A profession, a passion: translation
|
|
- Melvyn Reynolds
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 A profession, a passion: translation Our translators team presents to you: Its team The services provided Its prices and its commitments
2 OUR TECHNICAL TRANSLATORS TEAM DIALINGUO: a complementary team of four technical translators Dialinguo s team has been born out of the willingness of four graduated translators, trilingual in German, English and French, to go into partnership so as to combine their skills and their strengths in translation. Laura MEISSNER Administrative Manager Her training: Her work experience: - Technical translator at Version internationale, translation agency - President and technical translator in the Junior Studies Association of - Technical translator for the company Equirodi Her strengths: IT, localisation, biology and medical sciences Céline TAUB Quality Manager Her training: Her work experience: - Technical translator at the car manufacturer company AUDI AG - Vice-president and technical translator in the Junior Studies Association of Scientific and Technical - Administrative officer at Alstom Thermal Power Systems and Arcelor Mittal Auto Processing Her strengths: Automotive and aircraft industries, nuclear and renewable energies Pierre-Louis RIEGERT Business Development Manager His training: - Franco-German Law Scientifique et Technical His work experience: - Technical translator at Wohanka, Obermaier & Kollegen GmBH, translation agency - Technical translator in the Junior Studies Association of - Writer/translator at the German legal office Köberle & Wolff His strengths: German law, marketing, mechanics and electronics Jeannie VILQUIN-ROSSETTI Project Manager Her training: Applied Foreign Languages specialised in Trade and Tourism Specialised Multilingual Scientific and Technical Her work experience: - Technical translator at the insurance company Allianz France - Technical translator at the coaching company Atelier des Leaders - Technical translator in the Junior Studies Association of - Teacher/trainer at Acadomia Her strengths: English law, economics, finance, insurance, coaching, geology and ecology
3 OUR SERVICES TECHNICAL TRANSLATION Thanks to our educational background and our respective professional experiences, we are able to translate your documents from German and/or English into French, whether they are technical, scientific, financial or administrative documents or even communication materials (marketing translation). In accordance with the rules of professional conduct of the Société Française des Traducteurs (the French translator s professional organisation), we mainly translate into our mother tongue. Nevertheless, if you wish to entrust us with a translation from French into English or German, we are of course able to accept your request, but we may call on external proofreaders services in such a case. PROOFREADING / POST-EDITING Our translators team offers proofreading services so as to optimise the content of your already translated documents. This proofreading task, so-called technical and linguistic revision, includes the control of the technical terms employed, the verification of the technical nature of the translated text, the verification of the adaptation of the translation to the cultural context of the target country and, of course, the correction of the spelling and grammar mistakes. We also offer post-editing services, that is to say the improvement of the content of a document translated by a computer system (automatic translation). The expected language level and technical nature of the document will depend on your requirements. CREATION OF TERMINOLOGY DATABASES A corporate glossary would help significantly if you use a technical jargon that is specific to your company and if you have a lot of documents to translate. The creation of your corporate glossary will enable you to ensure the consistency of the technical terms that are specific to your company in every original document you produce or translation you may request. LOCALISATION The term "localisation" describes the adaptation of the content of a software or website (or, on a wider scale, of every IT or multimedia product) from one language into another, while adapting it to the cultural context. As a consequence, the localisation of a product involves not only a translation work, but also the adaptation of this translation to the local conventions and to the target audience, which sometimes implies the need of a marketing translation. INTERPRETATION Our interpretation services are only dedicated to one-off liaison interpretation missions - for example, in business meetings or group discussions. We come to you by appointment, at your convenience, in Alsace, Franche-Comté, and the area surrounding these regions (Germany, Switzerland...)
