- Technische Änderungen vorbehalten. - Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden. Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat
|
|
- Daisy Scott
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW Series E8, E8, E87, E88 Series F0, F (without PDC cut off function) Series E90, E9, E9, E9 Series F0, F, F (without PDC cut off function) 5 Series E60, E6, F07, F0, F (for D see next page) 7 Series E65, E66, F0, F0 Series E8 Series F5 5 Series E70 6 Series E7 This kit doesn t cut off Park Assist, if applicable Partnr.: BW008B UK Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit N Steckdose It. DIN/ISO Norm 7. F Instructions de montage du faisceau électrique pour chrochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 7 prise V. ontagehandleiding elektrokabelset voor trekhaak met P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 7. Fitting instructions electric wiring kit tow bar with P socket up to DIN/ISO Norm 7. Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones P según norma DIN/ISO 7. Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a P conforme alla norma DIN/ISO 7. onteringsanviser elkabelsett for trekkrok med P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 7. onteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 7. Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z stykowym gniazdem DIN/ISO 7. F Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte ontage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des ontážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s P zásuvkou do normy DIN/ISO 7. onteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med N stikdåse, DIN/ISO, norm 7. Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 7 mukainen N liitin. Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή Ρ μέχρι DIN/ISO Κανόνας 7. Technische Änderungen vorbehalten. Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden. Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas Sous réserve de modifications techniques. Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. des équipments adéquats. Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke Technische wijzigingen voorbehouden. ebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. liability act. El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione. legale relativa ai prodotti. Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om Tekniska ändringar förbehålles. Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o Změny mohou být provedeny bez oznámení. Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle. odpovědnosti za způsobené škody. Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer. omkring det lovpligtige ansvar. Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο ρυμουλκούμενο όχημα. οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke Tekniske endringer forbeholdes. Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w Podlega zmianom bez powiadomienia. Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu. szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. Kan ændres uden varsel. evision: BW008B UK / 0508JJ
2 ight and Drive (D) Installation Supplement Instructions Updated: 06/06/0 For D installation instruction please note the following: For the BW 5 (F0 and F) series connect the CANbus on the offside (Driver s side) of the dashboard. Note: There are CAN wires on the passanger side behind the glove box but these do not carry the towbar roadlighting signals. O/N CAN N Pag. BW008B UK / 0508JJ
