ACTIVATE! B1 Dutch translation

Size: px
Start display at page:

Download "ACTIVATE! B1 Dutch translation"

Transcription

1 English headword Pronunciation French translation Unit 01 match LãôípL aller avec, être identique passen, hetzelfde zijn mention LDãÉåp]åL mentionner noemen importance LfãDélWí]åëL importance belangrijkheid non-verbal non-verbal nonverbaal outlook LD~ríärâL conception kijk (op) annoying L]DålffÏL embêtant irritant physical LDÑfòfâ]äL physique fysiek symptom LDëfãéí]ãL symptome symptoom shyness timidité verlegenheid totally LDí]ríäáL complètement totaal go for LÖ]r=Ñ]L essayer à obtenir ervoor gaan, proberen te winnen subject LDë¾ÄÇwfâíL sujet onderwerp sporty LDëélWíáL sportif sportief follow LDÑflä]rL suivre volgen judge LÇw¾ÇwL juger oordelen smart Lëã^WíL chic chic outfit LD~ríÑfíL ensemble, tenue set kleding mentor LDãÉåílWL mentor mentor aim LÉfãL viser van plan zijn makeover LDãÉfâ]rî]L changement de look make-over, transformatie stylist LDëí~fä]ëíL styliste sytlist turn up Lí Wå=¾éL arriver arrriveren chat LípôíL bavarder kletsen attention L]DíÉåp]åL attention aandacht have in common Lî=få=Dâflã]åL avoir en commun gemeen hebben in sight Lfå=ë~fíL en vue in zicht, te zien baggy LDÄôÖáL ample wijd tracksuit LDíêôâëìWíL survêtement trainingspak denim LDÇÉå]ãL jean denim, van spijkerstof avoid L]DîlfÇL éviter vermijden brightly-coloured de couleurs vives fel gekleurd variety Lî]Dê~f]íáL variété verscheidenheid keen LâáWåL tenir à faire gebrand op face LÑÉfëL faire face à onder ogen zine challenge LDípôä]åÇwL défi uitdaging image LDfãfÇwL image imago play at LéäÉf=~íL jouer à er niet echt voor gaan item LD~fí]ãL article artikel try on Líê~f=flåL essayer passen not quite Låflí=âï~fíL pas tout à fait niet helemaal changing room cabine d'essayage paskamer recognise reconnaître herkennen fancy LDÑôåëáL recherché, sophistiqué uitbundig, veelkleurig 1 from

2 ACTIVATE! B1 English headword Pronunciation French translation top LífléL haut top heel LÜáWäL talon hak funky LDѾÏâáL dans le vent hip professional Léê]DÑÉp]å]äL professionnel beroepshugely extrèmement enorm impressed impressionné onder de indruk chic LpáWâL chic chic confident LDâflåÑ]Ç]åíL assuré vol vertrouwen stand out LëíôåÇ=~ríL se démarquer des autres opvallen crowd Lâê~rÇL foule menigte overcome L?]rî]Dâ¾ãL surmonter overwinnen, er overheen komen personality L?é Wë]Dåôä]íáL personnalité persoonlijkheid cope Lâ]réL s'en sortir aankunnen, omgaan met stress LëíêÉëL stress stress casting LDâ^WëífÏL casting, attribution des rôles rolverdeling, selectie van acteurs session LDëÉp]åL session sessie photo shoot LDÑ]rí]r=pìWíL séance photo fotoreportage sweaty LDëïÉíáL en sueur zweterig mix up Lãfâë=¾éL mélanger door elkaar gooien eye contact L~f=DâflåíôâíL croisement des regard oogcontact come across Lâ¾ã=]DâêflëL donner l'impression de overkomen aggressive L]DÖêÉëfîL agressif agressief keep up LâáWé=¾éL se tenir au courant de bijhouden blend in LÄäÉåÇ=fåL se marier à opgaan in, zich vermengen tend LíÉåÇL avoir tendance à de neiging hebben tot urban LD WÄ]åL urbain stedelijk loosen up LDäìWë]å=¾éL se détendre ontspannen get over LÖÉí=D]rî]L surmonter er overheen komen body language LDÄflÇá=DäôÏÖïfÇwL langage du corps lichaamstaal send out LëÉåÇ=~ríL émettre uitzenden signal LDëfÖå]äL signal signaal course LâlWëL au cours de (in de) loop (van) properly LDéêflé]äáL correctement correct, zoals 't hoort manage LDãôåfÇwL réussir à erin slagen show up Lp]r=¾éL arriver opdagen since LëfåëL comme omdat several LDëÉî]ê]äL plusieurs verscheidene similar LDëfã]ä]L semblable lijkend op appointment L]Délfåíã]åíL rendez-vous afspraak major LDãÉfÇw]L majeur, gros groot, belangrijk achievement L]DípáWîã]åíL réussite prestatie process LDéê]rëÉëL processus proces get sth right LÖÉí=KKK=ê~fíL arriver à faire iets goed, foutloos doen hold back LÜ]räÇ=ÄôâL retenir weerhouden 2 from

3 ACTIVATE! B1 English headword Pronunciation French translation build LÄfäÇL carrure bouw catalogue LDâôí]äflÖL catalogue catalogus delighted LÇfDä~fí]ÇL ravi verheugd progress LDéê]rÖêÉëL progrès vooruitgang move on LãìWî=flåL passer à doorgaan met iets anders catwalk LDâôíïlWâL défilé catwalk put together Lérí=í]DÖÉa]L préparer samenstellen, opstellen portfolio LélWíDÑ]räá]rL portfolio portfolio turn around Lí Wå=]Dê~råÇL renverser een andere wending nemen/geven can't believe your luck Lâ]å=íáW=Ä]DäáWî=à]=ä¾âL ne pas arriver à croire à sa chance je geluk niet op kunnen appearance L]Déf]ê]åëL apparence uiterlijk fit LÑfíL tenir passen pretend LéêfDíÉåÇL faire semblant net doen alsof make a difference LãÉfâ=Éf=DÇfÑ]ê]åëL faire la différence het verschil maken effect LfDÑÉâíL effet effect related LêfDäÉfí]ÇL lié à gerelateerd attitude LDôí]íàìWÇL attitude houding fashionable LDÑôp]å]Ä]äL à la mode in (de mode) refer to LêfDÑ W=í]L faire allusion à refereren aan critical LDâêfífâ]äL critique kritisch series LDëf]êáWòL série reeks summarise résumer samenvatten come up Lâ¾ã=¾éL s'approcher aanstaande zijn identity L~fDÇÉåí]íáL identité identiteit complete Lâ]ãDéäáWíL total, absolu compleet loose LäìWëL ample wijd platform LDéäôíÑlWãL plate-forme platform file LÑ~fäL dossier map, dossier once Lï¾åëL une fois vanaf het moment dat posh LéflpL chic chique catch on Lâôíp=flåL devenir populaire aanslaan, een 'hit' worden pick up Léfâ=¾éL acheter, passer prendre meenemen, kopen sell out LëÉä=~ríL (se) vendre, épuiser uitverkocht zijn, alles verkopen show off Lp]r=flÑL frimer pronken throw off Lqê]r=flÑL enlever, ôter gehaast uittrekken wear out LïÉ]=~ríL user afdragen, verslijten wrap up Lêôé=¾éL bien se couvrir zich goed inpakken trainer LDíêÉfå]L basket sportschoen collapse Lâ]DäôéëL s'écrouler neerploffen bargain LDÄ^WÖ]åL bonne affaire koopje sales LñññññL soldes uitverkoop look up Lärâ=¾éL chercher opzoeken memorise mémoriser memoriseren permanent LDé Wã]å]åíL permanent vast, blijvend 3 from

4 English headword Pronunciation French translation regular LDêÉÖà]ä]L fréquent regelmatig repeated LêfDéáWí]ÇL répété herhaalde, herhaaldelijk dramatic LÇê]DãôífâL dramatique drama-, toneelin progress Lfå=Déê]rÖêÉëL en cours bezig temporary LDíÉãé]ê]êáL temporaire tijdelijk window shopping LDïfåÇ]r=DpfléfÏL lèche-vitrines etalages kijken designer LÇfDò~få]L de créateurs, haute couture designereditor LDÉÇ]í]L rédacteur redacteur reflect LêfDÑäÉâíL révéler een indruk geven van mood LãìWÇL humeur humeur, stemming entertainer L?Éåí]DíÉfå]L comique, amuseur conferencier, komiek awake L]DïÉfâL éveillé wakker deep LÇáWéL profond diep practical LDéêôâífâ]äL réaliste, pragmatique nuchter sweatshirt LDëïÉíp WíL sweat-shirt sweatshirt work out Lï Wâ=~ríL découvrir, arriver à comprendre erachter komen casual LDâôwì]äL sport makkelijk gekleed formal LDÑlWã]äL formel formeel upset L¾éDëÉíL bouleverser van streek brengen amount L]Dã~råíL somme, quantité bedrag, hoeveelheid suit LëìWíL aller à (bij iemand) staan (van kleding) fit LÑfíL être à la bonne taille passen identify L~fDÇÉåí]Ñ~fL identifier identificeren fit LÑfíL correspondre à overeenkomen met dye LÇ~fL teindre verven to be honest Lí]=Äá=Dflå]ëíL pour être honnête om eerlijk te zijn.. as a matter of fact L]ò=Éf=Dãôí]=]î=ÑôâíL en fait om eerlijk te zijn.. to tell you the truth Lí]=íÉä=à]=a]=íêìWqL franchement om eerlijk te zijn.. occasion L]DâÉfw]åL occasion gelegenheid dislike LÇfëDä~fâL ne pas aimer niet leuk/aardig vinden sort LëlWíL sorte soort swap LëïfléL changer ruilen as well as L]ò=ïÉä=]òL ainsi que alsmede column LDâflä]ãL rubrique kolom concentration L?âflåë]åDíêÉfp]åL concentration concentratie comfort LDâ¾ãÑ]íL confort comfort, gemak prefix LDéêáWÑfâëL préfixe voorvoegsel misread L?ãfëDêáWÇL mal lire verkeerd lezen respectful LêfDëéÉâíÑ]äL respectueux eerbiedig, respectvol predictable LéêfDÇfâí]Ä]äL prévisible voorspelbaar legible LDäÉÇw]Ä]äL lisible leesbaar visible LDîfò]Ä]äL visible zichtbaar responsible LêfDëéflåë]Ä]äL responsable verantwoordelijk legal LDäáWÖ]äL légal legaal 4 from

