1 pasta corta - penne Pasta Square bag 500 g

Size: px
Start display at page:

Download "1 pasta corta - penne Pasta Square bag 500 g"

Transcription

1 Products_list martedì 29 ottobre 2013 ProductID ProductName Category PackageType UnitSize MUnit Page 1 of 25 1 pasta corta - penne Pasta Square bag 500 g 1,74 2 pasta corta - farfalle Pasta Square bag 500 g 1,74 3 pasta corta - maniche Pasta Square bag 500 g 1,74 4 pasta corta - elicoidali Pasta Square bag 500 g 1,74 5 pasta corta - sedanini Pasta Square bag 500 g 1,74 6 pasta corta - spirali Pasta Square bag 500 g 1,74 7 pasta corta - lumache Pasta Square bag 500 g 1,74 8 pasta lunga - spaghetti Pasta Pillow package 500 g 1,74 9 pasta lunga - linguine Pasta Pillow package 500 g 1,74 10 pasta lunga - bucatini Pasta Pillow package 500 g 1,74 11 pasta lunga - spaghettini Pasta Pillow package 500 g 1,74 12 il mandarino amatrice da 4kg Cheese 4 Kg 13,31 13 il mandarino aff. Amatrice 4 kg Cheese 4 Kg 12,67 14 form. Pec. Roccaccio stagionato Cheese 3 Kg 19,01 15 caciottone di norcia Cheese 3 Kg 11,37 16 caciotta di norcia Cheese 1,4 Kg 10,43 17 formaggio pecorino fresco norcia Cheese 3 Kg 12,25 18 brancaleone Cheese 2,8 Kg 11,96 19 testa nera Cheese 1,7 Kg 11,62 20 lenticchie di castelluccio di norcia Legumes Box 2,64 21 cicerchia Legumes Box 1,27 22 roveja Legumes Box 2,70

2 Page 2 of fagiolina del trasimeno Legumes Box 5,89 24 fave col fiorito Legumes Box 1,21 25 FAR. FARRO COL FIORITO 250GR Legumes Box 1,21 26 FAR MAIS COL FIORITO Legumes Box 1,21 27 FAR CECI COL FIORITO 250GR Legumes Box 1,21 28 FARRO SPEZ. COL FIORITO 250GR Legumes Box 1,21 29 lenticchie bio col fiorito Legumes Box 2,64 30 ceci bio col fiorito Legumes Box 1,38 31 fagioli borlotti bio col fiorito Legumes Box 1,38 32 farro perl bio col fiorito Legumes Box 1,38 33 orzo perl bio col fiorito Legumes Box 1,38 34 torta al testo spicchio 300 g Bakery 300 g 1,41 35 tartufona in vaso Salsas and condiments Jar 175 g 4,02 36 salsa francescana vaso 175 gr Salsas and condiments Jar 175 g 3,25 37 salsa porcinella vaso Salsas and condiments Jar 175 g 4,62 38 patè di olive nere Salsas and condiments Jar 175 g 2,09 39 crostino umbro in vaso Salsas and condiments Jar 175 g 2,31 40 aboccaperta in vaso Salsas and condiments Jar 175 g 1,93 41 crostino umbro Salsas and condiments Jar 120 g 1,21 42 salsa del norcino Salsas and condiments Jar 120 g 2,37 43 salsa del buongustaio Salsas and condiments Jar 120 g 1,21 44 pasticcio di olive nere Salsas and condiments Jar 120 g 1,21 45 terre auree u.igt bianco Wine Bottle 0,75 litre 2,20 46 terre auree bianco frizzante Wine Bottle 0,75 litre 2,20

3 Page 3 of orvieto classico doc Wine Bottle 0,75 litre 3,19 48 greghetto igt umbria 2011 Wine Bottle 0,75 litre 2,97 49 greghetto igt umbria 2012 Wine Bottle 0,75 litre 2,97 50 rocca nera malv. Char. U.igt 2010 Wine Bottle 0,75 litre 4,11 51 grecolevante bianco doc 2011 Wine Bottle 0,75 litre 2,97 52 terre auree rosso u.igt Wine Bottle 0,75 litre 2,20 53 terre auree u.igt rosato Wine Bottle 0,75 litre 2,20 54 carbio rosso sup. c.a. doc 2077 Wine Bottle 0,75 litre 7,26 55 ciliegiolo narni igt 30 a Wine Bottle 0,75 litre 8,03 56 ameroe ross 2010 c.a. doc Wine Bottle 0,75 litre 2,97 57 olmeto u. merlot 2009 igt Wine Bottle 0,75 litre 4,84 58 grappa di ciliegiolo Spirits Bottle 0,7 litre 9,90 59 grappa riserva Spirits Bottle 0,7 litre 10,45 60 sugo alle vongole Sauces for pasta Jar 3,19 61 sugo alle cozze Sauces for pasta Jar 3,19 62 sugo tonno e olive Sauces for pasta Jar 3,52 63 sugo al ragù dell'adriatico Sauces for pasta Jar 3,52 64 sugo gamberi e zucchine Sauces for pasta Jar 3,63 65 sugo seppie e piselli Sauces for pasta Jar 3,52 66 sugo al salmone Sauces for pasta Jar 3,63 67 sugo al ragù marchigiano Sauces for pasta Jar 3,52 68 sugo al cinghiale rosso Sauces for pasta Jar 3,96 69 sugo al cinghiale bianco Sauces for pasta Jar 4,18 70 sugo alla norma siciliano Sauces for pasta Jar 2,20

4 71 sugo al pomodoro e basilico Sauces for pasta Jar 1,71 72 sugo all'arrabbiata Sauces for pasta Jar 1,93 73 sugo alla puttanesca Sauces for pasta Jar 1,93 74 sugo all'amatriciana Sauces for pasta Jar 2,42 75 sugo al fagiano Sauces for pasta Jar 3,74 76 sugo alla lepre Sauces for pasta Jar 3,74 77 sugo di cacciagione Sauces for pasta Jar 3,74 78 tonnarelli Pasta Square bag 2,53 79 tagliatelle Pasta Square bag 2,53 80 pappardelle Pasta Square bag 2,53 81 fettuccine Pasta Square bag 2,53 82 paccheri Pasta Square bag 2,53 83 mezze maniche Pasta Square bag 2,53 84 strozzapreti Pasta Square bag 2,53 Page 4 of rusticotti Pastry, cakes and 86 ciambelline alla vernaccia d.o.c.g. Pastry, cakes and 87 fratini al cioccolato Pastry, cakes and 88 fratini alla frutta Pastry, cakes and 89 ferretti al verdicchi di matelica d.o.c. Pastry, cakes and 90 tozzetti Pastry, cakes and Square bag Square bag Square bag Square bag Square bag Square bag 2,64 2,64 2,64 2,64 2,64 3,08

5 91 pane del pescatore Pastry, cakes and 92 morettini Pastry, cakes and 93 ciambelle all'anice Pastry, cakes and 94 visciolini Pastry, cakes and Square bag Square bag Square bag Square bag 3,08 3,08 3,41 3,41 95 lardo alle erbe aromatiche Salami and cold cuts 0,6 Kg 11,26 96 pancettina tesa Salami and cold cuts 1 Kg 8,84 97 pancetta nostrana Salami and cold cuts 3,2 Kg 9,47 98 pancetta scotennata Salami and cold cuts 3,2 Kg 10,11 99 pancettina arrotolata Salami and cold cuts 1,2 Kg 10, smoked pancetta Salami and cold cuts 2,5 Kg 10, guanciale (nature or with pepper/almonds/ hazelnuts/paprika) Salami and cold cuts 0,7 Kg 11,26 Page 5 of salamino Salami and cold cuts 0,16 Kg 12, salamino mignon Salami and cold cuts 0,05 Kg 13, salame invernale Salami and cold cuts 1,2 Kg 18, salame "cascina" Salami and cold cuts 1,1 Kg 17, salame de la bergamasca Salami and cold cuts 1 Kg 15, salame campagnolo Salami and cold cuts 1 Kg 12, salame filzetta Salami and cold cuts 0,5 Kg 11, beef Slinzega Salami and cold cuts 0,7 Kg 25, strolghino - traditional receipe Salami and cold cuts 0,2 Kg 22, strolghino - smoked Salami and cold cuts 0,2 Kg 22,76