4 OUR PRICES At Dialinguo, we attach particular importance to transparency, especially regarding our prices. We offer our clients two possible translation packages depending on their needs regarding technical translation, marketing translation and localisation services (the following reference pricing may differ according to the requested service): -- Express Package This package is dedicated to people who essentially need a quick translation to understand the meaning of a document. It includes: the whole translation of the document; a simple linguistic revision; the final page layout of the document. English: starting from 0.08/word German: starting from 0.10/word -- Optimum Package The Optimum Package is intended for people who require a high-quality translation meant to be released for a wide audience. It includes: the whole translation of the document; the technical and linguistic revision of the document (control of the technical terms employed, verification of the tecnical nature of the translated text, verification of the adaptation of the to the cultural context of the target country, correction of the spelling and grammar mistakes); the application of a linguistic quality assurance process (second proofreading by a different translator so as to maximise the fluidity of the translated text); the final page layout of the document. English: starting from 0.12/word German: starting from 0.14/word Regarding the prices applicable to services of translation of illustrations, proofreading/post-editing, terminology and interpretation, you will find them detailed on our website at We may apply increases in case of short deadlines, night work or weekend work, but also reductions in cases where you entrust us with large translation projects or provide us with your own translation memory (in such case, the perfect and fuzzy matches will be deducted from the final price).
5 OUR COMMITMENTS QUALITY At Dialinguo, our top priority is quality. Our team is at your disposal to meet all your translation needs. Thanks to our specialised knowledge and backgrounds, your translated documents will offer a real added value. At Dialinguo, your document will not only be translated, it will also be revised a first time by your translator, then a second time by another translator of our team (Optimum Package). Your request will be transmitted as a priority to the translator the most specialised in your area of activity. The meaning of your text will be preserved as we will be able to understand as well the language as the content of the document. CONFIDENTIALITY Your documents are in safe hands at Dialinguo. We undertake to work in total confidentiality and we use wellknown and secure IT tools. We respect and take care of all information you entrust with us. RESPECT OF DEADLINES You know as well as we do that there is nothing more frustrating than a delivery of equipment or office supplies subject to delay. It is exactly the same for translation. The translation period is set in agreement with your expectations, as well as depending on the number of words and the technical nature of the document, and we undertake to respect it. CLIENT PROXIMITY We are a human-size company. We are close to our clients and available at any time. Your representative will always be the same and if you wish so, you can have a direct relationship with the translator so as to share freely with him/her regarding your expections. USE OF HIGH-PERFORMANCE IT TOOLS We exclusively work with well-known and high-performance IT tools, which allows us to work effectively within the requested time limits. Most frequently used IT tools: - Microsoft Office Suite (office automation software) - SDL Trados 2014 package (computer-aided translation software) - Transit / Termstar (computer-aided translation software) - Across (computer-aided translation software) - MemoQ (computer-aided translation software) - Adobe Creative Suite (desktop publishing software) If you would like us to translate with another software or you wish to use your own computer-aided translation software or terminology software, please let us know: we are able to adapt quickly to any other kind of software.
6 HOW TO CONTACT US Would you like to receive more information? Do you want to receive a quote for your translation? Do you have some questions? Please do not hesitate to contact us! The whole Dialinguo team is at your disposal to answer your questions and your requests. DIALINGUO Sarl 2, rue des Corneilles BRUNSTATT Phone number: address: contact@dialinguo.com Find us on Image by Horia Varlan - no changes made - Dialinguo : 2 rue des Corneilles, 68350, BRUNSTATT (France) SARL au capital de contact@dialinguo.com N SIRET : N RCS : en cours Code APE : 7430 Z N TVA intracommunautaire : FR
STAR Deutschland GmbH
STAR Deutschland GmbH Your partner for customised technical solutions in translation and information management STAR Group Your single-source partner for corporate product communication STAR Deutschland
More informationTranslation Services Company Profile
Translation Services Company Profile ABOUT THE COMPANY Orient Translation Services is a single language vendor founded at the beginning of 2007 in Istanbul, Turkey. The company also offers DTP and voice-over
More informationWe Answer To All Your Localization Needs!
We Answer To All Your Localization Needs! Str. Traian Nr. 2, Bucharest, Romania 8950 W Olympic Blvd, California, U.S.A (RO) +40.740.182.777 / (US) +1.213.248.2367 www.i-t-local.com; alex@i-t-local.com
More informationSTAR Deutschland GmbH
STAR Deutschland GmbH Our quality management system certified to ISO 9001:2008 STAR Group Your single-source partner for corporate product communication Our quality management manual... The quality management
More informationContent Writing Translation DTP Editing Proofreading Transcription Customised Services
w w w. b i t s e u r o p e. c o m 7 Whitehall Park, London, N19 3TS, UK london@bitseurope.com Content Writing Translation DTP Editing Proofreading Transcription Customised Services BITS, miles ahead Leading
More informationThe role of linguistic services multinationals in quality production.