5 English headword Pronunciation French translation patient LDéÉfp]åíL patient geduldig speech LëéáWípL discours toespraak lively LDä~fîäáL plein d'entrain levendig still LëífäL immobile stil helmet LDÜÉäã]íL casque helm take part LíÉfâ=é^WíL prendre part deelnemen pageant LDéôÇw]åíL concours de beauté schoonheidswedstrijd acceptable L]âDëÉéí]Ä]äL acceptable acceptabel reliable LêfDä~f]Ä]äL fiable betrouwbaar mature Lã]Dípr]L mûr volwassen turn over Lí Wå=D]rî]L tourner omslaan rebel LDêÉÄ]äL rebelle rebel grown-up adulte volwassene appropriate L]Déê]réêá]íL approprié, qui convient gepast tomboy LDíflãÄlfL garçon manqué jongensachtig meisje producer Léê]DÇàìWë]L producteur regisseur enter LDÉåí]L participer à meedoen competition L?âflãé]Dífp]åL concours competitie, wedstrijd contest LDâflåíÉëíL concours wedstrijd expert LDÉâëé WíL expert expert suitable LDëìWí]Ä]äL adéquat geschikt approve L]DéêìWîL approuver, accepter goedkeuren, instemmen go wrong LÖ]r=êflÏL rater misgaan believe in LÄ]DäáWî=fåL croire en, à geloven in dependent LÇfDéÉåÇ]åíL dépendant afhankelijk specific Lëé]DëfÑfâL précis, particulier specifiek unique LàìWDåáWâL unique uniek generalisation généralisation het generaliseren (znw) security LëfDâàr]ê]íáL sécurité veiligheid customer LDâ¾ëí]ã]L client klant enormous LfDålWã]ëL énorme enorm stall LëílWäL stand kraam spill LëéfäL renverser morsen charity LDípôê]íáL organisation caritative goed doel fund-raising collecte de fonds het inzamelen van geld voor een goed doel throughout LqêìWD~ríL à travers overal (ter) keep your hair on LâáWé=à]=ÜÉ]=flåL Calme-toi! Kalm aan! join LÇwlfåL joindre meedoen, meegaan irrelevant LfDêÉä]î]åíL sans rapport, hors propos niet ter zake doende talkative LDílWâ]ífîL bavard spraakzaam adventurous L]ÇDîÉåíp]ê]ëL aventureux avontuurlijk cheerful LDípf]Ñ]äL gai vrolijk generous LDÇwÉå]ê]ëL généreux gul sense of humour LëÉåë=]î=DÜàìWã]L sens de l'humour gevoel voor humor 5 from

6 English headword Pronunciation French translation get on LÖÉí=flåL s'entendre bien avec (kunnen) opschieten met tease LíáWòL taquiner plagen weird Lïf]ÇL bizarre vreemd ahead L]DÜÉÇL à l'avance vooruit advert LDôÇî WíL annonce advertentie noticeboard LDå]rí]ë?ÄlWÇL tableau d'affichage mededelingenbord include LfåDâäìWÇL inclure erbij ingesloten zijn/worden kit LâfíL kit, trousse set, doos remind LêfDã~fåÇL rappeler herinneren aan introduce L?fåíê]DÇàìWëL présenter voorstellen bother LDÄfla]L prendre la peine de moeite nemen as though L]ò=a]rL comme si alsof clear Lâäf]L clair duidelijk brainstorm LDÄêÉfåëílWãL faire un remue-meninges brainstormen select Lë]DäÉâíL sélectionner selecteren heading LDÜÉÇfÏL titre titel, kop Unit 02 object LDflÄÇwfâíL objet voorwerp note Lå]ríL noter nota nemen van option LDflép]åL option optie take up LíÉfâ=¾éL se mettre à, commencer beginnen met, gaan doen sculpture LDëâ¾äéíp]L sculpture sculptuur, beeldhouwwerk exhibition L?Éâë]DÄfp]åL exposition tentoonstelling change your mind LípÉfåÇw=à]=ã~fåÇL changer d'avis van gedachten veranderen particular Lé]Dífâà]ä]L particulier bepaald rush Lê¾pL se dépêcher (zich) haasten, rennen square LëâïÉ]L place plein life-size grandeur nature levensgroot spectacular LëéÉâDíôâà]ä]L spectaculaire spectaculair pattern LDéôí]åL motif patroon at first L~í=Ñ WëíL au début in het begin admire L]ÇDã~f]L admirer bewonderen leaflet LDäáWÑä]íL dépliant folder parade Lé]DêÉfÇL défilé optocht individual L?fåÇ]DîfÇwì]äL individuel individueel open-air LññññJñññL en plein air openluchtevent LfDîÉåíL événement evenement auction LDlWâp]åL vente aux enchères veiling raise LêÉfòL réunir ophalen fascinated LDÑôë]åÉfí]ÇL fasciné gefascineerd point out Lélfåí=~ríL signaler erop wijzen design LÇfDò~fåL dessin design, patroon experiment LfâDëéÉê]ãÉåíL expérimenter experimenteren inspire LfåDëé~f]L inspirer inspireren 6 from

7 English headword Pronunciation French translation decorate LDÇÉâ]êÉfíL décorer versieren awkward LDlWâï]ÇL difficile, gênant lastig source LëlWëL source bron attraction L]Díêôâp]åL attraction bezienswaardigheid including LfåDâäìWÇfÏL compris inclusief enter LDÉåí]L entrer binnengaan hall LÜlWäL salle, hall hal display LÇfDëéäÉfL exposition tentoonstelling massive LDãôëfîL énorme enorm metalwork LDãÉíäï WâL objets en métal metalen voorwerpen amazed L]DãÉfòÇL étonné verbaasd giant LDÇw~f]åíL géant reusachtig slide Lëä~fÇL tobbogan glijbaan storey LDëílWêáL étage verdieping slide Lëä~fÇL glisser glijden tour Lír]L tour rondrit, rondleiding guide LÖ~fÇL guide gids install LfåDëílWäL installer installeren descend LÇfDëÉåÇL descendre (af)dalen book LÄrâL réserver boeken steep LëíáWéL raide steil let go LäÉí=Ö]rL lâcher loslaten downwards LDÇ~råï]ÇòL vers le bas naar beneden shoot LpìWíL foncer, courir snellen, vliegen (fig.) react LêáDôâíL réagir reageren can't believe your eyes Lâ]å=íáW=Ä]DäáWî=à]=ññññL ne pas pouvoir croire de ses yeux je ogen niet kunnen geloven according to selon volgens immediately LfDãáWÇá]íäáL immédiatement onmiddellijk mental LDãÉåíäL mental geestesmainly LDãÉfåäáL principalement, surtout hoofdzakelijk ideal L?~fDÇf]äL idéal ideaal intend LfåDíÉåÇL destiner bedoelen exhausted LfÖDòlWëí]ÇL épuisé uitgeput involved LfåDîfläîÇL être engagé, impliqué betrokken bij stunning LDëí¾åfÏL éblouissant verbluffend give up LÖfî=¾éL arrêter stoppen met, opgeven edge LÉÇwL bord rand break dance LÄêÉfâ=Ç^WåëL breakdance breakdance sightseeing LDë~fí?ëáWfÏL tourisme bezichtigen reserve LêfDò WîL réserver reserveren arrangement L]DêÉfåÇwã]åíL disposition schikking performance Lé]DÑlWã]åëL représentation optreden daily LDÇÉfäáL quotidien dagelijks annual LDôåàì]äL annuel jaarlijks 7 from

8 English headword Pronunciation French translation nearby LDåf]Ä~fL proche nabij gelegen guidebook LDÖ~fÇÄrâL guide gids on the hour Lflå=a]=~r]L à l'heure pile ieder (heel) uur firework LDÑ~f]ï WâL feu d'artifice vuurwerk hold LÜ]räÇL tenir houden onwards LDflåï]ÇòL à partir de vanaf take on LíÉfâ=flåL accepter op zich nemen take on LíÉfâ=flåL embaucher aannemen staff Lëí^WÑL personnel personeel recommend L?êÉâ]DãÉåÇL conseiller aanbevelen introduce L?fåíê]DÇàìWëL introduire invoeren spare LëéÉ]L disponible (ici: d'amis) reserve (hier: logeer-) take it in turns LíÉfâ=?~f=DíáW=få=KKKL travailler à tour de rôle werk ombeurten definite LDÇÉÑfå]íL définitif definitief interrupt L?fåí]Dê¾éíL interrompre onderbreken set the scene LëÉí=a]=ëáWåL planter le décro de achtergrond schetsen mummy LDã¾ãáL momie mummie spooky LDëéìWâáL qui fait froid dans le dos eng apart from L]Dé^Wí=Ñê]ãL sauf behalve accidentally accidentellement per ongeluk knock down Låflâ=Ç~råL assommer neerslaan represent L?êÉéêfDòÉåíL représenter vertegenwoordigen set up LëÉí=¾éL fonder opzetten take off LíÉfâ=flÑL décoller plotseling succesvol worden take over LíÉfâ=D]rî]L envahir bezetten, in bezit nemen take up LíÉfâ=¾éL accepter aanvaarden culture LDâ¾äíp]L culture cultuur place LéäÉfëL placer plaatsen, neerzetten facilities infrastructure, équipement faciliteiten leisure LDäÉw]L loisirs vrije tijd work of art Lï Wâ=]î=^WíL oeuvre d'art kunstwerk council LDâ~råë]äL conseil raad participate Lé^WDífë]éÉfíL participer meedoen aan join in LÇwlfå=fåL se joindre deelnemen aan quality LDâïflä]íáL qualité kwaliteit provide Léê]Dî~fÇL fournir voorzien van literature LDäfí]ê]íp]L littérature literatuur survey LDë WîÉfL sondage enquête ruins ruines ruïne historical LÜfDëíflêfâ]äL historique historisch multiplex LDã¾äí]éäÉâëL complexe multisalles megabioscoop set up LëÉí=¾éL monter opbouwen, klaarzetten go LÖ]rL essai, coup poging 8 from