6 Page 6 of strolghino spicy with wild fennel seeds Salami and cold cuts 0,2 Kg 22, pork slinzega Salami and cold cuts 0,5 Kg 25, cotechino (ready to boil salami) Salami and cold cuts 0,8 Kg 8, bresaola Salami and cold cuts 1,5 Kg 28, salame cresponetto Salami and cold cuts 0,6 Kg 28, salame Filsetta Salami and cold cuts 0,4 Kg 27, salamino Salami and cold cuts 0,15 Kg 25, strolghino with wild fennel seeds - spicy Salami and cold cuts 0,2 Kg 28, strolghino with wild fennel seeds Salami and cold cuts 0,2 Kg 28, strolghino "salt and spicies" Salami and cold cuts 0,2 Kg 28, strolghino smoked Salami and cold cuts 0,2 Kg 28, strolghino bio spicy Salami and cold cuts 0,2 Kg 28, salsiccia - spicy with wild fennel seeds Salami and cold cuts 0,4 Kg 26, donkey salametto Salami and cold cuts 0,4 Kg 37, donkey Slinzega Salami and cold cuts 0,4 Kg 46, lardo alle erbe aromatiche Salami and cold cuts 0,3 Kg 20, guancialetto (decorated pepper almonds walnuts) Salami and cold cuts 0,3 Kg 20, pancetta arrotolata Salami and cold cuts 1 Kg 18, pancetta tesa (or smoked) Salami and cold cuts 0,3 Kg 18, fiocchetto (di culatello) Salami and cold cuts 1,5 Kg 50, beef bresaola Salami and cold cuts 1,5 Kg 41, beef Slinzega Salami and cold cuts 0,4 Kg 37, pork Slinzega Salami and cold cuts 0,4 Kg 35, sal. Filsetta "grigna" with truffle Salami and cold cuts 0,4 Kg 36,55

7 Page 7 of hearth shape salami "grigna" with truffle Salami and cold cuts 0,4 Kg 36, salame filsetta "roncola" (hazelnuts) Salami and cold cuts 0,4 Kg 31, salame filsetta "maresana" (walnuts and almonds) Salami and cold cuts 0,4 Kg 31, salame filsetta "zucco" (ginger and cinnamon) Salami and cold cuts 0,4 Kg 31, salame filsetta "resegone" (marsala and vanilla) Salami and cold cuts 0,4 Kg 31, filetto s. "lussuria" with orange and cinnamon Salami and cold cuts 0,3 Kg 37, filetto s. "gola" with ginger and cinnamon Salami and cold cuts 0,3 Kg 37, filetto s. "superbia" with truffle Salami and cold cuts 0,3 Kg 44, filetto s. "invidia" with marsala and vanilla Salami and cold cuts 0,3 Kg 37, filetto s. "accidia" with fennel seeds and cumin Salami and cold cuts 0,3 Kg 37, filetto s. "ira" with chili pepper and paprika Salami and cold cuts 0,3 Kg 37, olio extravergine biologico "secularis" Olive oil Bottle 0,5 litre 11, formaggio ragusano DOP selezionato Cheese 13/14 Kg 17, formaggio Piacentino selezionato Cheese 13/14 Kg 17, fagottini al salmione e gamberi Cheese 450 g 3, garganelli ai sapori di mare Frozen fish 450 g 3, garganelli salmone e gamberi Frozen fish 450 g 3, gnocchi ai profumi di mare Frozen fish 600 g 3, orecchiette zucchine, gamberi e capesante Frozen fish 500 g 3, paella di pesce Frozen fish 600 g 3, trofie alla catalana Frozen fish 450 g 3, arrabbiata di cozze Frozen fish 450 g 3, gran spaghettata Frozen fish 500 g 3, soutè di cozze e vongole Frozen fish 550 g 3,26

8 162 soutè di vongole Frozen fish 650 g 3, insalata di mare Frozen fish 450 g 4, misto scoglio Frozen fish 450 g 3, padellata ortomare Frozen fish 400 g 3, padellata pugliese Frozen fish 400 g 3, concktail di mare Frozen fish 1000 g 5, gran fritto all'italiana Frozen fish 800 g 5, gran misto per risotto Frozen fish 1000 g 5, gran scoglio di mare Frozen fish 1000 g 5, insalata del marinaio Frozen fish 1000 g 5, sugo frutti di mare Frozen fish 400 g 2, sugo funghi gamberi Frozen fish 400 g 3, sugo funghi misti Frozen fish 400 g 3, sugo gamberi Frozen fish 400 g 3, sugo capesante Frozen fish 400 g 4, sugo cozze Frozen fish 400 g 2, sugo scoglio Frozen fish 400 g 3, sugo pescatore Frozen fish 400 g 2, sugo zucchine gamberi Frozen fish 400 g 2, vongolata Frozen fish 400 g 2, bianca (orzo, frumento, avena, arancia dolce, coriandolo e ginepro) Beer Bottle 50 3,22 Page 8 of bionda (puro malto d'orzo) Beer Bottle 50 cl 3, rossa (puro malto d'orzo) Beer Bottle 50 cl 3,22

9 185 cometa (orzo, farro, frumento, miele d'acacia) Beer Bottle 50 cl 4, castagna (orzo, castagna caldarrosta) Beer Bottle 50 cl 4, brulè (orzo, cannella, chiodi di garofano, arancia, anice stellato) 188 stella (orzo, segale, frumento ambrato, zenzero, vaniglia) 189 bianca (orzo, frumento, avena, arancia dolce, coriandolo, ginepro) Beer Bottle 50 cl 4,09 Beer Bottle 50 cl 4,09 Beer Bottle 1,5 litre 13, bionda (puro malto d'orzo) Beer Bottle 1,5 litre 13, rossa (puro malto d'orzo) Beer Bottle 1,5 litre 13, cometa (orzo, farro, frumento, miele d'acacia) Beer Bottle 1,5 litre 16, castagna (orzo, castagna caldarrosta) Beer Bottle 1,5 litre 16, brulè (orzo, cannella, chiodi di garofano, arancia, anice stellato) 195 stella (orzo, segale, frumento ambrato, zenzero, vaniglia) 196 bianca (orzo, frumento, avena, arancia dolce, coriandolo e ginepro) Beer Bottle 1,5 litre 16,83 Beer Bottle 1,5 litre 16,83 Beer Bottle 2 litre 22, bionda (puro malto d'orzo) Beer Bottle 2 litre 22, rossa (puro malto d'orzo) Beer Bottle 2 litre 22, cometa (orzo, farro, frumento e miele d'acacia) Beer Bottle 2 litre 27, castagna (orzo, castagna caldarrosta) Beer Bottle 2 litre 27, brulè (orzo, cannella, chiodi di garofano, arancia, anice stellato) 202 stella (orzo, segale, frumento ambrato, zenzero e vaniglia) Beer Bottle 2 litre 27,23 Beer Bottle 2 litre 27,23 Page 9 of SUGO POMODORO CON EXTRAVERGINE Sauces for pasta Jar 190 g 1,63

