Montréal May 27 29, 2015, Concordia University mai 2015, Université Concordia

Size: px
Start display at page:

Download "Montréal May 27 29, 2015, Concordia University 27 29 mai 2015, Université Concordia"

Transcription

1 Montréal May 27 29, 2015, Concordia University mai 2015, Université Concordia

2 Message from the Chair Welcome to the Fictions of Translation conference! I am delighted that the third edition of Transfiction is being held here at Concordia University, in cooperation with partner universities and organizations. Concordia, a dynamic and diverse university located in the heart of Montreal, is proud to host this bilingual conference showcasing the work of emerging and seasoned scholars from twenty countries from around the world. We look forward to what promises to be an exciting exchange of ideas on the image of the translator in fiction, and on the role and status of translation within our increasingly pluralistic societies. Mot de la coordonnatrice Bienvenue au colloque les Fictions de la traduction! Je suis ravie que ce soit l Université Concordia, en collaboration avec ses universités sœurs et d autres organismes, qui accueille la troisième édition de «Transfiction». L Université Concordia, établissement dynamique et cosmopolite situé au cœur de Montréal, est fière d organiser cette rencontre bilingue qui mettra en lumière les travaux de traductologues tout frais ou chevronnés, en provenance de vingt pays des cinq continents. Nous prévoyons un échange fructueux portant sur l image du traducteur dans la fiction, ainsi que sur le rôle et le statut de la traduction dans la société actuelle, devenue de plus en plus plurielle. Judith Woodsworth All sessions will take place in the Henry F. Hall Building (H), at 1455 De Maisonneuve Blvd. West. Lunch and poster presentations will take place in the J.W. McConnell (Library) Building (LB), on the 6th floor, at 1400 De Maisonneuve Blvd. West. Toutes les séances auront lieu dans le Henry F. Hall Building (H), à 1455, boul. de Maisonneuve Ouest. Le déjeuner et les communications par affiche auront lieu dans le J.W. McConnell (Library) Building (LB), au 6 e étage, à 1400, boul. de Maisonneuve Ouest. 2

3 Wednesday, May 27 Schedule / Horaire Le mercredi 27 mai Welcome / Mot de bienvenue 8:45 Keynote Speaker / Conférence plénière Klaus Kaindl, University of Vienna The remaking of the translator s reality: The role of fiction in translation studies Chair / présidente : Judith Woodsworth 9:00-10:00 H-767 Health Break / Pause santé 10:00-10:30 H-767 Morning Session / Séance du matin 10:30-12:00 H-763 1A: The figure of the translator in literature I /La figure 1B: Translation and/as creation / Traduction et du traducteur en littérature I creation Chair / présidente : Véronique Béghain Chair / présidente : Xuanmin Luo Reading Mario Satz s transfictional tribute to Helen Lane: Notes toward a method Carol Maier, Kent State University La figure de l infidèle. Fiction et traduction dans Don Quichotte et À la Recherche du temps perdu Isabelle Poulin, Université Bordeaux Montaigne Moving texts: The representation of the translator in Yoko Tawada s and Emine Sevgi Özdamar s stories Arvi Sepp, University of Antwerp / Free University of Brussels A portrait of the translator as an alienated artist: Memories of Joyce s Portrait in Desnoes Memories of Underdevelopment Teresa Caneda-Cabrera, University of Vigo Beyond informational translation: Jerome Rothenberg and translational poetics Raluca Tanasescu, University of Ottawa Who s afraid of Charles John Huffam Dickens? Universal literature, Mário Domingues and the anxiety of the unfinished Alexandra Lopes, Catholic University of Portugal Lunch and Poster Sessions / Déjeuner et communications par affiche 12:00-13:30 LB, 6th floor / 6 e étage 3

4 H-767 Afternoon session / Séance de l après-midi 13:30-15:00 H-763 2A: The figure of the translator in literature II / La figure du traducteur en littérature II Chair / présidente : Natalia Teplova Gender and translation ethics: Women translators in Russian women s writing Brian James Baer, Kent State University Challenging the monolingual paradigm: Translation as a theme in exophonic literature Gretchen Busl, Texas Woman s University The figure of the translator in the Turkish novel: A troubled intellectual Şehnaz Tahir Gürçağlar, Boğaziçi University & Ahu Selin Erkul Yağcı, Ege University 2B: The figure of the translator in film / La figure du traducteur au cinema Chair / présidente : Christine York Perdu au Karastan : traduction et non-traduction d un dépaysement en contrée fictive Dominique Pelletier, Alex Gauthier, Mona Sacui Catrinescu, Université Concordia La spatialisation de la figure du traducteur et du traduire dans Bon Cop Bad Cop Justine Huet, Mount Royal University Robert Morin s Yes Sir! Madame: The schizoid translator Sherry Simon, Concordia University Health Break / Pause santé 15:00-15:15 H-767 Afternoon session / Séance de l après-midi 15:15-16:45 H-763 3A: Voices and visibility of the translator / Voix et visibilité du traducteur Chair / président : Benoit Léger 3B: Fictionalizing translation theory / La traductologie comme fiction Chair / présidente : Pier-Pascale Boulanger Stories in two voices: The emergence of the translator s voice in six German versions of a short story by Ernest Hemingway Waltraud Kolb, University of Vienna La traduction comme catharsis? Le cas de Camilo Castelo Branco Maria dos Anjos Guincho, Université Catholique Portugaise Transcultural conversations in practice: Translating David Mence s plays into Italian Angela Tiziana Tarantini, Monash University Une déconstruction de l équivalence en traduction à partir d un épisode du Dekalog de Krzysztof Kieślowski René Lemieux, UQAM Taking off one s blouse on a balcony in Cape Town: The fictionalization of translation theory in Antjie Krog s A Change of Tongue Franci Vosloo, Stellenbosch University Traduire par-delà la philosophie : essai de tradufiction Sathya Rao, University of Alberta Opening Reception / Cocktail d ouverture 17:30-19:00 Hôtel de Ville de Montréal 4

