Buon Appetito! We wish you a good meal!
|
|
|
- Thomasine Ball
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con ingredienti senza glutine secondo le indicazioni dell'associazione Italiana Celiachia Un menu per i nostri piccoli ospiti Buon Appetito! We propose you our à la carte Menu and a selection of traditional dishes in our tasting menu. a small menu with Piedmontese food, traditionally matched with Alba white truffle. a selection of dishes prepared following the direction of Italian Association Celiac Diseas a Baby Menu We wish you a good meal!
2 Menu alla carta Antipasti Starters Fagottino di zucca con crema al Pecorino Pumpkin crêpe with Pecorino cheese cream Tomino al cartoccio al profumo di pancetta Tomino fresh cheese baked in tin-foil with bacon Sfogliatina di funghi con fonduta Small puff pastry filled with mushrooms with cheese fondue Carne cruda di fassona piemontese battuta al coltello Knife cut veal tartare Girello di vitello in salsa tonnata Cold veal slices coated with tuna fish sauce Capunet con salsa d'acciughe Cabbage rolls filled with sausage meat, and sauce of anchoives Tartrà piemontese con marmellata di cipolle rosse Traditional Piemontese soufflé with red onion sauce Involtino di verdure con ripieno di pesce Roll of vegetables filled with fish
3 Primi piatti Pasta dishes Gnocchi di patate fatti in casa al Castelmagno o ragù Homemade small potato dumplings with Castemagno cheese or sausage ragout Tagliolini al ragù di salsiccia Thin tagliatelle - ribbon like pasta - with sausage ragout Risotto ai funghi porcini Porcini mushrooms risotto (2 persons min.) Ravioli al plin al burro e salvia Small hand-made ravioli with melted butter and sage Ravioli di zucca con crema di formaggi erborinati Pumpkin ravioli with blue cheese sauce Ravioli di pesce Fish ravioli
4 Secondi piatti (con contorno) Main courses (with vegetable garnish) Filetto di salmone alla griglia Grilled salmon steak Bocconcini di cinghiale con polenta Wild boar stew and polenta Saltimbocca al Moscato passito Veal escalopes with ham, cooked with Moscato straw wine Tagliata di fassona piemontese g Thinly sliced Piedmontese beef steak g Stracotto di vitello Veal Stracotto Selezione di formaggi con mostarde e miele A selection of cheeses with mustard and honey Straccetti di pollo ai funghi porcini Thin chicken strips with Porcini mushrooms
5 Verdure al piatto Vegetables Finocchi al gratin Fennel gratin Cardi con crema di acciughe Cardoons wih anchovy sauce Verdure al vapore Steamed vegetables Peperonata Pan-fried peppers, onion and tomato Insalata verde o mista Green salad or mixed salad Patate arrosto Roast potatoes Frutta fresca Fresh fruit Piatto di frutta fresca o Macedonia Fresh fruit dish or fruit salad
6 Dessert Bonèt piemontese Chocolate and amaretti pudding Tortino al cioccolato fondente Dark chocolate cake Pere al Brachetto d'acqui Pears poached in Brachetto d'acqui wine with fragrant spices Panna cotta Baked Cream Mousse al cioccolato bianco e yogurt White chocolate and yogurt mousse Torta di nocciole Piemonte IGP Piemonte IGP Hazelnut cake Bavarese all'arancia Orange Bavarois Crème brûlée Sorbetto alla mela verde / fragola e Porto / pera e Calvados Green apple / strawberry and Porto / pear and Calvados sorbet
7 Menu degustazione Sampling menu Carne cruda di fassona piemontese battuta al coltello Knife cut veal tartare Fagottino di zucca con crema al Pecorino Pumpkin crêpe with Pecorino cheese cream Tartrà piemontese con marmellata di cipolle rosse Traditional Piemontese soufflé with red onion sauce Ravioli al plin al burro e salvia Small ravioli with melted butter and sage Tagliolini al ragù di salsiccia Thin tagliatelle with sausage ragout Stracotto di vitello Veal Stracotto Bonèt piemontese Chocolate and amaretti pudding
8 Menu bambini Pasta secca, tagliolini, gnocchi, ravioli con sugo a scelta tra ragu', pomodoro, pesto Pasta secca, tagliolini, gnocchi, ravioli with sausage ragout, tomato sauce or pesto basil sauce Milanese di pollo con patate arrosto Breaded chicken brest with roast potatoes Affettati misti (prosciutto cotto, salame, prosciutto crudo) Cold cuts (ham, salami, Parma ham) Hamburger fresco di fassona piemontese, prosciutto e formaggio Hamburger of Piedmontese veal with ham and cheese Gelato alla crema o cioccolato Ice cream - cream or chocolate Bibita Soft drink
9 Menu tartufo perfetti con il tartufo bianco Tartufo non incluso: il costo a grammo verrà comunicato prima del servizio perfect with white truffles Truffle not included: the cost per gram will be notified before the service Carne cruda di fassona piemontese battuta al coltello Knife cut veal tartare Fonduta di formaggio Cheese fondue Risotto alla crema di Parmigiano Risotto with Parmigiano cream Tagliolini al burro fuso Thin tagliatelle - ribbon like pasta - with butter Uova al tegamino Fried eggs
Antipasti Hors d'oeuvre
Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from
ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica
ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese
How To Eat In Maranese
L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma
RISTORANTE LA VOLPENERA
ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E
3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.