9 English headword Pronunciation French translation subscription Lë]ÄDëâêfép]åL abonnement abonnement rink LêfÏâL piste, patinoire baan amusement park L]DãàìWòã]åí=é^WâL parc d'attractions atrractiepark amusement arcade L]DãàìWòã]åí=^WDâÉfÇL salle de jeux vidéo amusementshal water park LDïlWí]=é^WâL parc aquatique waterspeelpark outskirts LD~ríëâ WíëL banlieue buitenwijken side street Lë~fÇ=ëíêáWíL rue transversale zijstraatje residential L?êÉò]DÇÉåp]äL résidentiel woonsuburb LDë¾Ä WÄL banlieue buitenwijk brand-new flamboyant neuf splinternieuw multi- Lã¾äíáL multi- veelcomplex LDâflãéäÉâëL centre centrum, verzamelgebouw bowling alley LDÄ]räfÏ=DôäáL bowling bowlingbaan leisure centre LDäÉw]=DëÉåí]L centre de loisirs vrijetijds centrum site Lë~fíL site (bouw)plaats location Lä]rDâÉfp]åL site, emplacement lokatie start off Lëí^Wí=flÑL commencer beginnen tiny LDí~fåáL très petit heel klein Planetarium L?éäôå]DíÉ]êá]ãL planétarium planetarium canyon LDâôåà]åL canyon, gorge profonde canyon by far LÄ~f=Ñ^WL de loin veruit tribe Líê~fÄL tribu stam eagle LDáWÖ]äL aigle adelaar make up LãÉfâ=¾éL constituer beslaan ground level LÖê~råÇ=DäÉî]äL rez-de-chaussée begane grond skyscraper LDëâ~f?ëâêÉfé]L gratte-ciel wolkenkrabber volume LDîfläàìWãL volume volume, hoeveelheid vehicle LDîáWfâ]äL véhicule voertuig goods LÖrÇòL marchandises goederen solve LëfläîL résoudre oplossen skeleton LDëâÉä]í]åL squelette skelet viewer LDîàìW]L spectateur kijker steady LDëíÉÇáL stable stil, zonder te bewegen stern Lëí WåL sévère streng equal LDáWâï]äL égal gelijk depend on LÇfDéÉåÇ=flåL dépendre de afhangen van incredible LfåDâêÉÇ]Ä]äL invraisemblable ongelofelijk, geweldig certain LDë WíåL certain bepaalde, zekere alternative LlWäDí Wå]ífîL alternative alternatief chamber LDípÉfãÄ]L chambre kamer, ruimte population L?éfléà]DäÉfp]åL population bevolking seat LëáWíL pouvoir accueillir herbergen, plaats hebben voor theme park LqáWã=é^WâL parc à thème themapark 9 from

10 English headword Pronunciation French translation surely LDplWäáL tout de même zeker niet (verbaasd) acrobatics L?ôâê]DÄôífâëL acrobatie acrobatische toeren previous LDéêáWîá]ëL préalable vorige ride Lê~fÇL attraction, manège achtbaan purpose LDé Wé]ëL but doel destination L?ÇÉëí]DåÉfp]åL destination bestemming fairytale LDÑÉ]êáíÉfäL conte de fées sprookje misty LDãfëíáL brumeux mistig atmosphere LDôíã]ëÑf]L ambiance sfeer be supposed to LÄá=ë]Dé]ròÇ=í]L paraître que wordt verondersteld te zijn, vermoedelijk setting LDëÉífÏL cadre omgeving explore LfâDëéälWL explorer verkennen sweet tooth LëïáWí=íìWqL adorer les sucreries zoetekauw in conclusion Lfå=â]åDâäìWw]åL pour conclure om te besluiten set LëÉíL fixe vast author LDlWq]L auteur auteur novel LDåflî]äL roman roman semi LDëÉãáL semi-, mi-, demi- semi-, halftravel agent LDíêôî]ä=DÉfÇw]åíL agent de voyages reisbureaumedewerker Unit 03 rock LêflâL être génial geweldig zijn improve LfãDéêìWîL perfectionner verbeteren once Lï¾åëL autrefois eens, ooit ordinary LDlWÇ]å]êáL ordinaire gewoon comprehensive school L?âflãéêfDÜÉåëfî=ëâìWäL école secondaire scholengemeenschap term Lí WãL trimestre blok, trimester demon LDÇáWã]åL qn qui est très fort en qc fanatiek outrageous L~ríDêÉfÇw]ëL période buitensporig act LôâíL (temporairement) servir de tijdelijk fungeren als tutor professeur particulier privéleraar go on LDíàìWí]L se révéler, ensuite devenir zicht ontwikkelen tot legend LÖ]r=flåL légende legende coach LDäÉÇw]åÇL entraîneur coach charisma Lâ]rípL charisme charisma self-confidence Lâ]Dêfòã]L confiance en soi zelfvertrouwen despite malgré ondanks depressing LÇfDëé~fíL déprimant deprimerend reveal LÇfDéêÉëfÏL révéler onthullen ambition LêfDîáWäL ambition ambitie lifetime LôãDÄfp]åL vie leven pointless LDä~fÑí~fãL inutile (ici: gratuit) zinloos reality show LDélfåíä]ëL émission télé réalité realityshow compromise LêáDôä]íá=p]rL transiger een compromis sluiten pick LDâflãéê]ã~fòL choisir kiezen 10 from

11 English headword Pronunciation French translation line-up LéfâL affiche, programmation programma snooze LëåìWòL sommeiller soezen put on Lérí=flåL simuler net doen alsof act LôâíL comédie, numéro toneel, gespeeld gedrag teacher's pet LDíáWíp]=Éë=éÉíL chouchou de la maîtresse lievelingetje van de meester/juf rival LDê~fî]äL rival rivaal, tegenstander lead singer LäáWÇ=DëfÏ]L chanteur principal front-, hoofdzanger spot LëéflíL place plaats support Lë]DélWíL jouer en première partie in het voorprogramma spelen loads plein de veel woolly LDïräáL en laine wollen nuts Lå¾íëL fou, furieux gek, kwaad gig LÖfÖL concert (de rock) optreden crew LâêìWL équipe ploeg, team guess LÖÉëL deviner raden record LêfDâlWÇL enrégistrer opnemen demo LDÇÉã]rL démo demo chest LípÉëíL poitrine borstkas stand in sb's way LëíôåÇ=få=ññ=Éë=ïÉfL faire obstacle à qn in de weg staan release LêfDäáWëL sortir uitbrengen single LDëfÏÖ]äL single single check out LípÉâ=~ríL vérifier natrekken claim to fame LâäÉfã=í]=ÑÉfãL prétention à la gloire reden van/voor roem/bekendheid stuck Lëí¾âL coincé (eraan) vast zitten audience LDlWÇá]åëL public publiek reference LDêÉÑ]ê]åëL réf'érence verwijzing linking word (mot) connecteur verbindingswoord opportunity L?flé]DíàìWå]íáL occasion kans quality LDâïflä]íáL qualité kwaliteit single LDëfÏÖ]äL juste un één enkele measurement LDãÉw]ã]åíL prendre les dimensions meting, het meten divide LÇ]Dî~fÇL diviser delen, opdelen determination LÇf?í Wã]DåÉfp]åL détermination vastberadenheid break LÄêÉfâL chance kans op succes roller coaster LDê]rä]=Dâ]rëí]L passer par des hauts et des bas achtbaan (figuurlijk) mixed LãfâëíL mitigé gemengd high LÜ~fL euphorie hoogtepunt work out Lï Wâ=~ríL s'arranger (gunstig) uitvallen unexpected L?¾åfâDëéÉâí]ÇL inattendu onverwacht half time LÜ^WÑ=í~fãL mi-temps rust state LëíÉfíL état staat unspecified L¾åDëéÉë]Ñ~fÇL non spécifié niet nader genoemd up to L¾é=í]L jusqu'à tot (nu / dan) toe focus LDÑ]râ]ëL se concentrer sur zich richten op 11 from

12 English headword Pronunciation French translation consequence LDâflåë]âï]åëL conséquence gevolg emphasise LêfDÜ WëL insister sur benadrukken rehearse Lflå=à]=]råL répéter repeteren on your own LDêÉë]éáL seul alleen recipe LDî Wë]ëL recette recept versus LDéê~fã]êá=ëâìWäL contre versus primary school Léfâ=¾éL école primaire basisschool pick up apprendre oppikken, leren process Léê]DëÉëL traiter verwerken on the other hand Lflå=a]=D¾a]=ÜôåÇL de l'autre (coté) aan de andere kant motivated LDã]rí]îÉfí]ÇL motivé gemotiveerd abroad L]DÄêlWÇL à l'étranger in het buitenland snowboarding LDëå]rÄlWÇfÏL snowboarding snowboarding profile LDéê]rÑ~fäL profil profiel, beschrijving weak LïáWâL muet niet benadrukt, zwak possession Lé]DòÉp]åL bien, affaire bezit keen LâáWåL passionné gek op drama LDÇê^Wã]L théâtre drama fed up LÑÉÇ=¾éL en avoir marre genoeg hebben van in fact Lfå=ÑôâíL en fait eigenlijk athletics LôqDäÉífâëL athlétisme atletiek judo LDÇwìWÇ]rL judo judo absolutely LDôÄë]äìWíäáL absolument absoluut boarding school LDÄlWÇfÏ=ëâìWäL penionnat kostschool share LpÉ]L partager delen turn into Lí Wå=Dfåí]L changer en veranderen in apparently L]Déôê]åíäáL apparamment schijnbaar close Lâä]rëL proche innig (hier: goed) build LÄfäÇL développer opbouwen, versterken let sb know LäÉí=KK=å]rL faire savoir vertellen truly LDíêìWäáL vraiment werkelijk sincerely LëfåDëf]äáL sincèrement oprecht silent LDë~fä]åíL silencieux stil make sure LãÉfâ=plWL s'assurer, faire en sorte que zorgen voor mobile LDã]rÄ~fäL portable mobiele telefoon fall over LÑlWä=D]rî]L tomber (om)vallen (the) outback L=a]=D~ríÄôâL arrière-pays binnenland (v. Australië) satellite LDëôí]ä~fíL satellite satelliet enable LfDåÉfÄ]äL permettre in staat stellen complicated LDâflãéä]âÉfí]ÇL compliqué ingewikkeld virtual LDî Wípì]äL virtuel virtueel unlike L¾åDä~fâL contrairement à anders dan 12 from

13 English headword Pronunciation French translation signal LDëfÖå]äL signal signaal affect L]DÑÉâíL affecter, influencer invloed hebben op reckon LDêÉâ]åL penser denken dat pretty LDéêfíáL assez heel, best software LDëflÑíïÉ]L logiciel software link LäfÏâL lien link preparations préparatifs voorbereidingen in addition Lfå=]DÇfp]åL de plus en daarbij komt,.. court LâlWíL court baan deliver LÇfDäfî]L livrer bezorgen arrangements préparatifs voorbereidingen, maatregelen draft LÇê^WÑíL brouillon voorlopige versie assembly L]DëÉãÄäáL réunion hebdomadaire de tous les élèves dag-, weekopening, bijeenkomst (voor leerlingen en leraren) gran LÖêôåL mémé oma request LêfDâïÉëíL demander aanvragen, verzoeken attend L]DíÉåÇL assister à aanwezig zijn get back to LÖÉí=Äôâ=í]L recontacter terugbellen of schrijven fairly LDÑÉ]äáL assez best wel, redelijk committee Lâ]DãfíáL comité comité be in charge LÄá=få=íp^WÇwL être responsable de de leiding hebben autograph LDlWí]Öê^WÑL autographe handtekening grammatical LÖê]Dãôífâ]äL grammatical grammaticaal Unit 04 peak LéáWâL pic, cime top, piek set out LëÉí=~ríL entreprendre trachten get your teeth into LÖÉí=à]=íáWq=Dfåí]L se mettre à fond dans je tanden ergens in zetten mate LãÉfíL copain vriend fitness LDÑfíå]ëL forme physique conditie reasonably LDêáWò]å]ÄäáL assez redelijk stand LëíôåÇL supporter ergens tegen kunnen pace LéÉfëL rythme, vitesse tempo doubt LÇ~ríL doute twijfel safety LDëÉfÑíáL sécurité veiligheid pack LéôâL mettre dans sa valise inpakken set off LëÉí=flÑL partir vertrekken nearly LDåf]äáL presque bijna total LDí]ríäL (au) total in totaal task Lí^WëâL tâche taak state LëíÉfíL indiquer verklaren survival Lë]Dî~fî]äL (chance de) survie overleving(skans) convenience Lâ]åDîáWåá]åëL commodité, confort gemak creature comforts LDâêáWíp]=KKKL confort matériel gemak telly LDíÉäáL télé TV 13 from