5 Thursday, May 28 Schedule / Horaire Le jeudi 28 mai Welcome / Accueil 8:45 Keynote Speaker / Conférence plénière Rainier Grutman, University of Ottawa Non interpres sed orator: Self-translational self-fashioning / la posture d autotraducteur Chair / présidente : Patricia Godbout 9:00-10:00 H-767 Health Break / Pause santé 10:00-10:30 H-767 Morning Session / Séance du matin 10:30-12:00 H-763 4A: Translation sources and targets: Reflections and refractions / Les sources et les cibles de la traduction : réflexions et réfractions Chair / présidente : Marie Leconte 4B: Translation and its configurations I: pseudotranslation / La traduction et ses configurations I : la pseudo-traduction Chair / présidente : Denise Merkle Publishers and editors in Hebrew culture as a reflection of historical and socio-cultural demand Nitsa Ben-Ari, Tel Aviv University Pretending not to be original pseudotranslations and their functions Sabine Strümper-Krobb, University College Dublin Résurrection de Tolstoï sur la scène japonaise : un cas d adaptation théâtrale indirecte Natalia Teplova, Université Concordia La pseudo-traduction traduite. Les traductions néerlandaise et allemande de La fille d'un héros de l'union soviétique d Andreï Makine Katrien Lievois, Université d Anvers Transfictions de Jack London Véronique Béghain, Université Bordeaux Montaigne Lunch and Poster Sessions / Déjeuner et communications par affiche 12:00-13:30 LB, 6th floor / 6 e étage 5

6 H-767 Afternoon session / Séance de l après-midi 13:30-15:00 H-763 5A: Practices of self-translation I / Pratiques de l autotraduction I Chair / président : Brian Baer 5B: Translation and its configurations II: Intersemiotic translations / La traduction et ses configurations II: les traductions intersémiotiques Chair / présidente : Alexandra Lopes Bilingual Beckett: The figure(s) of bilingualism in Beckett s work Nadia Louar, University of Wisconsin-Oshkosh Translating, rewriting or trans-writing? A case study of Eileen Chang s self-translation of Jinsuo Ji Xuanmin Luo, Tsinghua University Health Break / Pause santé 15:00-15:30 The illustrator as translator Uri Cadduri and Mr. Fibber, the storyteller as a case in point Rachel Weissbrod, Bar Ilan University & Ayelet Kohn, Hadassah Academic College Kafka comics: Visualized translations of Kafka and Kafka s work in the graphic novel and anime film Michelle Woods, SUNY New Paltz (Re)cording and (per)forming: Translating songs in a musical trip from the West to the East Ángel Chaparro Sainz, University of the Basque Country H-767 Afternoon session / Séance de l après-midi 15:30-17:00 H-763 6A: Practices of self-translation II / Pratiques d autotraduction II Chair / président : Rainier Grutman 6B: Translation and its audience / La traduction et ses destinataires Chair / présidente : Dominique Pelletier Polyphony, voice-over, translation as selfie Jane Koustas, Brock University Les traducteurs fictionnels dans l œuvre romanesque de Nancy Huston Valeria Sperti, Université de la Basilicate Entre hétéro-traduction et auto-traduction, vers la traduction créatrice: le cas de Marco Micone Paola Puccini, Université de Bologne Dinner / Souper & Translam 18:30 Restaurant L Académie When the audience changes: Translating adult fiction for young readers Marija Zlatnar Moe & Tanja Žigon, University of Ljubljana Interpréter en deux temps, trois mouvements : L Homme invisible / The invisible man au théâtre Nicole Nolette, Harvard University 6

7 Friday, May 29 Schedule / Horaire Le vendredi 29 mai Welcome / Accueil 8:45 Keynote Speaker / Conférence plénière Esther Allen, Baruch College, City University of New York The perils of polyglossia Chair / présidente : Gillian Lane-Mercier 9:00-10:00 H-767 Health Break / Pause santé 10:00-10:30 H-767 Morning Session / Séance du matin 10:30-12:00 H-763 7A: Hybrid voices / Voix hybrides Chair / présidente : Nitsa Ben-Ari 7B: Translation in context I: institutions and the status of translation / La traduction en contexte : les institutions et le statut de la traduction Chair / présidente : Jane Koustas Translating together: Collaboration between European translators of Haruki Murakami Anna Zielinska-Elliott, Boston University Translation and hybridity: Losses and Gains in African oral literature in English Abasi Kiyimba, Makerere University Translating dialect with hybrid voices in fiction in the 1930s and 1940s Yu Jing, Hong Kong Polytechnic University Official fictions of translation: The Canada Council s discourse on translation and the translator ( ) Gillian Lane-Mercier, McGill University Notes on the status of (official) translation and translators in Canada: Facts and fiction Denise Merkle, Université de Moncton The author is not dead. Status perception and attitudes towards authorship and ownership among translators working for international organizations Esther Monzó-Nebot, University of Graz Lunch / Déjeuner 12:00-13:30 LB-619 7

8 H-767 Afternoon session / Séance de l après-midi 13:30-15:00 H-763 8A: Hybrid spaces / Espaces hybrides Chair / présidente : Alexandra Hillinger Étude d un espace linguistique et culturel «en traduction» : North Hatley Patricia Godbout, Université de Sherbrooke 8B: Translation in context II: Translation and im(migration) / La traduction en contexte II : traduction et im(migration) Chair / président : Arvi Sepp The body/text: A discourse of translation and betrayal in L últim patriarca by Najat El Hachmi Melissa Wallace, University of Texas at San Antonio Localizing Hage: A lasting change in Quebec s literary translation practice? Marie Leconte, Université de Montréal From francophone Algerian travel literature to translagration Souâd Hamerlain, University of Mostaganem An American in Paris: Translation and non-translation in the work of Gertrude Stein Judith Woodsworth, Concordia University Mini Book Fair & Closing Reception / Fête du livre en traduction et vin d honneur 15:30-17:30 LB 612 & 619 8

9 Poster Sessions / Communications par affiche LB, 6th floor / 6 e étage 12:00-13:30 Traductions ou adaptations anglaises de l Ô Canada Louis Alberti, Université d Ottawa Arabic fiction in English translation: A case study Norah Alkharashi, University of Ottawa Localization and terminometrics: Measuring the impact of user involvement on terminology Baris Bilgen, University of Ottawa Self-translation and Nancy Huston Ann Marie Boulanger, Concordia University Retraduction des Mille et une nuits d Antoine Galland et Richard F. Burton : point de vue traductologique Sonia Corbeil, Université Concordia Failing better: The endless trajectory of literary retranslation Susan Feher, Concordia University Les préfaces des traducteurs des Anciens Canadiens : transformation du message Alexandra Hillinger, Université Concordia Monolingual multilingualism, multilingual monolingualism Minna Hjort, University of Helsinki Les interprètes dans le roman The Days of the Consuls d Ivo Andrić Louisane LeBlanc, Université Concordia Fictions and Forces at Play: The Translation and Retranslation of Beauvoir s The Second Sex. Katie Moore & Jill Varley, Concordia University The politics of self-translation: Multilingualism in Ngũgĩ wa Thiong o s Wizard of the Crow and Devil on the Cross Nicodème Niyongabo, KU Leuven Portraits d autotraductions : le théâtre fransaskois Elizabeth Saint, Université d Ottawa 9

