Orwak. Reservdelslista Spare part list Ersatzteilliste Liste de piéces détachées Lista de repuestos

Size: px
Start display at page:

Download "Orwak. Reservdelslista Spare part list Ersatzteilliste Liste de piéces détachées Lista de repuestos"

Transcription

1 Edition 10, Serial no Publ. no SV/GB/DE/FR/ES SP 5070, Orwak PÅBÖRJAT RENSNING, KOLLA ELSCHEMA OCH PNEUMATIK MM ÄR PÅ SID 5, FRÅGOR TILL NICKLAS 5070 Reservdelslista Spare part list Ersatzteilliste Liste de piéces détachées Lista de repuestos

2 5070 INNEHÅLLSFÖRTECKNING / TABLE OF CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / TABLE DES MATIERES / CONTENIDO Svenska English Deutsch Français Español VIKTIGT! NOTE! WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANTE! Behållare Chamber Behälter Chambre Camara 4-11 Pressenhet Press unit Presseinheit Unité de compactage Pneumatikmaskin Pneumatic system Pneumatisches system Hydraulsystem Hydraulic system Hydraulisches System Elektriskt system Electrical system Elektrischer System Unité pneumatique Systeme hydraulique Systeme eletrique Presscylinder Press cylinder Presszylinder Verin de compactage Manöverventil Operating valve Steuerventil Soupape de commande Hydraulikschema Elkretsschema Hydraulic diagram Electrical diagram Hydraulisches Schema Elektrisches System Diagramme hydraulique Diagramme électrique Unidad de compaction 1-19 Unidad pneumatica 0-1 Unidad hidraulica Unidad electrica Cilindro de compactage 6-7 Valvula de mando 8-1 Esquema hidraulico Esquema electrico -4

3 5070 VIKTIGT! / NOTE! / WICHTIG! / IMPORTANT! / IMPORTANTE! Vid beställning av reservdelar uppge alltid: Produktnummer, serienummer, reservdelsnummer. When ordering spare parts state: Product number, serial number, spare part number. Wenn Sie ersatzteile bestellen bitte immer angeben: Produkt nummer, serie nummer, ersatszteil nummer. Pour commande des piéces detachees mentionner: Product numero, no de serie, numero de piéces. Mencionar lo Siguente de pedir respuestos: Product no, no de serie, no de parte. Product: xx Box Sävsjö Sweden Type * Serial No ** Date Product No * * * Weight V Hz kw A * ** *** - XXXX (ex 5070) - XXXXX (ex 1001) - 490XXXX - XX (ex )

4 5070 -C 660 L BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA , -45 From serial no:

5 5070 -C 660 L BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA , -45 From serial no: 615 Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Behållare enkel Chamber single Behälter eizeln Chambre simple Camara sencilla Behållare dubbel Chamber twin Behälter doppel Chambre double Camara doble Låsaxel Locking shaft Sperrachse Abre fermeture Eje de cierre Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Seegersäkring Clip Sperring Circlip Clip Handtag Handle Griff Poignée Mango Dörr Door Tür Porte Puerta Handtag Handle Griff Poignée Mango Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Låshake Latch Haken Crochet Gancho Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bandhållare Band holder Bandhalter Support de lien Suporte para cinta Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Snörkrok String hook Schnurhaken Crochet de lien Gancho de banda Handtag Handle Griff Poignée Mango Centreringsplatta Centering plate Zentrierplatte Plaque de centrage Placa de centrar Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Distans Spacer Distanz Tube d écartement Tubo de separación Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Gångjärnsaxel Axle Achse Axe Eje Gummistopp Rubber stop Gummianslag Butée en caoutchouc Tope de goma Skyddsplåt Protection plate Schutzblech Plaque de protection Placa de protección Balkärra Bale dolly Sackenkarren Charrette Carro Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Bandkniv Band knife Bandmesser Couteau de lien Cuchillo para banda Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Hjul Wheel Rad Roulette Rueda Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Saxpinne Split pin Splint Goupille Pasador Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Plastknopp Plastic knob Kunststoff knopf Protection de plastic Protectión de limpieza Varningstape Caution tape Warnungsklebestreifen Hakfäste höger Holder right Halter rechts Support Soporte Hakfäste vänster Holder left Halter links Support Soporte 5

6 5070 BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA From serial no:

7 5070 BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA From serial no: Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español A Behållare enkel Chamber single Behälter eizeln Chambre simple Camara sencilla B Behållare dubbel Chamber twin Behälter doppel Chambre double Camara doble Låsaxel Locking shaft Sperrachse Abre fermeture Eje de cierre Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Seegersäkring Clip Sperring Circlip Clip Rörstift Roll pin Rohrstift Cheville Perno de guia Dörr Door Tür Porte Puerta Handtag Handle Griff Poignée Mango Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Låshake Latch Haken Crochet Gancho Hakfäste höger Holder right Halter rechts Support Soporte Bandhållare Band holder Bandhalter Support de lien Suporte para cinta Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Snörkrok String hook Schnurhaken Crochet de lien Gancho de banda Handtag Handle Griff Poignée Mango Centreringsplatta Centering plate Zentrierplatte Plaque de centrage Placa de centrar Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Distans Spacer Distanz Tube d écartement Tubo de separación Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Gångjärnsaxel Axle Achse Axe Eje Gummistopp Rubber stop Gummianslag Butée en caoutchouc Tope de goma Skyddsplåt Protection plate Schutzblech Plaque de protection Placa de protección Balkärra Bale dolly Sackenkarren Charrette Carro Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Bandkniv Band knife Bandmesser Couteau de lien Cuchillo para banda Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Hjul Wheel Rad Roulette Rueda Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Saxpinne Split pin Splint Goupille Pasador Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Hakfäste vänster Holder left Halter links Support Soporte Avser produkt nr / Refers to the product number / Bezieht sich auf die Produkt nummer / Avoir product numéro / Referirse no. de producto. A , - B , 09, 11, 0, 0, 9 7

8 5070 STD. C-440 L BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA , -1, - From serial no:

9 5070 STD. C-440 L BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA , -1, From serial no: 615 Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Behållare Chamber Behälter Chambre Camara * Maskinsko Support Boden befestigung Support Soporte Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Adapter Adaptor Befästigung Adapteur Adaptacion Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Platta Plate Platte Plaque Placa Låsaxel Locking shaft Sperrachse Abre fermeture Eje de cierre Handtag, svart Handle, black Griff, schwartz Poignée, noir Mango, negro Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Låshake Latch Haken Crochet Gancho Rörstift Roll pin Rohrstift Cheville Perno de guia Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Distans Spacer Distanz Tube d écartement Tubo de separación Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Distans Spacer Distanz Tube d écartement Tubo de separación Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Gummistopp Rubber stop Gummianslag Butée en caoutchouc Tope de goma Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Stoppbygel Stop Anschlag Butée Tope Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Styrning Guide Führung Guide Guía Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Transportfot Support Transportfuß Support Soporte Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Centreringsplatta Centering plate Zenrierplatta Plaque de centage Placa de centrar Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skyddsplåt Protection plate Schutzblech Plaque de protection Placa de protección Uppkörningsramp Ramp Rampe Rampe Rampa Dörr Door Tür Porte Puerta Adapter plåt Adaptor plate Befästigung Blech Adapteur tôle Adaptacion chapa Hakfäste vänster Holder left Halter links Support Soporte Hakfäste höger Holder right Halter rechts Support Soporte * from serial no 64 9

10 5070 C-660 BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA , -45 From serial no

11 5070 C-660 BEHÅLLARE / CHAMBER / BEHÄLTER / CHAMBRE / CAMARA , -45 Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Dörr Door Tür Porte Puerta A Kärlsstöd Support Aulage Support Soporte B Kärlsstöd Support Aulage Support Soporte Handtag Handle Griff Poignée Mango Stomme Solid Körper Corps Cuerpo Behållare Chamber Behälter Chambre Camara Brytarskydd Protection Schulz Protection Protección Adapter Adaptor Befästigung Adapteur Adaptacion Kärlsstöd Support Aulage Support Soporte Kärlsstopp Stop Stop Écrou Tuerca Gummistopp Rubber stop Gummianslag Butée en caoutchouc Tope de goma Ramp Inclined approach Rampe Ramp La rampa Länkarm Link Gelenk Bielle Biela Pedal Pedal Pedal Pédale Pedal Glidlager Bearing Gleitlager palier d roulement Soporte d rodamiento Hävarm Lever Hebel Leiver Palanca Lyfthjul Lift wheel Heberad Roue de èlever La rueda de levantar Bussning Bushing Dichtung Manchon Bushin Distans Spacer Distanz Tube d écartement Tubo de separación Dörr Door Tür Porte Puerta Glidlager Bearing Gleitlager palier d roulement Soporte d rodamiento Axel Axle Achse Axe Eje Låsaxel Locking shaft Sperrachse Abre fermeture Eje de cierre Lyftplatta Lift plate Hebeplatte Plaque èlever du La placa de levantar Seegersäkring Clip Sperring Circlip Clip Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Kontaktor Relay Kontaktor Contacteur Contactor Maskinsko Supoort Boden befesigung Supporte Soporte Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Medbringare Dog Mitnehmer Toc d entraînement Arrastrador Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Jordplint Connector Bloc Contacteur Conexion Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Brytare Switch Shalter Fin de course Interruptor Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Sprint Pin Splint Goupille Pasador Handtag Handle Griff Poignée Mango Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo DIN-skena Mounting strip Scheine Plaque de montage Placa de montaje Kopplingsdosa Terminal box Anschlußdose Boîte de connexion Caja de conexion Kabelgenomföring Cabel casing Kabeldurchführung Gaine Pasmuros d cable Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Elbox Box Kiste Boîte Caja Kabelförskruvning Cabel casing Kabeldurchführung Gaine Pasmuros d cable Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Avser produkt nr / Refers to the product number / Bezieht sich auf die Produkt nummer / Avoir product numéro / Referirse no. de producto. A B