Lecture for HONIM translation students www.honim.be Brussels 6 May 2002 The role of linguistic services multinationals in quality production. The relocalization of language production: multilinguism as
More informationDocument Service Level Agreement
Document Service Level Agreement Version: 1.2 Last updated: April 21, 2016 1 SLA Service Level Agreement Definitions Supplier Supplier means the freelance translator or the translation agency providing
More informationWe Answer All Your Localization Needs!
partner We Answer All Your Localization Needs! Version: 2.0 23.05.2014 California, U.S.A Bucharest, Romania (US) +1.714.408.8094 (RO) +40.740.182.777 www.i-t-local.com info@i-t-local.com 1 of 13 Our Company
More informationA Buyer s Guide For Translation Services
Translators & Interpreters A Buyer s Guide For Translation Services Insights into Translation December 2013 Introduction There are many reasons why you may require translations for your business. In Canada
More informationusa gen_$ multilingual perfection on time, anytime, every time
usa gen_$ multilingual perfection on time, anytime, every time translation 2.0 the new translation service standard for a global, digital era TranslateMedia is an award-winning, global translations agency.
More informationWe handpick translator teams specialising in the topic of your industry. Multilingual translations into 170+ languages. we are
we are Multilingual translations into 170+ languages An accurate and meaningful translation of your product specification, marketing collateral or website enhances your company s image, improves acceptance
More informationModularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION INTERVIEW STUDENTS
2011 2014 Project Number N 517575 LLP 1 2011 1 CH ERASMUS EMCR AGREEMENT N 2011 3648 / 001 001 Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION
More informationREGIONAL CENTRE EUROPE OF THE INTERNATIONAL FEDERATION OF TRANSLATORS
Recommendations on Criteria for Conformity Assessment and Certification under EN 15038 (The numbering of the sections below follows the numbering in the Standard) Note: In the light of practical experience
More informationLSI TRANSLATION PLUG-IN FOR RELATIVITY. within
within LSI Translation Plug-in (LTP) for Relativity is a free plug-in that allows the Relativity user to access the STS system 201 Broadway, Cambridge, MA 02139 Contact: Mark Ettinger Tel: 800-654-5006
More informationBusiness knows no borders
Business knows no borders Welcome to MC Translate Our vocation is to deliver your translation accurately, on time, every time. Ou r journey will take us to the four corners of the earth to make this happen...
More informationMANAGING TRANSLATION AND LOCALISATION PROJECTS WITH LTC ORGANISER
MANAGING TRANSLATION AND LOCALISATION PROJECTS WITH LTC ORGANISER Dr Adriane Rinsche, Language Technology Centre Ltd., 5-7 Kingston Hill, Kingston upon Thames, Surrey, KT2 7PW, UK Email: rinsche@langtech.co.uk
More informationBringing a new meaning to quality translation
Don t get lost in Translation! Pioneers Translation Services is the first multi-lingual Translation Agency in Oman that has been set up to provide the highest quality translation services. We specialize
More informationYour Partner for Translation Services
Your Partner for Translation Services What can DaVinci Vertalingen do for you? DaVinci Vertalingen is a progressive international translation agency that provides translation, interpreting and copywriting
More informationLocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions. www.locatran.com info@locatran.com
LocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions About Us Founded in 2004, LocaTran Translations is an ISO 9001:2008 certified translation and localization service provider
More informationTranslation Services Presentation
Translation Services Presentation Confidentiality At ALWADI, we treat all projects with a high degree of confidentiality. Our clients information and data will only be disclosed to the concerned translator
More informationVendor Satisfaction. Survey
Vendor Satisfaction Survey GSDTI May 2004 translation-vm@worldbank.org W E H E L P T H E B A N K C O M M U N I C A T E! The Vendor Satisfaction Survey and this report were prepared by Claudia Pinto, (Vendor
More informationChristopher Patrick Fitzsimons
Curriculum Vitae PERSONAL INFORMATION Christopher Patrick Fitzsimons christopher.fitzsimons@tipik.eu, christopher.fitzsimons@bespoketranslations.org Sex Male Date of birth 16/10/1985 Nationality British,