10 Cultural and Social Activities / Activités culturelles et sociales Opening Reception / Cocktail d ouverture Wednesday, May 27 / Le mercredi 27 mai 17:30-19:00 Hall d honneur de l Hôtel de Ville de Montréal 275, rue Notre-Dame Est Conference participants are invited to a reception hosted by the City of Montreal to celebrate the 10th anniversary of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. They will be invited to sign the Guest Book of the City of Montreal. Les participant(e)s au Colloque sont convié(e)s à une réception offerte par la Ville de Montréal pour souligner le 10e anniversaire de la convention de l UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, où ils/elles seront invité(e)s à signer le livre d or de la Ville de Montréal. After 7 pm, participants may wish to visit Old Montreal on their own or take a walking tour with Dominique Pelletier. À partir de 19 h : visite libre du Vieux-Montréal, ou visite guidée par Dominique Pelletier. Dinner / Souper & Translam Thursday, May 28 / Le jeudi 28 mai 18:30 Restaurant L Académie 2100, rue Crescent An evening of poetry, featuring Canadian poet/translators Hugh Hazelton, Jean-Pierre Pelletier and Angel Mota, whose work will be translated into multiple languages by conference participants. Hosted by Louise Desjardins, poet, writer and translator of Margaret Atwood. Soirée de poésie mettant en vedette les poètes/traducteurs canadiens Hugh Hazelton, Jean-Pierre Pelletier et Angel Mota, dont la poésie sera traduite dans plusieurs langues par les partipants du Colloque. Événement animé par Louise Desjardins, poète, écrivaine et traductrice de Margaret Atwood. Mini Book Fair & Closing Reception / Fête du livre en traduction suivie d un vin d honneur Friday, May 29 / Le vendredi 29 mai 15:30-17:30 LB 612 & 619 Celebrating publications on translation by conference participants. Où seront exposées les publications marquantes des participants. 10

11 Transfiction 3, Montréal 2015 Scientific Committee / Comité scientifique Véronique Béghain (Université Bordeaux Montaigne) Nitsa Ben-Ari (Tel Aviv University) Patricia Godbout (Université de Sherbrooke) Gillian Lane-Mercier (McGill University) Xuanmin Luo (Tsinghua University) Judith Woodsworth (Concordia University) Local Organizing Committee / Comité organisateur Judith Woodsworth, Chair / Coordonnatrice Patricia Godbout, Co-chair / Co-coordonnatrice Gillian Lane-Mercier, Co-chair / Co-coordonnatrice Danièle Marcoux Carmen Ruschiensky Natalia Teplova Christine York Transfiction 3 Team / Équipe Transfiction 3 Mona Sacui Catrinescu, Nathanaël Dagane, Alexandra Hillinger, Anastasia Llewellyn, Caeli Martineau, Katie Moore, Johanne Durocher Norchet, Kelly Oliel, Sylwia Pawlik and Marie White Program Design and Layout / Conception graphique et mise en page Carmen Ruschiensky & Mona Sacui Catrinescu Program and Website Translation / Traduction du programme et du site Web Johanne Durocher Norchet, Anastasia Llewellyn and Carmen Ruschiensky 11

12 For abstracts of papers and bios of presenters, please visit our website. Le résumé des communications et les notices biographiques des conférenciers apparaissent sur notre site Web.

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

NATIONAL EXECUTIVE CONFERENCE CALL THURSDAY, JULY 21, 2011 6:00 P.M. - 7:20 P.M. OTTAWA TIME

NATIONAL EXECUTIVE CONFERENCE CALL THURSDAY, JULY 21, 2011 6:00 P.M. - 7:20 P.M. OTTAWA TIME 4951 NATIONAL EXECUTIVE CONFERENCE CALL THURSDAY, JULY 21, 2011 6:00 P.M. - 7:20 P.M. OTTAWA TIME CALL TO ORDER National President Brother Daniel Kinsella called the meeting to order at 6:05 p.m. ATTENDANCE:

More information

FEI Canada, Québec Chapter

FEI Canada, Québec Chapter québec FEI Canada, Québec Chapter Annual Conference The CFO of Tomorrow: Are You Ready? Thursday, December 4, 2008 Hyatt Regency Montreal 11:00 a.m. Greeting and registration Foyer 12:00 p.m. Conference

More information

How To Teach In Marocco

How To Teach In Marocco Nadia Naami Ph.D. Candidate in Romance Studies Department of Modern Languages and Literatures University of Miami 5202 University Drive Coral Gables, FL 33124-2074 Tel: 786-603-8795 email :n.naami@umiami.edu

More information

Codiac Cyclones. Atlantic Canadian Short Track Championship. presents. Centre Arthur J. LeBlanc Centre 432 Ch. Melanson Road, Dieppe, NB

Codiac Cyclones. Atlantic Canadian Short Track Championship. presents. Centre Arthur J. LeBlanc Centre 432 Ch. Melanson Road, Dieppe, NB Codiac Cyclones presents 2014 Atlantic Canadian Short Track Championship February 8 & 9, 2014 Centre Arthur J. LeBlanc Centre 432 Ch. Melanson Road, Dieppe, NB Welcome Bienvenue President's Message Welcome

More information

Constellation de Symptômes Gérer la Diversité et la Complexité

Constellation de Symptômes Gérer la Diversité et la Complexité Centre universitaire de santé McGill / McGill University Health Centre Recherches en sciences infirmières / Department of Nursing Research 28 ième Conférence Annuelle / 28 th Annual INFIRMIÈRES ET RECHERCHE

More information

Workshop on Costing and Tracking Investments in Support of Scaling Up Nutrition

Workshop on Costing and Tracking Investments in Support of Scaling Up Nutrition Workshop on Costing and Tracking Investments in Support of Scaling Up Nutrition 12-14 November 2013 Pavilion Conference Hall, Safari Park Hotel 8:00 17:30 Nairobi, Kenya AGENDA Day 1: 12 November 2013