12 5070 STD. PRESSENHET / POWER HEAD / PRESSGEHÄUSE / ENSEMBLE DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION

13 5070 STD. PRESSENHET / POWER HEAD / PRESSGEHÄUSE / ENSEMBLE DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Lås Lock Schloß Verrouillage Cierre Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Främre lucka Front shutter Luke vorne Couvercle frontal Cubierta frontal Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Märkesskylt Type plate Typenschild Plaque de données Placa de dato Bakre lucka Rear shutter Luke hintre Couvercle arrière Cubierta posterior A Saxpinne Split pin Splint Goupille Pasador Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Popnint Pop rivet Popniete Rivet pop Remache Låsbricka Locking washer Verrieglungsscheibe Rondelle de blocage Arandela de cierre Presshus Press house Pressgehäuse Logement presse Unidad de compact Rörpinne Roll pin Rohrstift Cheville Perno de guia Pressplatta Press plate Pressplatte Plateau de pression Placa de compactar Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Förkläde Apron Schutzplatte Plaque Placa Etikett Lable Schild Étiquette Placa Lageraxel Axle Achse Axe Eje Handtag Handle Griff Poignée Mango Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Seegersäkring Clip Sperring Circlip Clip Skruv Screw Schraube Vis Tornillo A Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Låsbygel Shakel Sperrbügel Clapet de verrouillage Gancho Fäste för låsbygel Assy for shakel Befest. für sperrb. Support Soporte Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela 780- Kullager Ball bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Avser produkt nr / Refers to the product number / Bezieht sich auf die Produkt nummer / Avoir product numéro / Referirse no. de producto. A

14 5070 PRESSENHET / POWER HEAD / PRESSGEHÄUSE / ENSEMBLE DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION From serial no

15 5070 PRESSENHET / POWER HEAD / PRESSGEHÄUSE / ENSEMBLE DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION From serial no ITEM Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Kabel Cable Kabel Câble Cable Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Brytarnyckel Switch activator Klappeschalter Interruptor Interruptor de vercle devant cubierta adelante Hattmutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Fäste Holder Halter Support Soporte Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabel Cable Kabel Câble Cable Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Elbox Box Kiste Boîte Caja Säkring Fuse Sicherung Fusibles Fusible Brytare Switch Schalter Fin de course Interruptor Ellåda Enclosure Kiste Boîte Caja Gummikåpa Rubber casing Guiimgehäuse Coiffe en caoutchouc Caja de goma Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Gummibussning Rubber bushing Gummidichtung Manchon en caoutchouc Bushin de goma Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Brytkolv Break plunger Unterbrecherkolb Guide Emblo de intr Gränslägesbrytare Limit switch Microschalter Fin de course Interruptor Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabelgenomförning Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Brytare Switch Schalter Fin de course Interruptor Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Kabel Cable Kabel Câble Cable Nödstoppsetikett Lable emergency stop Schild notausschalter Étiquette, bouton arrêt Placa, boton stop Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo 40 Se sida 4 See page 4 Siehe seite 4 Voir page 4 Ver paguina Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabel Cable Kabel Câble Cable Nitmutter Rivet nut Nietmutter Écrou à rivet Tuerca de remache Tryckknapp Push button Druckknopf Bouton Botón Nödstopp Emergency stop Notausschalter Bouton arrêt Boton stop 15

16 5070 -C 660 L PRESSENHET / POWER HEAD / PRESSGEHÄUSE / ENSEMBLE DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION , -45 From serial no

17 5070 -C 660 L PRESSENHET / POWER HEAD / PRESSGEHÄUSE / ENSEMBLE DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION , -45 Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Främre lucka Front shutter Luke vorne Couvercle frontal Cubierta frontal Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Rörpinne Roll pin Rohrstift Cheville Perno de guia Märkesskylt Type plate Typenschild Plaque de sonnées Placa de dato Glidlager Plain bearing Gleitlager Coussinet Coijnete Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Lås Lock Schloß Verrouillage Cierre Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Plastfot Plastic lid Plastik kappe Platique de couvercle Tapa de plástico Skydd för styrning Protective covering Schultzhaube Capot de protection Escudo de protección Låsbricka Locking washer Sicherungs-scheibe Rondelle de blocage Arrandela de seguridad Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Låsbygel Support Auflage Support Apoyo Låsklack Securing plate Sicherungsblech Lame Lámina Styrning Buide Führung Guide Guìa Fäste för låsbygel Hold for shaket Befest. Für sperrb. Support Soporte Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Presshus Press house Pressgehäuse Logement presse Unidad de compact Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Pressplatta Press plate Pressplatte Plateau de prssion Placa de compactar Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Distans Spacer Distanzscheibe rondelle d écartement Arrandela de separation Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Förkläde Apron Schutzplatte Plaque Placa Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Handtag Handle Griff Poignée Mango Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Lås Lock Schloß Verrouillage Cierre Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Axel Axle Achse Axe Eje Kulllager Bearing Kugellager Foulement á billes Coijnete Spårring Clip Sperring Circlip Clip Skruv Screw Schraube Vis Tornillo 17

18 PRESSENHET / PRESS UNIT / PRESSEINHEIT / UNITÉ DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION From serial no:

19 PRESSENHET / PRESS UNIT / PRESSEINHEIT / UNITÉ DE COMPACTAGE / UNIDAD DE COMPACTACION From serial no:65584 Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Skruv Screw Schraube Vis Tomillo Låsbricka Locking washer Verrieglungsscheibe Rondelle de blocage Arandela de cierre Mätnippel Nipple Nippel Raccord Racer Gummistålbricka Rubber steel washer Gummidichtung Rondelle acier Anillo de estan Nippel Nipple Nippel Raccord Racor 6 Se sida 6 See page 6 Siehe seite 6 Voir page 6 Ver paguina Stålrör Steel pipe Stahlrohr Tube Tubo Nippel Nipple Nippel Raccord Racor Hydraulslang Hydraulic hose Hydraulschlauch Tuyau hydraulique Manguera hidråulico Pipe joint Rörkoppling Shlauchkupplung Joint metallique Tubo de conexien Screw Skruv Schraube Vis Tomillo Washer Bricka Unterlegsscheibe Rondelle Arandela 1 See page 0 Se sida 0 Siehe seite 0 Voir page 0 Ver paguina Washer Bricka Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Plug Plugg Pfropf Bouchon Tapen Presscylinder Press cylinder Presszylinder Verin de compactage Cilindro de compaction Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Plugg Plug Pfropf Bouchon Tapen Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento 19

20 5070 PNEUMATIKSYSTEM / PNEUMATIC SYSTEM / PNEUMATISCHES SYSTEM / UNITÉ PNEUMATIQUE / UNIDAD PNEUMATICA From serial no

21 5070 PNEUMATIKSYSTEM / PNEUMATIC SYSTEM / PNEUMATISCHES SYSTEM / UNITÉ PNEUMATIQUE / UNIDAD PNEUMATICA From serial no Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Skylt Plate Schild Plaque Placa Aktiveringsdon Push button Druckknopf Bouton Botón Fästplatta Plate Befestigungsplatte Plaque Placa Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Signalventil Valve Ventil Soupape Válvula Manöverventil Operating valve Steuerventil Soupape de commande Valvula de mando Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Filter Filter Filter Filtre Filtro Kolv Piston Kolbe Piston Pistón Signalventil Valve Ventil Soupape Válvula Nylonrör Nylon pipe Nylonrohr Tube nylon Tubo de nylon Filterregulator Regulator filter Reglerfilter Filtre de régulateur Filtro de regulador Smörjare Lubrication unit Öler Lubrificateur Engrasador Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Nippel Nipple Nippel Raccord Racor Ljuddämpare Silencer filter Schalldämpfer Silencieux Silenciador Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento Fäste Holder Halter Porteoutil Soporte Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento Bajonettlås Bayonetr catch Bajonettverscluβ Verrouillage á baïonette Cierre de bayoneta Adapter Adapter Befestigung Adapterur Adaptaction Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento Signalventil Valve Ventil Soupape Válvula Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Kula Ball Kugel Bille Bola Distans Spacer Distanz Tube d écartment Tubo de separacón Nippel Nipple Nippel Raccord Racor Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Vinkel Angle Winkel Équerre Esquadra Bussning Nipple Nippel Raccord Racor Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Nylonrör Nylon pipe Nylonrohr Tube nylon Tubo de nylon Manometer Pressure gauge Manometer Manomètre Manómetro Luftmotor Air motor Druckluftmotor Moteur d air Motor de aire Rörpinne Roll pin Rohrstift Cheville Preno de guia Fäste Holder Halter Porteoutil Soporte Ventil Valve Ventil Soupape Válvula Avslutningsstopp End stop End Anschlaug D arrière arrêt Trasero tope Nylonslang Nylon pipe Nylonrohr Tube nylon Tubo de nylon Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento 1

