or hot Zuppa di Cozze $10.95 Fresh mussels in a light red sauce, served sweet, medium or hot Polenta Ripiene $9.25
More informationS O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I
S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas
More informationAll prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free
All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly
More informationDuring the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone
During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the
More informationRISTORANTE LA VOLPENERA
ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E
More informationAntipasti. Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day
Antipasti Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day Insalata Mista $8 Young Boston lettuce & mesclun salad, tarragon balsamic dressing Insalata di Cesare $9 Artisan whole baby Romaine
More informationDANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and
DANTE Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and theology. He was one of the first authors to write in the vernacular
More informationL AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)
SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) STARTER COCKTAIL DI GAMBERETTI Traditional Prawn Cocktail Sauce BRUSCHETTA (V) Toasted Bread with chopped Tomatoes, Olive Oil, Basil CAPRESE (V) Tomatoes, fresh
More informationHors d oeuvres. Antipasti. Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50
Antipasti Hors d oeuvres Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50 Prosciutto crudo di Parma con perle di melone cantalupo e
More informationRISTORANTE. AMICO MIo
RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,
More informationROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA
ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it ROOF DINNER MENU R E S T A U R A N T Lasciatevi tentare dai colori e dai sapori della nostra grande tradizione
More informationZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp
ANTIPASTI Bruschetta Al Pomodoro $4.95 Focaccia bread with garlic, tomatoes, basil and extra virgin olive oil. Frittura di Calamari $7.95 Baby squid lightly floured and deep fried. Served with a spicy
More informationSimpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn
Contents Our restaurant and access map 2 Wine culture and general conditions 3 Standard business conditions 4 Aperitif suggestions 5 La Tavolata 6 Menu suggestions 7 Simpatico. We renovated this old town
More informationAntipasti - Starters
Aperitivi - Aperitifs Martini Bianco, Rosso, Dry 5 cl 5,50 Cherry Dry, Medium 5 cl 5,50 Crodino 0,1 l 4,50 Prosecco 0,1 l 5,50 Prosecco Aperol 2 0,1 l 5,90 Aperol Spritz 2 0,2 l 5,90 Ramazzotti Rosato
More informationAntipasti Freddi (Cold Starters)
Antipasti Freddi (Cold Starters) Cover charge 1.70 Affettato Misto 8.90 Italian Mixed Hors D Ouvres Tonno e Fagioli 7.80 Tuna Fish Salad with Onions & Beans Insalata Tricolore 7.90 Avocado, Mozzarella
More informationLUNEDì 11 LUGLIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 11 LUGLIO risotto, zafferano e pomodori risotto, saffron and tomatoes 7-9 4,00 sedani integrali, funghi e wholegrain sedani pasta, 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham crema di piselli e patate,
More informationBuon Appetito! We wish you a good meal!
Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con
More informationCoperto // Cover charge 3,00 euro
Coperto // Cover charge 3,00 euro *Alcuni Prodotti Ittici Presenti nel Menù sono Trattati con Processo di Abbattimento di Temperatura come Previsto dalla Legge *Some Fish Products Included in the Menu
More informationHome & Office Delivery. Catering DUNNE & CRESCENZI. Amazing selection of unique Italian wines
DUNNE & CRESCENZI Casa Home & Office Delivery 17 South Frederick Street Dublin 2 Catering Delicious Soups, Salads, Panini, Sharing boards, Breads & Pastries delivered to you all day long Amazing selection
More informationantipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.
antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.00 Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa
More informationHow To Eat Tuscan Food
Antipasti Il Crostone Toscano The traditional Tuscan crouton with chicken liver patè I crostini misti Mixed crostini L affettato misti Toscano con crostini Mixed sliced Tuscan salami with crostini L antipasto
More informationAntipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing
Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in
More informationMENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU
MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter
More informationInsalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad
Insalate INSALATA VERDE Green leaf salad INSALATA MISTA Mixed salad INSALATA DI RUCOLA Garden rocket salad with ramati tomatoes, pine nuts and grated parmesan INSALATA CAPRESE Vine tomatoes, buffalo mozzarella,
More informationfiletto di rombo in crosta di mais, con bieta e pancetta croccante il quasi cheesecake the ultimate cheesecake 6 courses tasting menu: 70 per person
MENU DEGUSTAZIONE ALLE CORONE ALLE CORONE TASTING MENU carpaccio di capasanta e tartare di gamberi rossi con caviale e panna acida scallops carpaccio and red shrimps tartare with caviar and sour cream
More informationDear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino
Dear guests, we are very pleased to welcome you and hope that you are satisfied with our service! We are, of course, always open to your suggestions! Please recommend us to your friends and relatives in
More informationMenu: Wines: Menu Title/Logo: Special Request: Minimum Spend: Seating Plan: Payment Method:
9-11 Bow Churchyard London EC4 9DQ Tel: 020 7248 5552 Fax: 020 7248 4047 Website: www.tabernaetrusca.co.uk Email: taberna@etruscarestaurants.com Date: Time: Covers: Function: Company: Host: Contact: Tel:
More information- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50
- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 Zucchine alla Griglia con Salmoriglio Marrows, basil, grilled marrows fresh herb dressing 5.50 Pepata
More informationDinner. Small Spring Mix Salad 6 Small Caesar Salad 6. Add Shrimp 6 or Salmon 8 Scallops 9 Steak or Chicken 3.00
Dinner Appetizers New Orleans Scallops..pan seared served with guacamole, salsa and some special sauces..18 Fresh Spinach Ravioli..four ravioli stuffed with fresh spinach and ricotta served in a san marnzano
More informationDinner Menu. Antipasti
Dinner Menu Tapas LA BRUSCHETTA 11. Combination of toasted Italian bread with diced fresh tomato and diced Sicilian Coponata ZUCCHINE FRITTE 10. Fried zucchini with spicy marinara sauce POLPETTE DI GRANCHIO
More informationEnoteca Italiana Ltd T/A Dunne & Crescenzi Acrobat Catering Ltd T/A Bar Italia La Cucina di Nonna Valentina T/A L Officina Office Catering Menu
Enoteca Italiana Ltd T/A Dunne & Crescenzi Acrobat Catering Ltd T/A Bar Italia La Cucina di Nonna Valentina T/A L Officina Office Catering Menu Crostini Our Crostini are bite-sized and perfect as a no-fuss
More informationBiCE Ristorante in Naples (FL) 300 5 th Avenue South, FL 34102 Tel. (239) 262-4044 Fax. (239) 261-9998 www.naples.bicegroup.com
BiCE Ristorante in Naples (FL) 300 5 th Avenue South, FL 34102 Tel. (239) 262-4044 Fax. (239) 261-9998 www.naples.bicegroup.com All Around the Globe, People Simply Say Let s Go to BiCE!!! First of all,
More informationAntipasti. Burrata Pugliese, Rucola, Pomodorini 12. Burrata from Puglia region, rocket and Pachino tomatoes salad
Antipasti Burrata Pugliese, Rucola, Pomodorini 12 Burrata from Puglia region, rocket and Pachino tomatoes salad Tagliatella di Calamari al profumo d arancia su crema di Cavolfiore 15 Squid Tagliatella
More informationAppetizers. Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables
Appetizers Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables Mozzarella di Bufala e Panzanella (V) 60 Buffalo Mozzarella, Tuscan Salad, Tomato, Red Onion and Cucumber
More informationM E N U V E C C H I A P I N E T A
M E N U L A V E C C H I A P I N E T A A n t i p a s t i Appetizers Italian Style Antipasto tris di mare 12,00 Three of a kind sea appetizers Insalata di mare 12,00 Seafood salad Gamberi alla Sorrentina
More informationANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY
ANTIPASTI ANTIPASTO LA STRADA Insalata di mare ed Alici, Salmone e Pesce Spada LA STRADA APPETIZER : Sea food salad and marinated anchovies, salmon and swordfish ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze
More informationmenù fiorfiore ristorante
menù fiorfiore ristorante ANTIPASTI _ HORS D OEUVRES Crudo di gamberi con mozzarella di bufala e pomodorini Raw shrimp with buffalo mozzarella and cherry tomatoes 11,00 euro Salumi di cinta senese* di
More informationINSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA
Ristorante Italiano Antipasti PROSCIUTTO, MOZZARELLA & TOMATO Authentic Italian ham, fresh mozzarella, ripe tomato, fresh basil & olive oil. 14 AVOCADO E GAMBERI Jumbo shrimp with sliced avocado & homemade
More informationZuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad
Insalata Insalata Verde 4.50 Abruzzese Salad 8.95 Green Salad Combination of cucumber, celery, tomato, onion, fresh garlic served with our own dressing. Antipasto Small 10.25 Large 16.75 Ceasar Salad 7.95
More informationLa Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo
La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo Roma Via dei Gracchi, 266/268 Tel 06.3213126 06.3216958 Fax 06.3221976 info@tabernadegracchi.com www.tabernadegracchi.com Antipasti Appetizers
More informationA n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried
A n t i p a s t i Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried Fritto Misto di Mare Mix of calamari rings and prawns
More informationMenu FIR Intolerance Report
Menu FIR Intolerance Report 29 Feb 2016 DESTROY IMMEDIATELY AFTER USE BREAD AND OLIVES CIABATTA BREAD FOUR FLATBREADS TO SHARE GARLIC BREAD GARLIC BREAD WITH MOZZARELLA LARGE PANE CON CIPOLLA LARGE PANE
More informationCaffè - Ristorante. ANTIPASTI - HORS D OEUVRE Polpettine di Broccoletti con Cuore di Brie Balls of sprouting broccoli with a brie heart
ANTIPASTI - HORS D OEUVRE Polpettine di Broccoletti con Cuore di Brie Balls of sprouting broccoli with a brie heart Filetti di Spatola Marinati e Fritti con Gelatina di Arance e maionese di Avocado Fried
More informationCantina Di Napoli Restaurant Event Packages
Cantina Di Napoli Restaurant Event Packages La Cena Package Package This package includes a Tossed or Caesar salad, the main entrée selections, our homemade Italian bread, freshly brewed coffee and tea.
More informationPrimi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day
Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Bucatini alla Matriciana 7.50 Pasta with tomato sauce,cheese and bacon Spaghetti alla Gricia 7.50 Pasta with
More informationPolpo grigliato con carciofi e pomodorini Grilled octopus with artichoks and cherry tomatoes (4) CZK 300
Antipasti di carne e pesce Meat and fish starters Tartare di tonno e salmone con frutti di bosco, emulsione di olio e limone Tuna and salmon tartare with wild berries and reduction of lemon oil (4,8) CZK
More informationAmici Di Toni. Pane Bread. Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs. Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7
Pane Bread & Bambini - Children's Menu Amici Di Toni Pane Bread Pane Al Aglio or Herbe (2 slices) $4 Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7 Fresh Bread served with
More informationAntipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer
Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi
More informationLUNEDì 9 MAGGIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 9 MAGGIO tagliatelle al pesto di tagliatelle pasta with parsley 1-3-7-8 4,00 prezzemolo e noci and walnut pesto penne salsiccia, zafferano, penne pasta with sausage, rosmarino saffron and rosemary
More informationCappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream
ANTIPASTI - STARTERS Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream Parmigiana di melanzane scomposta 15
More informationEnglish menu/ Menù inglese
English menu/ Menù inglese Delightful Snack /Deliziosi Antipasti Snack Casablanca ** Antipasti Casablanca ** 12,00 (cad.) / шт. Assorted of Seafood ** Mare Cotto ** 12,00 (cad.) / шт. Raw Ham and Mozzarella
More informationSNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)
SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) A Selection of Mediterranean Dips 11.50 consisting of black olive & caper tapenade, chick pea hummus & sundried tomato pesto, served with olive oil
More informationALLERGEN MENU. When dining with us, please make your server aware of your allergies so that we can inform the kitchen.
ALLERGEN MENU At Olive Garden, we re committed to making the dining experience for every guest, including our guests with food allergies, an exceptional one. That s why we are proud to offer this information
More informationCATERING. FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box
CATERING FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box Menus are to be designed individually with our clients to create the best possible experience. 1. COCKTAIL HOUR 2. BUFFET
More informationGuazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil
Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns
More informationAntipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio
Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola with
More information