STANDARD BOOTH / DESCRIPTION 1

Size: px
Start display at page:

Download "STANDARD BOOTH / DESCRIPTION 1"

Transcription

1 EXHIBITION DOSSIER: 1. STANDARD BOOTH / DESCRIPTION 2. EXHIBITION REQUIREMENTS 3. EXHIBITION PLANNING 4. EXHIBITOR ORDER FORMS 5. PHOTOS CATALOGUE 6. GENERAL REGULATIONS 7. GENERAL RULES SET UP & BREAKDOWN 8. RIGGING 9. LAYOUTS

2 STANDARD BOOTH / DESCRIPTION 1

3 CCIB SHELL SCHEME Description: 2.5m-high lacquered aluminium structure. Beech-coloured melamine panel. Curved white PVC fascia board. 10cm-high black lettering. Lighting with 100w spotlights,on a 50w/m2 base. Electrical switchboard with 200w. socket. Surface covered with same carpet colour to be determined for all the stands m 0.14m Price excl.vat: 29,90 /m2 1.02m 0.975m 2.22m 2.50m 0.93m

4 CCIB STANDARD BOOTH 2008 BEECH MODULAR SHELL SCHEME Price sqm includes transport, rental, building and dismantling of: Beech modular panels Aluminium structure White front board with exhibitor name in black standard letters (1 per open side) and maximum 18 signs. Surface covered with same carpet colour to be determined for all the stands. Spotlights rail of 100w, calculate 50w per sqm. Price sqm 29,90 /m2 i.e ELECTRICAL CONNEXION FEE FROM 8:00am to 8:00 pm Price per 1.1kw, 4 days, 2,00 /kw (1 set up + 3 event) 8,80 /kw Prices 2008

5 EXHIBITION REQUIREMENTS 2

6 EXHIBITION REQUIREMENTS FLOOR MARKING The floor marking has to be done during the time that the Organizer hires the exhibition area. CLEANING: Cleaning before opening common areas Price 0, 80 /m² + VAT Expo common areas cleaning, collect set up remainders* in aisles and waste removal. Cleaning after event common areas Price 1,30 /m² + VAT with carpet 1,15 /m² + VAT without carpet Expo common areas cleaning, collect set up remainders* in aisles, vacuuming of exhibition areas and waste removal. Aisle carpet removal included. The Exhibition Area must be delivered to the CCIB completely empty and clear of stand remains. Each exhibitor is responsible of removing the booth, and the event organizer is responsible of ensuring that it is carried out. Please consider any other cleaning requirements not included above should be extra quoted as: - Cleaning during the set up - Cleaning expo maintenance during the event *This price does not included stand building material, i.e. woods, palets ELECTRICITY: Booth switchboards must be supplied by the CCIB. Power supply is calculated: 2,00 + VAT x Kw x nb of event days (1 set up day + all the event days). This item is not included in the switchboard price. If a power extension must be done in order to supply more kilowatts than the electrical mains have, the cost will be met by the organizer. The organizer is in charge of providing the exhibitor a hall layout indicating electrical mains and booth. Cable covers must be place in the corridors when the floor-level socket outlet box is outside the booth. DEADLINE ORGANIZER AND EXHIBITORS: All order forms must enclose the payment receipt to be processed. From 20 days before assembly opening, a 20% extra charge will be applied, the payment receipt is a must and deliveries will depend on stocks availability. 5 days before assembly, new orders, cancellations or changes will be not accepted. LAYOUT: Exhibition layout must be show to the Organizer. Exhibition area must show and observe all technical and security requirements (emergency doors, fire alarms, services sources-electricity, water, IT). SECURITY: Security quotation will be done according event requirements during set up, event and dismantling period. Each access to the street opened during those periods requires a security guard. CARPET CORRIDORS: Carpet supply and installation for corridors 5,75 /m² + VAT Rates 2008

7 EXHIBITION PLANNING 3

8 Organizer Exhibitors (CCIB) ACTION Main Exhibition Information Organizer requirements /quotations Layouts Layout deadline approval Services Sales Assignments Exhibition approval (booth, carpet ) Security approval Cleaning approval Rigging approval Cash bar Proforma invoice Services payment deadline Exhibitors information list Initial contact with exhibitors Order form process & invoice Special requirements Invoice Order forms/cancellations deadline Late orders invoice Meeting 3 months before 2 months before 1 month before EVENT

9 EXHIBITOR ORDER FORMS 4

10 CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA EXHIBITOR ORDER FORMS 2008 FORMULARIOS DEL EXPOSITOR 2008 CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34)

11 LOGO ORGANIZADOR FORMULARIO DEL EXPOSITOR 0. Procedures and Conditions CCIB STAND SERVICES ORDER FORM PROCEDURES AND CONDITIONS Here are the procedures to fill in the Stand Services Order Form in your PC, to be sent to GL Events-CCIB by . Each tab displays a form for different services. Fill in the blue boxes with the quantity you require. The cost is automatically calculated and totalled in the ORDER SUMMARY document. Billing data: Fill in the lower half of this form and each order form will be automatically filled in. ORDER FORMS: - Electrical power supply: The rental charges are for the whole event. The Electrical connection box is filled in automatically if an electrical switchboard is requested. - Audiovisuals and IT: The rental charges are per event. Audiovisual and IT material will be delivered the day before inauguration. - Catering: The quantities required for each day must be filled in the day columns. The VAT for catering is 7% (instead of 16%). - Hostesses: The prices are for each day of the event. Fill in how many hostesses you require for each day in the day columns (e.g. if the event lasts 3 days, only days 1, 2 and 3 must be filled in). - Shell-scheme stands: The items listed here are available to be included in the shell-scheme stands supplied by the CCIB. - Layout plan: If you require a specific layout, please draw the positions of the requested items. If the plan is not received on time, GL events CCIB will distribute the stand as considered best. CONDITIONS: Deadline for sending forms: GL events CCIB must receive these forms 20 days prior to the SET UP of the event.a 20% surcharge will be applied to orders received after the deadline. In order to calculate the correct payment, 20 must be added to the blue boxes of the ORDER SUMMARY document. 7 days prior to set-up no more order forms will be accepted. During set-up days, new requests may be made at the Exhibitors' Desk, where they will be attended according to availability, and payment will be done at the same time of ordering, The CCIB reserves the right to install depending on the existing stock. Responsibility for the material: All the material is on a rental basis. The Exhibitor is responsible for this material from its delivery to its collection by the respective department of GL events CCIB. Total amount to be paid: The total is automatically calculated in the ORDER SUMMARY document, once the quantities required in each form have been filled in. METHODS OF PAYMENT: Full payment is required upon ordering. By bank transfer to: Account name: GL Events CCIB S.L. Account Num.: ES Swift Code: CAIXESBBXXX Iban Num.: ES Bank Name: La Caixa Bank Address: Avenida Meridiana, 326, Barcelona By Credit card (VISA o MASTERCARD), filling in the payment form is the maximum amount to be paid by Credit Card Sending by Once the forms are duly filled in, they must be sent by to: stands@ccib.es Please attach the bank transfer or credit card receipt (see PAYMENT FORM), otherwise your material will not be reserved. INDEX: 0. Procedures and Conditions 6. Audiovisual and Computers Catering Stand Modular 7. Hostesses 16. Stand Layout Drawing 2. Electricity 3-4. Furniture 1/Furniture 2 8. Security guards 9. Flooring, Water, Compressed Air and Cleaning 17. Order summary 18. Credit Card Authorisation Form 5. Internet & Telephone 10. Plants BILLING DATA Company Name Company Address VAT Zip Code City Country Contact Name Telephone Fax Event Booth number CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es 0. Procedures and Conditions

12 LOGO ORGANIZADOR FORMULARIO DEL EXPOSITOR 0. Procedimientos y Condiciones CCIB - SOLICITUD DE PRESTACIONES STAND PROCEDIMIENTO Y CONDICIONES A continuación se detallan los procedimientos para rellenar este formulario en su PC y enviarlo a GL Events - CCIB mediante . En cada pestaña encontrará un formulario por tipos de producto. Rellene las casillas azules con las cantidades según sus necesidades. El cálculo económico se realizará automáticamente y se totalizará en el EXTRACTO ECONÓMICO adjunto. Datos de Facturación: Se rellenan en la parte inferior de este formulario y quedarán automáticamente marcados en cada hoja de pedido. FORMULARIOS: Electricidad: Los precios de alquiler son para todo el evento. La casilla de "Acometida de consumo eléctrico" se rellena automáticamente en caso de solicitud de cuadro eléctrico, son vinculantes. AV e Informática: Los precios de alquiler son por evento. El material audiovisual e informático se entregará el día anterior a la inauguración. Catering: En estos formularios hay que rellenar en las columnas de los días y la cantidad de unidades que quiere recibir en dicho día. Se aplicará un IVA del 7% para catering (en vez del 16%). Azafatas: Los precios son por cada día de evento, las azafatas que necesite cada día se rellenan en las columnas de los días (ej: Si el evento dura 3 días sólo se rellenan los días 1, 2 y 3). Stand Modular: Estos complementos están disponibles para incluir en el stand modular contratado previamente en CCIB a través del organizador del evento, o bien directamente. Plano de distribución: Aquí se dibujan los elementos solicitados en los formularios, en caso de querer una ubicación concreta. En caso de no recibir el plano, GL Events CCIB los dispondrá segun su mejor criterio. CONDICIONES: Fecha límite de envío del pedido: GL Events CCIB debe recibir este formulario 20 días antes del montaje del evento. Se aplicará un recargo del 20% sobre los pedidos recibidos fuera de plazo. Para calcular el pago correcto debe añadir ' 20' en las casillas azules del formulario EXTRACTO ECONÓMICO. 7 días antes del inicio del montaje se cierra la recepción de solicitudes de servicios. Durante los días de montaje las nuevas peticiones se tendrán que realizar en el exhibitor desk, donde se atenderán según disponibilidad, y el pago se realizaré en el momento de la solicitud. CCIB se reserva el derecho de instalación dependiendo del stock existente. Responsabilidad del material: Todo el material está en régimen de alquiler, por lo que el Expositor es responsable del mismo desde la entrega hasta su recuperación por el departamento correspondiente de GL Events CCIB. Importe total a pagar: Se totalizará automáticamente en el EXTRACTO ECONÓMICO una vez rellenadas las cantidades necesarias de cada formulario. FORMAS DE PAGO: 100% a la realización del pedido. Transferencia bancaria a: GL Events CCIB S.L. Cuenta bancaria: ES BIC (Swift): CAIXESBBXXX Iban Num.: ES Bank Name: La Caixa Bank Address: Avenida Meridiana, 326, Barcelona Tarjeta VISA o MASTERCARD rellenando el formulario de pago especificado es la cantidad máxima para cobrar con es la cantidad máxima para cobrar con tarjeta de credito. Envío: Una vez cumplimentado este documento, se debe enviar vía a: stands@ccib.es Se debe adjuntar el comprobante de transferencia o la Autorización de cobro con tarjeta de crédito (FORMULARIO DE PAGO). En caso contrario no se efectuará la reserva de su material. ÍNDICE: 0. Información general 6. Audiovisual y Ordenadores Catering Stand Modular 7. Azafatas 16. Plano de distribución 2. Electricidad 8. Seguridad 17. Extracto económico 3-4. Mobiliario 1 / Mobiliario 2 9. Suelo, Agua, Aire comprimido y Limpieza 18. Formulario de pago 5. Internet y Telefonía 10. Plantas DATOS DE FACTURACIÓN Nombre Empresa Dirección Empresa NIF CP Ciudad País Persona de contacto Teléfono Fax Evento Número stand CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 0. Procedimientos y Condiciones