22 5070 STD. HYDRAULSYSTEM / HYDRAULIC SYSTEM / HYDRAULISCHES SYSTEM / SYSTÈME HYDRAULIQUE / SISTEMA HIDRAULICA

23 5070 STD. HYDRAULSYSTEM / HYDRAULIC SYSTEM / HYDRAULISCHES SYSTEM / SYSTÈME HYDRAULIQUE / SISTEMA HIDRAULICA Item Part Description No. No. Svenska English Deutsch Français Español *) Hydraulenhet Hydraulic unit Hydr.syst.m.motor Syst.hydr.a.motor Unidad hid.c.mot 0V 50Hz Hydraulenhet Hydraulic unit Hydr.syst.m.motor Syst.hydr.a.motor Unidad hid.c.mot 115/0V 60/50Hz Avlastningsventil Valve Ventil Soupape Válvula Övertströmsventil Adjustable Ventil Soupape Válvula relief valve O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Andningsfilter/ Breather plug Pfropf Bouchon Tapón oljesticka with pin Plugg inkl. Plastic plug Pfropf inkl. Bouchon inkl. Tapón inkl. o-ring with o-ring dichtungsring joint torique junta torica Fläns Flange Gurt Semelle Brida (115/0V 60/50Hz) *) Motor Motor Motor Moteur Motor 0V 50Hz Motor Motor Motor Moteur Motor 115/0V 60/50Hz Motor Motor Motor Moteur Motor Luftmotor Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acaplamiento (0V 50Hz) Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acaplamiento (115/0V 60/50Hz) Hydraulaggregat Hydraulic unit Hydr.syst. Syst.hydr. Unidad hid. (115/0V 60/50Hz) Oljetank Oil reservoir Öltank Réservoir de huile Desposito de aceite Pumpsats Pump set Pumpsatz Pompe Bomba Returrör Pipe Rohr Tube Tubo Manometerkoppling Test adapter Kupplung Accouplement Acaplamiento Aggregatplatta Mounting plate Befestigunsplatte Plaque de montage Placa de montaje Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Bricka Washer Unterlegscheibe Rondelle Arandela Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Distans Spacer Distanz Entretoise Espaciador Pumpsats Pump set Pumpsatz Pompe Bomba Koppling Coupling Kupplung Accouplement Acaplamiento Motor Motor Motor Moteur Motor x00v Övertströmsventil Adjustable Ventil Soupape Válvula relief valve Kondensator Capacitor Kondensator Condensateur Condensador (0V 50Hz) Kondensator Capacitor Kondensator Condensateur Condensador (115V 60Hz) Kondensator Capacitor Kondensator Condensateur Condensador (115V 60Hz) Hydraulenhet Hydraulic unit Hydr.syst.m.motor Syst.hydr.a.motor Unidad hid.c.mot x00v *) From serial no: 77. Note that this Hydraulic unit and motor needs a different automatic fuse than the earlier hydraulic unit / motor (-00).

24 5070 STD. ELEKTRISKA SYSTEMET / ELECTRICAL SYSTEM / ELEKTRISCHES SYSTEM / SYSTEME ELECTRIQUE / UNIDAD ELECTRICA

25 5070 STD. ELEKTRISKA SYSTEMET / ELECTRICAL SYSTEM / ELEKTRISCHES SYSTEM / SYSTEME ELECTRIQUE / UNIDAD ELECTRICA Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español Transformator Transformer Transformator Transformateur Transformador 00/08 V Kontaktor Contactor Kontaktor Contacteur Contactor Motorskyddsbrytare Motor protection Motorschutz Interrupteur Interruptor 6,-10 A Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Mutter Connector Bloc Contacteur Conexíon Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Ändstöd End retainer End halter Support Soporte Ellåda Box Kiste Boîte Caja Ellåda Box Kiste Boîte Caja Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Gummibussning Rubber bushing Gummidichtung Manchon en Bushin de goma caoutxhouc Jordkabel Ground cable Kabel erde Câble Cable subterráneo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Kabel Cable Kabel Câble Cable Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Kabel Cable Kabel Câble Cable DIN-skena Mounting strip Scheine Plaque de montage Placa de montaje Kabel Cable Kabel Câble Cable Jordplint Connector Bloc Contacteur Conexion Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Kontaktor 110V Relay 110V Kontaktor 110V Contacteur 110V Contactor 110V Kontaktor 0V Relay 0V Kontaktor 0V Contacteur 0V Contactor 0V Kontaktor 4V Relay 4V Kontaktor 4V Contacteur 4V Contactor 4V Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Kabelgenomförning Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuros d cable Ellåda Box Kiste Boîte Caja 5

26 5070 STD. PRESSCYLINDER / PRESS CYLINDER / PRESSZYLINDER / VERIN DE COMPACTAGE / CILINDRO DE COMPACTATION

27 5070 STD. PRESSCYLINDER / PRESS CYLINDER / PRESSZYLINDER / VERIN DE COMPACTAGE / CILINDRO DE COMPACTATION ITEM Part No. No. Description Svenska English Deutsch Français Español Presscylinder Press cylinder Presszylinder Verin de compactage Cilindro de compaction Kolvstyrning Piston guide Kolbenführung Guide piston Guide de émbolo Kontramutter Lock nut Kontramutter Écrou de retour Contra tuerca Packningssats Gasket kit Dichtungssatz Garniture Juego de empaque Kolv Piston Kolben Piston Émbolo 7

28 5070 STD. MANÖVERVENTIL / OPERATING VALVE / STEUERVENTIL / SOUPAPE DE COMMANDE / VALVULA DE MANDRO

29 5070 STD. MANÖVERVENTIL / OPERATING VALVE / STEUERVENTIL / SOUPAPE DE COMMANDE / VALVULA DE MANDRO Item Part No. Description No. Svenska English Deutsch Français Español *) Kompl. Manöverventil Comp. Operating valve Steuerventil Komp. Soupape de commande comp.valvula de mando comp Kula Ball Kugel Bille Bola Handtag Handle Griff Poignée Mango Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Handtagsfäste Handle holder Griff Halter porte poignée Suporte mango Mutter nut Mutter Écrou Tuerca Fjäderstöd spring support Federstütze Appui du ressort Apoyo de resorte O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Handtagsstöd Handle support Griff Auflage Apoyo poignée Soporte mango Packning Packing Packung Garniture Empaquetadura Centrieringsbussning Sleeve Büchse Coussinet Buje Plugg Plug Pfropf Bouchon Tapón Gummistålbricka Rubber steel washer Gummidichtung Rondelle acier Anillo de estan Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Plunge Piston Kolben Piston Émbol O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Kula Ball Kugel Bille Bola Plunge Piston Kolben Piston Émbol Stoppskruv Stop screw Anschlag-schraube Goupille filetée Tornillo de tope Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Blindmutter Nut Mutter Écrou Tuerca O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Plunge Piston Kolben Piston Émbol Fjäder Spring Feder Ressort Resorte O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Centreringsring Centering ring Zentrier Ring Bague de centrage Anillo de centar O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Backventil Check valve Rückschlagventil Soupape de retenue Válvula de retención O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Banjobult med tätningar Nipple Nippel Raccord Racor Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Backventil Check valve Rückschlagventil Soupape de retenue Válvula de retención Lock Cover Deckel Couvercle Tapa Skruv Screw Schraube Vis Tornillo O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Pilotslid med tätning Slide valve Schieber Tiroir Distibuidor Kabelförskruvning Cable casing Kabeldurchführung Gsine Pasamuros d. Cable Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Brytare Switch Schalter Interrupteur Interruptor Bricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Kula Ball Kugel Bille Bola Ellåda Box Kiste Boîte Caja Nippel Nipple Nippel Raccord Racor Plugg Plug Pfropf Bouchon Tapón Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Centreringsbricka Washer Unterlegsscheibe Rondelle Arandela Gummibuffert Rubber stop Gummianslag Butée en cautchouc Topa de goma Mutter nut Mutter Écrou Tuerca Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Lock Cover Deckel Couvercle Tapa O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica Nippel Nipple Nippel Raccord Racor O-ring O-ring Dichtungsring Joint torique Junta torica *) Note : was replaced by from serial no except : 78-70, 764, 7860, 796, 74011, , (= ) 9

30 5070 MANÖVERVENTIL / OPERATING VALVE / STEUERVENTIL / SOUPAPE DE COMMANDE / VALVULA MANDRO

31 5070 MANÖVERVENTIL / OPERATING VALVE / STEUERVENTIL / SOUPAPE DE COMMANDE / VALVULA MANDRO Item Part Description No. No. Svenska English Deutsch Français Español * Kompl. Ventil Compl. Valve Steuerventil Kompl. Soupape compl. Valvula compl Kula Ball Kugel Bille Bola Handtag Handle Griff Poignée Mango Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca Tapp Trunnion Zapfen Tourillon Palito Nippel Nipple Nippel Raccord Racor Kabelgenomföring Cable casing Kabeldurchführung Gaine Pasamuras d. Cable Skruv Screw Schraube Vis Tornillo Brytare Switch Schalter Interrupteur Interruptor Kula Ball Kugel Bille Bola Bricka Washer Scheibe Rondelle Arandela Gummibuffert Rubber stop Gummianschlag Butée en Cautchouc Topa de Goma Fjäder Spring Feder Ressort Resorte Handtagssats Handle kit Griffsatz Poignée kit Mango kit Banjoskruv-sats Nipple kit Nippelsatz Raccord kit Racor kit Distansbricka Spacer washer Distanzscheibe Rondelle d. esp. Arandela de separa Mutter Nut Mutter Écrou Tuerca O-ringssats O-ring kit Satz Joint torique Junta torica Dichtungsringe kit kit Kulsats Ball kit Kugelsatz Bille kit Bola kit VB1-sats pilot- VB1-kit check VB1-Satz VB1-kit VB1-kit styrd backventil valve Rückschlagventil Soupape de Válvula de rétenne retencion VB-sats pilot- VB-kit check VB-Satz VB-kit VB-kit styrd backventil valve Rückschlagventil Soupape de Válvula de rétenne retencion OVT-sats Relief valve kit Ventilsatz Soupape kit Válvula kit Övertrycksventil Ventilsats Valve kit Ventilsatz Soupape kit Válvula kit *) Note : was replaced by from serial no except : 78-70, 764, 7860, 796, 74011, , (= ) 1