3 F C C cz ęś ci i st a εξ αρ τη μά τω ν D el lis te Κ ατ άλ ογ ος O sa lu et te lo D el l is te Se zn am dí lů co m po El ne en nt co es co m po ne D el nt lis i ta de i st a Ei nz el te ill is te i st e de pi ec es O nd er de le nl ijs t Pa rt lis t +0 CAN CAN Partnr.: CT06D Bedienungsanleitung ode d'emploi DU F ebruikershandleiding User guide uía del usuario Bedienungsanleitung ode d'emploi ebruikershandleiding User guide uía del usuario anuale di istruzioni anuale di istruzioni Bruksanvisning Citroën C atchback 5x evision: 0 CT06D / 005 x 5x x T x x x 0 Am p. arage Pag. BW008B UK / 0508JJ
4 Fragen Sie erst den ändler, ob ein Erweiterungsset für Anhängerkupplung plus Wärmeisolation (wegen Kühlung) für Ihr Fahrzeug verfügbar ist. F enseignezvous d'abord auprès du concessionnaire pour savoir si un kit d'extension pour crochet de remorquage avec isolation thermique (dans le cadre du refroidissement) s'applique àvotre véhicule. Eerst informeren bij de dealer of een uitbreidingsset voor trekhaak plus warmteisolaties (ivm koeling) van toepassing is voor uw voertuig. First inquire at the dealer if an expansion set for a towing hook plus heat insulation (in connection with cooling) applies to your vehicle. Consulte al concesionario si al instalar enganche de remolque es necesario equipar su vehículo con un sistema de aislamiento térmico adicional (conectado al sistema de refrigeración). É necessario informarsi preventivamente presso il concessionario se è possibile applicare al veicolo un set supplementare per il gancio di trazione e gli isolamenti per il calore(in relazione al raffreddamento). Ska du först rådfrågadin återförsäljare om extrautrustning med dragkrok plus värmeisolering (i anslutning till kylning) tillämpas för ditt fordon. Se nejprve u prodejce dotažte, lzeli pro vaše vozidlo použít rozšiřující sadu s tažným hákem a tepelnou izolací (společně s chlazením). Skal du først spørge forhandleren, om der findes et udvidelsessæt med trækkrog plus varmeisolering (i forbindelse med køling) til din bil. Kysy ensin jälleenmyyjältä, sopiiko ajoneuvoon laajennussarja, jossa on hinauskoukku ja lämpöeristys (jäähdytysjärjestelmässä). Pωτήστε τον αντιπρόσωπο εάν εφαρμόζεται στο όχημά σας σετ εκτόνωσης με γάντζο ρυμούλκησης και θερμομόνωση (σε σχέση με την ψύξη). å man høre med forhandleren om det finnes et sett med krok og varmeisolasjon (i tilfelle nedkjøling) som er tilpasset kjøretøyet. Najpierw należy dowiedzieć się u dealera, czy hak holowniczy z izolacją cieplną (połączoną z chłodzeniem)jest dostępny dla pojazdu. U Проинформируйте у дилера о вожможности применения для вашего автомобиля дополнительного комплекта для сцепного крюка и теплоизоляции (в связи с охлаждением). BK F Schwarz Noir Zwart Black Negro Nero Svart Černá Sort usta Μαύρο Svart Czarny BN Braun arron Bruin Brown arrón arrone Brun nědá Brun uskea Καφέ Brun Brązowy BU Y N W YE O PE PI D Blau Blue Blauw Blue Azul Blu Blå odrá Blå Sininen Μπλε Blå Niebieski rau ris rijs rey ris rigio rå Šedá rå armaa Γκρι rå Szary rün Vert roen reen Verde Verde rön Zelená røn Vihreä Πράσινο rønn Zielony Weiß Blanc Wit White Blanco Bianco Vit Bílá vid Valkoinen Λευκό vit Biały elb Jaune eel Yellow Amarillo iallo ul Žlutá ul Keltainen Κίτρινο ul Żółty Orange Orange Oranje Orange Naranja Arancione Orange Oranžová Orange Oranssi Πορτοκαλί Oransje Pomarańczowy Violett Violet Paars Purple orado Viola ila Fialová illa Purppura Μοβ illa Purpurowy osa ose oze Pink osa osa osa ůžová Pink Vaaleanpunainen Ροζ osa óżowy ot ouge ood ed ojo osso öd Červená ød Punainen Κόκκινο ød Czerwony BW 5 Series F0. F BW 7 Series F0, F0 Pag. 5 BW Series F5 Pag. 8 BW Series E8, E8, E87, E88 BW Series E90, E9, E9, E9 BW 5 Series E60, E6, F07 BW 7 Series E65, E66 PAK DISTANCE CONTO BW Series E8 BW 5 Series E70 BW 6 Series E7 Pag. BW Series E8, E8, E87, E88 BW Series E90, E9, E9, E9 BW 5 Series E60, E6, F07 BW 7 Series E65, E66 PAK DISTANCE CONTO BW Series E8 BW 5 Series E70 BW 6 Series E7 Pag. BW Series F0, F Pag. 7 BW Series F0, F, F Pag. 0 Pag. BW008B UK / 0508JJ
