CARTE / MENU Charcuterie pour 2 personnes (boudin noir, jambon Iberico, grenier médocain, coppa, saucisson) Cooked meats for 2 people (black pudding, Iberian ham, local «grenier médocain», dry-cured coppa, sausage) Assiette de jambon Iberico Plate of Iberian ham Oeufs pochés meurette «Meurette» poached eggs with red wine sauce, diced bacon and mushrooms Tartare de maigre, pickles et légumes croquants Croaker-fish tartare, pickles and crunchy vegetables Soupe glacée de melon, tartine de jambon Serrano Iced melon soup, open Serrano-ham sandwich Fougasse toastée, fromage frais, gambas et légumes croquants Toasted fougasse with fromage frais, king prawns and crunchy vegetables Foie gras mi cuit, pain toasté Foie gras mi-cuit with toast Salade de chèvre chaud au miel Warm goat-cheese salad with honey 16,00 12,00 16,50 13,00 18,50 Salade César au poulet / ou au saumon fumé et crevettes BIO 16,00 / 19,50 Caesar salad with chicken / or with smoked salmon and organic prawns Salade verte, noix et ciboulette Green salad, walnuts and chives 8,00 Steak de thon, aïoli, ratatouille Tuna steak, aioli, ratatouille Filet de bar, pommes fondantes, tomates confites, beurre blanc Sea bass fillet, fondant potatoes, confit tomatoes, beurre blanc Dos de cabillaud rôti, jus de bouillabaisse Baked cod loin, bouillabaisse jus Quasi de veau rôti, pomme de terre safranée et courgette grillée Roast quasi of veal, saffron potato and grilled courgette Pièce de boeuf, frites maison et salade verte Beefsteak, home-made French fries and green salad Filet de canette rôtie, sauce à l orange Roast fillet of duckling, with orange sauce Côtes d agneau grillées, jus à l ail, brochette de légumes Grilled lamb chops, garlic jus and vegetable kebab Rognon de veau, sauce moutarde, frites maison Veal kidney, mustard sauce, home-made French fries 22,50 23,00 21,00 22,50 Consulter l ardoise Please see blackboard 24,00 26,00 19,50 Provenance des viandes : France et Union Européenne Beef sourced in: France and European Union Prix nets Net prices
VEGETARIEN / VEGETARIAN Sauté de légumes et pennes aux fines herbes Sauté of vegetables and penne pasta with herbs 12,00 GARNITURES / GARNISH (Supplément de 4 ) Frites, purée maison French fries, home-made mashed potatoes Légumes du marché Vegetables Salade verte Green salad FROMAGES / CHEESES Assiette de fromages Cheese platter 10,00 DESSERTS / DESSERTS Salade de fruits frais, tuile aux amandes et sorbet citron Fresh fruit salad, almond tuile biscuit and lemon sorbet Pavlova aux fruits frais Fresh fruit pavlova Poire et chocolat Pear and chocolate Ile flottante aux amandes grillées Floating island with toasted almonds Glaces (vanille, chocolat, créole, café, fraise...), sorbets... Ice cream or sorbet (vanilla, chocolate, creole, coffee, strawberry...) Café gourmand Coffee with a sampling of sweets 8,00 Prix nets Net prices MENU ENFANT / CHILDREN S MENU (jusqu à 8 ans) (up to 8 years) PLAT + DESSERT AU CHOIX CHOICE OF MAIN COURSE AND DESSERT 12,50 Viande ou poisson Meat or fish Glace 2 boules 2 ice-cream scoops
PLAT DU JOUR MAIN COURSE OF THE DAY (à l ardoise) (on board) Le midi, du lundi au vendredi* Monday to Friday* lunchtimes PLAT DU JOUR (CAFE COMPRIS) MAIN COURSE (INCLUDING COFFEE) 11,50 *Dans la limite des quantités disponibles, hors groupes et jours fériés * Except groups and bank holidays, and only while available supplies last
MENU LAVINAL ENTREE, PLAT ET DESSERT AU CHOIX 28,00 CHOICE OF STARTER, MAIN COURSE AND DESSERT 28,00 Tartare de maigre, pickles et légumes croquants Croaker-fish tartare, pickles and crunchy vegetables Soupe glacée de melon, tartine de jambon Serrano Iced melon soup, open Serrano-ham sandwich Quasi de veau rôti, pomme de terre safranée et courgette grillée Roast quasi of veal, saffron potato and grilled courgette Steak de thon, aïoli, ratatouille Tuna steak, aioli, ratatouille Assiette de fromages Cheese platter Ile flottante aux amandes grillées Floating island with toasted almonds
MENU GOURMET ENTREE, PLAT ET DESSERT AU CHOIX 38,00 CHOICE OF STARTER, MAIN COURSE AND DESSERT 38,00 Amuse-bouche Appetizer Foie gras terrine, confiture d oignons, toasts de pain de campagne Foie gras terrine, onion marmalade, toasted farmhouse bread Fougasse toastée, fromage frais, gambas et légumes croquants Toasted fougasse with fromage frais, king prawns and crunchy vegetables Côtes d agneau grillées, jus à l ail, brochette de légumes Grilled lamb chops, garlic jus and vegetable kebab Dos de cabillaud rôti, jus de bouillabaisse Baked cod loin, bouillabaisse jus Poire et chocolat Pear and chocolate Pavlova aux fruits frais Fresh fruit pavlova