32 5070 STD. HYDRAULIKSCHEMA / HYDRAULIC DIAGRAM / HYDRAULISCHES SCHEMA / DIAGRAMME HYDRAULIQUE / ESQUEMA HIDRAULICO FROM SERIAL NO bar/1600 Psi bar/050 Psi bar/46 Psi Description Svenska English Deutsch Français Español 1 Högtryckspump Pump high pressure Hochdruckpumpe Pompe haute pression Bomba de alta presión Lågtryckspump Pump low pressure Niederdruckpumpe Pompe basse pression Bomba de baja presión Backventil Check valve Rückschlagventil Soupape de retenue Valvula de retención 4 Överströmningsventil Relief valve Umgehungsventil Soupape de décharge Valvula de derrame 5 Manöverventil Operating valve Steuerventil Soupape de commande Valvula de mando 6 Sugsil Filter Saugsieb Filtre Filtro 7 Presscylinder Press cylinder Presszylinder Verin de compactage Cilindro de compactación 8 Hydraullås Pilote valve Hydraulsperre Soupape pilote Valvule de retención

33 5070 STD. ELKRETSSCHEMA / ELECTRICAL DIAGRAM / ELEKRISCHES SYSTEM / DIAGRAMME ÉLECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO

34 I 5070-COMBI 660 L/400L ELKRETSSCHEMA / ELECTRICAL DIAGRAM / ELEKRISCHES SYSTEM / DIAGRAMME ÉLECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO L N PE X1 Cable A X K1 A1 X1 X X S6 S5 5A 11 Remove this when next S5 chamber is mounted on the right side. Avlägsna byglingen då nästa behållare är monterad på höger sida. X Grundbehållare/Main chamber Cable: S6 S5 1 M Remove this when next chamber is mounted on the left side. Avlägsna byglingen då nästa behållare är monterad på vänster sida. X Red X X X1 X Cable:1 Brown Blue Brown Blue Brown Cable 1 Blue Cable X 4 Q1 Cable 1 S1 Red X S 1 Cable X 1 To X4 if the next chamber is on the left side. Till X4 om nästa behållare är på vänster sida. S S4 S6 X 4 To X5 if the next chamber is on the right side. Till X5 om nästa behållare är på höger sida. M1 Grundbehållare/Main chamber Nästa behållare/next chamber KOMPONENTENELKOMPONENTFÖRTECKNING / ELECTRICAL COMPONENT SPECIFICATION/VERZEICHNIS DER ELEKTRICHEN / CARACTERISTIQUES DES COMPOSANTS ELECTRIQUES / LISTA LOS COMPONENTS KOMPONENT BENÄMNING / DESCRIPTION/BESCHREIBUNG/ DESIGNATION / DESCRIPCIÓN K1 Motorkontaktor / Motor contactor / Motorrelais, Kontaktor / Contacterue moteur M1 Motor / Motor / Motor / Motor / Motor Q1 Ritningen visar: Spänning av Le seeein monté: Circuit hors tension Motorskydd / Motor protektion device/motor schutz/disjontcterue magneto-thermique / Proteccion de motor S1 Maskin klar Luckbrytare / Shutter switch / Klappeschalter / Interruptor de couvecle / Interrupteur de Cubierta Machine prete S Balbrytare / Bale trip switch / Ballenschalter / Interruptor de balle / Interrupteur del fardo Drawing shows: Power off S Ventilbrytare / Valve switch / Ventilschalter / Interruptor de soupare / Interrupteur del válvula Machine at ready El plan muestra: Esta arriba S4 Gränslägesbrytare / Limit switch / Grenzlageschalter / Fin de course / Interruptor Máquina lista Schaltplan zeigt: Spannung aus S5-S6 Dörrbrytare / Door switch / Sicherheitsschalter für die Türe / Interruptor de puerta / Interrupteur de porte Maschine bereit S7-S8 Dörrbrytare / Door switch / Sicherheitsschalter für die Türe / nterruptor de puerta / Interrupteur de porte X1 Kopplingslåda / Conection box / Anschlussdose / Bôte de connexion / Caja de connexión X-X Kopplingslåda / Conection box / Anschlussdose / Bôte de connexion / Caja de connexión Konstr. Ritad Godk. Supercedes dia. no / date X4-X5 Kopplingslåda / Conection box / Anschlussdose / Bôte de connexion / Caja de connexión BOX SÄVSJÖ TEL TELEFAX OR 5070C 660 Elkretsschema NA NA Operating voltage/arbeitsspannung/driftspänning 1x0VAC 50Hz Control voltage/kontrollspannung/manöverspänning 0V 50Hz Applies from serial number Product number Date Diagram number med A B C D E F G H 4 J

35

36 Leader in compaction and baling solutions Orwak is a world leader in compaction and baling solutions for solid waste material at source. We develop, manufacture and market a comprehensive range of waste compactors, baling systems and Brickman briquette presses for recyclable materials that make waste management more profitable. We also offer fully automatic balers for recyclable materials through our subsidiary Presona. This is where Orwak s unequalled technology, expertise and service support make all the difference. When you partner with Orwak, you also gain access to the vast experience we have built up over the last 5 years. Orwak is wholly owned by the Norwegian company Tomra, a leading global player in providing integrated solutions for recovering and recycling used packaging. AB Orwak Box 58, SE-576 Sävsjö, Sweden Tel: , Fax: info@orwak.se

MP4894, MP4896 Inline Finishing Tools

MP4894, MP4896 Inline Finishing Tools Parts Manual Ersatzteil Liste PL-89 March, 00 MP89, MP89 Inline Finishing Tools MP89 x SPEED CODE = 00 RPM = 00 RPM - xx Typical Model / Typisches Modell TERMINATION NUMBER 7 = /" ARBOR 7 = /8-" VERSATILE

More information

00833218 AP (06/2015) XJS 50-80 50/60 Hz. 74 51 (oil) 0.90 l OI L. 53 51 (motor) 2 50 (oil) 51 C 14 31 TB 76 C. SULZER Ltd. 2015

00833218 AP (06/2015) XJS 50-80 50/60 Hz. 74 51 (oil) 0.90 l OI L. 53 51 (motor) 2 50 (oil) 51 C 14 31 TB 76 C. SULZER Ltd. 2015 15 13 11 10 12 13 20 21 16 17 1 18 1 17 1 54 2 50 (oil) 51 74 51 (oil) 50 2 OI L 53 51 (motor) 50 2 0.90 l 55 2 80 81 C 14 19 2 35 29 30 36 37 38 CU 31 TB 31 32 33 34 65 66 57 2 58 1 59 1 60 1 61 1 62

More information

ESCO #90538 For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at 1-800-352-9852

ESCO #90538 For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at 1-800-352-9852 ESCO #90538 For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at 1-800-352-9852 15270 Flight Path Drive, Brooksville FL, 34604 1-800-352-9852 www.esco.net sales@esco.net A Instruction manual Compac wheel dolly,

More information

Artnr 500640 Høytrykksvasker LMX 2007XP

Artnr 500640 Høytrykksvasker LMX 2007XP 1 / 5 2 / 5 Pos Lev art GK art Engelsk Norsk Svensk stk 1 3.002.0112 Screw Torx 3,9x25 Skrue TX 3,9x25 Torx skruv 3,9x25 4 2 4.008.0517 Winding wheel Slangetrommel, ventre Slangvinda, vänster 1 del 3 3.099.0158

More information

BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D UTILISATION / OPERATOR S MANUAL

BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D UTILISATION / OPERATOR S MANUAL 8140 154 11 Ersatzteilliste und Zeichnung 11.1 Typ WK 11 Liste de pièces détachées et schéma 11.1 Type WK 11 Spare Parts List and Drawing 11.1 Type WK OPERATOR S MANUAL 01 365445 Wechselstrom-Motor Moteur

More information

Nomenclature Trémie / Hopper - Parts list

Nomenclature Trémie / Hopper - Parts list Nomenclature Trémie / Hopper - Parts list 1 18272 Pilon / Pusher 2 18153 Bague d articulation couvercle jeu x5 / Lid hinge ring set x5 3 4259 Came / Cam 4 Axe fouloir / voir s3 / Press shaft / see s5 5

More information

Index Side Loader Twin Spare Parts

Index Side Loader Twin Spare Parts Telephone: + (0) 0 0 Index Side Loader Twin Spare Parts. Index -. Behållare - Body -. Baklucka bred - Tailgate wide -. Baklucka smal - Tailgate narrow -. Komprimatorhus - Compress module -. Kärlfångare

More information

SPARE PARTS ACCESSORIES

SPARE PARTS ACCESSORIES SPARE PARTS ACCESSORIES Instr. No. Design TTH SPARE PARTS 3-POINT LINKAGE 3-PUNKTSFÄSTE-ATTELAGE 3 POINTS Page No 02 10 30 Set - 3-PUNKTFANGRAHMEN 20529344(5) 5= SMS, 8= EURO 11251438(8) A 1 20529344 (5)

More information

SURFOX 304 MIG & TIG 54-D 314 (120V) & 54-D 334 (230V) MARCH 2015 1.48-R 461 5. 48-R 462 2. 48-R 313 3. 48-K 419 4. 48-S 114 6. 48-S 128 7.