5 OUTIN BW 5 Series F0, F BW 7 Series F0, F0 C T! Code : Pag. 5 BW008B UK / 0508JJ
6 F Ø 0mm 5 Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag mm BU/D D/W Pag. Pag. 6 BW008B UK / 0508JJ
7 7 O/N CAN N 8 N/O O/N N/O N/O N O/N Pag. F Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować O/N N 9 Pag. Pag. 7 BW008B UK / 0508JJ
8 OUTIN BW Series F5 C T 0! Code : Pag. 8 BW008B UK / 0508JJ
9 F T Ø 0mm Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag. 5 5 BU/D D/W Pag. 8 Pag. 9 BW008B UK / 0508JJ
10 6 O/N CAN N 7 N/O O/N N/O N/O N Pag. O/N F Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować O/N N 8 9 Pag. Pag. 0 BW008B UK / 0508JJ
11 OUTIN BW Series E8, E8, E87, E88 BW Series E90, E9, E9, E9 BW 5 Series E60, E6, F07 C BW 7 Series E65, E66 BW Series E8 BW 5 Series E70 BW 6 Series E7 T PAK DISTANCE CONTO 0! Code : Pag. BW008B UK / 0508JJ
12 F Ø 0mm Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag mm BU/D D/W Pag. 0 Pag. BW008B UK / 0508JJ
13 6 OPTION : E60 / E6 BK CAN N/O BK N/O N/O N YE YE Pag. F BK YE Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować BK YE 7 OPTION : Other models O/N CAN N/O O/N N/O N/O N N Pag. F O/N Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować O/N N 8 Pag. Pag. BW008B UK / 0508JJ
14 OUTIN BW Series E8, E8, E87, E88 BW Series E90, E9, E9, E9 BW 5 Series E60, E6, F07 C BW 7 Series E65, E66 BW Series E8 BW 5 Series E70 BW 6 Series E7 T PAK DISTANCE CONTO 9 0! Code : Pag. BW008B UK / 0508JJ
15 F Ø 0mm Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag. 5 0mm BU/D D/W Pag. Pag. 5 BW008B UK / 0508JJ
16 5 OPTION : E60 / E6 BK CAN YE N/O YE BK N/O N/O N Pag. F YE BK Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować BK YE 6 OPTION : Other models O/N CAN N/O O/N N/O N/O N N Pag. F O/N Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować O/N N 7 Pag. Pag. 6 BW008B UK / 0508JJ
17 OUTIN BW Series F0, F PAK DISTANCE CONTO without PDC cut off function PAK DISTANCE CONTO T C 8 9! Code : 0 Pag. 7 BW008B UK / 0508JJ
18 F Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag. 5 0mm BU/D BU/D BU/D Pag. 7 D/W 5 6 BU/D D/W D/W Pag. 8 BW008B UK / 0508JJ
19 O/N CAN N 5 N/O O/N N/O N/O N O/N Pag. F Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować O/N N 6 Pag. Pag. 9 BW008B UK / 0508JJ
20 OUTIN BW Series F0, F, F C 7 T 8! Code : 9 Pag. 0 BW008B UK / 0508JJ
21 50 F Ø 0mm 5 Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag mm BU/D D/W Pag. 0 Pag. BW008B UK / 0508JJ
22 5 O/N CAN N N/O O/N N/O N/O N O/N Pag. F Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować O/N N 55 Pag. Pag. BW008B UK / 0508JJ
23 56 C Pag. Farben Couleurs Kleuren Colours Colores Colori Färgar F Barevným Farverne Coloria χρώματα Farget Kolorować 0 Amp. C O ! arage Code : 59 FUNKTIONEN KONTOIEEN EINE PÜFEÄT WIDTAND O EUCTEN ENAUEN WATTZA! KONTOEA FUNKTIONENA ED EN TTAE ED BEASTNIN EE APO ED ÄTT WATTVÄ! F CONTÔE FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE TT AVEC A CAE OU D AP AVEC A QUANTÉ COECTE WATT! OVĔŘTE FUNKCE POOCÍ TTOVACÍO BOU NEBO SVĔTE S PŘISUŠNÝ VÝKONE! CONTOEE FUNCTI ET EEN TTE ET BEASTIN OF APEN ET JUISTE WATTAE! CECK FUNKTIONENE ED EN TTBOKS, ED BEASTNIN EE ED YTE ED T KOEKTE ANTA WATT! TT A CICU FUNCTIONS W A TTBO W TE COECT POWE OAD FO EAC UN. A TTBO ON WIC OY EDs AE UD CAN T BE UD IN TIS CA TAKISTA TOIINT KÄYTTÄÄÄ TTIAE, JOSSA ON OIKEATEOINEN KUOUS TAI OIKEATEOIT APUT! ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ! KONTOE FUNKSJONENE ED EN TTE ED BEASTNIN EE YSPÆE ED IKTI WATTVEDI! SPAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKZYNKI TTOWEJ Z OBCIĄŻENIE UB PODŁĄONYI ŻAÓWKAI O ODPOWIEDNIEJ OCY!! CONTOA FUNCION CON UN TTE CON CAA O UC CON E COECTO WATTAJE! CONTOA FUNZIONI CON UN TTE CON CAICO O APA IUSTO WATTTAIO! Pag. BW008B UK / 0508JJ