More information

Sponsorship Prospectus. Better Knowledge for Better Health Un meilleur savoir pour une meilleure santé. Québec City, Québec Canada

Sponsorship Prospectus. Better Knowledge for Better Health Un meilleur savoir pour une meilleure santé. Québec City, Québec Canada rane.org BER 2013 um.coch -23 SEPTEM colloqui QUEBEC, 19 Sponsorship Prospectus Better Knowledge for Better Health Un meilleur savoir pour une meilleure santé Québec City, Québec Canada 20-23 September

More information

Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba

Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for

More information

Quebec English-Speaking Communities Research Network (QUESCREN) Newsletter December 17, 2010

Quebec English-Speaking Communities Research Network (QUESCREN) Newsletter December 17, 2010 Quebec English-Speaking Communities Research Network (QUESCREN) Newsletter December 17, 2010 1. Update: QUESCREN activities Reminder: Acfas 2011 Along with the Eastern Townships Resource Centre (Bishop's

More information

Proposition d intervention

Proposition d intervention MERCREDI 8 NOVEMBRE Conférence retrofitting of social housing: financing and policies options Lieu des réunions: Hotel Holiday Inn,8 rue Monastiriou,54629 Thessaloniki 9.15-10.30 : Participation à la session

More information

News Letter n 0 9, Fall

News Letter n 0 9, Fall News Letter n 0 9, Fall Table off contentt Welcome Les midis de l IIREB Fall Activities Coming Activities Invitations Publications Contact Wellcome The beginning of the semester having started, most of

More information

Program Summary Programme de la conférence

Program Summary Programme de la conférence Scientific advice for a healthy Canada Conseil scientifique pour un Canada en santé Program Summary Programme de la conférence Annual Meeting 2014 Rencontre annuelle 2014 Fairmont Château Laurier 1 Rideau

More information

New Forms of Migration : Political and Scientific Challenges?

New Forms of Migration : Political and Scientific Challenges? 2 nd National Conference of the Luxembourg National Contact Point New Forms of Migration : Political and Scientific Challenges? 18 June 2010 Neumünster Abbey, Luxembourg City National Contact Point Luxembourg

More information

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE WORLD HEALTH ORGANIZATION. A20/VB/10 22 May I967 22 mai 1967 TWENTIETH WORLD HEALTH ASSEMBLY

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE WORLD HEALTH ORGANIZATION. A20/VB/10 22 May I967 22 mai 1967 TWENTIETH WORLD HEALTH ASSEMBLY WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE TWENTIETH WORLD HEALTH ASSEMBLY VINGTIEME ASSEMBLEE MONDIALE DE LA SANÏÉ - Í F 5 -' Si 2 4 MA! yj j * A20/VB/10 22 May I967 22 mai 1967 Provisional

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Focus Group on Computer Tools Used for Professional Writing and Preliminary Evaluation of LinguisTech

Focus Group on Computer Tools Used for Professional Writing and Preliminary Evaluation of LinguisTech Focus Group on Computer Tools Used for Professional Writing and Preliminary Evaluation of LinguisTech Marie-Josée Goulet and Annie Duplessis University of Quebec in Outaouais Gatineau, Quebec, Canada Introduction

More information

CANADIAN POST~WAR & CONTEMPORARY ART

CANADIAN POST~WAR & CONTEMPORARY ART CANADIAN POST~WAR & CONTEMPORARY ART ART CANADIEN D APRÈS~GUERRE & CONTEMPORAIN HEFFEL FINE ART AUCTION HOUSE SALE THURSDAY, NOVEMBER 28, 2013, TORONTO CANADIAN POST~WAR & CONTEMPORARY ART THURSDAY, NOVEMBER

More information

Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva

Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva Trade and Development Board, fifty-eighth session Geneva, 12-23 September 2011 Contents Survey contents Evaluation criteria

More information

L enseignement de la langue anglaise en Algérie; Evaluation de certains aspects de la réforme scolaire de 2003

L enseignement de la langue anglaise en Algérie; Evaluation de certains aspects de la réforme scolaire de 2003 REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L EDUCATION NATIONALE Institut National de Recherche en Education L Institut National de la Recherche en Education Journée d étude sur L enseignement

More information

Haiti Now! Art, Film, Literature

Haiti Now! Art, Film, Literature Haiti Now! Art, Film, Literature Programme Tuesday 15 May to Thursday 17 May 2007 Centre for Language Learning Auditorium The University of the West Indies, St Augustine Trinidad and Tobago Tuesday, 15

More information

I will explain to you in English why everything from now on will be in French

I will explain to you in English why everything from now on will be in French I will explain to you in English why everything from now on will be in French Démarche et Outils REACHING OUT TO YOU I will explain to you in English why everything from now on will be in French All French

More information

What is ERASMUS MUNDUS programme?

What is ERASMUS MUNDUS programme? What is ERASMUS MUNDUS programme? Action 1 - Joint Master and Doctoral Programmes - implemented by EU and non EU universities with - scholarships for non EU and EU students and scholars for the entire

More information

Curriculum Vitae RELEVANT EXPERIENCE. September 2012- April 2013: Dean Assistant for quality assurance. University of Jordan

Curriculum Vitae RELEVANT EXPERIENCE. September 2012- April 2013: Dean Assistant for quality assurance. University of Jordan Curriculum Vitae Shereen Mousa Kakish Assistant Professor of Contemporary French Literature Mobile: 00962 (0) 77 5822766 E-mail: shereen2281@yahoo.com/ shereen.kakish.1@ulaval.ca/ s_kakish@ju.edu.jo RELEVANT

More information

Meeting with Université de Montréal third-year dental students

Meeting with Université de Montréal third-year dental students A C T I V I T I E S Meeting with Université de Montréal first-year dental students Date: October 3, 2011 Topic: Les assurances Meeting with Université de Montréal third-year dental students Date: September

More information

Liste d'adresses URL

Liste d'adresses URL Liste de sites Internet concernés dans l' étude Le 25/02/2014 Information à propos de contrefacon.fr Le site Internet https://www.contrefacon.fr/ permet de vérifier dans une base de donnée de plus d' 1