14 English headword Pronunciation French translation pillow LDéfä]rL oreiller kussen outdoors L?~ríDÇlWòL dehors buiten terrified LDíÉê]Ñ~fÇL terrifié heel bang creepy-crawly petite bestiole enge kruipende beestjes canvas LDâôåî]ëL en toile canvas poison LDélfò]åL poison gif starve Lëí^WîL mourir de faim verhongeren campfire LDâôãéÑ~f]L feu de camp kampvuur concrete jungle LDâflÏâêáWí=DÇw¾ÏÖ]äL univers de béton asfaltjungle surround Lë]Dê~råÇL entourer omgeven, omringen ugliness laideur lelijkheid point (what's the..) LélfåíL but, (à quoi ça sert?) doel, zin social LDë]rp]äL social sociaal canoeing Lâ]DåìWfÏL faire du canoë kanoën caving LDâÉfîfÏL faire de la spéléologie grottentochten maken goal LÖ]räL but doel contact LDâflåíôâíL contact contact force LÑlWëL force kracht man-made artificiel kunstmatig currently LDâ¾ê]åíäáL à présent op dit moment tough Lí¾ÑL dur zwaar, moeilijk overnight LD]rî]å~fíL de nuit nachtcome about Lâ¾ã=]DÄ~ríL se produire ontstaan recover LêfDâ¾î]L se rétablir herstellen increase LfåDâêáWëL augmenter toenemen distance LDÇfëí]åëL distance afstand uphill L?¾éDÜfäL qui monte opwaarts in order to Lfå=DlWÇ]=í]L pour om te strengthen LDëíêÉÏq]åL fortifier versterken funds fonds, argent fondsen, gelden optimistic L?fléí]ãfëífâL optimiste optimistisch look for Lärâ=Ñ]L chercher zoeken build LÄfäÇL bâtir opbouwen fully LDÑräáL entièrement geheel technique LíÉâDåáWâL technique techniek benefit LDÄÉå]ÑfíL avantage voordeel experience LfâDëéf]êá]åëL connaître ervaren within LïfaDfåL dans, en moins de binnen time limit Lí~fã=Däfã]íL délai tijdslimiet cause LâlWòL organisation caritative doel kite boarding Lâ~fí=DÄlWÇfÏL kitesurf kiteboarden circumstances circonstance, situation omstandigheden route LêìWíL route route potential Lé]DíÉåp]äL potentiel potentieel, talent 14 from

15 English headword Pronunciation French translation fulfil LÑräDÑfäL réaliser bereiken, realiseren independent L?fåÇ]DéÉåÇ]åíL indépendant onafhankelijk selfless LDëÉäÑä]ëL désintéressé onbaatzuchtig weak LïáWâL faible zwak expedition L?Éâëé]DÇfp]åL expédition expeditie mountain-biking faire du VTT mountainbiken essential LfDëÉåp]äL indispensable noodzakelijk timetable LDí~fã?íÉfÄ]äL emploi du temps rooster fixed LÑfâëíL fixe vast base on LÄÉfë=flåL baser sur baseren op evidence LDÉî]Ç]åëL preuves bewijs parachute LDéôê]pìWíL parachute parachute resort LêfDòlWíL station de vacances vakantieoord run out Lê¾å=~ríL s'épuiser door voorraad heen zijn/raken emergency LfDã WÇw]åëáL urgence noodgeval remote LêfDã]ríL lointain veraf gelegen desert island LDÇÉò]í=D~fä]åÇL désert onbewoond eiland luxury LDä¾âp]êáL article de luxe luxe goed fortnight LDÑlWíå~fíL quinze jours twee weken access LDôâëÉëL accès toegang shelter LDpÉäí]L abri onderdak, schuilplaats hopefully LDÜ]réÑ]äáL on espère que.. hopelijk kayaking faire du kayak kayakken hot-air ballooning LKKK=Ä]DäìWåfÏL faire un tour en montgolfière ballonvliegen brake LÄêÉfâL frein rem coast Lâ]rëíL côte kust juggle LDÇw¾Ö]äL jongler jongleren paddle LDéôÇäL pagaie roeispaan petrol LDéÉíê]äL essence brandstof trapeze Líê]DéáWòL trapèze trapeze community Lâ]DãàìWå]íáL communauté gemeenschap youth LàìWqL jeunes jeugd satisfied LDëôí]ëÑ~fÇL satisfait tevreden have a go Lî=Éf=Ö]rL essayer poging wagen stress LëíêÉëL stress stress enthusiastic Lfå?qàìWòáDôëífâL enthousiaste enthousiast reach LêáWípL atteindre, arriver bereiken neutral LDåàìWíê]äL neutre neutraal astonished L]DëíflåfpíL étonné hoogst verbaasd deafening LDÇÉÑ]åfÏL assourdissant oorverdovend filthy LDÑfäqáL sale smerig hilarious LÜfDäÉ]êá]ëL hilarant hilarisch freezing LDÑêáWòfÏL glacial ijskoud for instance LÑ]=Dfåëí]åëL par exemple bij voorbeeld 15 from

16 English headword Pronunciation French translation vital LDî~fíäL primordial van levensbelang what is more Lïflí=ë=ãlWL en plus bovendien put up Lérí=¾éL monter opzetten even if LDáWî]å=fÑL même si zelfs als deal with LÇáWä=ïfaL s'occuper de regelen look forward to Lärâ=DÑlWï]Ç=í]L attendre (avec impatience) uitzien naar super LDëìWé]L superbe super watery LDïlWí]êáL aqueux waterig dripping LDÇêféfÏL trempé kletssoaked Lë]râíL trempé doorweekt fiery LDÑ~f]êáL fougueux vurig, opvliegend sizzling LDëfò]äfÏL très chaud heel warm boiling LDÄlfäfÏL crever de chaud, torride koken van de hitte blazing LDÄäÉfòfÏL torride heet chill LípfäL refroidir afkoelen, af laten koelen top LífléL meilleur top frightful LDÑê~fíÑ]äL affreux verschrikkelijk faulty LDÑlWäíáL défectueux defect poor LélWL pauvre, mauvais slecht furious LDÑàr]êá]ëL furieux furieus tense LíÉåëL tendu gespannen bother LDÄfla]L tracasser zich zorgen maken extraordinary LfâDëíêlWÇ]å]êáL extraordinaire buitengewoon breathtaking LDÄêÉq?íÉfâfÏL à couper le souffle adembenemend charming LDíp^WãfÏL charmant charmant clothing LDâä]rafÏL vêtements kleding keep on LâáWé=flåL continuer doorgaan instructor LfåDëíê¾âí]L moniteur instructeur arise L]Dê~fòL survenir zich voordoen brochure LDÄê]rp]L brochure brochure warm up LïlWã=¾éL faire chauffer opwarmen regards LñññññññL salutations groeten coach Lâ]rípL autocar touringcar slope Lëä]réL flanc helling diving LDÇ~fîfÏL plongée duiken face to face LÑÉfë=í]=ÑÉfëL nez à nez oog in oog cage LâÉfÇwL cage kooi gentle LDÇwÉåíäL doux vriendelijk, zacht jaws LññññL mâchoire kaken impression LfãDéêÉp]åL impression indruk waterproof LDïlWí]éêìWÑL imperméable, étanche waterdicht sun block Lë¾å=ÄäflâL crème solaire zonnebrandcrème/olie chumming appât aas lead LäáWÇL amener à leiden tot, ertoe brengen 16 from

17 English headword Pronunciation French translation attack L]DíôâL attaque aanvallen take place LíÉfâ=éäÉfëL avoir lieu plaatsvinden certificate Lë]DífÑfâ]íL certificat certificaat alternative LlWäDí Wå]ífîL autre alternatief qualified LDâïflä]Ñ~fÇL qualifié gekwalificeerd per Lé]L à, par per participant Lé^WDífë]é]åíL participant deelnemer introductory L?fåíê]DǾâí]êáL d'introduction introductiediscount LDÇfëâ~råíL réduction korting rate LêÉfíL taux cijfer panel LDéôåäL panel panel refreshments rafraîchissement verfrissingen, drankjes query LDâïf]êáL question vraag grateful LDÖêÉfíÑ]äL reconnaissant dankbaar concerned Lâ]åDë WåÇL inquiet bezorgd supply Lë]Déä~fL fournir bevoorraden put down Lérí=Ç~råL écrire, noter opschrijven deposit LÇfDéflò]íL acompte aanbetaling exhilarating LfÖDòfä]êÉfífÏL exaltant enerverend, opwindend scenery LDëáWå]êáL paysage landschap further LDÑ Wa]L autre, plus ample verdere, aanvullende finish off LDÑfåfp=flÑL terminer afmaken with reference to Lïfa=DêÉÑ]ê]åë=í]L suite à naar aanleiding van wet suit LïÉí=ëìWíL combinaison isotherme surfpak in the first place Lfå=a]=Ñ Wëí=éäÉfëL en premier lieu ten eerste paragliding LDéôê]?Öä~fÇfÏL parapente paragliding choice LíplfëL choix keuze land LäôåÇL atterrir landen take off LíÉfâ=flÑL décoller opstijgen medical LDãÉÇfâ]äL médical medisch Unit 05 science fiction LDë~f]åë=DÑfâp]åL science fiction science fiction series LDëf]êáWòL série serie alien LDÉfäá]åL extraterrestre buitenaards wezen old-fashioned démodé ouderwets phone box LÑ]rå=ÄflâëL cabine téléphonique telefooncel emotion LfDã]rp]åL émotion emotie metallic Lã]DíôäfâL métallique metalig armour LD^Wã]L armure wapenrusting laser LDäÉfò]L laser laser weapon LDïÉé]åL arme wapen review LêfDîàìWL critique recensie feature LDÑáWíp]L jouer un rôle important een rol van belang spelen sci-fi L?ë~f=DÑ~fL science fiction science fiction 17 from