10 204 SUGO ALLE VERDURE Sauces for pasta Jar 190 g 1, SUGO ALL'ARRABBIATA Sauces for pasta Jar 190 g 1, SUGO AI FUNGHI PORCINI Sauces for pasta Jar 190 g 2, SUGO ALLA MEDITERRANEA Sauces for pasta Jar 190 g 1, SUGO AL TONNO Sauces for pasta Jar 190 g 2, SUGO ALLE VONGOLE Sauces for pasta Jar 190 g 2, SUGO AI SAPORI DEL MARE Sauces for pasta Jar 190 g 2, RAGU' ALLA BOLOGNESE Sauces for pasta Jar 190 g 2, RAGU' DI CINGHIALE Sauces for pasta Jar 190 g 2, RAGU' DI CERVO Sauces for pasta Jar 190 g 2, RAGU' DI CAPRIOLO Sauces for pasta Jar 190 g 2, RAGU' DI LEPRE Sauces for pasta Jar 190 g 2, RAGU' DI BRESAOLA Sauces for pasta Jar 190 g 2, ESPOSITORE RAGU' Sauces for pasta 2*190 g 36, ESPOSITORE SUGHI Sauces for pasta 2*190 g 28, BISCOTTI DI CHIAVENNA Pastry, cakes and 220 BISCOTTI DI GRANO SARACENO Pastry, cakes and 221 BISCOTTI OSSI DA MORDERE Pastry, cakes and 222 BISCOTTI GRANELLINI Pastry, cakes and 223 BISCOTTI CANTUCCI Pastry, cakes and sack sack sack sack sack 2,20 2, g 2,20 2,20 2,20 Page 10 of 25

11 224 BISCOTTI RUSTICI Pastry, cakes and 225 VASSOIO ASSORTIMENTO DELIZIA Pastry, cakes and 226 TORTA DI NOCI Pastry, cakes and 227 TORTA DI MARRONI Pastry, cakes and 228 CROSTATA ALL'ALBICOCCA Pastry, cakes and 229 CROSTATA ALLA FRAGOLA Pastry, cakes and 230 CROSTATA AI FRUTTI DI BOSCO Pastry, cakes and 231 CROSTATA AI LAMPONI Pastry, cakes and 232 CROSTATA AI MIRTILLI Pastry, cakes and 233 CROSTATA AL LIMONE Pastry, cakes and 234 BISCIOLA DELLA VALTELLINA Pastry, cakes and sack 2, g 3, g 450 g 450 g 450 g 450 g 450 g 450 g 450 g 400 g Page 11 of CONFETTURA EXTRA DI FRAGOLE Jam and preserves Jar 320 g 2, CONFETTURA EXTRA AI FRUTTI DI BOSCO Jam and preserves Jar 320 g 2, CONFETTURA EXTRA DI LAMPONI Jam and preserves Jar 320 g 3, CONFETTURA EXTRA DI MIRTILLI Jam and preserves Jar 320 g 3, CONFETTURA EXTRA DI ALBICOCCHE Jam and preserves Jar 320 g 2, CONFETTURA EXTRA DI PESCHE Jam and preserves Jar 320 g 2,86

12 Page 12 of CONFETTURA EXTRA DI FRAGOLINE DI BOSCO Jam and preserves Jar 320 g 4, CONFETTURA EXTRA DI PRUGNE Jam and preserves Jar 320 g 2, ESPOSITORE CONFETTURE Jam and preserves 9*320 g 31, MIELE ITALIANO DI ACACIA Honey Jar 400 g 4, MIELE ITALIANO DI RODODENDRO Honey Jar 400 g 5, MIELE ITALIANO DI MILLEFIORI Honey Jar 400 g 4, MIELE ITALIANO DI TIGLIO Honey Jar 400 g 4, SUCCO-NETTARE DI MELA Juice Bottle 190 ml 1, SUCCO-NETTARE DI MIRTILLO Juice Bottle 190 ml 1, PORCINI TAGLIATI TESTA NERA Pickled Jar 314 ml 13, GALLINNACCI IN OLIO D OLIVA Pickled Jar 314 ml 7, FANTASIA DI FUNGHI IN OLIO Pickled Jar 314 ml 4, ANTIPASTO ORTOLANO Pickled Jar 314 ml 3, ZUCCHINE E SCALOGNO Pickled Jar 314 ml 3, POMODORI ALL OLIO D OLIVA Pickled Jar 314 ml 3, sciatt valtellinese Pasta 3, insalata russa Prepared meals 300 g 2, piovra al naturale Prepared meals 200 g 5, tarotz valtellinesi Pasta 400 g 260 insalata di mare Prepared meals 4, insalata capricciosa Prepared meals 300 g 2, cocktail di gamberi Prepared meals 5, lasagne alla bolognese Pasta 500 g 264 pizzoccheri valtellinese Pasta 500 g

13 265 crespella al prosciutto Pasta 350 g 2, gnocchi alla romana Pasta 300 g 2, cannelloni di magro Pasta 300 g 2, crespelle di saraceno alla bresaola Pasta 350 g 2, polenta taragna Polenta 500 g 2, lasagne salmone e gamberi Pasta 500 g 3, insalata di riso Prepared meals 400 g 2, pasta fredda Prepared meals 300 g 2, gnocchetti di chiavenna Pasta 500 g 274 gnocchetti valtellinesi Pasta 500 g 275 melanzane alla parmigiana Prepared meals 450 g 3, vitello tonnato Prepared meals 150 g 2, vitello tonnato Prepared meals 300 g 5, fritto misto Prepared meals 300 g 4, arrosto di vitello Prepared meals 300 g 5, polpettine in umido Prepared meals 400 g 2, insalata di pollo Prepared meals 400 g 282 tiramisù Pastry, cakes and 300 g 3,17 Page 13 of pizzoccheri freschi Pasta 1, le mirtille Pasta 1, tagliolini al saraceno Pasta 1, ravioli saraceni valtellina Pasta 2, gnocchi al grano saraceno Pasta 400 g 1,76

14 288 gnocchi di patate Pasta 400 g 1, gnocchi agli spinaci Pasta 400 g 1, tagliatelle all'uovo Pasta 1, tagliolini all'uovo Pasta 1, cuore di puro tartufo bianco Truffle products Jar 30 g 8, Carpaccio di Tartufo Bianco Truffle products Jar 50 g 8, carpaccio di tartufo estivo Truffle products Jar 50 g 4, carpaccio di tartufo estivo Truffle products Jar 80 g 7, carpaccio di tartufo estivo Truffle products Jar 180 g 14, carpaccio di tartufo estivo Truffle products Jar 500 g 44, tartufo estivo macinato Truffle products Jar 50 g 5, tartufo estivo macinato Truffle products Jar 80 g 7, tartufo estivo macinato Truffle products Jar 180 g 14, tartufo estivo macinato Truffle products Jar 500 g 44, tartufo estivo intero (peso netto 25 g sgocc. 18 g) Truffle products Jar 18 g 3, tartufo estivo intero (peso netto 90g sgocc. 25g) Truffle products Jar 25 g 4, tartufo estivo essiccato a fette Truffle products Jar 5 g 3, tartufo estivo essiccato a fette Truffle products Jar 10 g 6, tartufo estivo essiccato granulare Truffle products Jar 20 g 10, tartufo estivo essiccato granulare Truffle products Jar 40 g 20, carpaccio di tartufo bianchetto Truffle products Jar 80 g 7, tartufo bianchetto macinato Truffle products Jar 80 g 7, specialità gastronomica al tartufo bianco a base di burro Truffle products Jar 75 g 2,88 Page 14 of 25

15 311 specialità gastronomica al tartufo bianco a base di burro Truffle products Jar 160 g 5, specialità gastronomica al tartufo bianco a base di burro Truffle products Jar 460 g 11, specialità gastronomica al tartufo estivo a base di burro Truffle products Jar 75 g 2, specialità gastronomica al tartufo estivo a base di burro Truffle products Jar 160 g 5, specialità gastronomica al tartufo estivo a base di burro Truffle products Jar 460 g 11, goccia nera al tartufo glassa a base di aceto balsamico Truffle products Bottle 100 ml 4, goccia nera al tartufo glassa a base di aceto balsamico Truffle products Bottle 55 ml 2, condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva 319 condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva 320 condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva EXTRA con fettina di tartufo bianco 321 condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva 322 condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva EXTRA con fettina di tartufo bianco 323 condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva 324 condimento aromatizzato al tartufo bianco a base di olio extravergine di oliva Truffle products Bottle 55 ml 1,86 Truffle products Bottle 100 ml 2,16 Truffle products Bottle 100 ml 3,63 Truffle products Bottle 250 ml 4,08 Truffle products Bottle 250 ml 4,70 Truffle products Bottle 500 ml 7,34 Truffle products Bottle 1000 ml 11,74 Page 15 of 25