More information

STAGE INTERNATIONAL DE KENDO KENDO INTERNATIONAL SEMINAR

STAGE INTERNATIONAL DE KENDO KENDO INTERNATIONAL SEMINAR F F J D A. C O M I T É N A T I O N A L D E K E N D O E T D I S C I P L I N E S R A T T A C H É E S P a g e 1 Destinataires. Recipients : FEDERATIONS INTERNATIONALES DE KENDO / INTERNATIONAL KENDO FEDERATIONS

More information

Section des Unités de recherche. Evaluation report. Research unit : Troubles du comportement alimentaire de l adolescent. University Paris 11

Section des Unités de recherche. Evaluation report. Research unit : Troubles du comportement alimentaire de l adolescent. University Paris 11 Section des Unités de recherche Evaluation report Research unit : Troubles du comportement alimentaire de l adolescent University Paris 11 Mars 2009 Section des Unités de recherche Rapport d'évaluation

More information

in samenwerking met en collaboration avec in collaboration with

in samenwerking met en collaboration avec in collaboration with HET BROOD BREKEN NOTA S VOOR EEN POLITIEKE THEOLOGIE VAN MIGRATIE ROMPRE LE PAIN NOTES POUR UNE THEOLOGIE POLITIQUE DE LA MIGRATION BREAKING BREAD NOTES FOR A POLITICAL THEOLOGY OF MIGRATION DOCTORAAL

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Engineering Political Science

Engineering Political Science Engineering Political Science Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences International Relations and Development Studies If you are considering a career in a competitive global environment, this program

More information

Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes

Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0891 10 May 2003 Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

2nd Singapore Heritage Science Conference

2nd Singapore Heritage Science Conference 2nd Singapore Heritage Science Conference Nanyang Technological University (NTU), Singapour Thursday and Friday 15-16 January 2015 Intangible Heritage and Digital Humanities: the Realms of Music and Literature

More information

THE ACCOUNTABILITY CHALLENGE IN HEALTH CARE: THE CONTRIBUTION OF A HEALTH OMBUDSMAN

THE ACCOUNTABILITY CHALLENGE IN HEALTH CARE: THE CONTRIBUTION OF A HEALTH OMBUDSMAN THE ACCOUNTABILITY CHALLENGE IN HEALTH CARE: THE CONTRIBUTION OF A HEALTH OMBUDSMAN Catherine Régis* Résumé............................... 89 Summary............................... 90 Introduction.............................

More information

Survey on use of Taser International 21ft cartridges

Survey on use of Taser International 21ft cartridges ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Measuring Policing Complexity: A Research Based Agenda

Measuring Policing Complexity: A Research Based Agenda ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Paola Guzzo. The influence of French feminism on English feminism during the XXst century

Paola Guzzo. The influence of French feminism on English feminism during the XXst century Paola Guzzo The influence of French feminism on English feminism during the XXst century Table of Content Introduction... 3 I. The premices of a movement... 3 The first feminists... 3 The Age of Enlightment...

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Contracts over $10,000: 1 April 2013 to 30 September 2013 Contrats de plus de 10 000 $ : 1er avril 2013 au 30 septembre 2013

Contracts over $10,000: 1 April 2013 to 30 September 2013 Contrats de plus de 10 000 $ : 1er avril 2013 au 30 septembre 2013 Contracts over $10,000: 1 April 2013 to 30 September 2013 Contrats de plus de 10 000 $ : 1er avril 2013 au 30 septembre 2013 Vendor / Fournisseur No. Description NOEL PARENT ANITA PORTIER RENEE ST-ARNAUD

More information

How To Become A Foreign Language Teacher

How To Become A Foreign Language Teacher Université d Artois U.F.R. de Langues Etrangères MASTER A DISTANCE Master Arts, Lettres et Langues Spécialité «CLE/ CLS en milieu scolaire» Voie Professionnelle ou Voie Recherche University of Artois Faculty

More information

Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA

Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA VÉRIFICATION DES ENTENTES DE SEMAINE DE TRAVAIL COMPRIMÉE

More information

CSCE CNCCC 2015 SCGC CNCCB 2015 MAILER 4 LOCATIONS, TRANSPORTATION AND SCHEDULE ENVOI 4 LOCALISATION, DÉPLACEMENTS ET HORAIRE

CSCE CNCCC 2015 SCGC CNCCB 2015 MAILER 4 LOCATIONS, TRANSPORTATION AND SCHEDULE ENVOI 4 LOCALISATION, DÉPLACEMENTS ET HORAIRE CSCE CNCCC 2015 SCGC CNCCB 2015 MAILER 4 LOCATIONS, TRANSPORTATION AND SCHEDULE ENVOI 4 LOCALISATION, DÉPLACEMENTS ET HORAIRE Transportation by TTC (subway/streetcar/bus) will be provided for all participants

More information

SawasAfrica-MiddleEast

SawasAfrica-MiddleEast welcome SawasAfrica-MiddleEast Telecoms Executive Board Agadir, 3 5 December 2013 agenda 2013 AGADIR bienvenue welcome hello مرحبا bonjour Tuesday 3 December 9h00 9h05 9h15 9h45 10h10 accueil / welcome

More information

1. CANADA DAY 2012 PARKING LOT PARTIES IN THE BYWARD MARKET FÊTE DU CANADA 2012 CÉLÉBRATIONS TENUES DANS LE PARC DE STATIONNEMENT DU MARCHÉ BY

1. CANADA DAY 2012 PARKING LOT PARTIES IN THE BYWARD MARKET FÊTE DU CANADA 2012 CÉLÉBRATIONS TENUES DANS LE PARC DE STATIONNEMENT DU MARCHÉ BY 1 COMITÉ DES TRANSPORTS 1. CANADA DAY 2012 PARKING LOT PARTIES IN THE BYWARD MARKET FÊTE DU CANADA 2012 CÉLÉBRATIONS TENUES DANS LE PARC DE STATIONNEMENT DU MARCHÉ BY COMMITTEE RECOMMENDATIONS That Council

More information

Kenya : safari retro en terre Masaï...

Kenya : safari retro en terre Masaï... Près de la réserve du Masaï Mara, la quatrième génération de la famille Cottar reçoit ses visiteurs dans un luxueux camp de toile, décoré dans le style des années 20. Ici, safari rime avec art de vivre.

More information

Since 2009, Mr. Choko has taught the course Design graphique et culture (DES 6221) at the École de design at UQAM.