18 English headword Pronunciation French translation hooked LÜrâíL accro verslaafd, verslingerd aan fan LÑôåL fan fan original L]DêfÇwfå]äL original origineel dead LÇÉÇL extrèmement heel erg episode LDÉé]ë]rÇL épisode aflevering event LfDîÉåíL événement evenement department store LÇfDé^Wíã]åí=ëílWL grand magasin warenhuis mysterious LãfDëíf]êá]ëL mystérieux mysterieus package LDéôâfÇwL paquet pakje basement LDÄÉfëã]åíL en sous-sol kelder dummy LDǾãáL mannequin paspop store LëílWL ranger opslaan, opbergen catch sb's eye attirer l'attention de qn iemands blik vangen come to life Lâ¾ã=í]=ä~fÑL prendre vie tot leven komen panic LDéôåfâL paniquer in paniek raken horror LDÜflê]L horreur afgrijzen grab LÖêôÄL empoigner grijpen yell LàÉäL hurler, crier schreeuwen species LDëéáWpáWòL espèce soort deadly LDÇÉÇäáL de mort doods(e) enemy LDÉå]ãáL ennemi vijand bring to life LÄêfÏ=í]=ä~fÑL donner vie tot leven brengen take over LíÉfâ=D]rî]L reprendre overnemen prevent LéêfDîÉåíL empêcher verhinderen defeat LÇfDÑáWíL battre verslaan puzzled LDé¾ò]äÇL perplexe in de war universe LDàìWå]î WëL univers heelal disappear L?Çfë]Déf]L disparaître verdwijnen realise se rendre compte zich realiseren reply LêfDéä~fL répondre antwoorden exchange LfâëDípÉfåÇwL échanger uitwisselen dull LǾäL ennuyeux saai special effects effets spéciaux speciale effecten scary LDëâÉ]êáL qui donne le frisson eng evil LDáWî]äL méchant boosaardig fascinating LDÑôë]åÉfífÏL fascinant fascinerend regenerate LêfDÇwÉå]êÉfíL régénérer opnieuw (laten) aangroeien challenge LDípôä]åÇwL défier uitdagen adore L]DÇlWL adorer gek zijn op parcel LDé^Wë]äL colis pakket supply Lë]Déä~fL alimentation voorziening wicked LDïfâ]ÇL méchant slecht stem LëíÉãL racine stam relevant LDêÉä]î]åíL pertinent relevant 18 from

19 English headword Pronunciation French translation surroundings Lë]Dê~råÇfÏòL omgeving being LDÄáWfÏL être wezen beat LÄáWíL battre verslaan horrifying LDÜflê]Ñ~ffÏL horrifiant angstaanjagend exist LfÖDòfëíL exister bestaan haunted LDÜlWåí]ÇL hanté spookodd LflÇL bizarre vreemd heartbroken LDÜ^Wí?Äê]râ]åL qui a un immense chagrin erg verdrietig shocked LpflâíL choqué geschokt rather LDê^Wa]L assez nogal, behoorlijk claw LâälWL griffe klauw contraction Lâ]åDíêôâp]åL forme contractée samentrekking moan Lã]råL gémir kreunen switch off Lëïfíp=flÑL éteindre uitdoen bump LľãéL heurter botsen various LDîÉ]êá]ëL différent verschillende secondary school LDëÉâ]åÇ]êá=ëâìWäL école secondaire middelbare school head LÜÉÇL chef hoofd award L]DïlWÇL prix prijs operator LDflé]êÉfí]L opérateur iemand die een machine bedient generate LDÇwÉå]êÉfíL donner naissance à voortbrengen location Lä]rDâÉfp]åL site, emplacement lokatie script LëâêféíL script script set LëÉíL plateau filmlokatie storyboard story-board storyboard listen out for LDäfë]å=~rí=Ñ]L être aux aguets opletten (op een bepaald geluid) assist L]DëfëíL aider assisteren shot LpflíL plan, shot, korte opname wig LïfÖL perruque pruik fur LÑ WL fourrure bont magical LDãôÇwfâ]äL magique betoverend, opwindend disgusted LÇfëDÖ¾ëífÇL dégoûté vervuld met afschuw storyline intrigue verhaallijn plot LéäflíL intrigue plot to death Lí]=ÇÉqL mort de (peur) dood-, extreem shiver LDpfî]L frisson rilling spine Lëé~fåL colonne vertébrale wervelkolom rumour LDêìWã]L rumeur gerucht go from bad to worse LÖ]r=Ñê]ã=ÄôÇ=í]=ï WëL aller de mal en pire van kwaad tot erger sigh Lë~fL soupir zucht relief LêfDäáWÑL soulagement opluchting glad LÖäôÇL content blij all of a sudden LlWä=]î=Éf=Dë¾ÇåL d'un coup opeens day after day LÇÉf=D^WÑí]=ÇÉfL jour après jour dag na dag 19 from

20 English headword Pronunciation French translation on LflåL dès vanaf from time to time LÑê]ã=í~fã=í]=í~fãL de temps en temps af en toe throw a party Lqê]r=Éf=Dé^WíáL organiser une fête een feestje geven sleepover LDëäáWé]rî]L soirée pyjama slaapfeestje headless LDÜÉÇä]ëL sans tête zonder hoofd raven LDêÉfî]åL corbeau raaf gather LDÖôa]L rassembler verzamelen scare away LëâÉ]=]DïÉfL faire fuir afschrikken at once L~í=ï¾åëL à la fois tegelijkertijd deep LÇáWéL grave laag, diep call out LâlWä=~ríL appeler uitroepen nappy LDåôéáL couche luier occasionally L]DâÉfw]å]äáL de temps en temps af en toe faint LÑÉfåíL faible zacht flying saucer LDÑä~ffÏ=DëlWë]L soucoupe volante vliegende schotel ghostly LDÖ]rëíäáL fantomatique spookachtig pale LéÉfäL pâle bleek encounter LfåDâ~råí]L rencontre ontmoeting sight Lë~fíL (beau) à voir gezicht frozen to the spot LDÑê]rò]å=í]=a]=ëéflíL comme cloué sur place aan de grond genageld bright LÄê~fíL vif helder hum LܾãL fredonner zoemen yellowish LDàÉä]rfpL tirant sur le jaune geelachtig what on earth Lïflí=flå= WqL Mais, qu'est-ce que? Wat in hemelsnaam sore LëlWL douloureux pijnlijk witness LDïfíå]ëL témoin getuige nightmare LDå~fíãÉ]L cauchemar nachtmerrie creepy LDâêáWéáL qui fait frissonner eng drive sb mad rendre qn fou iemand gek/kwaad maken eventually LfDîÉåípì]äáL finalement eindelijk eerie LDf]êáL sinistre luguber move in with LãìWî=få=ïfaL aller vivre chez/avec intrekken bij descriptive LÇfDëâêféífîL descriptif beschrijvend craft Lâê^WÑíL vaisseau, bateau vaartuig ambulance LDôãÄà]ä]åëL ambulance ambulance tale LíÉfäL conte (sprookjes)verhaal checklist LDípÉâ?äfëíL liste de controle checklist Unit 06 outside L~ríDë~fÇL hors buiten ex- LÉâëL ex- experformance Lé]DÑlWã]åëL représentation optreden fat LÑôíL graisse vet ratio LDêÉfpá]rL ratio verhouding boot camp LÄìWí=âôãéL camp d'entraînement trainingskamp 20 from

ACTIVATE! B1 French translation

ACTIVATE! B1 French translation English headword Pronunciation Dutch translation Unit 01 match LãôípL aller avec, être identique passen, hetzelfde zijn mention LDãÉåp]åL mentionner noemen importance LfãDélWí]åëL importance belangrijkheid

More information

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 French Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2012 (FRE4T) To

More information

The information in this report is confidential. So keep this report in a safe place!

The information in this report is confidential. So keep this report in a safe place! Bram Voorbeeld About this Bridge 360 report 2 CONTENT About this Bridge 360 report... 2 Introduction to the Bridge 360... 3 About the Bridge 360 Profile...4 Bridge Behaviour Profile-Directing...6 Bridge

More information

Les manuels de Toastmasters International, les outils pour réussir

Les manuels de Toastmasters International, les outils pour réussir Les manuels de Toastmasters International, les outils pour réussir Competent Communicator Communicateur Compétent (CC) Competent Communicator Communicateur Compétent (CC) (New version) (Old version) Projects

More information

EPREUVE D EXPRESSION ORALE. SAVOIR et SAVOIR-FAIRE

EPREUVE D EXPRESSION ORALE. SAVOIR et SAVOIR-FAIRE EPREUVE D EXPRESSION ORALE SAVOIR et SAVOIR-FAIRE Pour présenter la notion -The notion I m going to deal with is The idea of progress / Myths and heroes Places and exchanges / Seats and forms of powers

More information

French 2A. Course Overview

French 2A. Course Overview French 2 Course Overview Students in French 2 continue their voyage of discovery as they further explore the language and the culture of the peoples who speak this modern world language. Students continue

More information

Stone 22. Vragen wat iemand een tijd geleden heeft gedaan... Did you visit yom friend in hospita!?

Stone 22. Vragen wat iemand een tijd geleden heeft gedaan... Did you visit yom friend in hospita!? Stone 22 Vragen wat iemand een tijd geleden heeft gedaan... Did you visit yom friend in hospita!? Peter give any money? he collect a lot of money for charity? she cry when she heard the news? you see the

More information

employager 1.0 design challenge

employager 1.0 design challenge employager 1.0 design challenge a voyage to employ(ment) EMPLOYAGER 1.0 On the initiative of the City of Eindhoven, the Red Bluejay Foundation organizes a new design challenge around people with a distance

More information

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION F COMPREHENSIVE EXAMINATION IN FRENCH Friday, June 16, 2006 1:15 to 4:15 p.m., only SCORING KEY Updated information

More information

Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva

Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva Trade and Development Board, fifty-eighth session Geneva, 12-23 September 2011 Contents Survey contents Evaluation criteria

More information

CURRICULUM GUIDE. French 2 and 2 Honors LAYF05 / LAYFO7

CURRICULUM GUIDE. French 2 and 2 Honors LAYF05 / LAYFO7 CURRICULUM GUIDE French 2 and 2 Honors LAYF05 / LAYFO7 Course Description The course treats all language learning skills: listening, speaking, reading and writing. Students learn to manipulate structural

More information

Percentage Ladder French Unit 1: Qu est-ce que tu aimes regarder? Year 8 Reading and Speaking

Percentage Ladder French Unit 1: Qu est-ce que tu aimes regarder? Year 8 Reading and Speaking Percentage Ladder French Unit 1: Qu est-ce que tu aimes regarder? Year 8 and Percentage I can Prove it! 80% I can understand authentic spoken texts and material from a range of voices. I can paraphrase

More information

Marks Communication /10 Range and Accuracy of Language /10 Pronunciation and Intonation /5 Interaction and Fluency /5 TOTAL /30

Marks Communication /10 Range and Accuracy of Language /10 Pronunciation and Intonation /5 Interaction and Fluency /5 TOTAL /30 Controlled Speaking Assessment Preparation Once you have prepared your answers to the questions record your answers and listen back to them as you listen, complete the check sheet below : Time it to ensure

More information

IP-NBM. Copyright Capgemini 2012. All Rights Reserved

IP-NBM. Copyright Capgemini 2012. All Rights Reserved IP-NBM 1 De bescheidenheid van een schaker 2 Maar wat betekent dat nu 3 De drie elementen richting onsterfelijkheid Genomics Artifical Intelligence (nano)robotics 4 De impact van automatisering en robotisering

More information

Asking what. a person looks like some persons look like

Asking what. a person looks like some persons look like 1 Asking what people are wearing: What are you wearing? = Wat heb jij aan? I m / I am wearing jeans (or a dress or ) = Ik heb jeans aan. What is he / she wearing? = Wat heeft hij / zij aan? He / she s

More information

Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff.

Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff. CURRICULUM PLAN MODERN FOREIGN LANGUAGES YEAR 7 FRENCH Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff. TERM ONE Introductory

More information

Rio de Janeiro. Tout simplement, HISTORIQUE! RESULTATS SPORTIFS Christophe PINNA NICE ELITE SPORT 21, bd Carnot 06300 Nice Tél. : +33 (0)6 08 45 80 07 Fax : +33 (0)4 93 56 78 77 Email : c.pinna@wanadoo.fr

More information

Verticale tuin maken van een pallet

Verticale tuin maken van een pallet Daar krijg je dan je groendakmaterialen geleverd op een pallet. Waar moet je naar toe met zo'n pallet. Retour brengen? Gebruiken in de open haard? Maar je kunt creatiever zijn met pallets. Zo kun je er

More information

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education DUTCH 0515/01 Paper 1 Listening For Examination from 2015 SPECIMEN MARK SCHEME Approx. 45 minutes

More information

Get Instant Access to ebook Ranger Balancer PDF at Our Huge Library RANGER BALANCER PDF. ==> Download: RANGER BALANCER PDF

Get Instant Access to ebook Ranger Balancer PDF at Our Huge Library RANGER BALANCER PDF. ==> Download: RANGER BALANCER PDF RANGER BALANCER PDF ==> Download: RANGER BALANCER PDF RANGER BALANCER PDF - Are you searching for Ranger Balancer Books? Now, you will be happy that at this time Ranger Balancer PDF is available at our

More information

101 Inspirerende Quotes - Eelco de boer - winst.nl/ebooks/ Inleiding

101 Inspirerende Quotes - Eelco de boer - winst.nl/ebooks/ Inleiding Inleiding Elke keer dat ik een uitspraak of een inspirerende quote hoor of zie dan noteer ik deze (iets wat ik iedereen aanraad om te doen). Ik ben hier even doorheen gegaan en het leek me een leuk idee

More information

Met wie moet je als erasmusstudent het eerst contact opnemen als je aankomt?

Met wie moet je als erasmusstudent het eerst contact opnemen als je aankomt? Erasmusbestemming: University of Edinburgh, Edinburgh, UK Academiejaar: 2011-2012 Één/twee semester(s) Universiteit Waar is de universiteit ergens gelegen (in het centrum/ ver uit het centrum)? For law

More information

Unité 1- WEEK 1 - Mon autoportrait Homework vocabulary list

Unité 1- WEEK 1 - Mon autoportrait Homework vocabulary list Unité 1- WEEK 1 - Mon autoportrait All - French All - English Cover the French rewrite the French les animaux les chats les chiens le cinéma la danse le foot les gâteaux les livres la musique les reptiles

More information

Annual Event 2016 Workshop New to Interreg, where to begin? Évènement annuel 2016 Atelier «Interreg pour les débutants, par où commencer?

Annual Event 2016 Workshop New to Interreg, where to begin? Évènement annuel 2016 Atelier «Interreg pour les débutants, par où commencer? Annual Event 2016 Workshop New to Interreg, where to begin? Évènement annuel 2016 Atelier «Interreg pour les débutants, par où commencer?» Contents 1. Why get involved in an Interreg project? 1. Pourquoi

More information

Research Report. Ingelien Poutsma Marnienke van der Maal Sabina Idler

Research Report. Ingelien Poutsma Marnienke van der Maal Sabina Idler Research Report Ingelien Poutsma Marnienke van der Maal Sabina Idler Research report ABSTRACT This research investigates what the ideal bank for adolescents (10 16 years) looks like. The research was initiated

More information

Connected objects: The internet of things

Connected objects: The internet of things Connected objects: The internet of things Katia HERSARD Chief E-commerce & Marketing Officer Fnac Fnac Group / 12.06.2014 An in-depth survey conducted through our Fnac innovation panel Respondents specifics:

More information

www.nona-jewels.com G O L D C O L L E C T I O N

www.nona-jewels.com G O L D C O L L E C T I O N GOLD COLLECTION www.nona-jewels.com 14-13 Let s party! www.nona-jewels.com Goud: de perfecte feesttint Or: la couleur festive par excellence Gold: the ideal party color G oud collect ie 2013 De juwelen

More information

Year 9-11 GCSE Scheme of Planned Work and Topics. Based on. Edexcel GCSE French (A*-C) 2014-2016

Year 9-11 GCSE Scheme of Planned Work and Topics. Based on. Edexcel GCSE French (A*-C) 2014-2016 Year 9-11 GCSE Scheme of Planned Work and Topics Based on Edexcel GCSE French (A*-C) 2014-2016 Y9-10 Y9 37 Y9 38 Y9 39 Y9 40 1 Module and unit coverage Grammar and skills coverage Controlled assessment

More information

Raconte-moi : Les deux petites souris

Raconte-moi : Les deux petites souris Raconte-moi : Les deux petites souris 1. Content of the story: Two little mice called Sophie and Lulu live in a big house in Paris. Every day, an animal knock at the door of their big house.if they like

More information

~ We are all goddesses, the only problem is that we forget that when we grow up ~

~ We are all goddesses, the only problem is that we forget that when we grow up ~ ~ We are all goddesses, the only problem is that we forget that when we grow up ~ This brochure is Deze brochure is in in English and Dutch het Engels en Nederlands Come and re-discover your divine self

More information

Inhoud. Xclusief Verzekeringen 4. Xclusief Auto 7. Xclusief Wonen 8. Xclusief Jacht 11. Xclusief Evenementen 12. Contact 15

Inhoud. Xclusief Verzekeringen 4. Xclusief Auto 7. Xclusief Wonen 8. Xclusief Jacht 11. Xclusief Evenementen 12. Contact 15 Inhoud Xclusief Verzekeringen 4 Xclusief Auto 7 Xclusief Wonen 8 Xclusief Jacht 11 Xclusief Evenementen 12 Contact 15 Xclusief Verzekeringen Hebt u exclusief bezit? Dan komt de productlijn Xclusief Verzekeringen

More information

Examen Software Engineering 2010-2011 05/09/2011

Examen Software Engineering 2010-2011 05/09/2011 Belangrijk: Schrijf je antwoorden kort en bondig in de daartoe voorziene velden. Elke theorie-vraag staat op 2 punten (totaal op 24). De oefening staan in totaal op 16 punten. Het geheel staat op 40 punten.

More information

Relationele Databases 2002/2003

Relationele Databases 2002/2003 1 Relationele Databases 2002/2003 Hoorcollege 5 22 mei 2003 Jaap Kamps & Maarten de Rijke April Juli 2003 Plan voor Vandaag Praktische dingen 3.8, 3.9, 3.10, 4.1, 4.4 en 4.5 SQL Aantekeningen 3 Meer Queries.

More information

How To Design A 3D Model In A Computer Program

How To Design A 3D Model In A Computer Program Concept Design Gert Landheer Mark van den Brink Koen van Boerdonk Content Richness of Data Concept Design Fast creation of rich data which eventually can be used to create a final model Creo Product Family

More information

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION F COMPREHENSIVE EXAMINATION IN FRENCH Wednesday, June 22, 2011 9:15 a.m. to 12:15 p.m., only SCORING KEY Updated

More information

AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES

AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES Part A (Essay): Question 31 9 Demonstrates STRONG CONTROL Excellence Ease of expression marked by a good sense of idiomatic French. Clarity of organization. Accuracy

More information

CMMI version 1.3. How agile is CMMI?

CMMI version 1.3. How agile is CMMI? CMMI version 1.3 How agile is CMMI? A small poll Who uses CMMI without Agile? Who uses Agile without CMMI? Who combines both? Who is interested in SCAMPI? 2 Agenda Big Picture of CMMI changes Details for

More information

Daan & Rembrandt Research Wendelien Daan By Willemijn Jongbloed Group D October 2009

Daan & Rembrandt Research Wendelien Daan By Willemijn Jongbloed Group D October 2009 Daan & Rembrandt Research Wendelien Daan By Willemijn Jongbloed Group D October 2009 Doing Dutch Often, the work of many Dutch artist; photographers, designers, and painters is easy to recognize among

More information

SIXTH FRAMEWORK PROGRAMME PRIORITY [6

SIXTH FRAMEWORK PROGRAMME PRIORITY [6 Key technology : Confidence E. Fournier J.M. Crepel - Validation and certification - QA procedure, - standardisation - Correlation with physical tests - Uncertainty, robustness - How to eliminate a gateway

More information

ENABLING OBJECTIVE AND TEACHING POINTS. DRILL: 401.02 5. TIME: One 30 minutes period. 6. METHOD/APPROACH: a. demonstration; and. b. performance.

ENABLING OBJECTIVE AND TEACHING POINTS. DRILL: 401.02 5. TIME: One 30 minutes period. 6. METHOD/APPROACH: a. demonstration; and. b. performance. CHAPTER 4: LESSON SPECIFICATIONS COURSE TITLE: GREEN STAR COURSE ENABLING OBJECTIVE AND TEACHING POINTS CTS NUMBER: A-CR-CCP-116/PC-001 TRAINING DETAILS DRILL: 401.02 5. TIME: One 30 minutes period. 1.