More informationEuropass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address Corredera Baja de San Pablo 22, 28004 Telephone(s) 915218568 Mobile 676092925 Fax(es) E-mail(s) polivap2@gmail.com Nationality
More informationEmpowering. American Translation Partners. We ll work with you to determine whether your. project needs an interpreter or translator, and we ll find
American Translation Partners Empowering Your Organization Through Language. We ll work with you to determine whether your project needs an interpreter or translator, and we ll find the right language
More informationInterpreting and Translation courses
Interpreting and Translation courses londonmet.ac.uk/interpretingandtranslation goo.gl/7zzmiz @Londonmet_TI /in/transintlondonmet Member of CIUTI Conférence Internationale Permanente D Instituts Universitaires
More informationGood news travels And with us it s global
Good news travels And with us it s global For over 30 years, companies have trusted our extensive translation and business expertise to take them into new markets. Our size means we re small enough to
More informationKnowledge Management and Semantics in Global Grid User Support
Knowledge Management and Semantics in Global Grid User Support T. Antoni (1), W. Bühler (1), H. Dres (1), G. Grein (1), T.Kamps (2), R. Kupsch (1), M. Roth (1), R.Stenzel (2) (1) Institute for Scientific
More informationChallenges of Automation in Translation Quality Management
Challenges of Automation in Translation Quality Management Berlin, 12.09.2009 Dr. François Massion D.O.G. Dokumentation ohne Grenzen GmbH francois.massion@dog-gmbh.de Overview Quality definition and quality
More informationCommunications Officer Germany Job Description. Berlin - Germany. German (mostly) and English. Market and experience conform.
Communications Officer Germany Job Description Location: Responsible to: Principal Duty: Working language: Berlin - Germany Communications Manager Germany, Switzerland Austria Develop and maintain MSC
More informationWorking as an SDL Translation Vendor Guide for Vendors
Working as an SDL Translation Vendor Guide for Vendors Copyright SDL International 2010 Introduction Welcome to SDL and thank you for taking the time to qualify as an SDL Translation Vendor. We have put
More informationProject Management. From industrial perspective. A. Helle M. Herranz. EXPERT Summer School, 2014. Pangeanic - BI-Europe
Project Management From industrial perspective A. Helle M. Herranz Pangeanic - BI-Europe EXPERT Summer School, 2014 Outline 1 Introduction 2 3 Translation project management without MT Translation project
More informationLOCALIZATION TESTING SERVICES
LOCALIZATION TESTING SERVICES Localization testing services PRESENTATION PLAN WHAT IS LOCALIZATION TESTING LOCALIZATION TESTING PROCESS LOCALIZATION SERVICES RANGE & RESOURCES WHY CHOOSE SCIENCESOFT What
More informationFUNDAMENTAL TECHNOLOGIES FOR IP TRANSLATION SERVICES
FUNDAMENTAL TECHNOLOGIES FOR IP TRANSLATION SERVICES 2 The strength of intellectual property documents, including international patent applications, relies in part on the quality of the translation. While
More informationGlossary of translation tool types
Glossary of translation tool types Tool type Description French equivalent Active terminology recognition tools Bilingual concordancers Active terminology recognition (ATR) tools automatically analyze
More informationLanguage Translation Services RFP Issued: January 1, 2015
Language Translation Services RFP Issued: January 1, 2015 The following are answers to questions Brand USA has received to the RFP for Language Translation Services. Thanks to everyone who submitted questions
More informationSFI - Practical Work Placement Sweden. Language Policy
SFI - Practical Work Placement Sweden 1 Good Practice Executive Summary SFI (Swedish for immigrants) is a language training program for people who lack basic knowledge of Swedish. This language education
More informationThe CLM Platform from STAR
The CLM Platform from STAR Branch solutions for your Corporate Language Management STAR Group Your single-source partner for corporate product communication Every flight is a new experience and yet it
More informationTransit NXT. Ergonomic design New functions Process-optimised user interface. STAR Group your single-source partner for information services & tools
