Stampato su carta proveniente da foreste sostenibili. Menu'

Similar documents
GENERAL DESCRIPTION: Sweet Pastry. (Semi-finished product for professional use)

Antipasti Hors d'oeuvre

Ember Inns Festive Menu FOH Allergen Guide V1. (Published ) CONCERNED ABOUT ALLERGENS?

Polpo grigliato con carciofi e pomodorini Grilled octopus with artichoks and cherry tomatoes (4) CZK 300

How To Eat In Maranese

Buon Appetito! We wish you a good meal!

RISTORANTE LA VOLPENERA

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

Unico il Nuovo Pranzo di Babette

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Pauline Borghese Gourmet Restaurant

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

Gli Antipasti. Hors d Oeuvre

Menucard valid from:

To offer you the best quality of our products we need your order 14 days in advance of your event.

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima Milan Tel Fax info@galles.it -

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

SANDWICHES & SALADS FROM THE DELI Price includes 1 premium item* & salad items of your choice Out In Inc VAT

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

Uno s Trattoria Pizzeria

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free

Menu 1. Antipasti. Pasta. Intermezzo. Secondo Piatto

Allergen/Specialty Information

Terranova Italian. Allergens Information. GDA-368_March2015. March 2015

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments

ALLERGEN GUIDE - WHAT CAN I EAT?

MEN'S FITNESS FAT TO FIT CHALLENGE CALORIE MEAL PLAN WEEK 1

PRODUCT TECHNICAL DOSSIER. BROMELAIN 2500 GDU/g

MEN'S FITNESS FAT TO FIT CHALLENGE CALORIE MEAL PLAN WEEK 2

RELEVANT HACCP CHARTS: All HACCP Charts

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel:

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai Solothurn

Welcome to Albstadt!

ANTIPASTO - HORS D'OUVRES. Involtino di primavera Spring roll 1,80 2,20 3,50 1,80

Traditional breakfast. Chef s Scrambles Last breakfast orders at 11:15am. Breakfast wraps. Waffles & French toast

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing

Menu FIR Intolerance Report

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)

Menu Recommendations

MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY BREAKFAST

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)

Dinner. Small Spring Mix Salad 6 Small Caesar Salad 6. Add Shrimp 6 or Salmon 8 Scallops 9 Steak or Chicken 3.00

The Lair Marketplace Vegan Vegetarian Gluten Free Dairy Free

Protein Values in Foods

3 Courses Meal only 3 Courses Meal per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.

All dishes listed below are suitable for Vegans.

Carpaccio di triglia con arancia, finocchio selvatico e menta Carpaccio of Red mullet with orange, wild fenel and mint (4,8) CZK 300

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast

The Dining Room at the Arden

10 Week Nutrition Plan

2 toast 3 toast STARTERS SALADS APPETISERS

The Red House Inn Lilleshall

Menu 7 Fresh Fruit Skewer Platter Selection of Skewered Fresh Fruits served with Soft Whipped Chantilly Cream or a Mint Yogurt Dip

INSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA

IL GATTOPARDO RESTAURANT

BANQUET & CATERING MENU

FULL BREAKFAST CONTINENTAL BREAKFAST

Bread - serves 12. Platters - serves Soups - 1 gallon serves 12-15

Crustaceans Eggs Fish Peanuts Soybeans Milk Nuts Celery Mustard Sesame. Breaded King Prawns yes yes yes no yes yes yes yes yes yes yes no no no

33 yummy & healthy pregnancy snacks

Johnny Carino s Nutrition Data

Appendix A Food Sources of Vitamins and Minerals

Transcription:

Stampato su carta proveniente da foreste sostenibili Menu'

TAGLIERE CON SALUMI NOSTRANI, SPECK E FORMAGGIO LOCALE typical cold cuts board with speck and local cheese selection CARPACCIO DI CARNE SALADA MARINATA AI LAMPONI E TRENTINGRANA, SERVITA CON FAGIOLI AL BALSAMICO raspberry trentingrana cheese marinated carpaccio served with fresh beans and balsamic vinegar SELEZIONE DI FORMAGGI DELLE DOLOMITI CON MOSTARDE PREPARATE IN CASA Dolomiti s cheese selection with homemade fruit chutney