Since 2009, Mr. Choko has taught the course Design graphique et culture (DES 6221) at the École de design at UQAM. MARC H. CHOKO, 1947 Marc H. Choko is a professor at the École de design at Université du Québec à Montréal (UQAM), where he has taught since 1977, and a former director of research at the Institut national

More information

CP. Pilotes de la culture

CP. Pilotes de la culture CP. Pilotes de la culture 2011-1-AT1-LEO05-04882 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2011 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: CP. Pilotes de la culture 2011-1-AT1-LEO05-04882

More information

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS) Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS) Veuillez vérifier les éléments suivants avant de nous soumettre votre accord : 1. Vous avez bien lu et paraphé

More information

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find: Dear Client, We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find: A list of the required documents for your

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

WYDO Newsletter. 24 June 2013. Get together and organize your own activity! Index. World Young Doctors Day Journée Mondiale des Jeunes Médecins

WYDO Newsletter. 24 June 2013. Get together and organize your own activity! Index. World Young Doctors Day Journée Mondiale des Jeunes Médecins WYDO Newsletter The newsletter of the World Young Doctors' Organization June 2013 vol. 3, special issue 24 June 2013 World Young Doctors Day Journée Mondiale des Jeunes Médecins Theme: Internet, Social

More information

International conference. Media and Information Literacy for Knowledge Societies

International conference. Media and Information Literacy for Knowledge Societies International conference Media and Information Literacy for Knowledge Societies 24-28 June, 2012, Moscow Overview In order to survive and develop, make decisions, and solve problems in every facet of life

More information

Solaris 10 Documentation README

Solaris 10 Documentation README Solaris 10 Documentation README Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0550 10 January 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa

More information

RÉPONSE DE ÉNERGIE LA LIÈVRE S.E.C. ET D ÉNERGIE BROOKFIELD MARKETING INC. À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENT N o 1 DE LA RÉGIE DE L ÉNERGIE («RÉGIE»)

RÉPONSE DE ÉNERGIE LA LIÈVRE S.E.C. ET D ÉNERGIE BROOKFIELD MARKETING INC. À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENT N o 1 DE LA RÉGIE DE L ÉNERGIE («RÉGIE») RÉGIE DE L ÉNERGIE DOSSIER : R-3625-2007 RÉPONSE DE ÉNERGIE LA LIÈVRE S.E.C. ET D ÉNERGIE BROOKFIELD MARKETING INC. À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENT N o 1 DE LA RÉGIE DE L ÉNERGIE («RÉGIE») Page 2 de 7 Question

More information

Translation in an international perspective

Translation in an international perspective Translation in an international perspective Cultural Interaction and Disciplinary Transformation Bearbeitet von Rainier Lanselle, Antoine Cazé 1. Auflage 2015. Taschenbuch. 390 S. Paperback ISBN 978 3

More information

MD. ALI KHAN. and THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR ORDER AND ORDER

MD. ALI KHAN. and THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR ORDER AND ORDER Federal Court Cour fédérale Date: 20101001 Docket: IMM-1196-10 Citation: 2010 FC 983 St. John s, Newfoundland and Labrador, October 1, 2010 PRESENT: The Honourable Madam Justice Heneghan BETWEEN: MD. ALI

More information

Each of the 16 Canadian medical schools has a psychiatry. Canadian Psychiatry Residency Training Programs: A Glance at the Management Structure

Each of the 16 Canadian medical schools has a psychiatry. Canadian Psychiatry Residency Training Programs: A Glance at the Management Structure Brief Communication Canadian Psychiatry Residency Training Programs: A Glance at the Management Structure Louis T van Zyl, MB, ChB, MMedPsych, FRCPC 1, Paul R Davidson, PhD, CPsych 2 Objectives: To describe

More information

Cliquez sur le résultat que vous avez obtenu au test de classement linguistique Click on the result you obtained following the language test

Cliquez sur le résultat que vous avez obtenu au test de classement linguistique Click on the result you obtained following the language test Cliquez sur le résultat que vous avez obtenu au test de classement linguistique Click on the result you obtained following the language test E1N (SVP contactez-nous si vous avez obtenu ce résultat / Please

More information

A web-based multilingual help desk

A web-based multilingual help desk LTC-Communicator: A web-based multilingual help desk Nigel Goffe The Language Technology Centre Ltd Kingston upon Thames Abstract Software vendors operating in international markets face two problems:

More information

The Top the creating of product then Questions. There such, browsers: using features may directly line and can Access experience, and the while

The Top the creating of product then Questions. There such, browsers: using features may directly line and can Access experience, and the while Essays on being a leader. In it an situation, Sale invited for cheap to get will papers the best learning very you mates' the. If helped this an the about bottom but need. Essays on being a leader >>>CLICK

More information

ISO/TC 46/SC 11 N 1401

ISO/TC 46/SC 11 N 1401 ISO/TC 46/SC 11 N 1401 ISO/TC 46/SC 11 Archives/records management Email of secretary: agnes.simai@standards.org.au Secretariat: SA (Australia) N1401 TC46SC11 Ntc of Mtg Draft Agenda-Washington,DC May

More information

Future Entreprise. Jean-Dominique Meunier NEM Executive Director www.nem-initiative.org. Nov. 23, 2009 FIA Stockholm

Future Entreprise. Jean-Dominique Meunier NEM Executive Director www.nem-initiative.org. Nov. 23, 2009 FIA Stockholm Future Entreprise Jean-Dominique Meunier NEM Executive Director www.nem-initiative.org Nov. 23, 2009 FIA Stockholm 1 Nov. 23, 2009 FIA Stockholm Source : @JDM 2 Nov. 23, 2009 FIA Stockholm Source : @JDM

More information

European Validation Association (EVA) Presidente: Kathia MUNSCH Tuesday, 8 th of July 2014, Dear Colleagues,

European Validation Association (EVA) Presidente: Kathia MUNSCH Tuesday, 8 th of July 2014, Dear Colleagues, European Validation Association (EVA) Presidente: Kathia MUNSCH Tuesday, 8 th of July 2014, Dear Colleagues, This year annual European Teachers Validation Meeting, organised for EVA by Institut M&R (France),

More information

Education et Formation Professionnelle des Commerçants du Gaz Naturel dans la Vision d un Pivot de Commerce du Gaz Naturel Turc

Education et Formation Professionnelle des Commerçants du Gaz Naturel dans la Vision d un Pivot de Commerce du Gaz Naturel Turc Vision d un Pivot de Commerce du Gaz Naturel Turc 2013-1-TR1-LEO05-47603 1 Vision d un Pivot de Commerce du Gaz Naturel Turc (2013-1-TR1-LEO05-47603) Information sur le projet Titre: Code Projet: Education

