Hors d Oeuvre La Panzanella estiva, Stracciatella e Cipolla ai Frutti rossi Summer Panzanella with Stracciatella cheese and red Fruits Onion I medaglioni di Tonno al Marsala con Insalatina di Indivia e Lamponi Marsala wine scented Tuna medallions served with Endive Salad and Raspberries Il Baccalà mantecato, Polenta alle Erbette Olio e Rosmarino Creamy codfish served with Herbs flavoured Polenta, Oil and Rosemary Il Polpo arrosto con Patate e Olive taggiasche Roasted Octopus served with Potatoes and Taggiasche Olives La Tartare di Fassona, Chips di Patate viola e Olio al Basilico Fassona Tartare served with purple Potatoes Chips and Basil flavoured Oil Il Gazpacho con Crostoni integrali all Origano Gazpacho served with OreganWholewheat Croutons I Fiori di Zucca ripieni di Ricotta e Limone su Insalatina di Fichi e Mango Pumpkin Flowers filled with Ricotta cheese and Lemon with Figs and Mango Salad Gli Antipasti Legenda/legend = piatto tipico Veneziano/traditional Venetian dish Vi preghiamo di avvisare il personale di sala su eventuali intolleranze, allergie o specifiche diete. Please advise the waiting staff of any food allergy, food intolerance or diet requirements may you have. I nostri prodotti sono trattati con temperature sotto i 40 gradi come previsto dalla legge - Our products are prepared under 40 degree in respect of the law
Pasta Proposals Il Risotto Carnaroli Scampi, Burrata e Mandorle Carnaroli Risotto with Prawns, Burrata Mozzarella and Almonds I classici Tagliolini all Astice e Fichi al Maraschino Traditional Tagliolini pasta with Lobster and Maraschino Wine scented Figs Euro 30,00 Lo Spaghetto al nero di Seppia e Seppioline croccanti Spaghetti Pasta in Cuttlefish ink Sauce with crispy Squids Euro 25,00 I Tagliolini al Tartufo estivo Tagliolini Pasta with Summer Truffle Euro 28,00 I Paccheri serviti con Tartare di Gambero rosso e Pistacchio Paccheri Pasta served with red Prawns Tartare and Pistachio La Fregola con Fiori di Zucca Lime e Pesto di Rucola Fregola Pasta with Pumpkin Flowers, Lime and Rocket Pesto Il Risotto con Limone, Zenzero e Zafferano Risotto with Lemon, Ginger and Saffron I Primi Piatti Legenda/legend = salutistico/healthy option = vegetariano/vegetarian option = piatto tipico Veneziano/traditional Venetian dish Vi preghiamo di avvisare il personale di sala su eventuali intolleranze, allergie o specifiche diete. Please advise the waiting staff of any food allergy, food intolerance or diet requirements may you have. The mayor allergens are listed on the last page of the Menu I nostri prodotti sono trattati con temperature sotto i 40 gradi come previsto dalla legge - Our products are prepared under 40 degree in respect of the law
Main Course Legenda/legend Il Tonno in crosta di Grissini con Insalatina di Fagiolini, Menta e Mandorle Breadstick crust Tuna with green beans Salad, Mint and Almonds La Millefoglie di Orata al Lime e Finocchi gratinati alle Erbette Lime Gilthead bream Mille feuille with Herbs au gratin Fennels Euro 28,00 La mini grigliata di Pesce con Verdure alla griglia Mini mixed grilled Fish with seasonal Vegetables Euro 30,00 Il Tradizionale fritto di Pesce del Mercato di Rialto e le Verdure di Sant Erasmo Traditional fried Fish from Rialto Market and Vegetables from Saint Erasmo Island Euro 27,00 Il Fegato alla Veneziana Venetian style Liver I Medaglioni di Manzo al Rosmarino Indivia alla Camomilla e riduzione al Marzemino Beef Medallions flavoured with Rosemary, Chamomile Endive and Marzemino red Wine Reduction Euro 32,00 Il Filetto di Maiale laccato al Miele e Albicocche, Sedano rapa e Salsa al Timo Honey and Apricot glazed Pork Fillet served with Celeriac and Thyme sauce Euro 28,00 Secondi Piatti = piatto tipico Veneziano/traditional Venetian dish Vi preghiamo di avvisare il personale di sala su eventuali intolleranze, allergie o specifiche diete. Please advise the waiting staff of any food allergy, food intolerance or diet requirements may you have. The mayor allergens are listed on the last page of the Menu I nostri prodotti sono trattati con temperature sotto i 40 gradi come previsto dalla legge - Our products are prepared under 40 degree in respect of the law I