24 Einzelteile wieder einbauen ontez les part enléves Terug plaatsen onderdelen einstall linings einstalar componentes imetti a posto componenti Znovu zasuňte obložení Påsæt beklædningen Asenna verhoilut takaisin Τοποθετήστε ξανά τις επενδύσεις Sett tilbake deler Założyć wykładzinę F Sätt tillbaka delar 60 ebrauchsanleitung. F ode d'emploi. ebruikershandleiding. User guide. uía del usuario. anuale di istruzioni. Bruksanvisning. Uživatelská příručka. Brugervejledning. Käyttöohjeet. Οδηγός χρήστη. Brukerveiledning. Instrukcja obsługi. Partnr.: CT06D Bedienungsanleitung ode d'emploi F Bedienungsanleitung ode d'emploi ebruikershandleiding User guide User guide uía del usuario uía del usuario anuale di istruzioni anuale di istruzioni Bruksanvisning Citroën C atchback DU ebruikershandleiding evision: 0 CT06D / 005! Pag. BW008B UK / 0508JJ
25 SOCKET CONNECTION A Option Option Option B Option!! C Option D Option Pag. 5 BW008B UK / 0508JJ
26 Anschluss Steckdose Objímkový konektor F Connection de la prise Stikdåse forbindelse Contactdoos aansluiting Socket connection Υποδοχή σύνδεσης Conexión de la caja de enchufe Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Allaccio zoccolo Pistorasia liitäntä Anslutning kontaktdosa 7 DIN/ISO 7 Pmax / W W / / 5/58 6/ W W xw 7/58 8 W elb Blau Weiß rün Braun ot Schwarz Jaune Bleu Blanc Vert arron ouge Noir eel Blauw Wit roen Bruin ood Zwart Yellow Blue White reen Brown ed Black Amarillo Azul Blanco Verde arrón ojo Negro iallo Blu Bianco Verde arrone osso Nero ul Blå Vit rön Brun öd Svart Žlutá odrá Bílá Zelená nědá Červená Černá ul Blå vid røn Brun ød Sort Keltainen Sininen Valkoinen Vihreä uskea Punainen usta Κίτρινο Μπλε Λευκό Πράσινο Καφέ Κόκκινο Μαύρο ul Blå vit rønn Brun ød Svart Żółty Niebieski Biały Zielony Brązowy Czerwony Czarny F Pag. 6 BW008B UK / 0508JJ
27 A m p. POWE SCEDUE BW008B colortable 58 BU 58 round/ Pag. C 0 C trailer trailer round trailer 58 trailer trailer 58 trailer YE BU W N BN D BK C D O D/W YE BUD BK N W N/O N BU BN O trailer +0 ( V) trailer 58 trailer CAN round CAN trailer trailer 58 trailer +0 out in in out in out in in out out out in D O +0 ( V) +0 ( V) in out N/O Can in N in Can BU/D in D/W in W round Pag. 7 BW008B UK / 0508JJ
CITROEN C4 & DS4. 0 h 45. Model : 5 Doors. Year : 11/2010. Réf : 197780
B N Instructions de montage du kit faisceau d'attelage avec prise 12- N conforme à la norme IN/ISO1724. Fitting instructions wiring kit tow bar with 12-N socket up to IN/ISO Norm 1724. Montageanleitung
More informationHyundai Santa Fe 2006- -09/2009
Hyundai Santa Fe 006- -09/009 Partnr.: HY-0-BG Einbauanleitung Elektrosatz Anhдngervorrichtung mit -N Steckdose It. DIN/ISO Norm 7. Instructions de montage du faisceau йlectrique pour crochet d'attelage
More informationKia Optima 2012 & 2013-
Kia Optima 0 & 0- Partnr.: KI-059-H Einbauanleitung Elektrosatz Anhngervorrichtung mit -N Steckdose It. DIN/ISO Norm 74. Instructions de montage du faisceau lectrique pour crochet d'attelage conforme la
More informationPart No. 38400501RC 12S Universal Electrical Kit