The team at Cantina is bursting with Italian energy and passion, both in the kitchen and front of house. Cantina is one of the smaller restaurants in the group, and links Blueprint Café to the east with
ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.
ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese
Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon.
Thank you for your kind consideration of for the event you are organising which we would be delighted to host for you. is an ideal venue for informal exclusive hires offering a prime London location with
Unico il Nuovo Pranzo di Babette
Unico il Nuovo Pranzo di Babette dal martedì al venerdì - 13:00 / 15:00 Babette s special quick lunch From Tuesday to Friday - 13:00 / 15:00 Gli Straccetti - The Strips of Beef Straccetti di Manzo al Rosmarino
Uno s Trattoria Pizzeria
Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75
[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 [email protected] - www.galles.
[Digitare il testo] Banqueting Folder P.zza Lima 2-20124 Milan [email protected] - www.galles.it Index Coffee Break Classic 8,00 Pg. 3 Afternoon Classic 8,00 Pg. 3 Welcome Coffee 5,00 Pg. 3 Cocktail Classic
MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU
MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter
SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.
We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great
RISTORANTE. AMICO MIo
RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,
Gli antipasti ~ Starters
Gli antipasti ~ Starters Salmone Canadese affumicato con terrina di pesce su crostone di pane Canadian smoked salmon with fish terrine on toasted bread 13,00 Carpaccio scottato con funghi trifolati e prezzemolo
Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing
Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in
AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad
AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian
ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI
ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI
Amici Di Toni. Pane Bread. Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs. Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7
Pane Bread & Bambini - Children's Menu Amici Di Toni Pane Bread Pane Al Aglio or Herbe (2 slices) $4 Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7 Fresh Bread served with
S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I
S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas
Menu 1. Antipasti. Pasta. Intermezzo. Secondo Piatto
Menu 1 Gamberi Alla Marchese Jumbo shrimp sautéed with garlic, brandy and a splash of cream, served on crostini with lemon Penne Bolognese Penne sautéed with braised veal, finished with fresh tomato, basil
A LA CARTA. All prices are quoted in Ringgit Malaysia (MYR) and subjected to 10% Service charge and 6% Government tax
A LA CARTA MARINI S CAPRICCI E SFIZI CAVIALE Chef s selection of Caviar from Russia or Iran, served with blinis, condiments, Melba toast and vodka shot Market price SEVRUGA CAVIALE 50 gm. Russian Sevruga
www.bicesandiego.com Fabrizio Donato Group Sales Manager Tel. 619.301.7017 [email protected]
Fabrizio Donato Group Sales Manager Tel. 619.301.7017 [email protected] Awards & Accolades Welcome to Bice Ristorante in downtown San Diego! Bice restaurant offers a skillful mix of classic and modern
WE ORGANISE - YOU ENJOY AND RELAX THAT`S THE PHILOSOPHY OF THE
WE ORGANISE - YOU ENJOY AND RELAX THAT`S THE PHILOSOPHY OF THE SPATENHAUS AN DER OPER SPATENHAUS AN DER OPER, A RESTAURANT WITH MORE THAN 100 YEARS OF HOSPITALITY, IS LOCATED IN THE CENTRE OF MUNICH, WITH
L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)
SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) STARTER COCKTAIL DI GAMBERETTI Traditional Prawn Cocktail Sauce BRUSCHETTA (V) Toasted Bread with chopped Tomatoes, Olive Oil, Basil CAPRESE (V) Tomatoes, fresh
Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer
Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi
Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil
Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns
Menu FIR Intolerance Report
Menu FIR Intolerance Report 29 Feb 2016 DESTROY IMMEDIATELY AFTER USE BREAD AND OLIVES CIABATTA BREAD FOUR FLATBREADS TO SHARE GARLIC BREAD GARLIC BREAD WITH MOZZARELLA LARGE PANE CON CIPOLLA LARGE PANE
RÉVEILLON 2016. Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira
RÉVEILLON 2016 PROGRAM 8 pm Cocktail Shows 9 pm Buffet Dinner Table wines, juices, mineral water, coffee and after dinner drinks Shows Midnight Sparkling wine service with raisins Open bar 02 am Supper
IL GATTOPARDO RESTAURANT
seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato
Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad
Insalata Insalata Verde 4.50 Abruzzese Salad 8.95 Green Salad Combination of cucumber, celery, tomato, onion, fresh garlic served with our own dressing. Antipasto Small 10.25 Large 16.75 Ceasar Salad 7.95
Menu Recommendations
Menu Recommendations Dear Guests, You may put together your own personal menu from the recommendations listed below. If you need any advice, help, or if you have any questions feel free to contact us at
Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015
Terranova Italian Allergens Information March 2015 www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 The way allergens are labelled on foods has changed
Menucard valid from: 01.02.2016.