La Scelta Vegetariana e Light Your Vegetarian and Light Choice Il Tortino di Melanzane con Uvetta e Pistacchio Aubergine Pie with Raisin and Pistachio Euro 20,00 La Parmigiana di Zucchine Courgettes Parmigiana Style La Caponata di Verdure alla Siciliana Vegetables Caponata Sicilian style L Insalata Ca Sagredo: Misticanza, Zucchine, Pomodori secchi, Noci, Pomodorini e Mozzarella Ca Sagredo Salad: mixed Salad, Courgettes, dry Tomatoes, Walnuts, cherry Tomatoes and Mozzarella La Speciale Caprese con Pomodorini datterino Caprese salad with Mozzarella and cherry Tomatoes Euro 20,00 Vi preghiamo di avvisare il personale di sala su eventuali intolleranze, allergie o specifiche diete. La lista delle sostanze che possono provocare allergie è sul retro del Menu. Please advise the waiting staff of any food allergy, food intolerance or diet requirements may you have.the mayor allergens are listed on the last page of the MenI nostri prodotti sono trattati con temperature sotto i 40 gradi come previsto dalla legge - Our products are prepared under 40 degree in respect of the law
Il Tiramisù classico Home made traditional Tiramisù La Granita di Mandorle con Panna Almonds Slush served with whipped Cream Il Semifreddo alla Pesca Peach Parfait Le Sfumature di Cioccolati: nero 85%, Gianduia e Bianco Chocolate Melodies: Dark 85%, Gianduja and White Il Curd alle Fragole Strawberries Curd Euro 10,00 La degustazione di dolci Ca Sagredo Platter of assorted Delicacies Euro 15,00 (Per 1 Persona - For 1 person) Euro 20,00 (Per 2 Persone - For 2 people) Il Gran Piatto di Frutta fresca con Salsa al Frutto della Passione Grand Platter of fresh Fruit served with Passion Fruit Sauce I Gelati - Ice Cream Vaniglia - Vanilla Cioccolato Fondente Dark Chocolate After-eight - After-eight Caffè - Coffee Limone- Lemon Fragola - Strawberry Pistacchio Pistachio Cannella - Cinnamon 2 Palline - 2 Scoops Euro 10,00 3 Palline - 3 Scoops
Sostanze o prodotti che provocano Allergie o Intolleranze Cereali contenenti glutine: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati Crostacei e prodotti a base di crostacei Uova e prodotti a base di uova Pesce e prodotti a base di pesce Arachidi e prodotti a base di arachidi Soia e prodotti a base di soia Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio) Frutta a guscio, vale a dire: mandorle, nocciole, noci, pistacchi Sedano e prodotti a base di sedano Senape e prodotti a base di senape Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo Anidride solforosa e solfiti Lupini e prodotti a base di lupini Molluschi e prodotti a base di molluschi Mayor allergens identified Lupin and products based on lupin Cereals containing gluten: wheat, rye, barley, oat, hulled wheat, kamut, or their hybridised strains and products thereof Molluscs and and products based on molluscs Crustaceans and products based on crustaceans Eggs and products based on eggs Fish and products based on fish Peanuts and products based on peanuts Soybeans and products based on soybeans Milk and products based on milk (lactose included) Nuts, such as almonds, hazelnuts, walnuts and pistachio Celery, celeriac and products based on celery Mustard and products based on mustard Sesame and products based on sesame Sulphur dioxide and sulfites
The taste of Venice in your own Hands. Don t miss the chance of a multi-sensory experience. Tour with our Chef to Rialto Market Cross the Grand Canal with the Chef to the Historical Rialto Market. Learn how to shop, like a real Venetian, for fresh fishes and best local products and what you need to look for in good seafood and vegetables. The final selection will become your meal! Don t miss the chance of a multi-sensory experience. Taylor made Cooking Class Discover Chef s best-kept secrets, be fascinated by the Art of Cooking under his attentive guide. You will learn how to prepare the food you have helped him to purchase just hours earlier at the Rialto Market. The Chef can be quite entertaining! Dining at the Chef s Table Go back to the origin of Taste! Eat in the very heart of our kitchen under supervision of our staff. You will be given a kitchen tour and be served a bespoke menu using the finest Venetian Market products. You will be given the chance to help plate up, assist in running the pass and call service.