More information

Program'! Governance)Innovation)Lecture)Series) )Cycle)de)conférence)Innovations)en)gouvernance)

Program'! Governance)Innovation)Lecture)Series) )Cycle)de)conférence)Innovations)en)gouvernance) Resilienceincriticalinfrastructureandcrime prevention: Aworkshoponcollaborationandmulti9levelgovernance Larésiliencedanslesinfrastructuresessentiellesetla préventionducrime: Unatelierdetravailsurlacollaborationetlagouvernance

More information

A WEEKEND IN CARDIFF

A WEEKEND IN CARDIFF A WEEKEND IN CARDIFF I - PRÉSENTATION DU SUJET 1.1 - Situation You work for the Tourist Office in Cardiff. Mr and Mrs lodge want to spend two days in this town (March 11th March 12th) with their two children.

More information

Bienvenue au Forum Vector 2007

Bienvenue au Forum Vector 2007 insert Insert picture and 8cm click x 7cm Align Title Graphic. Bienvenue au Forum Vector 2007 Henri Belda Vector France V2.1 2005-07-27 insert Insert picture and 8cm click x 7cm Align Title Graphic. Vector

More information

EVENT NOTICE : Speed training camp and competitions : SBX FIS Level and Quebec Cup (provincial series) Mont-Tremblant, Québec January 10th-14th, 2012

EVENT NOTICE : Speed training camp and competitions : SBX FIS Level and Quebec Cup (provincial series) Mont-Tremblant, Québec January 10th-14th, 2012 www.quebecsnowboard.ca 4545 Pierre-De-Courbertin, C.P. 1000 succ m, Montréal, Qc, H1V 3R2 EVENT NOTICE : Speed training camp and competitions : SBX FIS Level and Quebec Cup (provincial series) Mont-Tremblant,

More information

STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire 2010-2011)

STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire 2010-2011) Institut d Administration des Entreprises SOCRATES/ERASMUS APPLICATION DEADLINE : 20th November 2010 OTHER (Autre) STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Memorial University of Newfoundland 2,550 2,550 8,800 8,800. University of Prince Edward Island 5,360 5,360 11,600 11,600

Memorial University of Newfoundland 2,550 2,550 8,800 8,800. University of Prince Edward Island 5,360 5,360 11,600 11,600 TUITION FEES BY CANADIAN UNIVERSITY University tuition fees for full-time Canadian and international students in an arts and humanities program (unless otherwise indicated) at the undergraduate level at

More information

How To Understand And Manage Asthma In Children

How To Understand And Manage Asthma In Children ASTHMA Kaitlin Atkinson Family Resource Library Resource List Follow @CHEOfrl Follow @CHEOhospital General Information and Resources for Parents 100 questions & answers about your child's asthma / Plottel,

More information

CHINA AND CANADA IN AFRICA

CHINA AND CANADA IN AFRICA CHINA AND CANADA IN AFRICA Interests, Strategies and African Perspectives LA CHINE ET LE CANADA EN AFRIQUE INTÉRÊTS, STRATÉGIES ET PERSPECTIVES AFRICAINES CONFERENCE CENTER-INTERNATIONAL DEVELOPMENT RESEARCH

More information

ANGLAIS BEP TERTIAIRE TOUTES SECTIONS

ANGLAIS BEP TERTIAIRE TOUTES SECTIONS ANGLAIS BEP TERTIAIRE TOUTES SECTIONS Durée : 1 heure Coefficient : 1 2012 SUMMER OLYMPICS The 2012 Summer Olympics will be held in London, United Kingdom (from 27th July to 12th August 2012). London will

More information

In-Home Caregivers Teleconference with Canadian Bar Association September 17, 2015

In-Home Caregivers Teleconference with Canadian Bar Association September 17, 2015 In-Home Caregivers Teleconference with Canadian Bar Association September 17, 2015 QUESTIONS FOR ESDC Temporary Foreign Worker Program -- Mr. Steve WEST *Answers have been updated following the conference

More information

18 avenue Antonine-Maillet miguel.rojas@umoncton.ca. +1-506 858-4093 (Fax)

18 avenue Antonine-Maillet miguel.rojas@umoncton.ca. +1-506 858-4093 (Fax) 18 avenue Antonine-Maillet miguel.rojas@umoncton.ca E1A 3E9 Moncton, NB +1-506 858-4219 (Office) Canada +1-506 858-4093 (Fax) Languages: English, French, Spanish EDUCATION Ph. D., Administration (Finance,

More information

BILAL W S SHAFEI. An-Najah National University LRC / French department An-Najah Street. P.O. Box 07 Nablus Palestine

BILAL W S SHAFEI. An-Najah National University LRC / French department An-Najah Street. P.O. Box 07 Nablus Palestine BILAL W S SHAFEI An-Najah National University LRC / French department An-Najah Street. P.O. Box 07 Nablus Palestine +970 599292310 bshafi@najah.edu or +970 9 2345113 882225 bshafi2@hotmail.com Educational

More information

Curriculum Vitae Xiangyun Zhang

Curriculum Vitae Xiangyun Zhang Curriculum Vitae Xiangyun Zhang Foreign Languages Department P. O. Box 947 Emory, Virginia 24327 EDUCATION: Ph.D. in French Language and Literature with a minor in Teaching Chinese 1994 Florida State University,

More information

REQUEST FORM FORMULAIRE DE REQUÊTE

REQUEST FORM FORMULAIRE DE REQUÊTE REQUEST FORM FORMULAIRE DE REQUÊTE ON THE BASIS OF THIS REQUEST FORM, AND PROVIDED THE INTERVENTION IS ELIGIBLE, THE PROJECT MANAGEMENT UNIT WILL DISCUSS WITH YOU THE DRAFTING OF THE TERMS OF REFERENCES

More information

PRACTICAL INFORMATION

PRACTICAL INFORMATION PRACTICAL INFORMATION Conference site : CAMPUS DES CORDELIERS 21 rue de l Ecole de Médecine 75006 PARIS Auditorium FARABEUF Tel. +33 1 42 34 68 68 -------------------------------------------------------------------