13 LOGOTIPO ORGANIZADOR FORMULARIO DEL EXPOSITOR 1. Stand Modular CCIB SHELL SCHEME / STAND MODULAR CCIB PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO 2,5m-high lacquered aluminium structure Estructura de aluminio natural de 2,5m de altura Beech-coloured melamine panel Panel melaminado en haya Curved white PVC fascia board Frontis de diseño mediante placa de PVC curva en color blanco 10cm-high black lettering Rótulo con letra de 10cm de alto en color negro Lighting with 100w spotlights, on a 50w/m² base Iluminación mediante focos de 100w a razón de 50w/m² Electrical switchboard with 200w socket Cuadro eléctrico con enchufe de 200w Electricity consumption will be invoiced separately El consumo eléctrico se facturará aparte Surface covered with same carpet Superfície cubierta con moqueta mismo colour to be determined for all the stands color a determinar para todos los stands With Carpet Con moqueta Price / Precio * M² TOTAL 29,90 * Excl. VAT / IVA no incluido FASCIA BOARD / RÓTULO ( Max. 20 Let.) e EXTRA FASCIA BOARD / RÓTULO EXTRA ( Max. 20 Let.) Units / Unidades Price / Precio * TOTAL 42,00 * Excl. VAT / IVA no incluido a SUBTOTAL Shell Scheme / Stand Modular IVA 16 % TOTAL CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 1. Stand Modular

14 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 1.Stand Fittings - Prest. Stand Company Name VAT NIF Company Address Contact Name Post Code C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. CCIB SHELL-SCHEME STAND FITTINGS / PRESTACIONES STAND MODULAR CCIB Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL Fittings / Varios SC61 Modular panel (1m.) / Panel modular 1m 40,80 SC62 Modular panel (½m.) / Panel modular ½m 20,60 SC71 Modular door (1m.) / Puerta modular 1m 67,30 SC28 1 colour / 1 color 75,70 SC29 Logotipo 2 colours / 2 colores 79,00 SC30 Less than 1m² Menos de 1m² 3 colours / 3 colores 86,50 SC31 Inkjet 92,70 SC96 Fireproof cloth ceiling - m² / Techo de tela ignífuga - m² 21,30 Storerooms / Almacén FT8 Storeroom (1 panel + 1 door) Almacén modular (panel + 1 puerta) 100x100cm 128,00 FT9 Storeroom (2 panels + 1 door) Almacén modular (2 paneles + 1 puerta) 200x100cm 179,00 Shelving / Estantes FT1 Sloping shelf / Estante inclinado haya 100x30cm 21,80 FT2 Horizontal shelf / Estante horizontal haya 100x30cm 18,60 Counters and showcases / Mostradores y vitrinas FT4 Showcase counter / Mostrador vitrina modular 100x100x50cm 162,00 FT5 Tall showcase, 5 shelves and 3 spotlights Vitrina 5 estantes y 3 focos 185x130x43cm 157,00 FT6 Beech counter / Mostrador haya 110x100x52cm 72,70 Lighting: All other electrical requirements can be found in the Electricity form. Electricidad: El resto de las necesidades eléctricas las encontrará en el formulario de Electricidad. E4 100w spotlight / Foco 100W 24,50 E w spotlight / Foco 300W 57,90 Signature / Firma SUBTOTAL Stand Fittings / Prestaciones Stand modular IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 1.Stand Fittings - Prest. Stand

15 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 2. Electricity - Electricidad Company Name VAT NIF Company Address Contact Name Post Code C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. ELECTRICITY / ELECTRICIDAD ELECTRICAL SWITCHBOARD AND POWER SUPPLY ARE COMPULSORY (E1-E11 and E15-E16) CUADRO ELÉCTRICO Y POTENCIA ELÉCTRICA OBLIGATORIOS (E1-E11 y E15-E16) PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO Qu. / Cant. Ref. /u. TOTAL E1 1.1kW (230V/6A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 Schuko output. 60,10 E2 2.2kW (230V/10A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 Schuko output. 77,90 E3 3.3kW (230V/16A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 Schuko output. 91,20 E4 4.4kW (230V/20A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 CEE 2P+E, 32 Amp. size + 1 Schuko output. 119,00 E5 6.6kW (230V/32A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 CEE 2P+E, 32 Amp. Size + 1 Schuko output. 136,00 E6 10kW (380V/20A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 CEE 3P+N+E, 32 Amp. output + 2 Schuko output. 206,00 E7 10kW (380V/20A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 6 Schuko 10 Amp. output. (long. Cables 0,3 m.) 227,00 E8 15kW (380V/25A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 CEE 3P+N+T, 32 Amp. output + 2 Schuko output. 329,00 20kW (380V/32A) Electrical switchboard / Cuadro eléctrico - 1 CEE 3P+N+T, 32 Amp. output + 2 Schuko output. E9 In case of connecting engines, please to consult / En caso de conectar motores, por favor consultar. 406,00 E10 Switchboard for over 20kW needs especial quotation. Cuadro eléctrico de más de 20kW precisa de cotización especial. Switchboard for over 50kW needs especial quotation and must have an Electrical Plan drawn up by a Licensed Technician and correctly E11 approved. / Cuadro eléctrico de más de 50kW precisa de cotización especial y debe tener un proyecto redactado por un Técnico Autorizado y correctamente aprobado. E1- E2 - E3 E4 - E5 E6 - E8 - E9 E7 In the blank box, please put the number of days (the total exhibition days + 1 setup day) En la casilla del número de días, poner la suma del total de los días del evento + 1 día de montaje Number of Amount of kw Ref. ELECTRICAL SUPPLY / SUMINISTRO ELÉCTRICO /u. days / Cant. días required Cant. kw TOTAL E15 Potencia eléctrica/kw x días evento (12h) / Power supply:kw x event days (12 h) 2,00 E16 Potencia eléctrica/kw x días evento(24h) / Power supply:kw x event days (24 h) 4,00 SOCKET OUTLETS (Please note an extra Electrical Switchboard in accordance with power requirements is obligatory when ordering Socket Outlets) ENCHUFES (En caso de contratar enchufes, hay que solicitar un cuadro eléctrico extra acorde con la potencia) 220V single 2-pin socket outlet / Enchufe Simple Monofásico 500W / 220V 24,50 S1 S2 220V double 2-pin socket outlet / Base enchufe Doble Monofásico 1000W / 220V 30,00 S3 220V triple 2-pin socket outlet / Base enchufe triple Monofásico 1500W / 220V 31,30 ZETAC EXTENSION / ALARGO ZETAC ZT16 16 amp Zetac connection / Conexión Zetac 16 Amp. 85,30 ZT32 32 amp Zetac connection / Conexión Zetac 32 Amp. 162,00 ZT64 64 amp Zetac connection / Conexión Zetac 64 Amp. 234,00 Signature / Firma SUBTOTAL Electricity / Electricidad IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 2. Electricity - Electricidad

16 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 3. Furniture1-Mobiliario1 Company Name Company Address Contact Name C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. FURNITURE 1 / MOBILIARIO 1 Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL CUPBOARDS / ARMARIOS A11B White cupboard (not lockable) / Armario blanco sin cerradura 75x40x75cm 39,50 A11N Black cupboard (not lockable) / Armario negro sin cerradura 75x40x75cm 39,50 A10B White lockable cupboard / Armario blanco con cerradura 40x40x75cm 33,40 A10N Black lockable cupboard / Armario negro con cerradura 40x40x75cm 33,40 A14 Beech lockable cupboard / Armario haya con cerradura 55x42x75cm 69,00 TABLES / MESAS MA2 Black top high table / Mesa Aeropuerto superficie negra 60x110cm 42,30 MA1H Beech top high table / Mesa Aeropuerto superficie haya 60x110cm 61,80 MR5B Round white table / Mesa redonda blanca 80x75cm 61,20 MR5N Round black table / Mesa redonda negra 80x75cm 61,20 MR2 Round beech table / Mesa redonda haya 80x75cm 61,20 CC03 Rectangular grey table / Mesa rectangular gris 120x70x70cm 31,20 CC04 Grey front board for table (CC03) Tapa frontal gris para mesa (CC03) 18,90 MT4 Rectangular beech table / Mesa rectangular haya 140x75x65cm 72,80 MD2B White office table / Mesa despacho blanca 140x75x65cm 53,40 MD2N Black office table / Mesa despacho negra 140x75x65cm 53,40 MC2H Round beech coffee table / Mesa centro redonda haya 60x35cm 46,20 MC1 Black Loby 3 coffee table / Mesa centro negra Loby 3 70x70x35 cm 45,20 MC4 Viena beech foot coffee table / Mesa centro haya pie Viena 70x70x35 cm 60,30 SUBTOTAL Furniture 1 / Mobiliario 1 Signature / Firma IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 3. Furniture1-Mobiliario1

17 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 4. Furniture2-Mobiliario2 Company Name VAT NIF Company Address Contact Name C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. FURNITURE 2 / MOBILIARIO 2 Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL CHAIRS / SILLAS S35 Black leather chair / Silla cuero negro 22,60 S32 White plastic chair / Silla plástico blanco 7,55 SG1 Black swivel chair / Silla giratoria negra 22,60 S45 Beech chair / Silla haya 21,70 CC02 Blue upholstered chair / Silla tapizada azul 15,60 S40A Blue Imax chair / Silla Imax azul 25,60 S38B White Splash chair / Silla Splash blanca 25,60 S38A Blue Splash chair / Silla Splash azul 25,60 S38R Red Splash chair / Silla Splash roja 25,60 STOOLS / TABURETES T40 Classic black high stool / Taburete clásico negro 23,70 T41N Black upholstered Z high stool / Taburete Aledo tapizado negro 31,20 T43H Beech slat stool / Taburete lamas haya 33,40 T44 Aluminium slat stool / Taburete lamas aluminio 33,40 EASY CHAIRS / BUTACAS B10B White easy chair / Butaca blanca 26,70 B10N Black easy chair / Butaca negra 26,70 W41 Wassily armchair / Butaca Wassily 47,80 SHELVING - 4 SHELVES / ESTANTERÍA - 4 ESTANTES E16N Black shelving / Estantería negra 120x35x144cm 39,50 E17 Beech shelving / Estantería haya 120x35x144cm 47,80 OTHERS / COMPLEMENTOS C15 Coat stand / Perchero de pie 30,10 CP1 Wastepaper bin / Papelera 12,70 CC05 Magazine Rack / Revistero 22x31,5cm 56,40 F17 Refrigerator / Frigorífico 57x57x85cm 62,60 Signature / Firma SUBTOTAL Furniture 2 / Mobiliario 2 IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 4. Furniture2-Mobiliario2