Transit NXT Ergonomic design New functions Process-optimised user interface STAR Group your single-source partner for information services & tools Transit NXT focusing on ergonomics Ergonomic design The
More informationTHE IMPORTANCE OF WORD PROCESSING IN THE USER ENVIRONMENT. Dr. Peter A. Walker DG V : Commission of the European Communities
[Terminologie et Traduction, no.1, 1986] THE IMPORTANCE OF WORD PROCESSING IN THE USER ENVIRONMENT Dr. Peter A. Walker DG V : Commission of the European Communities Introduction Some two and a half years
More informationTranslation and Localization Services
Translation and Localization Services Company Overview InterSol, Inc., a California corporation founded in 1996, provides clients with international language solutions. InterSol delivers multilingual solutions
More informationwww.thetranslationpeople.com
www.thetranslationpeople.com For The Translation People, there is no such thing as a language barrier; only the opportunity to communicate with a global audience, regardless of geographical and cultural
More informationComprendium Translator System Overview
Comprendium System Overview May 2004 Table of Contents 1. INTRODUCTION...3 2. WHAT IS MACHINE TRANSLATION?...3 3. THE COMPRENDIUM MACHINE TRANSLATION TECHNOLOGY...4 3.1 THE BEST MT TECHNOLOGY IN THE MARKET...4
More informationTRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
GRADUATE SCHOOL TRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION POSTGRADUATE: MASTERS PROGRAMMES 2015 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
More informationMultilingual Translation Services
Multilingual Translation Services 25 El. Venizelou Str., Athens GR-17671, GREECE T: +30 210 9571777 F: +30 210 9571787 W: www.paspartu.gr @: info@paspartu.gr Multilingual Translation Services COMPANY PROFILE
More informationElia Exchange Programme Internship Memorandum of Understanding
Elia Exchange Programme Internship Memorandum of Understanding Mail Address John Terninko Viale Astore 15 47900 Rimini Italy Contact john.terninko@ elia-association.org T +39 3458307084 Background One
More informationA member of the RWS Group. Helping the world communicate
Helping the world communicate Welcome ABOUT US Eclipse is a UK-based language solutions company with an excellent reputation for quality and service. We provide professional, accurate services embracing
More informationCALL FOR TENDERS No 2015CE16BAT006 Technical Specifications lot 1 Information products
CALL FOR TENDERS No 2015CE16BAT006 Technical Specifications lot 1 Information products A. BACKGROUND In the context of this lot, the term 'information products' means written material or images for print
More informationUEFA EURO 2016 TICKET RESALE PLATFORM TERMS AND CONDITIONS
UEFA EURO 2016 TICKET RESALE PLATFORM TERMS AND CONDITIONS A. INTRODUCTION 1. Scope Union des associations européennes de football (UEFA), the European governing body responsible for the sport of football
More informationAAOIFI Shari a Standards: Translation from Arabic to French Request for Proposal (RFP)
AAOIFI Shari a Standards: Translation from Arabic to French Request for Proposal (RFP) 21 October 2015 1. INTRODUCTION 1.1 Objective of the RFP The purpose of this Request for Proposal (RFP) is to select
More informationTRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES
TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TRANSLATION, INTERPRETING AND
More informationA&A Lingua. A&A Lingua is devoted to providing high-quality translation and editing services.
n n/2 Et logo erinevates kontekstides võimalikult hästi esile tuleks, peab tema ümber jääma piisavalt tühja ruumi. Logo kaitstud ala mõttelise kontuuri kaugus tema servadest on minimaalselt 1/2 sümboli
More informationWORKFLOW MANAGEMENT FOR THE CLINICAL RADIOLOGY
RADIOLOGY WORKFLOW SOLUTIONS WORKFLOW MANAGEMENT FOR THE CLINICAL RADIOLOGY RADIOLOGY WORKFLOW MANAGEMENT OPTIMISED WORKFLOW MAXIMUM EFFICIENCY medavis. Your trusted partner for workflow management in
More informationBusiness Communication at the Transnational Level
Business Communication at the Transnational Level Effective documents circulation in foreign languages in the BOSCH company ensured owing to PROMT technology Amplifying globalization of economy is one
More informationGlobal Marketing Logistics. We deliver marketing efficiency. Worldwide.
Global Marketing Logistics We deliver marketing efficiency. Worldwide. The old saying think globally, act locally gets a new dimension. We deliver marketing efficiency. Worldwide. Make more of your budget.
More informationDISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1. Language needs for the language industries and language-related professions
DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1 Language needs for the language industries and language-related professions The following chapter aims to summarize the findings of three years of research and consultations
More informationThe Principle of Translation Management Systems
The Principle of Translation Management Systems Computer-aided translations with the help of translation memory technology deliver numerous advantages. Nevertheless, many enterprises have not yet or only
More informationCURRENT AND FUTURE LINGUISTIC NEEDS OF GRADUATES ON THE EUROPEAN AND INTERNATIONAL LABOUR MARKETS
CURRENT AND FUTURE LINGUISTIC NEEDS OF GRADUATES ON THE EUROPEAN AND INTERNATIONAL LABOUR MARKETS Presentation held at the European Dissemination Conference in Brussels by Manuel Célio Conceição, Hogeschool
More informationA Guide to Cover Letter Writing
A Guide to Cover Letter Writing Contents What is a Cover Letter?... 2 Before you get started - Do your Research... 3 Formatting the letter... 4 Cover letter content... 5 Section 1 - Opening... 5 Section
More informationTranslation Multi Lingual Desktop Publishing Engineering Cultural Adaption www.locandmore.com
Since 2004 Company Profile Optimum Quality Good Communication In-Time Delivery Free Testing Free Quotes References Work Samples Translation Multi Lingual Desktop Publishing Engineering Cultural Adaption
More informationKantanMT.com. www.kantanmt.com. The world s #1 MT Platform. No Hardware. No Software. No Hassle MT.
KantanMT.com No Hardware. No Software. No Hassle MT. The world s #1 MT Platform Communicate globally, easily! Create customized language solutions in the cloud. www.kantanmt.com What is KantanMT.com? KantanMT
More informationJorge Nuno Ribeiro Gonçalves Sequeira
Curriculum Vitae PERSONAL INFORMATION Jorge Nuno Ribeiro Gonçalves Sequeira Rua Gonçalves Zarco, 1981, 4455-824 Santa Cruz do Bispo (Portugal) +351229953468 +351917187945 jorge.nuno.sequeira@gmail.com
More informationTranslation Localization Multilingual Testing
Translation Localization Multilingual Testing Translation, Localization, and Multilingual Testing Successful companies know that communicating in a customer s native language is pivotal to achieving market
More informationReliable, Sustainable and Innovative Risk Management at Axpo
Success Story R2C_risk to chance Reliable, Sustainable and Innovative Risk Management at Axpo With the Schleupen AG R2C_risk to chance, the Swiss energy provider Axpo acquires a tool that will meet even
More informationAspects of Legal Translation in Europe: The Need for Comparable Standards
Aspects of Legal Translation in Europe: The Need for Comparable Standards Edda Ostarhild Legal translation is at the heart of multilingual communication as it enables individuals, companies, legal and
More informationJob Description: Communications Manager (Maternity cover) Program Director, Germany, Austria, Switzerland, Poland
Job Description: Communications Manager (Maternity cover) Location: Responsible to: Responsible for: Salary: Working Hours: Contract: Holiday: Equal opportunities: MSC office in Berlin, Germany Program
More informationSDL International Localization Services Overview for GREE Game Developers
SDL International Localization Services Overview for GREE Game Developers Executive Summary SDL International (www.sdl.com) delivers world-class global gaming content, ensuring the nuance and cultural
More informationSDLXLIFF in Word. Proof-reading SDLXLIFF files in MS Word. Best practice guide
SDLXLIFF in Word Proof-reading SDLXLIFF files in MS Word Best practice guide Author Klaus Kurre, kurre@loctimize.com Translator Hugh Cairns, hugh@cairns-net.de Printed 5. August 2011 Copyright 2011 Loctimize
More informationLanguage Translation. A Buyer s Guide
Language Translation A Buyer s Guide language translation The process involves rewriting source language material into another language. Effective translation is so accurate that the translated documents
More informationAutomation of Translation: Past, Presence, and Future Karl Heinz Freigang, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
Automation of Translation: Past, Presence, and Future Karl Heinz Freigang, Universität des Saarlandes, Saarbrücken Introduction First attempts in "automating" the process of translation between natural