Cold appetizers 1., Mozzarella with tomatoes, basil, olive oil 990.-Ft 2., Eggplant cream, toast with garlic 890.-Ft 3., Smoked salmon with fresh salad and olive oil & lemon dressing 1390.-Ft x 4., Caesar
Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana
Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana Organic - Gourmet, Natural and Vegetarian Cuisine Menù Festività Natalizie 2015 Christmas Festivities Menus Menù Vigilia di Natale-Christmas
SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)
SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) A Selection of Mediterranean Dips 11.50 consisting of black olive & caper tapenade, chick pea hummus & sundried tomato pesto, served with olive oil
The History of Alkaff Mansion
The History of Alkaff Mansion Located in the serene Telok Blangah Hill Park, Alkaff Mansion was built in 1918 and originally owned by the Alkaff family who were traders from Yemen. It was built primarily
Restaurant Rehab: Using the Menu to Make Heart Healthy Choices
Restaurant Rehab: Using the Menu to Make Heart Healthy Choices It can be hard to find heart healthy restaurant foods. Restaurant foods are often high in calories, fat, cholesterol and sodium. For this
Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses
Antipasti - Starters Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses Bruschettine miste della casa 8,00 -A selection of toasted bread
CASCINA SAN CASSIANO PRESS RELEASE
CASCINA SAN CASSIANO PRESS RELEASE September 2011 Contact: [email protected]; [email protected] www.cascinasancassiano.com Location at TFWA 2011 : Red Village K7 Cascina
Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn
Contents Our restaurant and access map 2 Wine culture and general conditions 3 Standard business conditions 4 Aperitif suggestions 5 La Tavolata 6 Menu suggestions 7 Simpatico. We renovated this old town
Santhiya Pizza. Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese
Santhiya Pizza Pizza Santhiya Delight 380 260 Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese Pizza Seafood Market 420 290 Tomato Sauce, Seafood and Mozzarella Cheese Pizza Hawaiian
The Royal Inn Menu. Where ever possible ingredients are locally sourced and G.M. free.
The Royal Inn Menu Please be aware that our dishes are cooked fresh to order so at busy times there might be a slight delay. Where ever possible ingredients are locally sourced and G.M. free. If you have
All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free
All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly
TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)
TRATTORIA JAKARTA ANTIPASTI (Appetizers) CAPRESE CON MOZZARELLA FIOR DI LATTE Mozzarella with fresh tomato slice parma ham and rucola salad TIMBALLINO DI MELANZANE Baked eggplant pie stuffed with mozzarella
Weddings at Wine Resort - Conti di San Bonifacio. www.contidisanbonifacio.com
Weddings at Wine Resort - Conti di San Bonifacio www.contidisanbonifacio.com The Wedding of your dreams at Conti di San Bonifacio Wine Resort in Tuscany...in the midst of vineyards, olive groves and devastating
Downtown St. Paul Banquet Menu Catered By:
Downtown St. Paul Banquet Menu Catered By: 175 W. 7th Street, St. Paul, MN 55102 (651) 556-1420 www.theliffey.com Catering Coordinator: Whitney Gale (612) 252-1639 [email protected] Menu Created