18 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 5. Internet & Telefonía Company Name VAT NIF Company Address Contact Name C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. INTERNET and TELEPHONE / INTERNET y TELEFONÍA Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL INTERNET ACCESS / ACCESO A INTERNET IC3 512Kb connection with cable / Conexión 512 Kbits con cable 487,00 IC4 1Mb connection with cable / Conexión 1 Mbit con cable 905,00 Pr1 Network point installation per additional computer / Instalación de punto de red por ordenador extra 21,40 Sw1 Switch 8 ports / Switch 8 puertos 64,30 W1 24h Wi-fi code connexion (1 code for each computer) / Código Wi-fi de 24h (1 código por ordenador) 12,50 W2 7-day Wi-fi connexion (1 code for each computer) / Código Wi-fi para 7 días (1 código por ordenador) 87,40 Wireless is compatible with the standard as described as in the IEEE b norm / Wi-fi cumple con el estándar descrito en la normativa IEEE b TECHNICAL SUPPORT NOT INCLUDED / SOPORTE TÉCNICO NO INCLUIDO Norms & Requests : It is not allowed to broadcast any wireless network without previous authorization. Normas & Regulaciones: No se permite desplegar ningún sistema wi-fi sin previa autorización. TELEPHONE AND FAX / TELÉFONO Y FAX Telephone line + telephone. Telephone consumption not included* L1 214,00 Línea de teléfono + teléfono. Consumo no incluido* Anoleg line (for fax or "TPV" use). Telephone consumption not included* L2 161,00 Línea analógica (fax no incluido). Consumo no incluido* All telephone lines are connected to a main switchboard and 0 is needed to get external line. Todas las líneas telefónicas están conectadas a una central telefónica principal y es necesario marcar el 0 para obtener línea externa. * The cost of telephone and fax calls will be invoiced at the end of month. * El consumo de teléfono y Fax se facturará una vez finalizado el evento. FAX L3 Inkjet fax for A4 paper / Fax inkjet para papel DIN A4 164,00 L4 B/W multifunction laser fax / Fax Multifunción Laser B/N 192,00 Signature / Firma SUBTOTAL Internet and Telephone / Internet y Telefonía IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 5. Internet & Telefonía

19 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 6. Audiovisual and IT Company Name VAT NIF Company Address Contact Name C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. AUDIOVISUALS and COMPUTERS / SISTEMAS AUDIOVISUALES e INFORMATICA Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL COMPUTERS / ORDENADORES IT01 17" TFT screen / Monitor TFT 17" 122,00 IT02 17" tactile TFT screen / Monitor TFT 17" táctil 352,00 IT03 19" TFT screen with video port / Monitor TFT 19" con entrada video 302,00 IT05 IV Laptop computer / Ordenador portátil 198,00 IT06 Pentium IV computer with 17 TFT screen / Pentium IV con monitor TFT 17" 177,00 IT08 HP 3600n colour printer / Impresora color HP deskjet 104,00 IT09 HP 19 ppm B/W laser printer / Impresora laser HP 19 ppm (Mono puesto) 114,00 TV, VIDEO AND DVD / TV, VIDEO Y DVD LCD01 26" LCD screen with video port / Monitor LCD 26" con entrada video 411,00 LCD02 30" LCD screen with video port / Monitor LCD 30" con entrada video 515,00 TV05 42" Plasma screen+speakers+supports / Pantalla plasma 42" con soporte + altavoces 660,00 TV06 50" Plasma screen+speakers+supports / Pantalla plasma 50" con soporte + altavoces 1.035,00 DVD01 DVD reader (region 2) / Lector DVD (Región 2) 67,60 LD 01 LED screen (Upon request)* / Pantallas de LEDS (b/ppto)* *Once you have received the quote from the CCIB, indicate price without VAT in the blue box on the "LD O1" line. *Una vez recibido el presupuesto de CCIB, por favor, marcar dicha cuantía sin IVA en la casilla azul de la línea "LD O1". Signature / Firma SUBTOTAL Audiovisual and IT / Audiovisuales e Informática IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB Exhibitor Manual - 6. Audiovisual and IT

20 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 7.Hostesses-Azafatas Company Name Company Address Contact Name C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. HOSTESSES / AZAFATAS 1 Please list your requirements for hostesses, indicating the number of hostesses and time required for each day : Indiquen sus necesidades para azafatas, detallando para cada día el número de azafatas y los horarios de cada una : Conditions / Condiciones: Lunch expenses are included (1 complete hour free for lunch) within a 8-hour period. For a longer period, extra hostesses' meal expenses are compulsory (ref: HO3). Working days : Monday to Saturday from 6 am to 10 pm. Non-working days : Rates applicable to all public holidays. La dieta está incluida en el horario de 8 horas (1 hora libre sin interrupción para comer). Una dieta extra es obligatoria si el horario es superior a 8 horas (ref : HO3). Día laborable : lunes a sábado entre 06:00h y 22:00h. Día festivo : tasa aplicable en los días festivos oficiales. 2 Please fill in the boxes below according to your requirements. Por favor, rellenen las casillas según su pedido. Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u./day Hostesses / azafatas Days / Días Units/ Uds TOTAL HO1 Hostess, English/Spanish, 8h day, working day Azafata Inglés/Español-8h-día laborable 145,00 HO2 Hostess, English/Spanish, 8h day, non-working day Azafata Inglés/Español-8h-día festivo 174,00 HO3 Hostesses' meal expenses (Obligatory if working over 8 hours) Dieta azafata (Obligatorio si el horario es superior a 8 horas) 25,00 HO4 Extra hour on working day Hora extra - día laborable 24,20 HO5 Extra hour on non-working day Hora extra - día festivo 29,10 Signature / Firma SUBTOTAL Hostess / Azafatas IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 7.Hostesses-Azafatas

21 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 8. Security-Seguridad Company Name Company Address Contact Name C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. SECURITY GUARDS / SEGURIDAD 1 Please list your requirements for security guards, indicating the number of guards and time required for each day : Indiquen sus necesidades para seguridad, detallando para cada día el número de guardias y los horarios de cada uno : Conditions / Condiciones: Working days : Monday to Friday. Non-working days : Saturday, Sunday and public holidays. During night time (from 10 pm to 6 am), one more hour than the indicated time will be charged for transport. Orders must be for a minimum of 4 hours. A non-confirmed request 15 days before event could be cancelled. Día laborable : de lunes a viernes. Festivos : sábado, domingo y festivos nacionales. Durante los horarios nocturnos (22h-6h), 1 hora más de las estipuladas será cobrada en concepto de transporte. Peticiones tienen que ser para 4 horas como mínimo. Una petición no confirmada 15 días antes del evento puede ser anulada. 2 Please fill in the boxes below, calculating the total number of hours and guards for all the event. Por favor, rellenen las casillas abajo, calculando la suma total de horas y de guardias para todo el evento. Total number of hours/ Total number of guards / Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /h. TOTAL Número total de horas Número total guardias Security guard, 1 hour on working day, 06:00-22:00h. SG1 21,20 Vigilante seguridad - 1 hora en laborable de 06:00h a 22:00h Security guard, 1 hour on night shift, 22:00-06:00h SG2 23,40 Vigilante seguridad - 1 hora en nocturno de 22:00h a 06:00h Security guard, 1 hour on non-working day, 06:00-22:00h. SG3 23,00 Vigilante seguridad - 1 hora en festivo de 06:00h a 22:00h Security guard, 1 hour on night shift, non-working night, 22:00-6:00h SG4 25,10 Vigilante seguridad - 1 hora en festivo nocturno, de 22:00h a 06:00h Signature / Firma SUBTOTAL Security / Seguridad IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB-8. Security-Seguridad

22 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 9.Flooring...-Suelos... Company Name VAT NIF Company Address Contact Name C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. COMPRESSED AIR, FLOORING, WATER and CLEANING / AIRE COMPRIMIDO, SUELOS, AGUA y LIMPIEZA Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL COMPRESSED AIR / AIRE COMPRIMIDO Compressor 1 (Electric switchboard + Compressor + installation) / Upon request / C1 Compresor 1 (Cuadro eléctrico + Compresor + Instalación) Bajo presupuesto FLOORING / SUELOS Colour / Color MQ A Carpet / Moqueta 7,20 / m² TMO Modular platform / Tarima modular 8,20 / m² WATER SUPPLY INSTALLATION / INSTALACIÓN ACOMETIDA DE AGUA Please check the water supply points with CCIB / Por favor confirmen puntos de agua con el CCIB WA1 Water supply installation / Instalación de toma de agua y desagüe 113,00 WA3 Sink pack (Installation of sink, waste pipe + water connection) / Pack fregadero (Instalación agua desagüe + Fregadero) 274,00 CLEANING / LIMPIEZA Ref. DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN /m²/día Quantity / Cantidad M² Total/u. TOTAL Day 1 / Día 1 Day 2 / Día 2 Day 3 / Día 3 Day 4 / Día 4 LIP Pre-inauguration cleaning* Limpieza Pre-inauguración* 2,55 The night prior to the inauguration day La noche anterior al día de inauguración LID Daily cleaning** Limpieza diaria** 1,65 - SERVICE DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO *Pre-inauguration cleaning: The night prior to the inauguration day. Cleaning of walls and furniture up to 1m-high, removal of plastics and vacuum cleaning of carpet. *Limpieza pre-inauguración: la noche anterior al día de inauguración. Limpieza de paredes y muebles hasta 1m de altura, retirada de plástico y aspirado de moqueta. **Daily cleaning: Every day of the event. Vacuum cleaning of carpet and emptying of wastepaper bins. **Limpieza diaria: Todos los días del evento. Aspirado de moqueta y limpieza de papeleras. Special cleaning: Other cleaning services are available upon request for quote. Limpieza especial: Otros servicios de limpieza se realizan bajo solicitud de presupuesto. Signature / Firma SUBTOTAL Flooring, Water, Compressed Air and Cleaning / Suelos, Agua, Aire Comprimido y Limpieza IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 9.Flooring...-Suelos...