SURFOX 304 MIG & TIG 54-D 314 (120V) & 54-D 334 (230V) MARCH 2015 1.48-R 461 5. 48-R 462 2. 48-R 313 3. 48-K 419 4. 48-S 114 6. 48-S 128 7. A 1.48-R 461 5. 48-R 462 2. 48-R 313 6. 48-S 128 3. 48-K 419 4. 48-S 114 7. 48-R 314 9.48-R 463 8. 48-R 136 10. 48-R 105 11. 48-R 254 12. 48-R 109 13. 48-R 321 14. 48-R 214 B 15. 48-K 420 16. 48-S 228

More information

E200 21213 (01) 21214 (01) 21214-10 (01) 21216 (01) 21217 (02) 212146 (01) 212146-10(01) 2131-01 (01)

E200 21213 (01) 21214 (01) 21214-10 (01) 21216 (01) 21217 (02) 212146 (01) 212146-10(01) 2131-01 (01) Catalogue LADA NIVA 1. 003 1 3 6 4 5 11 1 9 10 8 E00 ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА Windscreen washer Lave-glace du pare-brise Windschutzscheibenwascher Lavaparabrisas 113 (01) 114 (01) 114-10 (01) 116 (01)

More information

Infomail 2/2010 BPW BERGISCHE ACHSEN. repair set for spring bolt storage (adjustable support, lateral axle lifting device, welded wear plates)

Infomail 2/2010 BPW BERGISCHE ACHSEN. repair set for spring bolt storage (adjustable support, lateral axle lifting device, welded wear plates) BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket New Repair Sets New repair sets have been assembled to simplify spare part assignment: 09.801.07.75.0 (adjustable support, lateral axle lifting device,

More information

RESERVDELAR/ SPARE PARTS

RESERVDELAR/ SPARE PARTS RESERVDELAR/ SPARE PARTS Washer disinfector 46-2,46-4,46-5 Mfg. no. SEV0440130-5018617-00 Reservdelslista/Spare parts catalogue Reservdelslista/Spare parts catalogue Contents Circulation system 1 5 Circulation

More information

SPARE PARTS 3-POINT LINKAGE 3-PUNKTSFÄSTE-ATTELAGE 3 POINTS

SPARE PARTS 3-POINT LINKAGE 3-PUNKTSFÄSTE-ATTELAGE 3 POINTS ACCESSORIES Design -POINT LINKAGE -PUNKTSFÄSTE-ATTELAGE POINTS Page No Set - -PUNKTFANGRAHMEN 05944(5) 5= SMS, 8= EURO 0 0 0 548(8) A 05944 (5) 548 (8) 055675 Cotterbolt Låstapp Boulon prisonner Sperrbolzen

More information

NEPTUNE 1. Model: NEPTUNE 1-22. Lista de piezas Español

NEPTUNE 1. Model: NEPTUNE 1-22. Lista de piezas Español Model: -22 Lista de piezas Español Tabla de contenido Cabinet 3 BASTIDOR 5 Fueltank and detergent tank 7 Motor pump unit 9 El-box 11 Burner unit 13 Distributor, Flow switch 15 Heat exchanger 17 Heat exchanger

More information

MODEL 565E - 22 TON AIR/HYDRAULIC AXLE JACK

MODEL 565E - 22 TON AIR/HYDRAULIC AXLE JACK 1 565AKHU HYDRAULIC 1.22 O-RING - 2 REQUIRED UNIT 1.23 O-RING COMPLETE 1.24 TEFLON O-RING 2 REQUIRED 1.3 EXTENSION SCREW 1.3A SPRING PIN 1.4 SPRING SUPPORT 1.5 SCREW BUSHING 1.6 Y SHAPE SEAL RING 1.7 HEAD

More information

Number Wheeler P/N Description Set Rex P/N Notes 1 603500 Base 1 J001 2 603501 Support, Right 1 J002 3 603502 Support, Left 1 J003 4 600328 Nut (M8)

Number Wheeler P/N Description Set Rex P/N Notes 1 603500 Base 1 J001 2 603501 Support, Right 1 J002 3 603502 Support, Left 1 J003 4 600328 Nut (M8) 1 603500 Base 1 J001 2 603501 Support, Right 1 J002 3 603502 Support, Left 1 J003 4 600328 Nut (M8) 4 5 600130 Spring Washer (8mm) 4 6 600344 Roll Pin (M6x30) 4 7 600129 Socket Hd Cap Screw (M8x25) 4 8

More information

Artnr 500642 Høytrykksvasker Michigan1211XP

Artnr 500642 Høytrykksvasker Michigan1211XP / 5 Artnr 500642 Høytrykksvasker 2XP 26.0.203 Krigsvoll AS Krigsvoll AB 2 / 5 Artnr 500642 Høytrykksvasker 2XP Pos Lev art GK art Engelsk Norsk Svensk stk 3.05.0005 50778 2 Ways Cap for Såpevelger Kem/vax

More information

Buy Karcher Parts Online: www.pressureparts.com. Need Technical Help? Call: 1-800-999-2245 email Requests to: sales@pressureparts.

Buy Karcher Parts Online: www.pressureparts.com. Need Technical Help? Call: 1-800-999-2245 email Requests to: sales@pressureparts. Karcher Model: K 620-M * ( 59556440 ) - Parts Section:1.1 TOP PART Page 1 of 18 1 50346460 1 STRAP 2 63031250 6 SCREW 3 50670230 1 COVER 4 63031940 2 SELF-TAPPING SCREW 5 50309650 1 COVER 6 50635710 1

More information

1/29/2008 DR50. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 45

1/29/2008 DR50. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 45 DR50 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 45 CYLINDER & CYLINDER HEAD Part UPC Number Description Baja Description 1 DR50-001 842645074424 CYLINDER 1 1 2 DR50-002 842645074431

More information

Number Wheeler P/N Description Set Rex P/N Notes

Number Wheeler P/N Description Set Rex P/N Notes 1 604041 Base 1 4041 2 604042 Base Cover 1 4042 3 608849 Washer (M5) 2 4 600124 Spring Washer (M5) 2 5 600329 Rd Hd Machine Screw (M5x8) 2 6 604047 Strainer 1 4047 7 600204 Rd Hd Machine Screw (M6x10)

More information

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. E640,W640 Washer extractor Laveuses essoreuses

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. E640,W640 Washer extractor Laveuses essoreuses Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange E640,W640 Washer extractor Laveuses essoreuses DOC. NO. 438 9191-02 EDITION 40.2004 List of issues Group Groupe E640,W640,W640c,W640s Illustration

More information

www.alto-online.com PRO 9850

www.alto-online.com PRO 9850 www.alto-online.com 598 51 15 - Apr. 2004 1 08.02.02 Pos. No. BETEGNELSE BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 2 1 1805399 Møtrik M 6 Mutter Nut Ecrou 2 101814690 Gevindstykke M 6x10 Gewindestück Threaded

More information

PAS-225 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment System. PAS-225 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

PAS-225 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment System. PAS-225 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: SRM Harness Kit 0000

More information

BR150 Pmi Baja Reaction 150cc Go Kart (VIN PREFIX L4VM)

BR150 Pmi Baja Reaction 150cc Go Kart (VIN PREFIX L4VM) Page 1 of 21 Product Information Baja Web > Product Information > Parts Lists > GOKART > BR150 Pmi Baja Reaction 150cc Go Kart (VIN PREFIX L4VM) BR150 Pmi Baja Reaction 150cc Go Kart (VIN PREFIX L4VM)

More information

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. EX655c/s Washer extractor Laveuses essoreuses

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. EX655c/s Washer extractor Laveuses essoreuses Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange EX655c/s Washer extractor Laveuses essoreuses DOC. NO. 438 9190-52 EDITION 25.2004 List of issues Group Groupe EX655c,EX655s,FAS3240H,W3240H Illustration

More information

PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES Mowing Sulky Sulky ALL 01.00 REVISED 6/24/02 1 311.12211 SCREW M10 X 30 TORNILLO M10 X 30 2 311.12216 SCREW TE M10 X 65 UNI 5739-8G TORNILLO TE M10 X 65 UNI 5739-8G 3 311.12225 SCREW TORNILLO 4 312.41100

More information

CARROCERÍAS - L'ANNA SEMIAUTOMATICA -8

CARROCERÍAS - L'ANNA SEMIAUTOMATICA -8 CARROCERÍAS - L'ANNA SEMIAUTOMATICA - - BODY DE RECAMBIOS, S.A. CJTO.LATERAL IZQ.L ANNA L'ANNA LEFT COVER CANTONERA BANDEJA TAZAS CORNER 0 MANDO GRIFO V/A NG. INSER STEAM KNOB LID MANOMETRO 0- BAR L'ANNA

More information

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-

More information

1/29/2008 DR70. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 43

1/29/2008 DR70. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 43 DR70 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 43 CYLINDER & CYLINDER HEAD 1 DR70-001 883099044472 CYLINDER 1 1 2 DR70-002 883099044489 GASKET, CYLINDER 1 1 3 DR70-003 883099044496

More information

BE-GE Industri AB Box 912 S-572 29 Oskarshamn Sweden Tel. 0491-76 18 00. Sats19 Kit 19. Sats1 Kit 1. Sats15 Kit 15 17 7

BE-GE Industri AB Box 912 S-572 29 Oskarshamn Sweden Tel. 0491-76 18 00. Sats19 Kit 19. Sats1 Kit 1. Sats15 Kit 15 17 7 BE-GE 933 (Rygghöjd 550/Back height 550) 998 09 0 (5) 25 29 3 30 32 27 38 4 65 4 40 4 37 64 28 4 40 38 4 26 20 39 66 Sats9 Kit 9 Sats Kit 8 Sats5 Kit 5 7 7 4 5 3 6 2 BE-GE Industri AB Box 92 S-572 29 Oskarshamn

More information

7.1. Part Lists. Hardware Insertion Machine. Instructions. Instructions

7.1. Part Lists. Hardware Insertion Machine. Instructions. Instructions Instructions Instructions The Parts in this section of the manual are listed by Item Number, Part Number, Description and Quantity. The Item Numbers are in a circle with an arrow pointing to the specific

More information

DR50 Hensim Dirt Runner 49cc Dirt Bike (VIN PREFIX LLCH or LUAH)