More informationMain legal characteristics of the French Limited Liability Company (SARL)
Main legal characteristics of the French Limited Liability Company (SARL) The limited liability company (société à responsabilité limitée or SARL) is set up by one or several entities or individuals. The
More informationUIC Membership Package
UIC Membership Package share Benchmark develop discuss Meet study Membership of UIC means being a member of the worldwide community of railways. Membership gives worldwide recognition and the opportunity
More informationGlobal Solutions. Table of Contents
Global Solutions LINGOTEK PRODUCT BRIEF Table of Contents Current Lingotek Customers...2 The Challenge of Translation and Localization Today...3 Lingotek s Complete Offering...4 The Lingotek Solution...5
More informationNAPCS Product List for NAICS 54193: Translation and Interpretation Services
54193 1 Translation and interpretation services Converting written text, speech, or other live communication from one language to another. conversion to or from sign language or Braille. terminology and
More informationA PASSION FOR QUALITY A QUEST FOR PERFECTION
A PASSION FOR QUALITY A QUEST FOR PERFECTION Bespoke maintainable software, carefully designed, and artistically implemented WE SOFTWARE DEVELOPMENT www.geeks.ltd.uk all of these clients wanted... PERFORMANCE
More informationModern Polyglots Ltd. Cork: 1 st Floor, 7 South Mall Tel: +353 212414447 / +353 851050024 Limerick: 3 rd Floor, 73, O Connell Street Tel: +353
Modern Polyglots Ltd. Cork: 1 st Floor, 7 South Mall Tel: +353 212414447 / +353 851050024 Limerick: 3 rd Floor, 73, O Connell Street Tel: +353 61276306 / +353 851192911 Dublin: dublin@modernpolyglots.ie
More informationJD AND PS: Senior Data Analyst
Job Description Job title Reporting to Line Management Annual Salary Department/ Section Hours of work Budgetary responsibility and accountability Post covers Senior Data Analyst Head of Strategic Planning
More informationInterpreting and Translation Courses
Interpreting and Translation Courses Member of CIUTI Conférence Internationale Permanente D Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes Follow Translation and Interpreting at London Met on Facebook,
More information+44 (0)1484 437421 www.transfix-global.com
Clear, high quality, translation management services +44 (0)1484 437421 www.transfix-global.com translation management localisation interpreters voiceovers websites DTP UK Office: 7 Northumberland Street,
More informationInterpreting and translating for. Europe. european union. union europeenne
Interpreting and translating for Europe european union union europeenne What is the Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation? The Interinstitutional Committee for Translation and
More informationUnmatched Quality Unbeatable Price
Unmatched Quality Unbeatable Price Professional Language Solutions Translation Desktop Publishing and Typesetting Proofreading Transcription Website Translation Software Localization Global Brand-Name
More informationExecutive Summary. Vorlage für Geschäftskonzept zur Kontoeröffnung bei der HSBC
Executive Summary W-Corp provides online-based translation combined with online marketing services for worldwide clients with a focus on the German-speaking market. Each company faces the opportunities
More informationSQ 901 Version D. Railway Application Quality Specification REQUIREMENTS FOR THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM AND QUALITY PLAN
SQ 901 Version D Railway Application Quality Specification OBTAINING QUALITY OF PRODUCTS PURCHASED BY SNCF REQUIREMENTS FOR THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM AND QUALITY PLAN Issue date March 2004 This English
More informationCRM System Administrator EHA1212-0713
It is important to note that this job description is a guide to the work you will be required to undertake. It may be changed from time to time to meet changing circumstances. It does not form part of
More informationJOIN CNRS. www.cnrs.fr BECOME A CNRS RESEARCHER OR RESEARCH ENGINEER JANUARY 2007 CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
JANUARY 2007 www.cnrs.fr JOIN CNRS BECOME A CNRS RESEARCHER OR RESEARCH ENGINEER THIS LEAFLET IS PUBLISHED BY DIRCOM-CNRS / GRAPHIC DESIGN & LAYOUT: SARAH LANDEL / TRANSLATION MANAGER: AIMÉE BARTOSIK /
More informationMinistry of the Economy, Finance and Industry OFFICIAL TAX BULLETIN. General Tax Directorate 4 A-8-99. No. 171 of 17 September 1999 4 A/1211