23 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 10.Plants-Jardinería Company Name VAT NIF Company Address Contact Name C.P. Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /u. Qty. / Cant. TOTAL PLANTS / JARDINERÍA P01 Trimmed tree / Árbol formado 49,00 P02 Table centrepiece / Centro de mesa 37,30 P03 Plant arrangement / Jardinera redonda 55,60 P04 Kentia Palm / Kentia Forsteriana 90,70 P05 Phicus Benjamina (weeping fig) / Ficus benjamina 47,60 P06 Phicus Robusta (rubber plant) / Ficus Robusta 23,40 P07 Rectangular window box, 35 cm-high / Jardinera Rectangular 35 cm alto 21,10 Signature / Firma SUBTOTAL PLANTS - JARDINERÍA IVA 16 % TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es CCIB - 10.Plants-Jardinería

24 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 11. Catering 1 Date request Company Name Company Address Contact Name ZIP C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. Delivery notes Booth main contact / Contacto en el stand : Ref. PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PRODUCTO /Uds. Quantity / Cantidad Tot/Uds. TOTAL WINES and CAVA (price per bottle) / VINOS Y CAVAS (Precio por botella) Day 1 Día 1 DELIVERY TIME Day 2 Día 2 DELIVERY TIME Day 3 Día 3 DELIVERY TIME Day 4 Día 4 DELIVERY TIME delivery time received: Viña Heredad Segura Viudas white wine 3/4 l. CT1 12,90 Vino blanco Viña Heredad Segura Viudas 3/4 l. Viña Heredad Segura Viudas red wine 3/4 l. CT2 12,90 Vino tinto Viña Heredad Segura Viudas 3/4 l. Solar Viejo Crianza - Rioja red wine 3/4 l. CT3 17,30 Vino tinto Solar Viejo Crianza - Rioja 3/4 l. Cava Aria Brut Nature 3/4 l. CT4 15,70 Cava Aria Brut Nature 3/4 l SOFT DRINKS, COFFEE and TEA / BEBIDAS, CAFÉS e INFUSIONES Coca-Cola 33cl. (Pack 6 units) CT5 9,00 Coca-Cola 33cl. (Pack 6 unidades) Coca-Cola Light 33 cl (Pack 6 units) CT6 9,00 Coca-Cola Light 33cl. (Pack 6 unidades) Tonic water 33cl. (Pack 6 units) CT7 9,00 Tónica 33cl. (Pack 6 unidades) CT8 Lemonade 33cl. (Pack 6 units) Fanta de Limón 33cl. (Pack 6 unidades) 9,00 - CT9 Orangeade 33cl. (Pack 6 units) Fanta de Naranja 33cl. (Pack 6 unidades) 9,00 - Alcohol-free beer (Pack 6 units) CT10 9,55 Cerveza sin alcohol (Pack 6 unidades) - Beer (Pack 6 units) CT11 9,55 Cerveza con alcohol (Pack 6 unidades) - CT12 1 barrel beer of 20 liters + beer draft 1 barril de cerveza de 20 litros + tirador de cerveza 68,80 - Bitter sin alcohol (Pack 6 units) CT13 8,00 Bitter without alcohol (Pack 6 unidades) - Signature / Firma SUBTOTAL Catering 1 IVA 7% TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es Conditions for on-site requests / Condicciones para pedidos durante el evento : Mini-Sandwich & Snacks should be asked at least 4 hours before deliver. Mini-Sandwich & Snacks, Bollería deben ser pedidos con 4 horas de antelación. Drinks should be asked at least 2 hours before deliver. Bebidas deben ser pedidas con 2 horas de antelación. The deadline for finger food, salads delicatessen and other goods La hora límite para pedidos de canapés, ensaladas, delicatessen y material complementario is the day before delivery at 4 pm. es el día anterior a la entrega antes de las Delivery time has to be specified. Se tiene que indicar una hora de entrega. Orders must be minimum 30. Pedido mínimo 30. No refunds allowed. No se aceptarán devoluciones. 7 % VAT NOT INCLUDED. IVA NO INCLUIDO 7 %. The delivery period is within 60 min after the time indicated. La entrega se realizará dentro de los 60 min a la hora indicada. CCIB Catering 1

25 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 12. Catering 2 Date request Company Name Company Address Contact Name ZIP C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. Delivery notes Booth main contact / Contacto en el stand : delivery time received: Ref. PRODUCT DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN PRODUCTO /Uds. Quantity / Cantidad Tot/Uds. TOTAL Day 1 DELIVERY Day 2 DELIVERY Day 3 Día DELIVERY Day 4 DELIVERY Día 1 TIME Día 2 TIME 3 TIME Día 4 TIME Still mineral water 33cl. (Pack 35 units) CT14 38,10 Agua mineral 33cl. (Pack 35 unidades) - Sparkling mineral water (¼l.) CT15 1,30 Agua mineral con gas (1/4 l.) Mineral water carafe (5) CT16 5,70 Garrafa de agua mineral (5 litros) - - CT17 Milk brike 1L Leche Brike 1L 1,35 - Orange juice (Brike 1L) CT18 1,35 Zumo de naranja (Brike 1L) - CT19 Flask of milk (1L) Termo de leche (1L) 6,45 - Flask of coffee (1L) + 20 Sugars CT20 19,40 Termo de café (1L) + 20 Azúcares Flask of hot water with 25 herbal & traditional teabags CT21 21,60 Termo de agua con 25 infusiones - - CT22 Box of 50 coffee capsules Caja de 50 monodosis de café 65,50 - SNACKS / APERITIVOS Olives (1kg.) CT23 12,90 Aceitunas (1kg) - Crisps (¼kg.) CT24 3,45 Patatas chips (1/4 kg) Bolsa - Signature / Firma SUBTOTAL Catering 2 IVA 7% TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es Conditions for on-site requests / Condicciones para pedidos on-site: Mini-Sandwich & Snacks should be asked at least 4 hours before deliver. Mini-Sandwich & Snacks, Bollería deben ser pedidos con 4 horas de antelación. Drinks should be asked at least 2 hours before deliver. Bebidas deben ser pedidas con 2 horas de antelación. The deadline for finger food, salads delicatessen and other goods La hora límite para pedidos de finger food, salads & delicatessen y mat. complementario Delivery time has to be specified. Se tiene que indicar una hora de entrega. Orders must be minimum 30. Pedido mínimo 30. No refunds allowed. No se aceptarán devoluciones. 7 % VAT NOT INCLUDED. IVA NO INCLUIDO 7 %. The delivery period is within 60 min after the time indicated. La entrega se realizará dentro de los 60 min a la hora indicada. CCIB- 12. Catering 2

26 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 13. Catering 3 Date request Company Name Company Address Contact Name ZIP C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. Delivery notes Booth main contact / Contacto en el stand : delivery time received: Ref. PRODUCT DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN PRODUCTO /Uds. Quantity / Cantidad Tot/Uds. TOTAL Day 1 Día 1 DELIVERY Day 2 TIME Día 2 DELIVERY TIME Day 3 Día DELIVERY 3 TIME Day 4 Día 4 DELIVERY TIME FINGER FOOD / TAPAS Spanish potato omelette CT25 13,40 Tortilla de patata - CT26 Coca Recapte (vegetable catalan pizza) with pure olive oil Coca de Recapte (coca de tomate, berenjena y cebolla) 13,20 - Large assortment of cocktail canapés (salmon, anchovy, cooked ham, dry cured Serrano ham, paté) ( ½kg. - approx. 40 CT27 uds) Gran surtido Cocktail Canapés (salmón, anchoas, jamón York, jamón serrano, paté) 1/2Kg (aprox. 40u.) 20,50 - Large assortment of savoury puff pastries (frankfurt, hazelnut, olive, anchovy, almond, chorizo spicy pork sausage, cheese) CT28 (½kg. - approx. 40 uds) Surtido de hojaldres salados (Frankfurt, avellanas, olivas, anchoas, almendras, chorizo, queso) 1/2Kg (aprox. 40u.) 19,00 - CT29 Tray of Serrano ham croquettes (24 uds) Bandeja de croquetas jamón Serrano (24u.) 19,00 - CT30 Tray of acorn-fed cured ham ( ¼kg.) Jamón de Bellota - en bandeja (1/4kg) 19,50 - CT31 Tray of acorn-fed cured ham (1/2 kg.) Jamón de Bellota - en bandeja (1/2kg) 39,30 - CT32 Tray Of. Iberian cured loin of pork ( ¼kg.) Lomo ibérico - en bandeja (1/4kg) 25,20 - CT33 Tray Of. Iberian cured loin of pork ( 1/2kg.) Lomo ibérico - en bandeja (1/2kg) 50,20 - CT34 Tray Of Longaniza hard seasoned pork sausage ( ¼kg.) Longaniza extra en bandeja (1/4kg) 7,80 - Tray Of Longaniza hard seasoned pork sausage (1/2kg.) CT35 15,30 Longaniza extra en bandeja (1/2kg) Tray of Chorizo spicy pork sausage ( ¼kg.) CT36 10,90 Chorizo en bandeja (1/4kg) Tray of Chorizo spicy pork sausage (1/2kg.) CT37 21,40 Chorizo en bandeja (1/2kg) Tray of Cheese cubes (½kg.) CT38 19,70 Queso en tacos en bandeja (1/2kg) Salted almonds pack (1kg.) CT39 31,10 paquete de Almendras saladas (1kg) Assorted nuts pack (1kg.) CT40 10,90 Paquete Surtido de frutos secos (1kg) Tray of petit fours (1/4kg.) CT41 12,10 Bandeja Dulce Petit fours (1/4kg) Tray of petit fours (½kg.) CT42 24,50 Bandeja Dulce Petit fours (1/2kg) - Peaks Bag (1 kg) CT43 9,85 Bolsa de Picos (1kg) - Signature / Firma SUBTOTAL Catering 3 IVA 7% TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es Conditions for on-site requests / Condicciones para pedidos on-site: Mini-Sandwich & Snacks should be asked at least 4 hours before deliver. Mini-Sandwich & Snacks, Bollería deben ser pedidos con 4 horas de antelación. Drinks should be asked at least 2 hours before deliver. Bebidas deben ser pedidas con 2 horas de antelación. The deadline for finger food, salads delicatessen and other goods La hora límite para pedidos de finger food, salads & delicatessen y mat. complementario Delivery time has to be specified. Se tiene que indicar una hora de entrega. Orders must be minimum 30. Pedido mínimo 30. No refunds allowed. No se aceptarán devoluciones. 7 % VAT NOT INCLUDED. IVA NO INCLUIDO 7 %. The delivery period is within 60 min after the time indicated. La entrega se realizará dentro de los 60 min a la hora indicada. CCIB Catering 3