16 325 condimento aromatizzato al tartufo bianco e peperoncino a base di olio extravergine di oliva EXTRA con fettina di tartufo bianco 326 condimento aromatizzato al tartufo nero a base di olio extravergine di oliva 327 condimento aromatizzato al tartufo nero a base di olio extravergine di oliva 328 condimento aromatizzato al tartufo nero a base di olio extravergine di oliva 329 condimento aromatizzato al tartufo nero a base di olio extravergine di oliva 330 condimento aromatizzato al tartufo nero a base di olio extravergine di oliva 331 condimento aromatizzato al fungo porcino a base di olio extravergine di oliva 332 condimento aromatizzato al fungo porcino a base di olio extravergine di oliva EXTRA 333 condimento aromatizzato al fungo porcino a base di olio extravergine di oliva 334 condimento aromatizzato al fungo porcino a base di olio extravergine di oliva 335 condimento aromatizzato al fungo porcino a base di olio extravergine di oliva Truffle products Bottle 100 ml 2,94 Truffle products Bottle 55 ml 1,86 Truffle products Bottle 100 ml 3,54 Truffle products Bottle 100 ml 2,24 Truffle products Bottle 250 ml 3,91 Truffle products Bottle 500 ml 6,84 Truffle products Bottle 55 ml 1,86 Truffle products Bottle 100 ml 3,82 Truffle products Bottle 100 ml 2,24 Truffle products Bottle 250 ml 4,20 Truffle products Bottle 500 ml 6, Salsa tartufata Truffle products Jar 80 g 2, Salsa tartufata Truffle products Jar 180 g 2, Salsa tartufata Truffle products Jar 500 g 6, Salsa tartufata 5% Truffle products Jar 90 g 2, Salsa tartufata 5% Truffle products Jar 180 g 3,22 Page 16 of 25

17 Page 17 of Salsa tartufata 5% Truffle products Jar 500 g 6, "Naturale" Salsa funghi e tartufo al 15% Truffle products Jar 80 g 3, "Naturale" Salsa funghi e tartufo al 15% Truffle products Jar 180 g 4, "Naturale" Salsa funghi e tartufo al 15% Truffle products Jar 500 g 11, Salsa campagnola al tartufo Truffle products Jar 80 g 2, Salsa campagnola al tartufo Truffle products Jar 180 g 3, Salsa campagnola al tartufo Truffle products Jar 500 g 9, Crema di carciofi e tartufo Truffle products Jar 80 g 3, Crema di carciofi e tartufo Truffle products Jar 180 g 4, Crema di carciofi e tartufo Truffle products Jar 500 g 9, Il crostone di ceci e tartufo Truffle products Jar 80 g 2, Il crostone di ceci e tartufo Truffle products Jar 180 g 3, Delizia di funghi porcini e tartufo bianco Truffle products Jar 80 g 2, Delizia di funghi porcini e tartufo bianco Truffle products Jar 180 g 3, Delizia di funghi porcini e tartufo bianco Truffle products Jar 500 g 9, Fonduta al tartufo Truffle products Jar 170 g 3, Piccantina di pomodoro e tartufo Truffle products Jar 80 g 2, Piccantina di pomodoro e tartufo Truffle products Jar 180 g 4, Piccantina di pomodoro e tartufo Truffle products Jar 500 g 9, Patè di fegatini al tartufo Truffle products Jar 80 g 2, Patè di fegatini al tartufo Truffle products Jar 180 g 3, Patè di fegatini al tartufo Truffle products Jar 500 g 9, Ragù di carne chianina al tartufo Truffle products Jar 90 g 3, Ragù di carne chianina al tartufo Truffle products Jar 180 g 5,08

18 Page 18 of Rustica di legumi e tartufo Truffle products Jar 90 g 2, Rustica di legumi e tartufo Truffle products Jar 180 g 4, Vellutata di tartufo bianchetto Truffle products Jar 80 g 3, Vellutata di tartufo bianchetto Truffle products Jar 180 g 5, Vellutata di tartufo bianchetto Truffle products Jar 500 g 10, Crema di zafferano Truffle products Jar 90 g 2, Crema di zafferano e tartufo estivo Truffle products Jar 90 g 3, Crema di zucca e tartufo Truffle products Jar 90 g 1, Crema di zucca e tartufo Truffle products Jar 180 g 3, Crema di funghi porcini Truffle products Jar 80 g 2, Crema di funghi porcini Truffle products Jar 180 g 3, Crema di funghi porcini Truffle products Jar 500 g 8, Formaggio fresco al tartufo Truffle products var Kg 16, Pecorino di fossa al tartufo Truffle products var Kg 20, Salami al tartufo Truffle products var Kg 16, Polenta al tartufo Truffle products 350 g 2, Polenta al tartufo Truffle products 400 g 3, Riso al tartufo Truffle products 350 g 2, Riso al tartufo Truffle products 450 g 4, Strangozzi al tartufo estivo Truffle products 2, Strangozzi al tartufo estivo Truffle products 500 g 4, Tagliatelle al tartufo bianco Truffle products 3, Tagliatelle al tartufo bianco Truffle products 500 g 5, Tagliatelle tartufo estivo Truffle products 2,24

19 389 Strangozzi umbri Truffle products 500 g 2, Dolcezza al tartufo a base di miele di acacia Truffle products Jar 40 g 2, Dolcezza al tartufo a base di miele di acacia Truffle products Jar 120 g 3, Dolcezza al tartufo a base di miele di acacia Truffle products Jar 715 g 9, Grappa al tartufo Truffle products Bottle 200 g 3, Sale marino integrale al tartufo c/macinasale acril.(tartufo a fette essiccato 1%) 60g 395 Sale marino integrale al tartufo (tartufo a fette essiccato 1%) Truffle products Jar 60 g 8,12 Truffle products Jar 100 g 2, Sal fiore al tartufo (tartufo granualre essiccato 5%) Truffle products Jar 100 g 2, Formaggio ragusano DOP sezionato Cheese 4 Kg 18, Formaggio Piacentino sezionato Cheese 4 Kg 18, limoncello Spirits Bottle 10 cl 2, limoncello Spirits Bottle 10 cl 2, violino (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 7, luna (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 7, sofia (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 7, maida (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 6, anfora (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 6, opera (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 6, domizia (limoncello) Spirits Bottle 50 cl 6, foresta (limoncello) Spirits Bottle 70 cl 6, stintino (limoncello) Spirits Bottle 100 cl 6, limoncello Foresta (confezione regalo) Spirits Bottle 70 cl 11,23 Page 19 of 25

20 Page 20 of limoncello Opera (confezione regalo) Spirits Bottle 50 cl 10, Crema Limoncello Spirits Bottle 10 cl 2, Crema Fragola Spirits Bottle 10 cl 2, Crema Caffè Spirits Bottle 10 cl 2, Crema Banana Spirits Bottle 10 cl 2, Crema alla pesca Spirits Bottle 10 cl 2, Crema al melone Spirits Bottle 10 cl 2, Crema alle nocciole Spirits Bottle 10 cl 2, Crema al cioccolato Spirits Bottle 10 cl 2, Crema al limoncello Spirits Bottle 50 cl 6, Crema alla Fragola Spirits Bottle 50 cl 6, Crema al caffè Spirits Bottle 50 cl 6, Crema alla banana Spirits Bottle 50 cl 6, Crema alla pesca Spirits Bottle 50 cl 6, Crema al melone Spirits Bottle 50 cl 6, Crema alle nocciole Spirits Bottle 50 cl 6, Crema al cioccolato Spirits Bottle 50 cl 6, Crema Limoncello Spirits Bottle 100 cl 7, Crema Fragola Spirits Bottle 100 cl 7, Crema Caffè Spirits Bottle 100 cl 7, Crema Banana Spirits Bottle 100 cl 7, Crema alla pesca Spirits Bottle 100 cl 7, Crema al melone Spirits Bottle 100 cl 7, Crema alle nocciole Spirits Bottle 100 cl 7,13