DR50 Hensim Dirt Runner 49cc Dirt Bike (VIN PREFIX LLCH or LUAH) Page 1 of 21 Product Information Baja Web > Product Information > Parts Lists > DIRTBIKE > DR50 Hensim Dirt Runner 49cc Dirt Bike (VIN PREFIX LLCH or LUAH) DR50 Hensim Dirt Runner 49cc Dirt Bike (VIN PREFIX

More information

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Español (ES) Français (FR) Deutsch (DE) 68 MD Español (ES) Français (FR) Deutsch (DE) 110003507

More information

NEPTUNE 2 SPECIAL. Model: NEPTUNE 2-26 SPECIAL NEPTUNE 2-30 SPECIAL. Lista de piezas Español

NEPTUNE 2 SPECIAL. Model: NEPTUNE 2-26 SPECIAL NEPTUNE 2-30 SPECIAL. Lista de piezas Español Model: NEPTUNE 2-26 SPECIAL NEPTUNE 2-30 SPECIAL Lista de piezas Español Tabla de contenido Cabinet 3 BASTIDOR 5 Fuel tank and detergent tank 7 Water break tank 9 MOTOR 11 Pump 13 El-box 16 Fan 18 Distributor,

More information

DR90. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51

DR90. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51 DR90 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51 CYLINDER & CYLINDER HEAD Part UPC Number Description Baja Description 1 DR90-001 842645048166 CYLINDER 1 1 2 DR90-002

More information

Frame 100 573 F. Chassis und Zubehör. Frame DRAFT DRAFT V1.1-6/6. Rev. F

Frame 100 573 F. Chassis und Zubehör. Frame DRAFT DRAFT V1.1-6/6. Rev. F 100 73 F Frame and accessories Chassis et accessoires Chassis und Zubehör Frame Rev. F 100 73 F Frame and accessories Chassis et accessoires Chassis und Zubehör 11 101 019 13 100 94 18 100 164 1 100 41

More information

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE. Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées!

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE. Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées! ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE Condair FF2 Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées! Pos. Artikel Typ Art.-/SAP-Nr. 2545761 DE/EN/FR 1006 Pumpeneinheit / Pump unit

More information

BROILER PARTS: IGNITION AND GAS SYSTEM

BROILER PARTS: IGNITION AND GAS SYSTEM 8041 Regulator, Natural Gas (5 High Gas) Orange Spring. OEM#: 2049-A Regulador, gas natural (Gas alto de 5 ) resorte naranja. 8042 Regulator, Natural Gas (3 Low Gas) Gray Spring. OEM#: 2025-A Regulador,

More information

Innehållsförteckning / Table of contents

Innehållsförteckning / Table of contents WD-151, 211, 241 WD-151E, 211E, 241E, 331E 1-1 Innehållsförteckning / Table of contents Vattenanslutningar, vattenmätare, magnetventiler Water connections, water meters, solenoid valves 2-1 Kondensbatteri,

More information

YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15

YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15 YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15 http://webshop.oe-germany.de http://webshop.oe-germany.de NEW! Caring for your needs is essential for us! We are continuously

More information

Catalogue Pičces de Rechange Spare Parts Ersatzteilliste

Catalogue Pičces de Rechange Spare Parts Ersatzteilliste BOILER RU Catalogue Pičces de Rechange Spare Parts Ersatzteilliste Themaclassic C 24 E1 Themaclassic F 24 E1 THEMACLASSIC C24E1 HABILLAGE - AESTHETIC - UMMANTELUNG S10004 1 Panneau latéral - Side panel

More information

spare parts Spare parts for 10 ton C-clamps Straightening > C-clamps > 10 ton

spare parts Spare parts for 10 ton C-clamps Straightening > C-clamps > 10 ton Straightening > C-clamps > 10 ton Spare parts for 10 ton C-clamps I-17475 10890 Repair kit for 10 ton NIKE CF110-310 I-AQU8 10945 Snap-on coupling male I-CF110C 10951 10 ton press cylinder 150 mm stroke

More information

FLOORTEC R 680 B. Part List US-English. Model: FLOORTEC R 680 B

FLOORTEC R 680 B. Part List US-English. Model: FLOORTEC R 680 B Model: Part List US-English Table of Contents General view 3 Rotomolded assembly 5 Chassis assembly 7 Drive assembly 9 Steering assembly 11 Control pedals assembly 13 Waste container assembly 15 Filter

More information

DANGER DANGER. General Information. Safety Is Your Responsibility. Ordering Parts. Contact Information

DANGER DANGER. General Information. Safety Is Your Responsibility. Ordering Parts. Contact Information Safety Safety Is Your Responsibility DANGER To avoid personal injury or death, carefully read and understand all instructions pertaining to the Anthony Liftgates product. Do not attempt to install, operate,

More information

DR90. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51

DR90. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51 DR90 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51 CYLINDER & CYLINDER HEAD 1 DR90-001 842645048166 CYLINDER 1 1 2 DR90-002 842645048173 GASKET, CYLINDER 1 1 3 DR90-003

More information

Index +Body solid mounted lift Spare parts

Index +Body solid mounted lift Spare parts Index +Body solid mounted lift Spare parts. Index -. +Skåp fast monterad lyft - +Body standard solid mounted lift 0-. Vagga - Cradle 0-0- Index +Body solid mounted lift Spare parts 0-0- / +Skåp fast monterad

More information

Ersatzteilliste - Liste des pièces de rechange - Reservdelslista. Spare Parts List. www.grindex.com

Ersatzteilliste - Liste des pièces de rechange - Reservdelslista. Spare Parts List. www.grindex.com No: 90 001 00 Revision 22 2006.03 Ersatzteilliste - Liste des pièces de rechange - Reservdelslista Spare Parts List MINEX www.grindex.com PROLINE Motorenhet Motor unit Motoreinheit Moteur complet 2(8)

More information

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE. Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées!

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE. Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées! ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE Condair CP3 D Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées! Heizspannung Heating voltage Tension de chauffage 230V/1~ Pos Artikel/Article/Article

More information

ALFRA Press APS 60-70 - 120

ALFRA Press APS 60-70 - 120 Bedienungsanleitung / Operator's handbook / Instructions de service ALFRA Press APS 60-70 - 120 Hydraulischer Stanzbügel Hydraulic punching instrument Poinçonneuse hydraulique Technische Änderungen vorbehalten.

More information

125 DUKE EU 2011 SPARE PARTS MANUAL: CHASSIS ENGLISH ART.NO.: 3CF8003K4EN

125 DUKE EU 2011 SPARE PARTS MANUAL: CHASSIS ENGLISH ART.NO.: 3CF8003K4EN SPARE PARTS MANUAL: CHASSIS ART.NO.: 3CF8003K4EN ENGLISH INDEX FRONT FORK, TRIPLE CLAMP HANDLEBAR, CONTROLS FRAME SIDE / CENTER STAND 3x 4x 5x 6x SHOCK ABSORBER SWING ARM EXHAUST SYSTEM AIR FILTER 7x

More information

Number Wheeler P/N Description Set Rex P/N Notes

Number Wheeler P/N Description Set Rex P/N Notes 1 607051 Base 1 A050 2 607052 Motor Cover 1 A052 3 600778 Socket Hd Cap Screw (M8x60) 2 4 607053 Scrap Receiver 1 A053 5 607054 Tank Upper Cover 1 A054 6 607055 Oil Pot 1 A055 7 607056 Strainer 1 A056

More information

SPARE PARTS EXPLODED VIEW GAS WALL BOILERS Model

SPARE PARTS EXPLODED VIEW GAS WALL BOILERS Model Scaldacqua a Gas Istantanei Scaldacqua a Gas ad Accumulo SPARE PARTS EXPLODED VIEW GAS WALL BOILERS Model R8216291-02EN - Edition 02-15/12/2008 Bollitori CUENOD Rinnovabili Caldaie Domestiche 3300285 24

More information

ENGINE Dinli 904 D1033-011

ENGINE Dinli 904 D1033-011 ENGINE Dinli 904 D1033-011 ENGINE Model Item Part no Description Specification Quantity 01 E140000-01 E14 ENGINE 450C.C. 1 FENDER SEAT D1033-021 FENDER SEAT Model Item Part no Description Specification

More information

MAN - MERCEDES - BENZ

MAN - MERCEDES - BENZ SAYFA: 1 10100 10102 10103 355 353 06 15 355 353 03 15 346 353 08 15 AXLE GEAR AXLE GEAR AXLE (WITH BUSHING TYPE) (WITH BUSHING TYPE) (WITH BUSHING TYPE) 2521 2517-2521-2622 10104 10105 10106 308 350 00

More information

Air Vantage 500 Kubota

Air Vantage 500 Kubota Illustration of Sub Assemblies Illustration of Sub Assemblies Illustration of Sub Assemblies Illustration of Sub Assemblies P-625 P-625 RETURN TO MAIN INDEX PARTS LIST FOR Air Vantage 500 Kubota P-625-A

More information

SPARE PARTS QUADRO GRIP. 3 = Ålö Std. 5 = SMS 6 = VOLVO BM (lilla) 8 = EURO 15 = VETO 9 = VOLVOBM (Stora)

SPARE PARTS QUADRO GRIP. 3 = Ålö Std. 5 = SMS 6 = VOLVO BM (lilla) 8 = EURO 15 = VETO 9 = VOLVOBM (Stora) BALE IMPLEMENTS Instr. QUADRO GRIP 02 06 03 Set - A 1 A.Sj. 3 = Ålö Std. 5 = SMS 6 = VOLVO BM (lilla) 8 = EURO 15 = VETO 9 = VOLVOBM (Stora) 11250150 58 57 55 56 Instr. QUADRO GRIP 02 06 03 Set - A 2 A.Sj.