27 LOGOTIPO ORGANIZADOR EXHIBITOR ORDER FORM / FORMULARIO DEL EXPOSITOR 14. Catering 4 Date request Company Name Company Address Contact Name Tel. Fax ZIP C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Event Stand No. Delivery notes Booth main contact / Contacto en el stand : Ref. PRODUCT DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN PRODUCTO /Uds. Quantity / Cantidad Tot/Uds. TOTAL Day 1 Día 1 DELIVERY TIME Day 2 Día 2 DELIVERY TIME Day 3 Día 3 DELIVERY TIME Day 4 Día 4 DELIVERY TIME delivery time received: CROISSANTS & PASTRIES / PASTAS Tray of mini croissants (6 units) CT44 6,15 Bandeja de mini croissants (6 unidades) - Tray of mini ensaimadas (Mallorcan pastries) (6units) CT45 6,15 Bandeja de mini ensaimadas (6 unidades) - CT46 Tray of mini chocolate croissants (6 units) Bandeja de mini croissants chocolate (6 unidades) 6,15 - CT47 Tray of mini brioches (6 units) Bandeja de mini brioche (6 unidades) 6,15 - CT48 Tray of mini croissants (12 units) Bandeja de mini croissants (12 unidades) 12,30 - CT49 Tray of mini ensaimadas (Mallorcan pastries) (12 units) Bandeja de mini ensaimadas (12 unidades) 12,30 - CT50 Tray of mini chocolate croissants (12) Bandeja de mini croissants chocolate (12u.) 12,30 - Tray of mini brioches (12) CT51 12,30 Bandeja de mini brioche (12u.) - Nota: Tableware is not included. / El menaje no está incluido. MINI SANDWICHES Small tray of asparagus, lettuce and mayonnaise sandwiches (6 units) CT52 10,60 Bandeja pequeña de sándwich de lechuga, espárragos y mayonesa (6u.) - Small tray of chicken, lettuce and apple sandwiches (6) CT53 10,60 - Bandeja pequeña de sándwich de pollo, ensalada y manzana (6u.) Small tray of salmon and gherkin sandwiches (6) CT54 10,60 Bandeja pequeña de sándwich de salmón y pepinillo (6u.) Small tray of Roquefort cheese, raisin and walnut sandwiches (6) CT55 10,60 Bandeja pequeña de sándwich de Roquefort, pasas y nueces (6u.) Small tray of asparagus, lettuce and mayonnaise sandwiches (12 units) CT56 19,80 Bandeja pequeña de sándwich de lechuga, espárragos y mayonesa (12u.) Small tray of chicken, lettuce and apple sandwiches (12 units) CT57 19,80 Bandeja pequeña de sándwich de pollo, ensalada y manzana (12 unidades.) Small tray of salmon and gherkin sandwiches (12 units) CT58 19,80 Bandeja pequeña de sándwich de salmón y pepinillo (12 unidades) Small tray of Roquefort cheese, raisin and walnut sandwiches (12 units) CT59 19,80 Bandeja pequeña de sándwich de Roquefort, pasas y nueces (12 unidades) SALADS Salad nº 1 (Lettuce, tomato cherry, zanahoria, olives and maiz) on individual disposable container CT60 3,85 Ensalada nº 1 (Lechuga, tomate cherry, zanahoria, aceitunas y maiz) en barqueta individual desechable Salad nº 2 (Tomato and Mozzarella with oregano) on individual disposable container CT61 3,85 Ensaladas nº2 (Tomate y Mozzarella con orégano) en barqueta individual desechable - - Signature / Firma SUBTOTAL Catering 4 IVA 7% TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es Conditions for on-site requests / Condicciones para pedidos on-site: Mini-Sandwich & Snacks should be asked at least 4 hours before deliver. Mini-Sandwich & Snacks, Bollería deben ser pedidos con 4 horas de antelación. Drinks should be asked at least 2 hours before deliver. Bebidas deben ser pedidas con 2 horas de antelación. The deadline for finger food, salads delicatessen and other goods La hora límite para pedidos de finger food, salads & delicatessen y mat. complementario Delivery time has to be specified. Se tiene que indicar una hora de entrega. Orders must be minimum 30. Pedido mínimo 30. No refunds allowed. No se aceptarán devoluciones. 7 % VAT NOT INCLUDED. IVA NO INCLUIDO 7 %. The delivery period is within 60 min after the time indicated. La entrega se realizará dentro de los 60 min a la hora indicada. CCIB Catering 4

28 LOGOTIPO ORGANIZADOR FORMULARIO DEL EXPOSITOR 15. Catering 5 Date request Company Name Company Address Contact Name ZIP C.P. VAT NIF Country País City Ciudad Tel. Fax Event Stand No. Delivery delivery time Booth main contact / Contacto en el stand : notes received: Ref. PRODUCT DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN PRODUCTO /Uds. Quantity / Cantidad Tot/Uds. TOTAL COFFEE PACK ESPRESSO (50 PAX) Machine, 50 monodosis, 5 l. water, 50 plastic glasses, 50 sugar dosis, 50 sticks, 2 bricks of milk CT62 203,00 PACK CAFÉ ESPRESSO (50 PAX) Máquina, 50 monodosis, 5 l. agua, 50 vasos de plástico, 50 azúcares, 50 palos, 2 bricks de leche (1l) COFFE PACK (50 PAX) REFILL 50 monodosis, 5 l. water, 50 plastic glasses 50 sugar dosis, 50 sticks, 2 bricks of milk CT63 98,80 PACK CAFÉ (50 PAX) REPOSICIÓN 50 monodosis, 5 l. agua, 50 vasos de plástico, 50 azúcares, 50 palos, 2 bricks de leche (1l) COMPLEMENTARY MATERIAL / MATERIAL COMPLEMENTARIO CT64 Cocktail napkins (pack of 100) / Servilletas de cocktail (100 u.) Day 1 Día 1 DELIVERY TIME Day 2 Día 2 DELIVERY TIME Day 3 Día 3 DELIVERY TIME Day 4 Día 4 DELIVERY TIME 7,65 - CT65 Disposable glasses / Vasos desechables 0,45 - CT66 Disposable cava glasses / Copas de cava desechables 0,90 - CT67 CT68 CT69 CT70 Disposable plates (pack of 10) / Platos desechables (10 uds) Rubbish bin (hired) with 5 bin liners / Cubo de basura (alquiler) con 5 bolsas 220-ml transparent plastic glasses (pack of 100) / Vasos de plástico transparente 220 ml (100 uds) Temperature proof foam coffee cups 120ml (pack of 25) Vasos térmicos foam café 120ml (25 uds) 4,05-5,20-9,85-12,10 - CT71 CT72 CT73 CT74 Temperature proof foam coffee and milk cups 180ml (pack of 25) / Vasos térmicos foam café con leche 180ml (25 uds) Rigid plastic tube shape glasses 300ml (pack of 10) / Vasos tubos plástico rígido 300 ml (10 uds) Rigid plastic champagne glasses 100ml (pack of 10) / Copas de cava plástico rígido 100 ml (10 uds) Rigid plastic wine glasses 150ml (pack of 12) / Copas de vino plástico rígido 150 ml (12 uds) 13,80-3,45-8,65-10,00 - CT75 Ice-Tray + Pincer / Cubitera + pinza 17,20 - CT76 Ice Pack (2 kg) / Bolsa de hielo (2 kg) 3,45 - CT77 Disposable cutlery (fork, knife, spoon and napking) Cubiertos plástico (temedor, cuchillo, cuchara y servieta) 0,75 - Signature / Firma SUBTOTAL Catering 5 IVA 7% TOTAL! IMPORTANT: When you fill in this page it implies that your have read 0."Procedures & Conditions"! NOTA IMPORTANTE: Rellenar esta hoja implica haber leído 0."Procedimientos y Condiciones" CCIB: Tel: (00 34) Fax: (00 34) stands@ccib.es Conditions for on-site requests / Condicciones para pedidos on-site: Mini-Sandwich & Snacks should be asked at least 4 hours before deliver. Mini-Sandwich & Snacks, Bollería deben ser pedidos con 4 horas de antelación. Drinks should be asked at least 2 hours before deliver. Bebidas deben ser pedidas con 2 horas de antelación. The deadline for finger food, salads delicatessen and other goods La hora límite para pedidos de finger food, salads & delicatessen y mat. complementario Delivery time has to be specified. Se tiene que indicar una hora de entrega. Orders must be minimum 30. Pedido mínimo 30. No refunds allowed. No se aceptarán devoluciones. 7 % VAT NOT INCLUDED. IVA NO INCLUIDO 7 %. The delivery period is within 60 min after the time indicated. La entrega se realizará dentro de los 60 min a la hora indicada. 15. Catering 5

PHOTO BROCHURE 2007 CATALOGO DE FOTOS 2007

PHOTO BROCHURE 2007 CATALOGO DE FOTOS 2007 CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA PHOTO BROCHURE 2007 CATALOGO DE FOTOS 2007 pg. 1/13 CUPBOARDS / ARMARIOS White cupboard not lockable Armario blanco sin cerradura 75x40x75 cms Ref: A11B

More information

BARCELONA INTERNATIONAL CONVENTIONS CENTER CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA PHOTO BROCHURE 2015

BARCELONA INTERNATIONAL CONVENTIONS CENTER CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA PHOTO BROCHURE 2015 V1 BARCELONA INTERNATIONAL CONVENTIONS CENTER CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA PHOTO BROCHURE 2015 CATÁLOGO DE FOTOS 2015 1/21 TABLES / MESAS HIGH TABLES / MESAS ALTAS Ref. MAG Glass top

More information

PALAU DE CONGRESSOS DE CATALUNYA

PALAU DE CONGRESSOS DE CATALUNYA PALAU DE CONGRESSOS DE CATALUNYA INDEX 1. EXHIBITOR S FORM 2. EXHIBITORS ORDER FORM FOR GENERAL SERVICES 3. EXHIBITORS ORDER FORM FOR F&B 4. EXHIBITORS ORDER FORM FOR IT SERVICES 1. EXHIBITOR S FORM CONGRESS

More information

PHOTO BROCHURE 2014 CATÁLOGO DE FOTOS 2014

PHOTO BROCHURE 2014 CATÁLOGO DE FOTOS 2014 BARCELONA INTERNATIONAL CONVENTIONS CENTER CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA PHOTO BROCHURE 2014 CATÁLOGO DE FOTOS 2014 1/21 TABLES / MESAS HIGH TABLES / MESAS ALTAS Ref. MAG Glass top

More information

PHOTO BROCHURE ESTRO 2015

PHOTO BROCHURE ESTRO 2015 V1 BARCELONA INTERNATIONAL CONVENTIONS CENTER CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA PHOTO BROCHURE ESTRO 2015 CATÁLOGO DE FOTOS ESTRO 2015 1/22 TABLES / MESAS HIGH TABLES / MESAS ALTAS Ref.