21 Page 21 of Crema al cioccolato Spirits Bottle 100 cl 7, Box da banco (20 bottiglie) Spirits Bottle 20*10 cl 47, Summer box (20 bottiglie) Spirits Bottle 20*10 cl 47, Winter box (20 bottiglie) Spirits Bottle 20*10 cl 47, Le delizie di Don Mimì (babà al limoncello) Spirits Bottle 50 cl 6, Le delizie di Don Mimì (babà al rum) Spirits Bottle 50 cl 6, Le delizie di Don Mimì (babà al limoncello) Spirits Bottle 200 cl 14, Le delizie di Don Mimì (babà al rum) Spirits Bottle 200 cl 14, Eulizia (liquore alla liquirizia) Spirits Bottle 50 cl 6, Eulizia (liquore alla liquirizia) Spirits Bottle 100 cl 7, Ruconcello (liquore alla rucola) Spirits Bottle 70 cl 6, Nocino Spirits Bottle 50 cl 9, Nocino astucciato Spirits Bottle 50 cl 10, Elixir Falernum Spirits Bottle 70 cl 9, Elixir Falernum astucciato Spirits Bottle 70 cl 10, Liquori in confezione speciale (fragoline) Spirits Bottle 50 cl 8, Liquori in confezione speciale (mirtilli) Spirits Bottle 50 cl 8, Liquori in confezione speciale (arancia) Spirits Bottle 50 cl 7, Liquori in confezione speciale (mandarino) Spirits Bottle 50 cl 6, Gluten free pasta - Corn and rice - Formati corti Pasta sack 500 g 1, Gluten free pasta - Corn and rice - Formati lunghi Pasta sack 1, Mozzarella di Bufala Campana DOP Cheese sack 2, Boccincini di Bufala Campana DOP Cheese sack 2, Mozzarella di Bufala Campana DOP Cheese Square bag 2,17

22 Page 22 of Boccincini di Bufala Campana DOP Cheese Square bag 2, Mozzarella di Bufala Campana DOP Cheese Square bag 125 g 1, Mozzarellone di bufala campana DOP Cheese sack 500 g 4, Treccione di bufala campana DOP Cheese Jar 2 Kg 9, Treccia di bufala campana DOP Cheese sack 500 g 4, Terre Olibani (Rosso Rubino Secco) Wine Bottle 0,75 litre 4, Terre Olibani (Rosso Rubino Secco) Wine Bottle 0,375 litre 2, Consilium (Rosso Rubino Secco) Wine Bottle 0,75 litre 5, Sigillum (Rosso Rubino Secco) Wine Bottle 0,75 litre 6, Olevano (Vendemmia tardiva dolce) Wine Bottle 0,5 litre 9, Eloro D.O.C. - Nero D'Avola Wine Bottle 0,75 litre 6, Montefalco Sagrantino DOC 2006 Wine Bottle 0,75 litre 18, Montefalco Sagrantino DOC 2005 Wine Bottle 0,75 litre 10, Rosso Umbria IGT 2005 Wine Bottle 0,75 litre 7, Montefalco Rosso DOC 2007 Wine Bottle 0,75 litre 5, Trebbiano Spoletino 2011 Wine Bottle 0,75 litre 5, Confettura di uva spina Jam and preserves Jar 220 g 4, Confettura di uva spina Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura pera angelica Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura limoni Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura visciole Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura visciole Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura giuggiole Jam and preserves Jar 220 g 4, Confettura giuggiole Jam and preserves Jar 110 g 3,00

23 Page 23 of Confettura sorbe Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura lamponi Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura ribes rosso Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina di mele Jam and preserves Jar 220 g 5, Gelatina di mele Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina di mele alla menta Jam and preserves Jar 220 g 5, Gelatina di mele alla menta Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina di cotogna Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina di ribes rosso Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina di ribes rosso Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina alla cannella Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina alla vaniglia Jam and preserves Jar 110 g 3, Gelatina all'anice Jam and preserves Jar 110 g 3, Pesche sciroppate Jam and preserves Jar 540 g 4, Prugne sciroppate all'amaretto Jam and preserves Jar 540 g 4, Brugnolette sciroppate Jam and preserves Jar 540 g 4, More di rovo Jam and preserves Jar 540 g 4, Pesca ubriaca al vino Jam and preserves Jar 540 g 4, Confettura mix mela, pera, arancia e limone Jam and preserves Jar 110 g 2, Confettura di crema, mele, cacao Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura di crema, mele, cacao Jam and preserves Jar 110 g 2, Confettura di mela alla menta Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura di brugnole selvatiche Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura di brugnole selvatiche Jam and preserves Jar 220 g 4,30

24 Page 24 of Confettura di fichi bianchi Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura di fichi bianchi Jam and preserves Jar 110 g 2, Confettura di albicocca Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura di peperoncino Jam and preserves Jar 220 g 4, Confettura di peperoncino Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura di zucchino verde Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura di cipolla in pezzi Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura di cipolla in pezzi Jam and preserves Jar 220 g 4, Confettura di pomodori verdi Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura di more di rovo Jam and preserves Jar 220 g 4, Confettura di more di rovo Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura di prugna Jam and preserves Jar 220 g 3, Confettura di visciole Jam and preserves Jar 110 g 3, Confettura di lamponi Jam and preserves Jar 110 g 3, Visciole al sole Jam and preserves Jar 200 g 4, Salsa di mele piccanti Jam and preserves Jar 210 g 3, Gelatina di birra artigianale Jam and preserves Jar 100 g 3, Gelatina di aceto balsamico Jam and preserves Jar 110 g 3, Agrodolce di pera angelica Jam and preserves Jar 210 g 4, Melanzane sottolio acetose Pickled Jar 290 g 5, Peperone sottolio acetoso Pickled Jar 290 g 5, Zucchine sottolio acetose Pickled Jar 290 g 5, Sapa (condimento dolce tipico) Jam and preserves Bottle 260 g 8, Sapa mignon (condimento dolce tipico) Jam and preserves 56 g 3,50

25 533 Vino di visciole Spirits Bottle 37,5 cl 7, Giuggiolone (brodo di giuggiole originale) Spirits Bottle 37,5 cl 8, Viccotto (tipico invecchiato) Spirits Bottle 37,5 cl 8,50 Page 25 of 25

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience Maria will cook all the food using local ingredients with free range poultry & eggs from her farmyard, and home grown vegetables & fruit. All vegetables and fruit are cooked and served when in season Please

More information

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

More information

Caffetteria. Pasticceria - Confectionery. Cornetti a scelta E 2,50 A choice of Croissants. Muffin* E 3,50

Caffetteria. Pasticceria - Confectionery. Cornetti a scelta E 2,50 A choice of Croissants. Muffin* E 3,50 Caffetteria Pasticceria - Confectionery Cornetti a scelta E 2,50 A choice of Croissants Muffin* E 3,50 Cornetto Salato Farcito con Prosciutto Crudo e Mozzarella di Bufala Campana Dop E 7,00 Salty Pastry

More information

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers) TRATTORIA JAKARTA ANTIPASTI (Appetizers) CAPRESE CON MOZZARELLA FIOR DI LATTE Mozzarella with fresh tomato slice parma ham and rucola salad TIMBALLINO DI MELANZANE Baked eggplant pie stuffed with mozzarella

More information

Antipasti. Primi Piatti. Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper. Secondi Piatti

Antipasti. Primi Piatti. Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper. Secondi Piatti Pappa al pomodoro con pancetta croccante The Tuscan tomato bread soup with crispy bacon Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper Trippa in umido alla pisana Stewed tripe to Pisan style Crostata

More information

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 22 AGOSTO conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi penne con pomodorini e crema di olive nere manzo alla pizzaiola mozzarella e tartara di melanzane conchiglie pasta with tuna, celery,

More information

Best Way to Live - Find Out Where You are Going!