More information

The Body on the Beach

The Body on the Beach ENGLISH READERS A2 B1 PALIER 2 Rosemary Hellyer-Jones The Body on the Beach Before Reading 1. Describe the cover. Make suppositions about: the place the characters help box: in the background, in the foreground,

More information

Constructief omgaan met conflicten

Constructief omgaan met conflicten Authentic Leadership ent programme es, trainers and Constructief omgaan met conflicten s, trainers and to grow in their 16 ability maart to coach 2012 and mentor leaders, so they can ntial and values ging

More information

# Screen Audio Notes Intro Universiteit Twente: how to record a microlecture

# Screen Audio Notes Intro Universiteit Twente: how to record a microlecture SCRIPT MICROLECTURE: RECORD A MICROLECTURE UNIVERSITY TWENTE Martine ten Voorde & Chris Rouwenhorst, onderwijskundige Dienst, universiteit Twente Cindy de Koning, presentator en trainer, cindydekoningmedia

More information

Assessments; Optional module 1 vert assessments. Own test on the perfect tense

Assessments; Optional module 1 vert assessments. Own test on the perfect tense French Scheme of Work (MFL1/Third Year) Studio 3 Module 1 vert (By half-term of the Autumn Term) Learning Objectives/Module 1 Ma vie sociale d ado Concentrate on verbs and tenses. Opportunity to revise

More information

---------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------- Hume Fogg Academic Magnet Summer Review for Students Entering AP French Language Student Name --------------------------------------------------------------------------------- Teacher: Jessica Sexton Email:

More information

Report to Rapport au: Council Conseil 9 December 2015 / 9 décembre 2015. Submitted on October 26, 2015 Soumis le 26 octobre 2015

Report to Rapport au: Council Conseil 9 December 2015 / 9 décembre 2015. Submitted on October 26, 2015 Soumis le 26 octobre 2015 1 Report to Rapport au: Council Conseil 9 December 2015 / 9 décembre 2015 Submitted on October 26, 2015 Soumis le 26 octobre 2015 Submitted by Soumis par: Susan Jones, Acting Deputy City Manager, City

More information

AgroMarketDay. Research Application Summary pp: 371-375. Abstract

AgroMarketDay. Research Application Summary pp: 371-375. Abstract Fourth RUFORUM Biennial Regional Conference 21-25 July 2014, Maputo, Mozambique 371 Research Application Summary pp: 371-375 AgroMarketDay Katusiime, L. 1 & Omiat, I. 1 1 Kampala, Uganda Corresponding

More information

GCSE French. Other Guidance Exemplar Student Marked Work: Controlled Assessment Writing Autumn 2011

GCSE French. Other Guidance Exemplar Student Marked Work: Controlled Assessment Writing Autumn 2011 GCSE French Other Guidance Exemplar Student Marked Work: Controlled Assessment Writing Autumn 2011 The Assessment and Qualifications Alliance (AQA) is a company limited by guarantee registered in England

More information

44 Flashcards. Bruce Demaugé-Bost http://bdemauge.free.fr. Reprenant le vocabulaire de :

44 Flashcards. Bruce Demaugé-Bost http://bdemauge.free.fr. Reprenant le vocabulaire de : version 1 44 Flashcards Bruce Demaugé-Bost http://bdemauge.free.fr Reprenant le vocabulaire de : dragon school moon young to learn to know to win to fly head idea good to cry year hour throat to roar mint

More information

FRENCH DEPARTMENT YEAR PLAN DATE: JANUARY 2013 REVIEW DATE: JANUARY 2014

FRENCH DEPARTMENT YEAR PLAN DATE: JANUARY 2013 REVIEW DATE: JANUARY 2014 Ospreys 1-3 approx.: 4-6 approx.: 7-9 approx.: 10-12 approx.: 13-16 approx.: 17 approx. - end: Intro to France Personal details Numbers 1-10 Transport People / family House and garden Petit / grand Outdoors

More information

MAYORGAME (BURGEMEESTERGAME)

MAYORGAME (BURGEMEESTERGAME) GATE Pilot Safety MAYORGAME (BURGEMEESTERGAME) Twan Boerenkamp Who is it about? Local council Beleidsteam = GBT or Regional Beleidsteam = RBT Mayor = Chairman Advisors now = Voorlichting? Official context

More information

PROFIBUS & PROFINET Nederland PROFIBUS, PROFINET en IO-Link. Ede, 12 november 2009

PROFIBUS & PROFINET Nederland PROFIBUS, PROFINET en IO-Link. Ede, 12 november 2009 Ede, 12 november 2009 Remote Maintenance voor PROFINET en Ethernet netwerken Ede, 12 november 2009 Voorstellen Cliff van Gellekom Raster Products BV cliff.van.gellekom@raster.com 3 Remote Connectivity

More information

muriel leray 02/2016 www.muriel-leray.info muriel.leray@gmail.com

muriel leray 02/2016 www.muriel-leray.info muriel.leray@gmail.com muriel leray selection of works 02/2016 www.muriel-leray.info muriel.leray@gmail.com +33666400902 MUriellerAY bornin1987 livesandworksinparis,france www.muriel-leray.info muriel.leray@gmail.com +33666400902

More information

Langages Orientés Objet Java

Langages Orientés Objet Java Langages Orientés Objet Java Exceptions Arnaud LANOIX Université Nancy 2 24 octobre 2006 Arnaud LANOIX (Université Nancy 2) Langages Orientés Objet Java 24 octobre 2006 1 / 32 Exemple public class Example

More information

Campaigns and actions: some recent Dutch experiences. Gerjan Huis in t Veld november 15 2013

Campaigns and actions: some recent Dutch experiences. Gerjan Huis in t Veld november 15 2013 Campaigns and actions: some recent Dutch experiences Gerjan Huis in t Veld november 15 2013 Stop Prijsmisleiding! Action Travel Prices 17-21 june 2013 What s the problem? Research February 2013: none of

More information

AS: MFL BRIDGING WORK

AS: MFL BRIDGING WORK AS: MFL BRIDGING WORK The bridging work MUST be completed for your course by September. Your work will be checked over in September. You need to: o Complete all grammar activities. o Fill in the gaps on

More information

Dutch Mortgage Market Pricing On the NMa report. Marco Haan University of Groningen November 18, 2011

Dutch Mortgage Market Pricing On the NMa report. Marco Haan University of Groningen November 18, 2011 Dutch Mortgage Market Pricing On the NMa report Marco Haan University of Groningen November 18, 2011 Introductory remarks My comments are complementary: I do not focus so much on this market as such, more

More information

GMP-Z Annex 15: Kwalificatie en validatie

GMP-Z Annex 15: Kwalificatie en validatie -Z Annex 15: Kwalificatie en validatie item Gewijzigd richtsnoer -Z Toelichting Principle 1. This Annex describes the principles of qualification and validation which are applicable to the manufacture

More information

Introduction. GEAL Bibliothèque Java pour écrire des algorithmes évolutionnaires. Objectifs. Simplicité Evolution et coévolution Parallélisme

Introduction. GEAL Bibliothèque Java pour écrire des algorithmes évolutionnaires. Objectifs. Simplicité Evolution et coévolution Parallélisme GEAL 1.2 Generic Evolutionary Algorithm Library http://dpt-info.u-strasbg.fr/~blansche/fr/geal.html 1 /38 Introduction GEAL Bibliothèque Java pour écrire des algorithmes évolutionnaires Objectifs Généricité

More information

SOS FOR EMOTIONS TOOLS FOR EMOTIONAL HEALTH

SOS FOR EMOTIONS TOOLS FOR EMOTIONAL HEALTH SOS FOR EMOTIONS TOOLS FOR EMOTIONAL HEALTH NYUStudentHealthCenter BE WELL. CARE FOR YOUR EMOTIONAL HEALTH! The one thing we all have in common as people is that we are emotional creatures. This is both

More information

Kenya : safari retro en terre Masaï...

Kenya : safari retro en terre Masaï... Près de la réserve du Masaï Mara, la quatrième génération de la famille Cottar reçoit ses visiteurs dans un luxueux camp de toile, décoré dans le style des années 20. Ici, safari rime avec art de vivre.

More information

ABOUT CONCUSSION. Head Injury Fact sheet

ABOUT CONCUSSION. Head Injury Fact sheet Head Injury Fact sheet 11 Somerset Street / PO Box 1168 Hamilton Telephone (07) 839 1191 Fax (07) 839 5648 Email: admin@thinknz.org.nz ABOUT CONCUSSION CONTENTS Information compiled by D Gronwall, PhD

More information

Unit 1 L'éducation. Boardworks KS4 French Presentations

Unit 1 L'éducation. Boardworks KS4 French Presentations Unit 1 L'éducation Unit 1 - Part 1: Les règlements Unit 1 - Part 2: Les matières Unit 1 - Part 3: Mon collège; Ma journée scolaire Unit 1 - Part 4: Le système scolaire en France; Plus tard dans la vie

More information

Thursday, June 12 th, 2014. Food Security Network of Newfoundland and Labrador www.foodsecuritynews.com

Thursday, June 12 th, 2014. Food Security Network of Newfoundland and Labrador www.foodsecuritynews.com Thursday, June 12 th, 2014 Food Security Network of Newfoundland and Labrador www.foodsecuritynews.com About FSN FSN s mission is to actively promote comprehensive community-based solutions to ensure access

More information

NAVIGATOR FUND34% NAVIGATOR FUND. MORNINGSTAR 3y STANDARD & POOR'S MARCH 2007 REPORT. 1. Return Distribution of last months' holdings

NAVIGATOR FUND34% NAVIGATOR FUND. MORNINGSTAR 3y STANDARD & POOR'S MARCH 2007 REPORT. 1. Return Distribution of last months' holdings +50% +40% AVERAGE Funds FUND34% FUND WWW.VECTOR.LU WWW.VECTOR.LU Report 2005/03 1. Last month 2. Track Record 3. Trade List & Holdings 4. Sector- & Regional Allocation MARCH 2007 REPORT 1. Return Distribution

More information

Key Vocabulary for Year 6 French

Key Vocabulary for Year 6 French Key Vocabulary for Year 6 French This is a list of the key vocabulary that will be covered over the course of the year. As language learning is a cumulative process there may be some minor differences

More information

7th Grade - Middle School Beginning French

7th Grade - Middle School Beginning French Quarter 1 Introduction p.2-11 1 1 1 2 Cultural Context: Why Speak French Geography of France and Francophonie French and Francophone Names Communicative Functions: Classroom rules and expectations Cultural

More information

Introduction au BIM. ESEB 38170 Seyssinet-Pariset Economie de la construction email : contact@eseb.fr

Introduction au BIM. ESEB 38170 Seyssinet-Pariset Economie de la construction email : contact@eseb.fr Quel est l objectif? 1 La France n est pas le seul pays impliqué 2 Une démarche obligatoire 3 Une organisation plus efficace 4 Le contexte 5 Risque d erreur INTERVENANTS : - Architecte - Économiste - Contrôleur

More information

The network serves as a medium for new media art. This does not comprise a

The network serves as a medium for new media art. This does not comprise a OKNO werd opgericht om in collectief aan een gedeelde visie te kunnen werken. Als groep ge?ngageerde kunstenaars bouwen we aan onze vreemde, ongedefinieerde discipline en ruimen we er plaats voor in het