More information

Indice / Index. Exhibitor Information...3. Stand / Booth..4. General Information...5. Order form booth.. 6

Indice / Index. Exhibitor Information...3. Stand / Booth..4. General Information...5. Order form booth.. 6 1 Indice / Index Exhibitor Information....3 Stand / Booth..4 General Information.....5 Order form booth.. 6 Hoja solicitud muebles / accesorios / estanterías / iluminación / complementos - Order form furniture

More information

RIGGING CONDITIONS AND PROCEDURES

RIGGING CONDITIONS AND PROCEDURES RIGGING CONDITIONS AND PROCEDURES 1. ESTIMATE BUDGET PROCEDURES 1.1 Rigging Order The exhibitor should fill in the form Quotation Order Form (enclosed in the next section) in order to elaborate the suitable

More information

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores. A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están

More information

EXHIBITORS MANUAL. This dossier is composed of: 1. ORDER FORMS

EXHIBITORS MANUAL. This dossier is composed of: 1. ORDER FORMS EXHIBITORS MANUAL This dossier is composed of: 1. ORDER FORMS 1.1. SHELL SCHEME 1.2. CARPET AND ELECTRICITY 1.3. FURNITURE 1.4. CATALOGUE FURNITURE 1.5. AV AND HOSTESS 2. PAYMENT FORM CONDITIONS 1) Transport,

More information

A Guide to Alternativa Catering, the World's Coldest Restaurant

A Guide to Alternativa Catering, the World's Coldest Restaurant INFORMATION AND ORDERS INFORMACIÓN Y PEDIDOS TELEPHONES TELÉFONOS +34 93 233 20 00 902 233 200 FAX +34 93 233 48 72 e-mail acatering@firabcn.es web www.firabcn.es/restauracion BOOTH CATERING SERVICE SERVICIO

More information

Recommended bulbs Bombillas recomendadas. Linear fluorescent. Fluorescente lineal I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w. Class I

Recommended bulbs Bombillas recomendadas. Linear fluorescent. Fluorescente lineal I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w. Class I REV-04-2014 PENDANT SUSPENSIÓN I SSL I SSL DIM I SSL DIM RC I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w Dimming 1. Compatible dimming systems for contract: DALI, DSI (Tridonic) /Switch / Sensor control 2. Remote

More information

Lesson B: Ordering food and drinks

Lesson B: Ordering food and drinks Prepare to speak Spanish Out There Aim: In this mini, self-study lesson we are going to learn how to order some typical Spanish food and drinks. Venue: To practise you should go to Plaza Mayor, if you

More information

Guía del Expositor y Normas Específicas de Participación Exhibitor s Guide and Specific Participation Conditions

Guía del Expositor y Normas Específicas de Participación Exhibitor s Guide and Specific Participation Conditions Guía del Expositor y Normas Específicas de Participación Exhibitor s Guide and Specific Participation Conditions Calendario del expositor Cuando Qué hacer Quién le informa ANTES DEL 28 DE DICIEMBRE DE

More information

TRADE SHOW AND SPONSORSHIP

TRADE SHOW AND SPONSORSHIP DOSSIER COMERCIALENG.fh11 29/4/15 18:33 P gina 1 C METALLIC MINING HALL SEVILLE, SPAIN TRADE SHOW AND SPONSORSHIP M Y CM MY CY CMY K FIRST INTERNATIONAL METALLIC MINING TRADE SHOW SEVILLE, SPAIN NOVEMBER

More information

I-Club Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

I-Club Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 I-CLUB. Style and precision. Designed by the German designer, this series comprises suspension, floor, table and wall

More information

EXHIBITORS MANUAL. This dossier is composed of: 1. ORDER FORMS

EXHIBITORS MANUAL. This dossier is composed of: 1. ORDER FORMS EXHIBITORS MANUAL This dossier is composed of: 1. ORDER FORMS 1.1. SHELL SCHEME 1.2. CARPET AND ELECTRICITY 1.3. FURNITURE 1.4. CATALOGUE FURNITURE 1.5. AV AND HOSTESS 2. PAYMENT FORM CONDITIONS 1) Transport,

More information

Order form for additional stand equipment and services 2013

Order form for additional stand equipment and services 2013 Order form for additional stand equipment and services 2013 Please fill out the form and send by fax to +47 7380 9751 or scan & email to info@fairs.no All prices are stated in NOK. 25 % VAT will be added

More information

11-14 March 2013 Expocentre Moscú www.piscinamoscow.com

11-14 March 2013 Expocentre Moscú www.piscinamoscow.com 11-14 March 2013 Expocentre Moscú www.piscinamoscow.com The market. The opportunity. Pool sector and Spa in Russia Private swimming Pools : 27, 2 milions of sqm of houses were built, 75% of them had swimming

More information

Order form for additional stand equipment and services 2014

Order form for additional stand equipment and services 2014 Order form for additional stand equipment and services 2014 Please send completed form by email to info@fairs.no by 1 st December. All prices are stated in NOK. 25 % VAT will be added to the final invoice.

More information

In cooperation with the Catalan Transplantation Society. Exhibition Technical Manual. www.kenes.com/immuno

In cooperation with the Catalan Transplantation Society. Exhibition Technical Manual. www.kenes.com/immuno In cooperation with the Catalan Transplantation Society Exhibition Technical Manual www.kenes.com/immuno Dear Exhibitor, This Exhibitor Services Manual contains important information and is designed to

More information

SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204

SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204 Part I. Texas Department of Insurance Page 1 of 10 SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204 1. INTRODUCTION. The commissioner of insurance adopts amendments

More information

Saturnia Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Saturnia Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Saturnia Book Collection 2013 REV-11-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Saturnia Oskar Cerezo SATURNIA.

More information

Order form for additional stand equipment and services 2012

Order form for additional stand equipment and services 2012 Order form for additional stand equipment and services 2012 Please fill out the form and send by fax to +47 7380 9751 or scan & email to info@fairs.no All prices are stated in NOK. 25 % VAT will be added

More information

Exhibitor Booth Catering Menu

Exhibitor Booth Catering Menu Exhibitor Booth Catering Menu General Information Policies All food and beverage in the exhibit hall must be purchased through Aventura. This includes bottled water, mints and hard candy. All prices are

More information

Fiera di Vicenza S.p.A. offers fitted booth areas in compliance with fire Safety measures. (Features and dimensions are purely indicative) 70 /sqm

Fiera di Vicenza S.p.A. offers fitted booth areas in compliance with fire Safety measures. (Features and dimensions are purely indicative) 70 /sqm In-line Stand - ELEGANCE FITTING IN-LINE STAND IN-LINE STAND ELEGANCE FITTING Features: white honeycomb sandwich panels 400cm high with green stripes green wooden fascia board 8cm thick 70cm high 3x 150

More information

Fiesta Paradise. Inc

Fiesta Paradise. Inc Fiesta Paradise. Inc 730 W 29 ST. Hialeah, FL 33012 Ph: (305) 888-8800/ (305) 888-8008 Fax: 305-575-1701 www.fiestaparadiseinc.com info@fiestaparadiserentalinc.com Packages/Paquetes The packages include

More information

Exhibitors Technical Manual

Exhibitors Technical Manual Exhibitors Technical Manual Dear ATTD Exhibitor, This Exhibitor Services Manual contains important information and is designed to assist you in preparing for the ATTD Exhibition. The Exhibition will be

More information

mobiliario furniture y complementos and accessories

mobiliario furniture y complementos and accessories mobiliario y complementos furniture and accessories Validez 2014 Valid 2014 2014 - IVA no incluido / VAT not included Pg. 1/17 conjuntos de mobiliario / furniture packages GR1 CONJUNTO MOBILIARIO Nº1 FURNITURE

More information

SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204

SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204 Part I. Texas Department of Insurance Page 1 of 11 SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204 1. INTRODUCTION. The Texas Department of Insurance proposes

More information

How To Make A Chair From A Chair

How To Make A Chair From A Chair conjuntos de mobiliario / furniture packages GR1 CONJUNTO MOBILIARIO Nº1 FURNITURE PACKAGE 1 GR2 CONJUNTO MOBILIARIO Nº2 FURNITURE PACKAGE 2 GR3 CONJUNTO MOBILIARIO Nº3 FURNITURE PACKAGE 3 GR4 CONJUNTO

More information

14-17 May 2015, National Stadium, Warsaw, Poland

14-17 May 2015, National Stadium, Warsaw, Poland 4 meters square stand (grey carpet) with equipment 86 bookcases with lighting (8 shelves) - width: running m inscription on the fascia board entry in the catalogue (600 characters + logo); printed catalogue;

More information

Menú almuerzos 1 Lunch menu 1

Menú almuerzos 1 Lunch menu 1 Menú almuerzos 1 Lunch menu 1 Mini crujiente ensalada caesar Little crispy caesar salad Mini wrap caprese, tuna or smoked salmon Vasitos de tartar de salmón y crema tzaziki Cups of salmon tartare with

More information

Water IBITEL CATALOGUE IBITEL WATER

Water IBITEL CATALOGUE IBITEL WATER IBITEL CATALOGUE IBITEL WATER IBITEL En el 2014 comenzamos nuestra andadura apostando por el Agua Personalizada como regalo publicitario. Tras una década, y con este catálogo, os presentamos una línea

More information

conjuntos de mobiliario / furniture packages

conjuntos de mobiliario / furniture packages conjuntos de mobiliario / furniture packages GR1 CONJUNTO MOBILIARIO Nº1 FURNITURE PACKAGE 1 GR2 CONJUNTO MOBILIARIO Nº2 FURNITURE PACKAGE 2 GR3 CONJUNTO MOBILIARIO Nº3 FURNITURE PACKAGE 3 GR4 CONJUNTO

More information

features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its

features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its presto wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its smart design allows an easy installation of equipment, and a fast and simple wall mounting. La gama de murales PRESTO

More information

Exhibition Opportunities GSMA Mobile World Congress 2016

Exhibition Opportunities GSMA Mobile World Congress 2016 Exhibition Opportunities GSMA Mobile World Congress 2016 In 2015, the exhibition featured over 2,000 exhibitors from across the globe with representatives from all facets of the mobile industry. Exhibiting

More information

Soluciones integrales de hostelería y Alta Restauración. Desechables de Catering II

Soluciones integrales de hostelería y Alta Restauración. Desechables de Catering II ES Soluciones integrales de hostelería y Alta Restauración Desechables de Catering II 15 3 4 CARACTeRiSTiCAS especiales Reciclable Recyclable irrompible Unbreakable Cortes eficaz effective cutting Máxima

More information

BARRILES PARA USO DOMÉSTICO

BARRILES PARA USO DOMÉSTICO BARRILES PARA USO DOMÉSTICO Ref. 14 Cono de 2 a 16 litros con aros y grifo de latón con pie Cone of 2 to 16 litres with brass hoops and tap, with foot Barril de 4 a 64 litros con pie alto Barrel of 4 to

More information

Para ser considerado para obtener un espacio para vender y ser incluido a nuestro sistema de datos, por favor envíenos la siguiente información:

Para ser considerado para obtener un espacio para vender y ser incluido a nuestro sistema de datos, por favor envíenos la siguiente información: Vendor Information Latin Food & Music Family Festival: Saturday, October 3, 2015 To be considered for vendor space and be added to our database, please send all of the following: Information about your

More information

Anfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Anfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 ANFORA. Lightness and fluidity. The series, designed for LZF by, comprises a suspension lamp available in three different

More information

MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11

MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11 2011 MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11 SCHULLER S.L. Ctra. del Plá, Km 1 5 46117 - Bétera (Valencia) España Tel. 00 34 96 160 10 51 Fax 00 34 96 160 20 14 www.schuller.es schuller@schuller.es DISEÑO

More information

Customer Name Address City, State Zip <INSERT DATE>

Customer Name Address City, State Zip <INSERT DATE> Customer Name Address City, State Zip Announcement to Customers: The transition is complete Dear < insert name>, has successfully completed transitioning your water utility account. Once

More information

SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN, REALIZADA POR UN CONTRIBUYENTE, DE RETENCIONES SOBRE DIVIDENDOS OBTENIDOS A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 2011.

SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN, REALIZADA POR UN CONTRIBUYENTE, DE RETENCIONES SOBRE DIVIDENDOS OBTENIDOS A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 2011. SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN, REALIZADA POR UN CONTRIBUYENTE, DE RETENCIONES SOBRE DIVIDENDOS OBTENIDOS A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 2011. Para obtener la devolución del exceso de retenciones debe presentar el

More information

The RK Culinary Group (RKIII), LLC Exhibitor Service Menu

The RK Culinary Group (RKIII), LLC Exhibitor Service Menu The RK Culinary Group (RKIII), LLC Exhibitor Service Menu Policies and Procedures The RK Culinary Group (RKIII), LLC Exhibitor Guiding Principles 1. All food orders are tastefully decorated and include

More information

Versión precedente* Lista productos disponibles** Disponible desde el June 1, 2013

Versión precedente* Lista productos disponibles** Disponible desde el June 1, 2013 Versión precedente* Lista productos disponibles** Disponible desde el June 1, 2013 Las solicitudes de licencias de versión anterior sólo están disponibles para los productos enumerados en este documento.

More information

5438A/1+1903 4681A/1+1903 REF. 3873A/1+1903. 1 x max 18 W E27. Medidas / Size: Dibujo Acabados / Finishes Color / Colour:

5438A/1+1903 4681A/1+1903 REF. 3873A/1+1903. 1 x max 18 W E27. Medidas / Size: Dibujo Acabados / Finishes Color / Colour: GRUP 1 34 COLECCIÓN DISEÑO ACTUAL 35 CURRENT DESIGN COLLECTION 3873A/1+1903 REF. 3873A/1+1903 1 x max 18 W E27 630 180 Dibujo Color / Colour: Aluminio-pc-policarbonato-pantalla termo resistente Aluminium

More information

OFFICE OF COMMON INTEREST COMMUNITY OMBUDSMAN CIC#: DEPARTMENT OF JUSTICE

OFFICE OF COMMON INTEREST COMMUNITY OMBUDSMAN CIC#: DEPARTMENT OF JUSTICE RETURN THIS FORM TO: FOR OFFICIAL USE: (Devuelva Este Formulario a): (Para Uso Oficial) OFFICE OF COMMON INTEREST COMMUNITY OMBUDSMAN CIC#: DEPARTMENT OF JUSTICE (Caso No) STATE OF DELAWARE Investigator:

More information

To be considered for vendor space and be added to our database, please send all of the following:

To be considered for vendor space and be added to our database, please send all of the following: VENDOR INFORMATION Latin Food & Music Festival 2014 date: Saturday, September 27 To be considered for vendor space and be added to our database, please send all of the following: Information about your

More information

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño NEW COLLECTION diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño a modern design gives an avant-garde air to your bathroom space 09757 set-60 Negro Mate Matt Black Auxiliares y grifería

More information

. Seated Dinner Menu #1. 33 per person. El plato Primero / The First Course. El plato Segundo / The Second Course. El plato Tercero / The Third Course

. Seated Dinner Menu #1. 33 per person. El plato Primero / The First Course. El plato Segundo / The Second Course. El plato Tercero / The Third Course Please note, on Friday and Saturdays, Menu #1 is only available before 6:00 and after 10:00. Seated Dinner Menu #1. 33 per person Tabla de Quesos Españoles con Acompañamientos Chef s Selection of Spanish

More information

TRADESHOW PACKAGE. Tradeshow Name: Downhome Expo. Tradeshow Dates April 17-19, 2015

TRADESHOW PACKAGE. Tradeshow Name: Downhome Expo. Tradeshow Dates April 17-19, 2015 Tradeshow Name: Downhome Expo Tradeshow Dates April 17-19, 2015 TRADESHOW PACKAGE 1 Table of contents Welcome letter 3 Shipping information 3 Drayage/storage form 5 Audio visual order form 6 Furniture

More information

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form B Please note - Memorial Hospital may access external validation resources to assist in determining whether a full application for assistance is required. Financial Assistance Application 1) Patient Name

More information

Wisconsin Expo, Inc.

Wisconsin Expo, Inc. Wisconsin Expo, Inc. Dear Exhibitor: Welcome to Wisconsin Dells and the Fall Conference & Exhibits. Your show will be held October 7-8, 2013 in the Glacier Canyon Lodge at the Wilderness Resort. Wisconsin

More information

Save the Date! May 17-18, 2015. (Holiday Inn Austin Midtown) 6000 Middle Fiskville Road Austin, TX 78752

Save the Date! May 17-18, 2015. (Holiday Inn Austin Midtown) 6000 Middle Fiskville Road Austin, TX 78752 Save the Date! May 17-18, 2015 (Holiday Inn Austin Midtown) 6000 Middle Fiskville Road Austin, TX 78752 Promotores/CHW/Instructor Registration Fee: $35.00* Includes conference materials, CEUs, and meals

More information

BALANCE DUE 10/25/2007 $500.00 STATEMENT DATE BALANCE DUE $500.00 PLEASE DETACH AND RETURN TOP PORTION WITH YOUR PAYMENT

BALANCE DUE 10/25/2007 $500.00 STATEMENT DATE BALANCE DUE $500.00 PLEASE DETACH AND RETURN TOP PORTION WITH YOUR PAYMENT R E M I T T O : IF PAYING BY MASTERCARD, DISCOVER, VISA, OR AMERICAN EXPRESS, FILL OUT BELOW: XYZ Orthopaedics STATEMENT DATE BALANCE DUE 10/25/2007 $500.00 BALANCE DUE $500.00 ACCOUNT NUMBER 1111122222

More information

Annual Notice of Changes for 2015

Annual Notice of Changes for 2015 Cigna-HealthSpring Rx Secure (PDP) offered by Cigna HealthSpring Annual Notice of Changes for 2015 You are currently enrolled as a member of Cigna Medicare Rx Secure (PDP). Next year, there will be some

More information

OMEGA SOFT WF RISKEVAL

OMEGA SOFT WF RISKEVAL OMEGA SOFT WF RISKEVAL Quick Start Guide I. PROGRAM DOWNLOAD AND INSTALLATION... 2 II. CONNECTION AND PASSWORD CHANGE... 3 III. LIST OF WIND FARMS / PREVENTION TECHNICIANS... 4 IV. ADD A NEW WIND FARM...

More information

MAXIMUM El mejor precio

MAXIMUM El mejor precio new collection El mejor precio The best price Maximum presenta una colección muy funcional aportando la máxima rentabilidad a tu espacio de baño gracias a sus tres amplios cajones Maximum introduces a

More information

Table changes not ordered before November 12, 2014 are subject to a $30.00 fee. Company Name Booth # No Table 6 Ft. 4ft.

Table changes not ordered before November 12, 2014 are subject to a $30.00 fee. Company Name Booth # No Table 6 Ft. 4ft. Superior Show Service is pleased to have been named as the Official Show Contractor for the: We want your experience at this event to be as positive as possible. To assist you in planning your exhibit

More information

Exhibitor Menus. Ordering Deadlines. Catering Payment Policy

Exhibitor Menus. Ordering Deadlines. Catering Payment Policy Food and Beverage Policy Due to current Health Department Requirements, Liquor Ordinances and Liability Insurance Policies it is required that all food and beverages be purchased through the Palm Springs

More information

Ensalada de la casa $3.00 House salad Ensalada de pollo $5.00 Chicken salad Sopa del dia $2.00 $2.50 $3.50 Soup of the day Chorizo con arepa o papas

Ensalada de la casa $3.00 House salad Ensalada de pollo $5.00 Chicken salad Sopa del dia $2.00 $2.50 $3.50 Soup of the day Chorizo con arepa o papas Ensalada de la casa $3.00 House salad Ensalada de pollo $5.00 Chicken salad Sopa del dia $2.00 $2.50 $3.50 Soup of the day Chorizo con arepa o papas $2.50 Sausage with corn cake or potatoes Chicharron

More information

International Trade Shows

International Trade Shows Official Contractor OLILY Group O YA Marketing Solution and Interior Design Co., Ltd. International TEL:02-2655-2777 FAX:02-2655-2999 odesign@olily.com NOTE The official contractors of Taiwan Trade show

More information

GENERAL REGULATIONS OF EXHIBITION IN THE CCIB 2015

GENERAL REGULATIONS OF EXHIBITION IN THE CCIB 2015 GENERAL REGULATIONS OF EXHIBITION IN THE CCIB 2015 CONTENTS Acceptance of CCIB General Regulations 1 General Regulations 1.1 Set-up 1.2 Breakdown 1.2 Rules & Regulations 1.4 Vehicle entrance 1.5 Staff

More information

CONFERENCE FACILITIES BOOKING FORM

CONFERENCE FACILITIES BOOKING FORM INTERNAL CLIENTS Issue January 09 CONFERENCE FACILITIES BOOKING FORM To confirm your room booking with The Media Centre, please complete this form and return it to reception no later than 5 working days

More information

Hospitality Catering Services. Catering Menus

Hospitality Catering Services. Catering Menus Hospitality Catering Services Catering Menus BUFFETS AND BOXES PLATTERS Go Fresh Finger Buffet» Assorted wraps with the following fillings: Duck in hoi sin sauce Chicken Caesar Tuna mayonnaise Falafel

More information

University of Denver Presidential Debate. October 3, 2012. Page 1

University of Denver Presidential Debate. October 3, 2012. Page 1 University of Denver Presidential Debate Page 1 Exhibitor Show Information University of Denver Presidential Debate 5015 Fyler Ave. Internet orders end at 5:00PM on Sunday, September 30 th. There are limited

More information

LZF LINK - A Review

LZF LINK - A Review COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-11-2013 LINK. A cloud of light. The LINK series, available as a suspension lamp in three versions and a flo lamp, was designed

More information

Resumen de Entrevista: Asociación de Agentes de Aduana del Puerto de Manzanillo

Resumen de Entrevista: Asociación de Agentes de Aduana del Puerto de Manzanillo Resumen de Entrevista: Asociación de Agentes de Aduana del Puerto de Manzanillo 1. To your knowledge, to what extent do customs brokers run into operative inconveniences when it comes to collecting payment

More information

JETRO Japan Pavilion: Globe 2014 March 26-28, 2014 Vancouver Convention and Exhibition Centre Request for Pavilion Design/Construct Proposals

JETRO Japan Pavilion: Globe 2014 March 26-28, 2014 Vancouver Convention and Exhibition Centre Request for Pavilion Design/Construct Proposals JETRO Japan Pavilion: Globe 2014 March 26-28, 2014 Vancouver Convention and Exhibition Centre Request for Pavilion Design/Construct Proposals Background: JETRO (Japan External Trade Organization) will

More information

New Server Installation. Revisión: 13/10/2014

New Server Installation. Revisión: 13/10/2014 Revisión: 13/10/2014 I Contenido Parte I Introduction 1 Parte II Opening Ports 3 1 Access to the... 3 Advanced Security Firewall 2 Opening ports... 5 Parte III Create & Share Repositorio folder 8 1 Create