More information

C O N T E N T S 1 ABOUT THIS PARTS LIST... 2 ENGINE GROUP... 3 3 CONTENTS-FRAME GROUP

C O N T E N T S 1 ABOUT THIS PARTS LIST... 2 ENGINE GROUP... 3 3 CONTENTS-FRAME GROUP C O N T E N T S 1 ABOUT THIS PARTS LIST... 2 2 CONTENTS-ENGINE ENGINE GROUP ENGINE GROUP... 3 3 CONTENTS-FRAME GROUP FRAME GROUP... 5 4 ENGINE PARTS LIST... 9 5 FRAME PARTS LIST...37 1 ABOUT THIS PARTS

More information

RICAMBI FLECK WATERBOOK 2006-2007 - LISTINO GENERALE

RICAMBI FLECK WATERBOOK 2006-2007 - LISTINO GENERALE RICAMBI FLECK P/N 0 O'ring 560 CD 0 P/N 050 Grommet pass rod 20 2300/230/ 2350 P/N 060 Tube 3/8in (0,92 m) 0 P/N 086 Holding Nut M5 2300 0 P/N 0209-0 Quad Ring 560 CD 0 P/N 028 Microswitch 5 P/N 0220 Screw

More information

ANDERSON Square bale wrapper 580SB and 780SB

ANDERSON Square bale wrapper 580SB and 780SB Part Manual ANDERSON Square bale wrapper 580SB and 780SB 6 Février 006 Visit our website at www.anderson-machineries.com Part manual index The main frame The tow bar 3 The tandems and the axles 4 The dumping

More information

FANG 24T, 26T and 28T -EU

FANG 24T, 26T and 28T -EU Model: FANG 24T FANG 26T FANG 28T Lista Części Polish Spis Treści Solution tank 3 Recovery tank 5 Brush lift - Drive 7 Brush - Pad Drive 9 Solution Control 11 Brush skirt 13 Control housing 15 Squeegee

More information

Repair Parts List. Valor Model 530X NG/LPG Gas Fireplace Heater. Manufactured by. Of British Columbia, Canada 4000306-01

Repair Parts List. Valor Model 530X NG/LPG Gas Fireplace Heater. Manufactured by. Of British Columbia, Canada 4000306-01 Valor Model 530X NG/LPG Gas Fireplace Heater Repair Parts List Manufactured by Of British Columbia, Canada 4000306-0 Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary

More information

UFO 1 FOLDER INDEX A2 FOLDING MACHINE TYPE 10060 LIST NO DESCRIPTION PAGE 10101M Main Assembly - Mechanical 2 10201M Main Roller Assembly 4 16101M Upper & Lower Perforator Shaft Assembly 6 12701M Primary

More information

Contents. Description Page Description Page

Contents. Description Page Description Page Contents Description Page Description Page Auger Housing Assembly 1 Muffler 18 Handle and Control Assembly 3 Fuel Tank r Assembly 19 Engine and Drive Assembly 5 Clutch Retarder 20 Cylinder Head 7 Retarder

More information

Buy Karcher Parts Online: www.pressureparts.com. Need Technical Help? Call: 1-800-999-2245 email Requests to: sales@pressureparts.

Buy Karcher Parts Online: www.pressureparts.com. Need Technical Help? Call: 1-800-999-2245 email Requests to: sales@pressureparts. Karcher Model:K 520M /CDN ( 59559150 ) - Parts Section:1.0 PIECE PARTS Page 1 of 16 1 50690940 1 COVER 2 50319770 1 COVER / 1.069-937.0 2 50312410 1 COVER 4 40503340 1 CHASSIS 5 51052230 1 AXLE 6 53215050

More information

RESERVDELSLISTA SPARE PART LIST

RESERVDELSLISTA SPARE PART LIST 2010-07-01 RESERVDELSLISTA SPARE PART LIST Q-PACK 70, 90, 100, 120 M95-> Art. nr. 12204-12207, 12227-12230 Q-PACK 90, 120 M92-M94 Art. nr. 12040-12047 REKORDVERKEN Sweden AB Öttum 535 92 KVÄNUM Tel. 0511-303

More information

PARSUN. CAMBIO - Control - Cambio

PARSUN. CAMBIO - Control - Cambio CAMBIO - Control - Cambio Nº REF. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 PAF2.6-02000006 LEVER, SHIFT ROD 1 2 PAGB/T97.1-85 WASHER 3 3 PAF2.6-02000008 WASHER, SHIFT ROD LEVER 1 4 PAGB/T5783-2000 BOLT 1 5 PAGB/T91-86 PIN,

More information

VE13P-EU. Model: VE13. Lista Części Polish

VE13P-EU. Model: VE13. Lista Części Polish Model: VE13 Lista Części Polish Spis Treści Handle 3 Base 5 Wiring - Wear and Tear parts 7 DF100-A Foam Generator art no. 50000055 9 RECOMMENDED SPARE PARTS 13 Handle VE02 3 Handle VE02 4 Poz Numer katalogowy

More information

Mar 2005. Spare Parts Reservdelar Piéces De Rechange Ersatzteile Q65 DM. Front Loader Frontlastare Chargeur Frontal Frontlader

Mar 2005. Spare Parts Reservdelar Piéces De Rechange Ersatzteile Q65 DM. Front Loader Frontlastare Chargeur Frontal Frontlader Mar 00 Spare Parts Reservdelar Piéces De Rechange Ersatzteile Q DM Front Loader Frontlastare hargeur Frontal Frontlader LODER EM LSTRM RS LDERSHWINGE Q DM D G F 0 Note! Radius facing forward E H I J K

More information

1/29/2008 DR125 / DR150. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PARTS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 55

1/29/2008 DR125 / DR150. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PARTS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 55 DR125 / DR150 Toll Free: 888-863-2252 PARTS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 55 CYLINDER HEAD ASSY. 1 125-001 883099006937 CYLINDER HEAD COVER 1 1 2 125-002 883099006944 BOLT M6X28 2 3 3 125-003 883099006951

More information

Abb. Abbildung Übersicht Figure Overview Figure Aperçu

Abb. Abbildung Übersicht Figure Overview Figure Aperçu D GB F Abb. Abbildung Übersicht Figure Overview Figure Aperçu Seite / page Abb. 1 Rahmen Frame Cadre 2 Abb. 2 Rollen Load roller Roues 4 Abb. 3 Fahrantrieb kompl. Driving unit Entraînement de roulement

More information

Aprilia.no. RS 50 96-98 Eng.6M

Aprilia.no. RS 50 96-98 Eng.6M 01 Carburettor - oil pump 02 Drive shaft 03 Head - piston 04 Primary gear shaft 05 Gearbox driven shaft 06 Selector 07 Clutch 08 Clutch cover 09 Right crankcase 10 Left crankcase 11 Ignition unit RS 50

More information

VUES ECLATÉES PENELOPE - PENELOPE EXPLODED DIAGRAMS June 2009

VUES ECLATÉES PENELOPE - PENELOPE EXPLODED DIAGRAMS June 2009 VUES ECLATÉES PENELOPE - PENELOPE EXPLODED DIAGRAMS June 2009 CAMERA BODY 1 SE CHASSIS 2 PERFS PENELOPE CHASSIS S/A 3321001 4 SE CARTER INTERFACE FOND MAGAZINE SIDE BODY COVER S/A 3320065 5 SE CARTER INTERFACE

More information

VE17 DSP. Model: VE-17DS. Lista Części Polish

VE17 DSP. Model: VE-17DS. Lista Części Polish Model: VE-17DS Lista Części Polish Spis Treści Handle 3 Base 5 Wiring - Wear and Tear parts 7 DF100-A Foam Generator art no. 50000055 9 Handle VE02 3 Handle VE02 4 Poz Numer katalogowy Iloś Opis 1 VF40104EU

More information

PRINCE 50 Parti di ricambio agg. al 30-11-09

PRINCE 50 Parti di ricambio agg. al 30-11-09 . 缸 头 罩 部 件 CYLINDER HEAD COVER(FOR EUROPE) 50000 COVER COMP HEAD 2 5000 GASKET HEAD COVER 3 50002 Aeration Head Cover 4 50372 AERATION CAP 5 50355 TUBE BREATHER 6 50356 TIE-IN 7 50358 AERATION TUBE ASSY

More information

DR125 and DR150 Hensim Dirt Runner 125cc and 150cc Dirt Bike (VIN PREFIX LLCH or LUAH)

DR125 and DR150 Hensim Dirt Runner 125cc and 150cc Dirt Bike (VIN PREFIX LLCH or LUAH) Parts Lists - DR125 and DR150 Hensim Dirt Runner 125cc and 150cc Dirt Bike (VIN PR... Page 1 of 25 Product Information Baja Web > Product Information > Parts Lists > DIRTBIKE > DR125 and DR150 Hensim Dirt

More information

CUTTER-CRUSHER RAMMER RC 22

CUTTER-CRUSHER RAMMER RC 22 11/99 PARTS MANUAL PMRC22EN.A99 CUTTER-CRUSHER RAMMER RC 22 SERIAL NO. RC22BC0015-UP RC22RC0021-UP TABLE OF CONTENTS 1. Cylinder RC 22.......................................................... 4 2. Hydraulics

More information

TAC11034095. Case. 07 March 2006 Page 1 of 12. Français: Italiano: Espanol: Tech Spec: QTY:

TAC11034095. Case. 07 March 2006 Page 1 of 12. Français: Italiano: Espanol: Tech Spec: QTY: Case 01 239613 SCREW Schraube Vis Vite Tornillo SAE J429H GRADE 5 12 02 201398 COVER Deckel Couvercle Coperchio Tapa NOT AVAILABLE 2 03 4305122 CASE Gehäuse Carter Corpo caso MS-37C 1 04 X-12-1209 PLUG