Ministry of the Economy, Finance and Industry OFFICIAL TAX BULLETIN General Tax Directorate 4 A-8-99 No. 171 of 17 September 1999 4 A/1211 Instruction of 7 September 1999 Instruction on the Advance Pricing
More informationKTM Ensures Professional Brand Through Consistent Language
KTM Ensures Professional Brand Through Consistent Language Premium Provider in Motorsports Segment Makes Corporate Language a Top Priority THE PROBLEM After the Husqvarna Motorcycles brand had become part
More informationJob description: Digital Communications Officer
Job description: Digital Communications Officer 1. General Job Title: Location: Reporting to: Responsible for: Digital Communications Officer London (with potential for occasional overseas travel) Communications
More informationHead office. Industry. Main Languages. Source Languages. Projects in other languages. Certificates. Cairo, Egypt
Head office Cairo, Egypt Industry Translation / Localization to the MENA region & Indian Subcontinent Main Languages Arabic, Urdu, Hebrew, Turkish, Farsi, Hindi Source Languages English, French, German,
More informationTerms of Reference for consulting services financed under a World Bank executed Trust Fund
Terms of Reference for consulting services financed under a World Bank executed Trust Fund Design and Procurement of long-term pilot contracts for the Performance-based Management and Maintenance of Roads
More informationThe Language Exchange, Inc. GSA Language Services Catalog
The Language Exchange, Inc. GSA Language Services Catalog Federal Supply Service Authorized Federal Supply Schedule List Schedule Title: Language Services Federal Supply Group: 738 Classes R499 Contract
More informationDocumentation Translation DTP Printing Interpretation Consulting Transcription Customised Services
Documentation Translation DTP Printing Interpretation Consulting Transcription Customised Services BITS, miles ahead Leading Companies across the world have woken up to the fact that global communication
More informationJUDICIARY OF THE STATE OF NEW JERSEY Court Interpreter Band Specification
JUDICIARY OF THE STATE OF NEW JERSEY Court Interpreter Band Specification BAND SUMMARY Court Interpreters convey spoken, written or signed communications between two languages. They possess a native-like
More informationTransit/TermStar NXT
Transit/TermStar NXT Reference Guide 2015-01 Valid from Service Pack 8 Version 2015-01. This document is valid as of Transit NXT Service Pack 8. Transit is being continuously further developed. You can
More informationWith it s skilled specialists in all fields, DCS is able to offer you a high quality personalised service according to your requirements.
With it s skilled specialists in all fields, DCS is able to offer you a high quality personalised service according to your requirements. Data Conversion Service SA, referred to henceforth as DCS is a
More informationGlobalWay. Your Core Value Partner for Localization. Localization & Globalization Game Localization Desktop Publishing
글로벌웨이 언어 가치를 키우는 파트너 GlobalWay Your Core Value Partner for Localization Localization & Globalization Game Localization Desktop Publishing Profile Company GlobalWay Co., Ltd. CEO: Hyoung Taek Park Contact
More informationLingotek + Oracle Eloqua
DATA SHEET 03 10 2016 Lingotek + Oracle Eloqua What is Oracle Eloqua? Oracle Eloqua is Oracle s B2B cross-channel marketing solution, which enables marketers to plan and execute marketing automation campaigns
More informationEducation B. A. IN ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE 1992. CERTIFICATE OF PROFICIENCY IN ENGLISH 1992 Cambridge University.
JOSÉ ANTONIO PORTILLO FELIPE FREELANCE TRANSLATOR (ENGLISH SPANISH) C/ Ronda Saliente, 22 06195 Vfranco del Guadiana (Badajoz) SPAIN Tel.: +34 924 448818 Email: espalinx@yahoo.es Education B. A. IN ENGLISH
More informationSDL LANGUAGE PLATFORM: TECHNOLOGY OVERVIEW. Karimulla Shaikh SVP Product Development, Language Technologies
SDL LANGUAGE PLATFORM: TECHNOLOGY OVERVIEW Karimulla Shaikh SVP Product Development, Language Technologies June 14, 2013 Language in Insights Customers Customer Journey Post-Purchase Pre-Purchase TV Ads
More informationTAKING THE LEAD TOGETHER
TAKING THE LEAD TOGETHER CONTENTS Buildings: Expression of a culture and vision of a future Steiner Group: The passion to create a competitive edge since 1915 Taking the lead together with enthusiasm and
More information