More information

Terraza Alaire @Terraza_Alaire @terraza_alaire. www.alaireramblas.com

Terraza Alaire @Terraza_Alaire @terraza_alaire. www.alaireramblas.com Terraza Alaire @Terraza_Alaire @terraza_alaire www.alaireramblas.com BÁSICOS BASICS Agua mineral 0.33cl Mineral water 0.33cl Agua mineral con gas Sparkling water Refrescos Soft drinks Copa de sangría Glass

More information

Index Product catalogue

Index Product catalogue Index Product catalogue Page 1. Index Page 2. Extra walls Page 3. Stand Fittings Page 4. Stand Fittings Page 5. Stand Fittings Page 6. Cabinets-Counters-Plinths Page 7. Counters and tables Page 8. Furniture

More information

Copyright 2016-123TeachMe.com 242ea 1

Copyright 2016-123TeachMe.com 242ea 1 Sentence Match Quiz for Category: por_vs_para_1 1) Son las habitaciones accesibles para discapacitados? - A: Are the rooms handicapped accessible? - B: You must fill out this form in order to get work

More information

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN INFORMACIÓN PERSONAL PERSONAL DATA APELLIDOS / SURNAME MBRE / NAME FECHA DE NACIMIENTO (D/M/A) / BIRTHDATE (D/M/Y) NACIONALIDAD / CITIZENSHIP NÚMERO DE PASAPORTE / PASSPORT NUMBER HOMBRE / MALE MUJER /

More information

Anfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Anfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-08-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. ANFORA. Lightness and fluidity. The

More information

Annual Notice of Changes for 2015

Annual Notice of Changes for 2015 Cigna-HealthSpring Rx Secure-Xtra (PDP) offered by Cigna-HealthSpring Annual Notice of Changes for 2015 You are currently enrolled as a member of Cigna Medicare Rx Secure-Xtra (PDP). Next year, there will

More information

BCI WORLD CONFERENCE 10-11 NOVEMBER 2015 HILTON LONDON METROPOLE HOTEL LONDON

BCI WORLD CONFERENCE 10-11 NOVEMBER 2015 HILTON LONDON METROPOLE HOTEL LONDON Prospect Works Unit 7 North Medburn Farm Watling Street Elstree Herts WD6 3AA Tel: 020 8207 4957 Fax: 020 8207 3040 Email: info@ardan.co.uk Web:www.ardan.co.uk BCI WORLD CONFERENCE 10-11 NOVEMBER 2015

More information

Booths must be staffed during Trade Show hours.

Booths must be staffed during Trade Show hours. Washington-Oregon Potato Conference Trade Show Exhibitor Information and Instructions www.potatoconference.com TRADE SHOW BOOTH SET-UP TIMES - **NO EARLY SETUP** Exhibitor Packets can be picked up at the

More information

POSIBILIDAD DE REALIZACIÓN DE PFC EN DELPHI (Luxembourg)

POSIBILIDAD DE REALIZACIÓN DE PFC EN DELPHI (Luxembourg) SUBDIRECCIÓN DE RELACIONES EXTERIORES ETSIAE UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID POSIBILIDAD DE REALIZACIÓN DE PFC EN DELPHI (Luxembourg) Los interesados deben presentar el formulario de solicitud antes

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT Policy Bulletin

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT Policy Bulletin Policy Bulletin TITLE: NUMBER: ISSUER: Procedures for Requests for Educationally Related Records of Students with or Suspected of Having Disabilities DATE: February 9, 2015 Sharyn Howell, Executive Director

More information

RÉVEILLON 2016. Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira

RÉVEILLON 2016. Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira RÉVEILLON 2016 PROGRAM 8 pm Cocktail Shows 9 pm Buffet Dinner Table wines, juices, mineral water, coffee and after dinner drinks Shows Midnight Sparkling wine service with raisins Open bar 02 am Supper

More information

Pod Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Pod Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-11-2013 Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. . The and Poppy lamps, designed by the German designer,

More information

Order Forms For Forklift Services

Order Forms For Forklift Services January 30 th, 2015 Texas Recreation & Park Society (TRAPS) 2015 Abilene Civic Center- Abilene, Texas March 3 rd -6th 2015 Dear Exhibitor: (LDS) is the official service contractor for the. Enclosed you

More information

The RK Group L.L.C. Exhibitor Service Menu. American Library Association

The RK Group L.L.C. Exhibitor Service Menu. American Library Association The RK Group L.L.C. Exhibitor Service Menu American Library Association January 20 23, 2006 0 Policies and Procedures The RK Group L.L.C. Exhibitor Guiding Principles 1. All food orders are tastefully

More information

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Stephen Fisher, Assistant Deputy Commissioner Office

More information

Trade Show P.O. Box 1536 Brush Prairie, WA 98606 Supply House, Inc. PHONE (360) 624-4498 FAX (360) 576-9224

Trade Show P.O. Box 1536 Brush Prairie, WA 98606 Supply House, Inc. PHONE (360) 624-4498 FAX (360) 576-9224 Dear Exhibitor, October 4-7, 2012 Tacoma Dome Trade Show Supply House, Inc. is pleased to have been selected as the official contractor for the 2012 Tacoma Fall Home Show in Tacoma, Washington. We are

More information

BIJ-INKJET. Modular digital printing systems SINGLE PASS INKJET

BIJ-INKJET. Modular digital printing systems SINGLE PASS INKJET Solutions since 1929 BIJ-INKJET Modular digital printing systems SINGLE PASS INKJET SINGLE PASS DIGITAL PRINTING SYSTEMS Inkjet The contact-free printing system based on the BIJ Single-Pass technology

More information

Commercial Invoice. Terms and Conditions of Delivery and Payment (incoterms)

Commercial Invoice. Terms and Conditions of Delivery and Payment (incoterms) SELLER/SHIPPER (Name, Full Address, Country) Commercial Invoice Invoice Date and Number Customer Order Number CONSIGNEE (Name, Full Address, Country) Tax Identification Number (EIN) Other References Buyer

More information

Bienvenidos Restaurante Calicanto. Welcome to Calicanto Restaurant

Bienvenidos Restaurante Calicanto. Welcome to Calicanto Restaurant Bienvenidos Restaurante Calicanto Horario: Lunes a Viernes, desde 13:00 a 15:30 horas. y de 19:00 a 23:30 horas. ************************ Welcome to Calicanto Restaurant Monday to Friday From 1:00 PM to

More information

Desayuno /Breakfast. Desayunos ligeros. Omelettes. Pankeys. Light breakfast

Desayuno /Breakfast. Desayunos ligeros. Omelettes. Pankeys. Light breakfast Desayuno /Breakfast Desayunos ligeros Light breakfast Desayuno continental Continental breakfast 2300 Yogurt, fruta y granola Power Breakfast (yogurt, fruit & granola) 2500 Fruta variada Mixed fruit of

More information

Recommended bulbs Bombillas recomendadas E-27

Recommended bulbs Bombillas recomendadas E-27 REV-03-2014 PENDANT SUSPENSIÓN LK SP Pendant & flo / o 1 x 15 w DIM 1 / o 1 x 14 w DIM 1 50x50x30 cm n 0,075 m 3 Gross Bruto 2,2 Kg Net Neto 0,9 Kg 46 18,11 28 11 cols 1 Requires a dial switch dimmer Requiere

More information

NEWSLETTER HEMISPHERIC SEMINAR: CHALLENGES OF WOMEN IN PORTS IN THE XXI CENTURY

NEWSLETTER HEMISPHERIC SEMINAR: CHALLENGES OF WOMEN IN PORTS IN THE XXI CENTURY NEWSLETTER HEMISPHERIC SEMINAR: CHALLENGES OF WOMEN IN PORTS IN THE XXI CENTURY 1. Background: The Tenth Executive Board Meeting of the Inter-American Committee on Ports (CECIP) (Buenos Aires, Argentina,

More information

La Casona. (Todos nuestros menús están sujetos a cambios) MENU FIJO 1 ENTREMESES - HORSD OEUVRE

La Casona. (Todos nuestros menús están sujetos a cambios) MENU FIJO 1 ENTREMESES - HORSD OEUVRE NOMBRE: COORDINADOR: FECHA EVENTO: HORA: CLIENTE: TELEFONO: EMAIL: # DE PERSONAS: MENU: FIJO RESTAURANTE (Todos nuestros menús están sujetos a cambios) MENU FIJO 1 Sorullos de maíz con salsa rosada Corn

More information

Cortado 2,20. Machiatto. Coffee Latte. Capuchino 2,60. Cappuccino. Carajillo 3,00. Irish Coffee. Té Negro 2,20. Black tea. Té rojo 2,20.

Cortado 2,20. Machiatto. Coffee Latte. Capuchino 2,60. Cappuccino. Carajillo 3,00. Irish Coffee. Té Negro 2,20. Black tea. Té rojo 2,20. 1 Café / Coffee Normal o Descafeinado Regular or Decaffeinated Café Expresso 2,20 Expresso coffee Horario / Opening hours 8:00 01:00Hrs HORARIO DE SERVICIO DE GASTRONOMÍA FOOD SERVICE HOURS 08:00h a 11:30h

More information

Plumbers and Irrigators INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY

Plumbers and Irrigators INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY Phone:(401)462-8580 Fax: (401)462-8528 www.dlt.ri.gov/profregs Plumbers and Irrigators INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY Applications that are incomplete or missing required documents will not be processed

More information

HOBART. Exhibitor Services Kit

HOBART. Exhibitor Services Kit Exhibitor Services Kit Contents 1. Overview Page 3 2. Venue Outline Page 4 3. Key Dates Page 5 4. Macquarie Street Loading Dock Page 5 5. Evans Street Loading Dock Page 6 6. Trade Shows and Custom Trade

More information

Serie Idegis Tecno. Piscina Privada / Private Pool

Serie Idegis Tecno. Piscina Privada / Private Pool Idegis Tecno Idegis Tecno ph m 160 m 000 hr ph Tecno, la electrolisis salina de IDEGIS al alcance de todos Tecno, IDEGIS salt electrolysis to everyone VENTAJAS / ADVANTAGES - Económico - Fácil instalación

More information

Trade Show P.O. Box 1536 Brush Prairie, WA 98606 Supply House, Inc. PHONE (360) 624-4498 FAX (360) 576-9224

Trade Show P.O. Box 1536 Brush Prairie, WA 98606 Supply House, Inc. PHONE (360) 624-4498 FAX (360) 576-9224 Kennewick, Washington Dear Exhibitor, Trade Show Supply House, Inc. is pleased to have been selected as the official contractor for the 2016 Washington Association of Wine Grape Growers Trade Show in Kennewick,

More information

Brannel School. Conference & Hospitality. www.brannel.com

Brannel School. Conference & Hospitality. www.brannel.com Brannel School Conference & Hospitality www.brannel.com Welcome Brannel School s catering team are passionate about making each and every eating experience a memorable one. Regardless of the size or type

More information

Electrician Application -- INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY

Electrician Application -- INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY Phone:(401)462-8580 Fax: (401)462-8528 www.dlt.ri.gov/profregs Electrician Application -- INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY Applications that are incomplete or missing required documents will not be

More information