More information

I. General: Venue and date. 1. Venue: Olympic Club in Alexandria 2. Date: 03 07.03. 2016. Participation

I. General: Venue and date. 1. Venue: Olympic Club in Alexandria 2. Date: 03 07.03. 2016. Participation I. General:!" #$% The international federation of Associated wrestling styles (UWW) has entrusted the Egyptian federation of wrestling with organizing the 2015 African Championship Senior (G.R F.S F.W)

More information

CURRICULUM VITAE Bertrand Malsch, Ph.D., M.B.A Associate Professor and QSB Distinguished Faculty Fellow in Accounting

CURRICULUM VITAE Bertrand Malsch, Ph.D., M.B.A Associate Professor and QSB Distinguished Faculty Fellow in Accounting CURRICULUM VITAE Bertrand Malsch, Ph.D., M.B.A Associate Professor and QSB Distinguished Faculty Fellow in Accounting EDUCATION Ph.D. in Business Administration, Université Laval, September 2007 - May

More information

Notice of Decision / Avis de décision

Notice of Decision / Avis de décision February/Février 06, 2014 DC0190GP Canadian Institutes of Health Research / Instituts de recherche en santé du Canada Notice of Decision / Avis de décision Application Number/Numéro de la demande: 316750

More information

The SIST-GIRE Plate-form, an example of link between research and communication for the development

The SIST-GIRE Plate-form, an example of link between research and communication for the development 1 The SIST-GIRE Plate-form, an example of link between research and communication for the development Patrick BISSON 1, MAHAMAT 5 Abou AMANI 2, Robert DESSOUASSI 3, Christophe LE PAGE 4, Brahim 1. UMR

More information

WOMEN's ADDED VALUEin the ECONOMY

WOMEN's ADDED VALUEin the ECONOMY WOMEN's ADDED VALUEin the ECONOMY CAREER WOMEN S FORUM AND SUSTAINABILITY: a business opportunity Programme 26.01.2015 16 h 30-20 h 30 Hôtel Métropole, Genève Programme WAVE Career Women s Forum and Sustainability:

More information

A Magazine for Immigration Training Professionals. step step. Issue 1. Volume III. July 2011. Minister of Home. One Stop Border Post.

A Magazine for Immigration Training Professionals. step step. Issue 1. Volume III. July 2011. Minister of Home. One Stop Border Post. A Magazine for Immigration Training Professionals step step by Issue 1. Volume III. July 2011 Minister of Home One Stop Border Post Report Cross Word ACROSS: 1. DOWN: 1. region to remain Spot the differences

More information

Overview of TRIUMF. International Peer Review

Overview of TRIUMF. International Peer Review Canada s national laboratory for particle and nuclear physics Laboratoire national canadien pour la recherche en physique nucléaire et en physique des particules Overview of TRIUMF International Peer Review

More information

REQUEST FORM FORMULAIRE DE REQUÊTE

REQUEST FORM FORMULAIRE DE REQUÊTE REQUEST FORM FORMULAIRE DE REQUÊTE ON THE BASIS OF THIS REQUEST FORM, AND PROVIDED THE INTERVENTION IS ELIGIBLE, THE PROJECT MANAGEMENT UNIT WILL DISCUSS WITH YOU THE DRAFTING OF THE TERMS OF REFERENCES

More information

NIVEAU 1 - DEBUTANT. Issu de la méthode Language in Use des Editions Cambridge University Press

NIVEAU 1 - DEBUTANT. Issu de la méthode Language in Use des Editions Cambridge University Press NIVEAU 1 - DEBUTANT Issu de la méthode Language in Use des Editions Cambridge University Press Reflex English Niveau 1 s adresse aux débutants mais aussi à ceux qui souhaitent revoir les bases grammaticales

More information

10 mistakes not to make in France!

10 mistakes not to make in France! 10 mistakes not to make in France! Have you ever heard of false friends? No? Well, let us fix that! False friends are words that are identical in English and in French and so mistakenly lead you to think

More information

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2016 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2016 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2016 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Applications close 4 November 2015/ Date de clôture de l appel à candidatures 4 e novembre

More information

Considerations for developing VoiceXML in Canadian French

Considerations for developing VoiceXML in Canadian French Considerations for developing VoiceXML in Canadian French This section contains information that is specific to Canadian French. If you are developing Canadian French voice applications, use the information

More information

Appendix B Catalonia Prepared by the Agencia per a la Qualitat del Sistema Universitari

Appendix B Catalonia Prepared by the Agencia per a la Qualitat del Sistema Universitari Appendix B Catalonia Prepared by the Agencia per a la Qualitat del Sistema Universitari En Europe coexiste une diversité de modèles d'institutions responsables de la promotion et de la gestion de l'évaluation

More information

Millier Dickinson Blais

Millier Dickinson Blais Research Report Millier Dickinson Blais 2007-2008 National Survey of the Profession September 14, 2008 Contents 1 Introduction & Methodology... 3 2 National Results... 5 3 Regional Results... 6 3.1 British

More information

TRANSPARENCY, A GOVERNANCE PRINCIPLE / LA TRANSPARENCE, PRINCIPE DE GOUVERNANCE

TRANSPARENCY, A GOVERNANCE PRINCIPLE / LA TRANSPARENCE, PRINCIPE DE GOUVERNANCE TRANSPARENCY, A GOVERNANCE PRINCIPLE / LA TRANSPARENCE, PRINCIPE DE GOUVERNANCE NOVEMBER 1, 2012/1 er NOVEMBRE 2012 MORNING/MATIN Room/Salle 308 Welcome remarks/allocutions d ouverture 9:00 9:05 a.m. Dean

More information

Higher Education in the UK and the USA since Margaret Thatcher and Ronald Reagan: Converging Models?

Higher Education in the UK and the USA since Margaret Thatcher and Ronald Reagan: Converging Models? since Margaret Thatcher and Ronald Reagan: Converging Models? Programme Crédit Photo : Eugenio Prieto Colloque international / International conference 23 mars 2012 / 23 March 2012 Maison de la recherche

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

ALL IN! Building membership, building power, building our union. 2015 Unifor Organizing Forum August 17 18, 2015 Montréal, Québec

ALL IN! Building membership, building power, building our union. 2015 Unifor Organizing Forum August 17 18, 2015 Montréal, Québec National Office 205 Placer Court Toronto, ON M2H 3H9 Bureau national 205 Placer Court Toronto, Ontario M2H3H9 Jerry Dias National President Président National Michel Ouimet Quebec Director Directeur Québécius

More information