Best Way to Live - Find Out Where You are Going! 12.30-15.00 19.30-23.00 I SANDWICH Sandwich con prosciutto cotto e formaggio Ham and cheese sandwich Sandwich con prosciutto di Parma e mozzarella Parma ham and mozzarella cheese sandwich Sandwich con

More information

Antipasti Hors d'oeuvre

Antipasti Hors d'oeuvre Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from

More information

LUNEDì 11 LUGLIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 11 LUGLIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 11 LUGLIO risotto, zafferano e pomodori risotto, saffron and tomatoes 7-9 4,00 sedani integrali, funghi e wholegrain sedani pasta, 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham crema di piselli e patate,

More information

Gli antipasti ~ Starters

Gli antipasti ~ Starters Gli antipasti ~ Starters Salmone Canadese affumicato con terrina di pesce su crostone di pane Canadian smoked salmon with fish terrine on toasted bread 13,00 Carpaccio scottato con funghi trifolati e prezzemolo

More information

LUNEDì 9 MAGGIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 9 MAGGIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 9 MAGGIO tagliatelle al pesto di tagliatelle pasta with parsley 1-3-7-8 4,00 prezzemolo e noci and walnut pesto penne salsiccia, zafferano, penne pasta with sausage, rosmarino saffron and rosemary

More information

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо SALADS INSALATE Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо Insalata Caprese - pomodori, mozzarella fresca, basilico, olio extravergine

More information

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino Dear guests, we are very pleased to welcome you and hope that you are satisfied with our service! We are, of course, always open to your suggestions! Please recommend us to your friends and relatives in

More information

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast Charming Villa Ravello Amalfi Coast La Dimora di mare, in collaborazione con lo chef ed il sommelier del ristorante Antichi Sapori di Tramonti propongono per Eventi esclusivi in Villa. www.cucinaantichisapori.it

More information

How To Eat In Maranese

How To Eat In Maranese L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma

More information

Appetizers. Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables

Appetizers. Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables Appetizers Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables Mozzarella di Bufala e Panzanella (V) 60 Buffalo Mozzarella, Tuscan Salad, Tomato, Red Onion and Cucumber

More information

CATALOGO HO.RE.CA Ita - Eng GIUGNO 2015

CATALOGO HO.RE.CA Ita - Eng GIUGNO 2015 CATALOGO HO.RE.CA Ita - Eng GIUGNO 2015 TOP OF THE LINE Handmade Butter Croissant 10.112 Handmade classic butter Croissant Croissant classico fatto a mano 10.113 Handmade butter and apricot Croissant

More information

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter Antipasti freddi Cold starters Carpaccio di manzo, senape in grani, rucola e parmigiana (G) 65 Beef carpaccio, grain mustard, rucola and parmigiana cheese Vitello tonnato, verdurine e caperi (G) 60 Slow

More information

Peperoni Chef s Specials Mousse di peperoni e ricotta all aceto balsamico 350.- Peperoni pepper and ricotta cheese mousse with balsamic vinegar

Peperoni Chef s Specials Mousse di peperoni e ricotta all aceto balsamico 350.- Peperoni pepper and ricotta cheese mousse with balsamic vinegar Menù Peperoni Chef s Specials Mousse di peperoni e ricotta all aceto balsamico 350.- Peperoni pepper and ricotta cheese mousse with balsamic vinegar Bruschetta con peperonata 210.- Bruschetta with peppers

More information

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner. We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great

More information

La Mangiatoia. I Contorni

La Mangiatoia. I Contorni La Mangiatoia Menu da Asporto Take Away Menu Dalla Rosticceria I Contorni Pollo arrosto Intero 7,00 Mezzo 4,00 Quarto 2,50 Roasted Chicken Patate Arrosto 0,90 Roasted Potatoes Petto o Coscia di Tacchino

More information

Dinner Menu. Antipasti

Dinner Menu. Antipasti Dinner Menu Tapas LA BRUSCHETTA 11. Combination of toasted Italian bread with diced fresh tomato and diced Sicilian Coponata ZUCCHINE FRITTE 10. Fried zucchini with spicy marinara sauce POLPETTE DI GRANCHIO

More information

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 - Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 Zucchine alla Griglia con Salmoriglio Marrows, basil, grilled marrows fresh herb dressing 5.50 Pepata

More information

ROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA

ROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it ROOF DINNER MENU R E S T A U R A N T Lasciatevi tentare dai colori e dai sapori della nostra grande tradizione

More information

ANTIPASTI. Appetizer. Patè toscano su crostini sciocchi Toasted unsalted bread points with typical Tuscan chicken liver patè 7,00

ANTIPASTI. Appetizer. Patè toscano su crostini sciocchi Toasted unsalted bread points with typical Tuscan chicken liver patè 7,00 ANTIPASTI Appetizer Patè toscano su crostini sciocchi Toasted unsalted bread points with typical Tuscan chicken liver patè 7,00 Sformatino di carciofi con fonduta di pecorino Nasolungo Artichokes flan

More information

Menu: Wines: Menu Title/Logo: Special Request: Minimum Spend: Seating Plan: Payment Method:

Menu: Wines: Menu Title/Logo: Special Request: Minimum Spend: Seating Plan: Payment Method: 9-11 Bow Churchyard London EC4 9DQ Tel: 020 7248 5552 Fax: 020 7248 4047 Website: www.tabernaetrusca.co.uk Email: taberna@etruscarestaurants.com Date: Time: Covers: Function: Company: Host: Contact: Tel:

More information

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA WI-FI: LINEA IL PORTALE : TELECOM-93539051 PASSWORD: ilportale2016 LINEA I 4 Amici : TELECOM-63259609 PASSWORD : iquattroamici ANTIPASTI DI TERRA BRUSCHETTA AL

More information

RELAIS IN THE CHIANTI REGION

RELAIS IN THE CHIANTI REGION RELAIS IN THE CHIANTI REGION 8 rooms plus 1 suite this relais grants fantastic views, privacy and amazing food. Minimum stay July-September is 3 nights. Total accommodation from 18 to 22-24 people with

More information

ANTICA MARE. Marco during a cooking class

ANTICA MARE. Marco during a cooking class ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After

More information

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and DANTE Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and theology. He was one of the first authors to write in the vernacular

More information

How To Eat Tuscan Food

How To Eat Tuscan Food Antipasti Il Crostone Toscano The traditional Tuscan crouton with chicken liver patè I crostini misti Mixed crostini L affettato misti Toscano con crostini Mixed sliced Tuscan salami with crostini L antipasto

More information

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Antipasti We believe in the art and quality of Slow Food All our dishes are freshly prepared and cooked using the finest Italian ingredients Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Coccoli

More information

Antipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio

Antipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola with

More information

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13. antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.00 Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa

More information

Antipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Antipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasti di terra starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala

More information

Le proposte dello chef

Le proposte dello chef Le proposte dello chef Antipasti - First startes Carpaccio di baccalà con chips di carciofi e crema di caprino al limone Codfish carpaccio with artichokes chips and lemon caprino cheese cream 12,00 Tortino

More information

ANTICA MARE. Marco during a cooking class

ANTICA MARE. Marco during a cooking class ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After

More information

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI

More information

The Top Ten Best Selling FoodFilipino di Vinocale

The Top Ten Best Selling FoodFilipino di Vinocale MENU' ALLA CARTA Vi preghiamo di informare il personale riguardo ogni vostra allergia o intolleranza alimentare We kindly request to inform the service staff about any allergy or food intolerance ANTIPASTI

More information

Brunello Restaurant Menu

Brunello Restaurant Menu Brunello Restaurant Menu from 12:30 to 19:00hrs STARTERS ANTIPASTI Beef Bresaola served with rocket and parmesan 15.00 Bresaola con rucola e parmigiano Burrata with a selection of fresh tomatoes 15.00

More information

Antipasti Starters. La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese

Antipasti Starters. La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese Antipasti Starters La caprese di pomodoro e mozzarella di bufala 12,00 Caprese salad, sliced tomato and buffalo mozzarella cheese Il Culatello di Zibello e salame Felino con piccola bruschetta al pomodoro

More information

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS Ideal for Meetings and Events Selezione di Salumi Selezione di Salumi served with Cured Parma Ham, Charcoal Roasted Ham and Mortadella di Prato, Sicilian Aubergine Casserole,

More information

RISTORANTE LA VOLPENERA

RISTORANTE LA VOLPENERA ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E

More information

Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses

Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses Antipasti - Starters Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses Bruschettine miste della casa 8,00 -A selection of toasted bread

More information

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu Winter 2005-06 01-24-06 Dinner Menu Since we cook everything al momento (to order), longer time is needed. When busy, to maintain quality cooking, will require extra time. Please be patient. Buon Appetito!