SPAGHETTI AL RAGÙ Spaghetti bolognese SPAGHETTI AL POMODORO Spaghetti with tomato sauce TAGLIOLINI FATTI IN CASA AL PESTO DI RUCOLA E NOCI homemade tagliolini with rocket and walnuts pesto

TAGLIATELLE FATTE IN CASA AI FUNGHI PORCINI homemade tagliatelle with porcini mushrooms STRANGOLAPRETI DELLA TRADIZIONE TRENTINA AGLI SPINACI CON CAVOLO ROSSO SPADELLATO traditional homemade spinach gnocchi with caramelised red cabbage SPÄTZLE GNOCCHETTI TIROLESI CON PANNA E SPECK Tyrolean spätzle with speck and sour cream sauce

CANEDERLI DELLA TRADIZIONE LADINA ALLO SPECK SU CAVOLO CAPPUCCIO TIEPIDO E CARPACCIO DI MELA traditional Ladin canederli gnocchi with speck served on caramelised green cabbage and sliced apple TOMINO ALLA PIASTRA CON VERDURE SPADELLATE grilled tomino cheese with sautéed vegetables SCHLUTZKRAPFEN RAVIOLI DI SEGALA RIPIENI AGLI SPINACI E RICOTTA SCHLUTZKRAPFEN rye flour ravioli stuffed with spinach and ricotta

PASSATO DI VERDURE CON CROSTINI vegetable soup with croutons ZUPPA D ORZO CON CROSTONE INTEGRALE barley soup with vegetables and wholemeal toasted bread GULASCH SUPPE MINESTRA DI GULASCH goulasch soup

TAGLIATA DI MANZO AL BALSAMICO CON PATATE ARROSTITE E VERDURE AL VAPORE beef tagliata steak and balsamic vinegar with boiled vegetables and roasted potatoes POLLO ALLA PIASTRA CON PATATE FRITTE O ARROSTITE E VERDURE AL VAPORE grilled chicken breast with french fries or roasted potatoes and boiled vegetables SCALOPPA DI VITELLO AL VINO BIANCO CON VERDURE SPADELLATE veal scaloppa style steak, with white wine sauce and sautéed vegetables

SCALOPPA AL LIMONE CON CAROTINE AL MIELE scaloppa style steak with lemon sauce and sautéed honey carrots COTOLETTA ALLA MILANESE CON PATATE E VERDURE ACCOMPAGNATA CON MARM. DI MIRTILLO DELLA CASA fried schnitzel with chips, vegetables and homemade cranberry jam on the side PIATTO DELLA TRADIZIONE CON BOCCONCINI DI MANZO, POLENTA, FUNGHI, E FONDUTA DI FORMAGGIO traditional platter with beef morsels, polenta, wild mushrooms and cheese fondue

POLENTA FUNGHI E FONDUTA DI FORMAGGIO polenta with wild mushrooms and cheese fondue WURSTEL CON PATATINE FRITTE frankfurter hot dog with french fries COUS COUS CON UMIDO DI VERDURE ALL ORIENTALE VEGETARIANO VEGAN steamed cous cous with oriental style vegetables vegan vegetarian

PIATTO DEL RIFUGIO PATATE ARROSTITE CON UOVA BIOLOGICHE E SPECK VEGETARIANO SENZA SPECK mountain lodge plate roasted potatoes with organic eggs and speck ham vegetarian option without speck MOZZARELLA DELLA VALLE DI FASSA VEGETARIANO mozzarella from Fassa valley, with tomatoes and fresh basil

GELATO ALLA CREMA DI VANIGLIA CON LAMPONI CALDI vanilla ice-cream with warm raspberries STRUDEL DI MELE TIEPIDO CON PANNA warm apple strudel with whipped cream

MACEDONIA DI FRUTTA FRESCA E SECCA fresh and dried fruit salad TORTINO DI CIOCCOLATO DAL CUORE FONDENTE SU CARPACCIO DI ARANCE O ANANAS hot chocolate cake served on thin sliced pineapple or orange