More information

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit

More information

XXXX. Index Variante AXXXXXXX U 3.6 S-XX. D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type. Made in Germany XXXX

XXXX. Index Variante AXXXXXXX U 3.6 S-XX. D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type. Made in Germany XXXX Index (-) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Reservedelsliste Reservdelslista

More information

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. EDITION

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. EDITION AJ English version EDITION - 06/007 CODE - 9790 Parts catalog MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 650 7580-000 - Pompéia - SP - Brasil Tel.: +55 4 3405-00 - Fax: +55 4 345 306 E-mail: export@jacto.com.br

More information

400.075 RENAULT V.I. Models B18. Date 06/2008 File RVI0002.Pdf

400.075 RENAULT V.I. Models B18. Date 06/2008 File RVI0002.Pdf 400.075 RENAULT V.I. Models B18 06/2008 File RVI0002.Pdf Adattabile a : Suitable To : RENAULT V.I. 1 Modèles Boite de Vitesse / Gearboxes Models B18 (Boite 18 Vitesses) 2 3 Moltipl. 10 12 1 9 Lot de Joint

More information

POWER WAVE 455M/STT & (CE)

POWER WAVE 455M/STT & (CE) Illustration of Sub Assemblies Illustration of Sub Assemblies Illustration of Sub Assemblies Illustration of Sub Assemblies P-450 P-450 PARTS LIST FOR POWER WAVE 455M/STT & (CE) P-450-A P-450-A ILLUSTRATION

More information

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. SuperMax 250/300 Serie no. 170-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. SuperMax 250/300 Serie no. 170-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces SuperMax 250/300 Serie no. 170-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING, THE CONSTRUCTION

More information

Control Cabinet. ABB Flexible Automation AB. NO OpCom. S4Cplus. Welding Systems 503 642-102 2001-05-17

Control Cabinet. ABB Flexible Automation AB. NO OpCom. S4Cplus. Welding Systems 503 642-102 2001-05-17 Control Cabinet NO OpCom 503 642-102 2001-05-17 S4Cplus ABB Flexible Automation AB Welding Systems The information in this document is subject to alteration without prior notice and should not be regarded

More information

CX14-1000X525. Spare Parts Catalogue. Handling systems Elektrohubwagen. Valid for machine code: EC221100000 Revision: 0 (11/2006)

CX14-1000X525. Spare Parts Catalogue. Handling systems Elektrohubwagen. Valid for machine code: EC221100000 Revision: 0 (11/2006) Spare Parts Catalogue CX14-1000X525 Handling systems Elektrohubwagen Valid for machine code: EC221100000 Revision: 0 (11/2006) Copyright 2010 Pramac Group, All Rights Reserved. Rahmen 1-0 (11-2006) 163

More information

CHAPTER 2 : STERLING MIDI JUNIOR AND STERLING MIDI JUNIOR FOUR

CHAPTER 2 : STERLING MIDI JUNIOR AND STERLING MIDI JUNIOR FOUR CHAPTER 2 : STERLING MIDI JUNIOR AND STERLING MIDI JUNIOR FOUR Sterling Midi Junior is a transportable rear wheel drive, three or four wheel electric powered Scoota with pneumatic tyres, upolstered seat

More information

TATOU SÉRIE ORIGINAL TATOU ORIGINAL SERIE

TATOU SÉRIE ORIGINAL TATOU ORIGINAL SERIE TATO OU TATO OU SÉRIE ORIGINAL ORIGINAL SERIE LISTE DE PIÈCE / PARTS LIST TATOU ORIGINAL AVANT FRONT TATOU ORIGINAL 9 7 10a 11 6a 6a 1 2a 15 8a 5 23 24 25 26 27 22 22 19 38 22 34 19 33 35 22 26 18 29 36

More information

388 www.easy-conveyors.com 389

388 www.easy-conveyors.com 389 PRODUCT LEAFLETS Aluminium ERA 50 Page 391 MODULE PAGES ERA 50 FRAME Page 396 ERA 50 DRIVE UNIT Page 398 ERA 50 TENSIONER Page 402 ERA 50 STOPPER Page 404 ERA 50 STOPPER ROLLER Page 405 ERA ROLLER Page

More information

VOYAGER 570G. 744A Sprayer Control

VOYAGER 570G. 744A Sprayer Control VOYAGER 570G 744A Sprayer Control U S E R M A N U A L U S E R M A N U A L Table of Contents CHAPTER 1 - INTRODUCTION...1 SYSTEM CONFIGURATIONS...1 KIT CONTENTS...3 CONTROL HOUSING ASSEMBLY...5 CHAPTER

More information

Index +Body standard Spare parts

Index +Body standard Spare parts Telephone: + (0) 0 0 Index +Body standard Spare parts. Index -. +Skåp standard - +Body standard 0-. Vagga - Cradle 0-0- Index +Body standard Spare parts 0-0- / Telephone: + (0) 0 0 +Skåp standard +Body

More information

Spare Parts Program. Parts, Consumables & Accessories. 800.837.9711 superproductsllc.com

Spare Parts Program. Parts, Consumables & Accessories. 800.837.9711 superproductsllc.com Spare Parts Program Parts, Consumables & Accessories TABLE OF CONTENTS Program Introduction 3 Body 4 5 Boom 5 6 Hydraulic 6 Lights & Accessories 7 Tubes, Nozzles & Hose Fittings 8 11 Vacuum 11 Water 12

More information

Rail 001 112 2 Canvas, folding top 001 101 3 Rear panel 001 102 4 Stip in window, left 001 106 dto. right 001 107

Rail 001 112 2 Canvas, folding top 001 101 3 Rear panel 001 102 4 Stip in window, left 001 106 dto. right 001 107 U 411 1 Rear view mirror, round, metall 13cm Ø 002 045 2 Raised airintake 002 060 3 Side panelling, front, left 002 030 Side panelling, front, right 002 031 4 Panelling left 002 051 dto. right 002 052

More information

PET. Illustration 001-00. Pos Part Number Description Remark Qty Model. - 356 72 106 jack 1. - 356 72 108 operating rod 1. - 356 72 103 tool bag 1

PET. Illustration 001-00. Pos Part Number Description Remark Qty Model. - 356 72 106 jack 1. - 356 72 108 operating rod 1. - 356 72 103 tool bag 1 Model 959 0 0 00-00 7 6:56.0.00 tool and accessories tool - 7 06 jack - 7 0 operating rod - 7 03 tool bag - 7 0 spark plug wrench - 0 A ring wrench 36 MM - - tyre pressure gauge L 709 0-999 57 05 0 rim

More information

Edge 28B. Simple. Clean. PARTS LIST KENT model: 908 4703 010 146 3087 000(1)2007-01

Edge 28B. Simple. Clean. PARTS LIST KENT model: 908 4703 010 146 3087 000(1)2007-01 PARTS LIST KENT model: 908 4703 010 Simple. Clean. 2007-01 2 2007-01 TABLE OF CONTENTS 1 DESCRIPTION PLAN GENERAL VIEW 2-3 CHASSIS SYSTEM 4-5 SIDE BROOM ASSEMBLY 6-7 HOPPER SYSTEM 8-9 TRANSMISSION SYSTEM

More information

FILTRATION AMIAD PLASTIC FILTERS, SCREENS & DISCS

FILTRATION AMIAD PLASTIC FILTERS, SCREENS & DISCS 4 AMIAD PLASTIC FILTERS, SCREENS & DISCS Max pressure 10.0 Bar, max temperature 60 O 3/4 to 1 1/2 bodies manufactured from polyacetal 2 bodies and above manufactured from polymade and glass fibre 3/4 to

More information

SC351. Model: SC351 NIL. Part List US-English

SC351. Model: SC351 NIL. Part List US-English Model: NIL Part List US-English Table of Contents GENERAL VIEW 3 COVER AND TANKS 5 FRAME SYST 7 HANDLE SUPPORT SYST 9 HANDLE SYST 12 MOTOR AND DECK SYST 15 BRUSH DECK SYST 17 ACCESSORIES 19 WIRING DIAGRAM

More information

2510/2550 Dust Control Burnisher

2510/2550 Dust Control Burnisher 250/2550 Dust Control Burnisher Operator and Parts Manual TENNANT COMPANY Commercial Products 2875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. FAX: 800 678 4240 CUSTOMER SERVICE: 800-982 7658 607597 Rev. 0 (2-00)

More information

Parts Manual. TWIN 2 & 3 Parts & Accessories F210846R01. Your efficiency is our Challenge!

Parts Manual. TWIN 2 & 3 Parts & Accessories F210846R01. Your efficiency is our Challenge! Parts Manual TWIN 2 & 3 Parts & Accessories F210846R01 Your efficiency is our Challenge! All rights reserved. No part of this manual may be copied and/or published by means of printing, photocopying, microfilm

More information

Pallet Jack. OWNER S MANUAL Model MH1230. Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification

Pallet Jack. OWNER S MANUAL Model MH1230. Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification OWNER S MANUAL Model MH1230 Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification Pallet Jack CAUTION: Read, understand and follow ALL instructions before using this product

More information

SPARE PARTS EXPLODED VIEW GAS WALL BOILERS Model GENUS PREMIUM FS CUENOD. R8216470-01EN - Edition 01-26/10/2009

SPARE PARTS EXPLODED VIEW GAS WALL BOILERS Model GENUS PREMIUM FS CUENOD. R8216470-01EN - Edition 01-26/10/2009 Instantaneous Gas Water Heaters Storage Gas Water Heaters SPARE PARTS EXPLODED VIEW GAS WALL BOILERS Model R8216470-01EN - Edition 01-26/10/2009 Boilers CUENOD Renewable 3121488 12 EAA1...... 3124527 25

More information