More information

Aperitivi Antipasti Crudi

Aperitivi Antipasti Crudi Aperitivi Antipasti Crudi Gelato Parmigiano 24mesi con Pasta Sfoglia e Cipolla Dolce Caramellata Ice Cream Parmesan Cheese Style Millefeuille with Sweet Caramelised Onion Oyster Tonic Oyster Gin Tonic

More information

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad Insalate INSALATA VERDE Green leaf salad INSALATA MISTA Mixed salad INSALATA DI RUCOLA Garden rocket salad with ramati tomatoes, pine nuts and grated parmesan INSALATA CAPRESE Vine tomatoes, buffalo mozzarella,

More information

La Pergola Ristorante Italiano

La Pergola Ristorante Italiano La Pergola Ristorante Italiano Tel: 023 8028 4184 for reservations Hot Starters Mozzarella in Carrozza (Mozzarella cheese wrapped with Parma ham, breaded & deep fried) 7.75 Zuppa della Casa (Home made

More information

Buon Appetito! We wish you a good meal!

Buon Appetito! We wish you a good meal! Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con

More information

PRIVATE EVENT. A) Private Event charge @ $450.00 + GST (buffet) - For transportation, Chef & buffet equipment, cutleries, plates, glassware

PRIVATE EVENT. A) Private Event charge @ $450.00 + GST (buffet) - For transportation, Chef & buffet equipment, cutleries, plates, glassware PRIVATE EVENT Thank you for considering Ristorante Da Valentino Pte Ltd as the possible caterer for your forthcoming event. Listed below are the details for your kind consideration. Private Event Charge

More information

Prima colazione/breakfast

Prima colazione/breakfast Prima colazione/breakfast Granola fatta in casa con yogurt o latte di cocco Homemade breakfast muesli with yogurt or coconut milk 4,50 Fiocchi d'avena con marmellata o burro Oatmeal with jam or butter

More information

M E N U V E C C H I A P I N E T A

M E N U V E C C H I A P I N E T A M E N U L A V E C C H I A P I N E T A A n t i p a s t i Appetizers Italian Style Antipasto tris di mare 12,00 Three of a kind sea appetizers Insalata di mare 12,00 Seafood salad Gamberi alla Sorrentina

More information

Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra

Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Il ristorante La Serra è a vostra disposizione : Per la colazione dalle 07.00 alle 10.30 sabato e domenica dalle 07.00 alle 11.30 Per il

More information

Menù Ristorante Valfiore

Menù Ristorante Valfiore Menù Ristorante Valfiore Antipasti Appetizers Antipasto millevoglie (minimo per due persone) (crescentine con affettati misti, formaggio morbido e sott'oli) Mixed appetizer (min. 2 persons) Fried flat

More information

I nostri Antipasti / Starters

I nostri Antipasti / Starters I nostri Antipasti / Starters V L insalata di Joia Joia s salad V La Mozzarella di Bufala Campana alla Caprese Neapolitan Buffalo Mozzarella in Caprese Style Le Capesante scottate con insalata di Carciofi

More information

STUZZICHINI. Schiacciate

STUZZICHINI. Schiacciate STUZZICHINI SMALL BITES Arancini di Riso (V) 35 deep-fried saffron rice balls, basil dip Bruschetta al Pomodoro (V) 40 toasted country bread, diced tomatoes Crostino alla Toscana 40 rustic Tuscan chicken

More information

Le proposte dello chef

Le proposte dello chef Le proposte dello chef Antipasti - First startes Carpaccio di tonno con funghi porcini saltati all aglio dolce e prezzemolo Tuna carpaccio with mushrooms sauteed with sweet garlic and parsley Foie gras

More information

CATERING. FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box

CATERING. FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box CATERING FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box Menus are to be designed individually with our clients to create the best possible experience. 1. COCKTAIL HOUR 2. BUFFET

More information

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120. ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese

More information

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese

More information

Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day

Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Bucatini alla Matriciana 7.50 Pasta with tomato sauce,cheese and bacon Spaghetti alla Gricia 7.50 Pasta with

More information

Ristorante Pizzeria. Menu

Ristorante Pizzeria. Menu Ristorante Pizzeria Menu La cucina tipica del territorio ANTIPASTI Starters Tagliere di salumi mantovani con gras pistà, verdurine in agrodolce e polentina della casa Selection of typical salami with vegetables

More information

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Piatti Freddi Insalata d Astice profumata all aceto di Sherry ed olio extravergine di Oliva Lobster salad in Sherry vinegar and oil Mosaico delle Delizie del Mare

More information

Menu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90

Menu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Antipasti - Appetizers Menu a la Carte Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Caprese - Mozzarella di Bufala cheese, tomato, basil 9,80

More information

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn Contents Our restaurant and access map 2 Wine culture and general conditions 3 Standard business conditions 4 Aperitif suggestions 5 La Tavolata 6 Menu suggestions 7 Simpatico. We renovated this old town

More information

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the

More information

GRAND SPA CAFÉ HEALTH & FITNESS

GRAND SPA CAFÉ HEALTH & FITNESS GRAND SPA CAFÉ HEALTH & FITNESS Dolci - Desserts Tortino di yogurt magro con salsa di mirtilli Low-fat yoghurt cake with raspberry sauce Kcal: 328,09 Grassi Fat: 7,02 Proteine Protein: 11,29 Carboidrati

More information

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95 Zuppe - Soups Minestrone (veg) 3.95 Bread-Pane Bruschetta Mista (veg) 4.95 (A selection of bread with beans, peppers and the original tomato bruschetta) Bruschetta with Cheese (veg) 3.95 (Toasted bread

More information

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Aperitivi - Aperitifs Martini Bianco, Rosso, Dry 5 cl 5,50 Cherry Dry, Medium 5 cl 5,50 Crodino 0,1 l 4,50 Prosecco 0,1 l 5,50 Prosecco Aperol 2 0,1 l 5,90 Aperol Spritz 2 0,2 l 5,90 Ramazzotti Rosato

More information

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY ANTIPASTI ANTIPASTO LA STRADA Insalata di mare ed Alici, Salmone e Pesce Spada LA STRADA APPETIZER : Sea food salad and marinated anchovies, salmon and swordfish ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze

More information

Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015

Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 The way allergens are labelled on foods has changed

More information

ANTIPASTI. Appetizers

ANTIPASTI. Appetizers ANTIPASTI Appetizers PAPPA FREDDA AL POMODORO BASILICO E PANE RAFFERMO Tomato Tuscany soup called «Pappa» Fresh basil, thin slices of crispy bread 26 INSALATA DI CARCIOFI COTTI E CRUDI SPINACI, SEDANO,

More information

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola and

More information

Spreads Market in Italy - Product Launch Almanac 2010

Spreads Market in Italy - Product Launch Almanac 2010 Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/1583163/ Spreads Market in Italy - Product Launch Almanac 2010 Description: Introduction Datamonitor s Spreads market in Italy Product

More information

vetro glass ml. 314 orcio vetro glass ml. 314 vetro glass ml. 212 280 g. 1.728

vetro glass ml. 314 orcio vetro glass ml. 314 vetro glass ml. 212 280 g. 1.728 ITALY CERTIFICATE SOTTOLI MEZZALANA CARNI S.n.c. 100% MADE IN I T P I I nostri sott'oli sono sinonimo di rispetto e continuita della tradizione. Tutto viene preparato con materie prime scrupolosamente