More information

Fundraising ideas for your school redcross.org.uk/getfundraising 0844 412 2728

Fundraising ideas for your school redcross.org.uk/getfundraising 0844 412 2728 Fundraising ideas for your school Photo: Richard Tatham Photos: Boris Heger (ICRC), Sam Hardie & Ahmed Zahid (BRC) The British Red Cross The British Red Cross helps people in crisis, whoever and wherever

More information

site et appel d'offres

site et appel d'offres Définition des besoins et élaboration de l'avant-projet Publication par le client de l'offre (opération sur le externe) Start: 16/07/02 Finish: 16/07/02 ID: 1 Dur: 0 days site et appel d'offres Milestone

More information

AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES

AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES Interpersonal Writing: E-mail Reply 5: STRONG performance in Interpersonal Writing Maintains the exchange with a response that is clearly appropriate

More information

Gaynes School French Scheme YEAR 8: weeks 8-13

Gaynes School French Scheme YEAR 8: weeks 8-13 Studio 2 Rouge Module 2 Paris, je t adore! Unité 1 pp. 28 29 Une semaine à Paris Programme of Study GV1 Tenses (perfect: regular verbs) references LC1 Listening and responding LC4 Expressing ideas (writing)

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Fixed word combinations

Fixed word combinations Fixed word combinations Word combination Translation in context Chapter aangewezen zijn op (iets of to have to rely on (something or someone) aanspraak maken op (iets) to lay claim to, to have a right

More information

total dutch speak Dutch instantly no books no writing absolute confi dence

total dutch speak Dutch instantly no books no writing absolute confi dence total dutch speak Dutch instantly no books no writing absolute confi dence d To find out more, please get in touch with us. For general enquiries and for information on Michel Thomas: Call: 020 7873 6400

More information

-10% -14% -20% 3-2001 3-2002 3-2003 3-2004 3-2005 3-2006 STANDARD & POOR'S WWW.FUNDS-SP.COM

-10% -14% -20% 3-2001 3-2002 3-2003 3-2004 3-2005 3-2006 STANDARD & POOR'S WWW.FUNDS-SP.COM +40% AVERAGE Funds WWW.VECTOR.LU WWW.VECTOR.LU -20% -30% -40% -50% -60% Report 2005/03 1. Last month 2. Track Record 3. Trade List & Holdings 4. Sector- & Regional Allocation 3-2001 3-2002 3-2003 3-2004

More information

DESIGN FOR LIVING DESIGN FOR LIVING

DESIGN FOR LIVING DESIGN FOR LIVING INHOUDSTAFEL NL FR EN PEHA-schuifdeurgrepen zijn uitermate functionele grepen zowel voor de utiliteitsbouw als voor privéwoningen. Elk model heeft zijn eigen kenmerk en laat kasten, schuif- en/of pivoterende

More information

Hoorcollege marketing 5 de uitgebreide marketingmix. Sunday, December 9, 12

Hoorcollege marketing 5 de uitgebreide marketingmix. Sunday, December 9, 12 Hoorcollege marketing 5 de uitgebreide marketingmix Sunday, December 9, 12 De traditionele marketing mix Sunday, December 9, 12 Waarom was dat niet genoeg dan? Sunday, December 9, 12 Omdat er vooruitgang

More information

SharePoint. Microsoft Dynamics. SharePoint

SharePoint. Microsoft Dynamics. SharePoint What is? SHARE Er was eens een bedrijf waar documenten een belangrijke rol spelen. Elke dag werden er vele documenten tussen klanten en leveranciers over en weer gestuurd en ergens opgeslagen. Op een

More information

Audit de sécurité avec Backtrack 5

Audit de sécurité avec Backtrack 5 Audit de sécurité avec Backtrack 5 DUMITRESCU Andrei EL RAOUSTI Habib Université de Versailles Saint-Quentin-En-Yvelines 24-05-2012 UVSQ - Audit de sécurité avec Backtrack 5 DUMITRESCU Andrei EL RAOUSTI

More information

Virtualisatie. voor desktop en beginners. Gert Schepens Slides & Notities op gertschepens.be

Virtualisatie. voor desktop en beginners. Gert Schepens Slides & Notities op gertschepens.be Virtualisatie voor desktop en beginners Gert Schepens Slides & Notities op gertschepens.be Op deze teksten is de Creative Commons Naamsvermelding- Niet-commercieel-Gelijk delen 2.0 van toepassing. Wat

More information

2013 - Temporary Supplement Stamps, Templates & Chipboards. Janvier 2013 - Supplément temporaire Étampes, pochoirs & chipboards

2013 - Temporary Supplement Stamps, Templates & Chipboards. Janvier 2013 - Supplément temporaire Étampes, pochoirs & chipboards January 2013 - Temporary Supplement Stamps, Templates & Chipboards Janvier 2013 - Supplément temporaire Étampes, pochoirs & chipboards Through the years many artists have contributed to the success of

More information

Une campagne de sensibilisation est lancée (1) pour lutter (1) contre les conséquences de l'alcool au volant. Il faut absolument réussir (2).

Une campagne de sensibilisation est lancée (1) pour lutter (1) contre les conséquences de l'alcool au volant. Il faut absolument réussir (2). > les verbes du groupe deux la forme passive beaucoup de, trop de: les adverbes de quantité L'affiche est posée (1) sur le bord des routes pour sensibiliser (1) les gens au problème de l'alcool au volant.

More information

Ski on specific terrain (green, blue, black diamond, double black diamond) B Balancing Maintaining balance while in motion

Ski on specific terrain (green, blue, black diamond, double black diamond) B Balancing Maintaining balance while in motion Developing Skills A ski lesson should focus on a skier s skill development through the use of various encouraging tactics which include using exercises to help a student: Reinforce key movement Ski in

More information

1 st Quarter Pacing: 4X4 Block ( 4.5 weeks), A/B Block, and Traditional Standards of Learning Concepts Resources Pacing

1 st Quarter Pacing: 4X4 Block ( 4.5 weeks), A/B Block, and Traditional Standards of Learning Concepts Resources Pacing 1 st Quarter Pacing: 4X4 Block ( 4.5 weeks), A/B Block, and Traditional Interpersonal Communication FII.1 The student will exchange spoken and written information and ideas in French. FII.2 The student

More information

Spread. B&R Beurs. March 2010

Spread. B&R Beurs. March 2010 B&R Beurs March 2010 Spread Find out about the latest investment proposals of B&R's investment groups. Check the agenda, and the upcoming activities we organized for you! B&R Beurs Website: www.bnrbeurs.nl

More information

Guidance on Extended Producer Responsibility (EPR) Analysis of EPR schemes in the EU and development of guiding principles for their functioning

Guidance on Extended Producer Responsibility (EPR) Analysis of EPR schemes in the EU and development of guiding principles for their functioning (EPR) Analysis of in the EU and development of guiding principles for their functioning In association with: ACR+ SITA LUNCH DEBATE 25 September 2014 Content 1. Objectives and 2. General overview of in

More information

Level 2 French, 2014

Level 2 French, 2014 91121 911210 2SUPERVISOR S Level 2 French, 2014 91121 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual French text(s) on familiar matters 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five

More information

A Comparative Case Study on the Relationship between EU Unity and its Effectiveness in Multilateral Negotiations

A Comparative Case Study on the Relationship between EU Unity and its Effectiveness in Multilateral Negotiations Is the Sum More than its Parts? A Comparative Case Study on the Relationship between EU Unity and its Effectiveness in Multilateral Negotiations PhD thesis by: Louise van Schaik, July 2010 Promoter/ PhD

More information

If farming becomes surviving! Ton Duffhues Specialist Agriculture and society ZLTO Director Atelier Waarden van het Land 4 juni 2014, Wageningen

If farming becomes surviving! Ton Duffhues Specialist Agriculture and society ZLTO Director Atelier Waarden van het Land 4 juni 2014, Wageningen If farming becomes surviving! Ton Duffhues Specialist Agriculture and society ZLTO Director Atelier Waarden van het Land 4 juni 2014, Wageningen About myself Study - Cultural and social Anthropology, specialised

More information

OGH: : 11g in de praktijk

OGH: : 11g in de praktijk OGH: : 11g in de praktijk Real Application Testing SPREKER : E-MAIL : PATRICK MUNNE PMUNNE@TRANSFER-SOLUTIONS.COM DATUM : 14-09-2010 WWW.TRANSFER-SOLUTIONS.COM Real Application Testing Uitleg Real Application

More information

Advanced Software Engineering Agile Software Engineering. Version 1.0

Advanced Software Engineering Agile Software Engineering. Version 1.0 Advanced Software Engineering Agile Software Engineering 1 Version 1.0 Basic direction A agile method has to be A method is called agile if it follows Incremental the principles of the agile manifest.

More information

Invitée : Islane Louis Révision : Directions. Conversation (jaune): Les expressions de survivance

Invitée : Islane Louis Révision : Directions. Conversation (jaune): Les expressions de survivance L Alliance Française Présente: «Bilingual Burlington» La troisième classe jeudi, le 10 février, 2011 6 :30 8 :00 Hôtel de ville - Salle numéro 12 Invitée : Islane Louis Révision : Directions Conversation

More information

Donnez des couleurs à votre évènement. Give your event more colours

Donnez des couleurs à votre évènement. Give your event more colours Donnez des couleurs à votre évènement Give your event more colours SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE Tel +33 (0)4 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com CONDITIONS GENERALES GENERAL SALES CONDITIONS

More information

School subjects: mon emploi du temps

School subjects: mon emploi du temps School subjects: mon emploi du temps Here is a list of words you might use to talk about your school timetable. Write the English meaning by each one and use the look cover check technique to learn them.

More information

ROME INTERNATIONAL MIDDLE/HIGH SCHOOL SYNOPSIS 2015-16

ROME INTERNATIONAL MIDDLE/HIGH SCHOOL SYNOPSIS 2015-16 ROME INTERNATIONAL MIDDLE/HIGH SCHOOL SYNOPSIS 2015-16 TEACHER: SUBJECT: French CLASS: Grade 9 UNIT TITLE DURATION UNIT SUMMARY ASSESSMENT Our world September Pupils develop speaking and writing at greater

More information

ORGANISING A FASHION SHOW: some hints & tips.

ORGANISING A FASHION SHOW: some hints & tips. ORGANISING A FASHION SHOW: some hints & tips. Fashion shows are fun and creative way of highlighting some of the ethical issues surrounding the fashion industry. There is a lot to be considered so it is

More information

[ dessins, collages, illustrations, etcetera ]

[ dessins, collages, illustrations, etcetera ] Elvire Bastendorff [ dessins, collages, etcetera ] Dossier de Présentation elvire bastendorff elvire@elvirebastendorff.net [ dessins, collages, illustrations, etcetera ] Elvire Bastendorff [ dessins, collages,

More information