Reg. (UE) n. 1169/2011 ITALIANO DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS É disponibile il Registro Allergeni (italiano) 1. Cereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano khorasan), segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati. 2. Crostacei e prodotti a base di crostacei. Das Allergie Register steht zur verfügung (italienisch) 1. Glutenhaltiges Getreide, namentlich Weizen (wie Dinkel und Khorasan- Weizen), Roggen, Gerste, Hafer oder Hybridstämme davon, sowie daraus hergestellte Erzeugnisse, ausgenommen. 2. Krebstiere und daraus gewonnene 3. Uova e prodotti a base di uova. 3. Eier und daraus gewonnene 4. Pesce e prodotti a base di pesce. 4. Fische und daraus gewonnene 5. Arachidi e prodotti a base di arachidi. 5. Erdnüsse und daraus gewonnene 6. Soia e prodotti a base di soia. 6. Sojabohnen und daraus gewonnene 7. Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio). 8. Frutta a guscio: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoinensis Wangenh K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e i loro prodotti. 9. Sedano e prodotti a base di sedano. 10. Senape e prodotti a base di senape. 11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo. 12. Anidride solforosa e solfiti > 10 mg/kg o 10 mg/l SO2. 13. Lupini e prodotti a base di lupini. 14. Molluschi e prodotti a base di molluschi. 7. Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschließlich Laktose). 8. Schalenfrüchte namentlich Mandeln (Amygdalus communis L.), Haselnüsse (Corylus avellana), Walnüsse (Juglans regia), Kaschunüsse (Anacardium occidentale), Pecannüsse (Carya illinoinensis Wangenh K. Koch), Paranüsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Macadamia- oder Queenslandnüsse(Macada mia ternifolia), sowie daraus gewonnene 9. Sellerie und daraus gewonnene 10. Senf und daraus gewonnene 11. Sesamsamen und daraus gewonnene 12. Schwefeldioxid und Sulphite >10 mg/kg oder 10 mg/l SO2. 13. Lupinen und daraus gewonnene 14. Weichtiere und daraus gewonnene The Register of Allergens is available (italian) 1. Cereals containing gluten, namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof. 2. Crustaceans and products thereof. Le Registre des Allergènes est disponible (italien) 1. Céréales contenant du gluten à savoir blé (comme épeautre et blé de Khorasan), seigle, orge, avoine ou leurs souches ybridées et produits à base de ces céréales. 2. Crustacés et produits à base de crustacés. 3. Eggs and products thereof. 3. Œufs et produits à base d œufs. 4. Fish and products thereof. 4. Poissons et produits à base de poissons. 5. Peanuts and products thereof. 5. Arachides et produits à base d arachides. 6. Soybeans and products thereof. 6. Soja et produits à base de soja. 7. Milk and products thereof (including lactose). 8. Nuts namely: almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashews (Anacardium occidentale), pecan nuts (Carya illinoinensis Wangenh K. Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macadamia or Queensland nuts (Macadamia ternifolia), and products thereof. 7. Lait et produits à base de lait (y compris le lactose). 8. Fruits à coque : amandes (Amygdalus communis L.), noisettes (Corylus avellana), noix (Juglans regia), noix de cajou (Anacardium occidentale), noix de pécan (Carya illinoinensis Wangenh K. Koch), noix du Brésil (Bertholletia excelsa), pistaches (Pistacia vera), noix de Macadamia ou du Queensland (Macadamia ternifolia), et produits à base de ces fruits. 9. Celery and products thereof. 9. Céleri et produits à base de céler.i 10. Mustard and products thereof. 10. Moutarde et produits à base de moutarde. 11. Sesame seeds and products thereof. 12. Sulphur dioxide and sulphites > 10 mg/kg or 10 mg/l SO2. 11. Graines de sésame et produits à base de graines de sésame. 12. Anhydride sulfureux et sulfites > 10 mg/kg or 10 mg/l SO2. 13. Lupin and products thereof. 13. Lupin et produits à base de lupin. 14. Molluscs and products thereof. 14. Mollusques et produits à base de mollusques. ELENCO ALLERGENI STUDIO BRANDOLESE LIA TRENTO (335.6948632) REG. (UE) 78/2014 FILE: 22.05.2015

Stampato su carta proveniente da foreste sostenibili

Stampato su carta proveniente da foreste sostenibili