More information

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter

More information

Uno s Trattoria Pizzeria

Uno s Trattoria Pizzeria Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75

More information

Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream

Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream ANTIPASTI - STARTERS Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream Parmigiana di melanzane scomposta 15

More information

Armani Breakfast Armani Breakfast

Armani Breakfast Armani Breakfast COLAZIONE CONTINENTALE / CONTINENTAL BREAKFAST Buffet: selezione di succhi di frutta e spremute fresche, frutta di stagione e cereali, croissants, torte, yogurt e prosecco. Caffè e thè. Buffet: freshly

More information

Carpaccio di Manzo 17.00 Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

Carpaccio di Manzo 17.00 Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano. Bruschetta con Prosciutto e Bufala 4.00 per piece Minimum 2 pieces. Toasted ciabatta topped with cherry tomatoes, bufala mozzarella, prosciutto di Parma and fresh basil. Capesante ai Porcini 18.50 Pan-seared

More information

La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo

La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo Roma Via dei Gracchi, 266/268 Tel 06.3213126 06.3216958 Fax 06.3221976 info@tabernadegracchi.com www.tabernadegracchi.com Antipasti Appetizers

More information

Antipasti Starters. Minestre Soups

Antipasti Starters. Minestre Soups Pane Bread 2,00 Oli ExtraVergine d Oliva disponibili: Monocultivar Gentile di Larino da agricoltura biologica Arsvivendi - Molise D.O.P. Val di Mazara Planeta - Sicilia Antipasti Starters Antipasto al

More information

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au 248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate

More information

The History of Alkaff Mansion

The History of Alkaff Mansion The History of Alkaff Mansion Located in the serene Telok Blangah Hill Park, Alkaff Mansion was built in 1918 and originally owned by the Alkaff family who were traders from Yemen. It was built primarily

More information

ANTIPASTI FREDDI COLD STARTERS

ANTIPASTI FREDDI COLD STARTERS ANTIPASTI FREDDI COLD STARTERS Antipasto Misto Prego 64 A Variety of Appetizers, Including Buffalo Mozzarella, Tomatoes, Grilled Vegetables, Fried Calamari, Eggplant Parmigiana, Scallop Gratin Insalata

More information

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Insalate Salads Classica Caprese Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Air dried beef, parmesan and rocket salad Insalata di pollo alla griglia con

More information

Menu. Abu Dhabi - Dubai - Al Ain www.italianissimollc.com info@italianissimollc.com. Ponte di Rialto - Venezia

Menu. Abu Dhabi - Dubai - Al Ain www.italianissimollc.com info@italianissimollc.com. Ponte di Rialto - Venezia Ponte di Rialto - Venezia Menu Non è mai troppo tardi per andare oltre It is never to late to go beyond (Divina Commedia - Dante Alighieri) Abu Dhabi - Dubai - Al Ain www.italianissimollc.com info@italianissimollc.com

More information

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in

More information

Home & Office Delivery. Catering DUNNE & CRESCENZI. Amazing selection of unique Italian wines

Home & Office Delivery. Catering DUNNE & CRESCENZI. Amazing selection of unique Italian wines DUNNE & CRESCENZI Casa Home & Office Delivery 17 South Frederick Street Dublin 2 Catering Delicious Soups, Salads, Panini, Sharing boards, Breads & Pastries delivered to you all day long Amazing selection

More information

Menu. Ristorante Al Mare

Menu. Ristorante Al Mare Menu Ristorante Al Mare Gli Antipasti - Appetizers Terrina di San Pietro con Gamberi al Vapore e Maionese agli Agrumi Terrine of John Dory with Steamed Shrimps, Mayonnaise with Citrus Fruits Sautè di Frutti

More information

C o l a z i o n e Colazione Italiana Dolce: Sweet Italian Breakfast: Colazione Italiana Salata: Savory Italian Breakfast: Colazione Light:

C o l a z i o n e Colazione Italiana Dolce: Sweet Italian Breakfast: Colazione Italiana Salata: Savory Italian Breakfast: Colazione Light: Colazione Colazione Italiana Dolce: Spremuta di Arancia o Pompelmo, Cappuccino o Caffè o Tè e Cornetto E 8,00 o Fetta di Torta o Pane Artigianale Tostato con Marmellate di Frutta di Stagione. Sweet Italian

More information

Via Saroch 604, 23030 Livigno (SO) Tel. 0342/997610 www.lapioda.com

Via Saroch 604, 23030 Livigno (SO) Tel. 0342/997610 www.lapioda.com Ristorante LA PIÖDA Via Saroch 604, 23030 Livigno (SO) Tel. 0342/997610 www.lapioda.com ENGLISH MENU Dear Guests, We are pleased to welcome you in our restaurant. The restaurant was founded in the late

More information

Antipasti di Mare Seafood Appetizers

Antipasti di Mare Seafood Appetizers Antipasti di Mare Seafood Appetizers Cruditè s.d.. 25,00 Crudités (Mixed Raw Fish) Bis Tartar (tonno e salmone) 18,00 Tuna and Salmon Tartare Tris Carpaccio 17,00 Tris Fish Carpaccio: Swardfish,Salmon

More information

WINE BY THE GLASS Perrier Jouet Gran Brut Mosnel Brut 2009

WINE BY THE GLASS Perrier Jouet Gran Brut Mosnel Brut 2009 SPECIALITÀ DEL MARE / SEA SPECIALITIES Bottarga di Muggine / Grey mullet s bottarga La bottarga di muggine è servita con un carpaccio di pomodoro fresco e olio extravergine d oliva. The grey mullet s bottarga

More information

PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO

PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO Education & Events at Eataly 212.539.0205 (monday-friday, 9am-5pm) privatedining@eataly.com PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & Manzo Our smaller

More information

Zuppa. Insalate. Insalata della Casa 6

Zuppa. Insalate. Insalata della Casa 6 Zuppa Soup of the day 4/6 Insalate Insalata della Casa 6 Organic mix green, tomatoes, cucumber and carrots. corn, Lemon vinaigrette. Cesare 9 Romaine lettuce, croutons, parmiggiano D.O.P.*, Caesar dressing

More information

LA COSTATA DI VITELLO 7 euro/ettogrammo hectogram

LA COSTATA DI VITELLO 7 euro/ettogrammo hectogram PICCOLO MENU PROPOSTO DALLA NOSTRA CUCINA SECONDO LA SPESA DEL GIORNO PROPOSED BY OUR CHEF IN ACCORDING TO THE DAILY SHOPPING Due portate Two courses Dessert Euro 29 bevande escluse Euro 29 beverage not

More information

Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana

Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana Organic - Gourmet, Natural and Vegetarian Cuisine Menù Festività Natalizie 2015 Christmas Festivities Menus Menù Vigilia di Natale-Christmas

More information

Pranzo. Prosciutto Crudo Dop San Daniele 24 mesi con Mozzarella di Bufala 14,00 San Daniele Ham 24 months aged with Buffalo Mozzarella

Pranzo. Prosciutto Crudo Dop San Daniele 24 mesi con Mozzarella di Bufala 14,00 San Daniele Ham 24 months aged with Buffalo Mozzarella Pranzo Antipasti - Carne Pesce Tagliere Misto Di Salumi Tipici 14,00 (selezione dalla Gastronomia) selection of typical Cold cuts Prosciutto Crudo Dop San Daniele 24 mesi 14,00 San Daniele Ham 24 months

More information

Unico il Nuovo Pranzo di Babette

Unico il Nuovo Pranzo di Babette Unico il Nuovo Pranzo di Babette dal martedì al venerdì - 13:00 / 15:00 Babette s special quick lunch From Tuesday to Friday - 13:00 / 15:00 Gli Straccetti - The Strips of Beef Straccetti di Manzo al Rosmarino

More information