Part No. 38400501RC 12S Universal Electrical Kit 13 13 3x voltage control 3x 20A 15A 5A 10-12, 9-13 2-8 10-12, 9-13 90400070 3x 10x 5x Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist
More informationFitting instructions. Part No. 19150507RC OPEL. Corsa D 10/06 IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 1/8
Part No. 19150507RC OPEL Corsa D 10/06 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a
More informationPart No. 19360500RC JAGUAR. X-Type Saloon 06/01. 8x 2x 1/6 3-6, 17-20 7-14 15-16
art No. 19360500RC JAGUAR X-Type Saloon 06/01 3-6, 17-20 7-14 15-16 90360001 3x 2x 8x 2x Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist workshop or an appropriately qualified
More informationFitting instructions. Part No. 19030509RC CITROEN IMPORTANT! Grand C4 Picasso 08/06 C4 Picasso 03/07 7 seat 5 seat
Part No. 19030509RC Grand C4 Picasso 08/06 C4 Picasso 03/07 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the towing electrics kit must
More information2x 2x 10x 90400082 3 611 2/6
Part No. 22400512RC Supplementary harness kit 30 15 Permanent power supply & charging wire Electric wiring kit for towbars / 13pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions IMPTANT! Installation of the
More informationPart No. 19040506RC MERCEDES BENZ. M-Class W164 07/05 1/7 5-6, 15-20 8-14
Part No. 19040506RC M-Class W164 07/05 2x 5-6, 15-20 8-14 3x 2x 10x 5x 90040222 Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist workshop or an appropriately qualified person.
More informationKeyless-go 10m Chipcard / Entry Card 1 2 90040115 90040116 max. 10 min MANUAL 90500001 3 4 5 90040224 90040225 6 7 2/8
MANUAL Part No. 19040507RC MERCEDES BENZ R-Class W251 02/06 2x 5-6, 15-20 8-14 3x 2x 10x 5x 90040222 Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist workshop or an appropriately
More information3x 10x 90270328 11-15 4-9, 16-17 2/8
Part No. 19150508RC VAUXHALL ASTRA H 5 Door Hatch 03/04 ASTRA H Sport Hatch 03/05 ASTRA H 5 Door Estate 10/04 Zafira B 07/05 ASTRA H Twin Top 05/06 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt
More informationFitting instructions. Part No. 19070503RC HONDA CR-V 01/07 IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 1/6
art No. 19070503RC HONDA CR-V 01/07 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMORTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist
More informationFitting instructions IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
VW 10/03 Golf Plus 02/05 02/09 06/07 05/06 12/10 Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions IMPTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken
More information37190504RC LAND ROVER 09/09 08/11 4 09/09 / / 12 / ISO
Part No. 37190504RC LAND ROVER Range Rover Sport 09/09 08/11 Discovery 4 09/09 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the towing electrics
More informationFitting instructions. Part No. 19060515RC FORD IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 1/10
Part No. 19060515RC FORD Mondeo 4-door 06/07 Mondeo 5-door 06/07 Mondeo Estate 06/07 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the
More informationSUPPLIERS OF TOWBAR WIRING KITS FOR THE UK. ConWys AG
Part No. 19070520RC HONDA SUPPLIERS OF TOWBAR WIRING KITS FOR THE UK CR-V IV 11/12 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the
More informationJeep Grand Cherokee (WK11-WK13) Jeep Grand Cherokee (WK14 ) Parking Aid - Rear
Jeep Grand Cherokee (WK-WK) Jeep Grand Cherokee (WK4 ) Parking Aid - Rear G ENUINE G ENUINE A CCSORI A CCSORI Voyager Voyager Stow `N` Stow Go`N` Go7 of 57 - of 5 of - 5 of 5 M0668 Grand Cherokee Grand
More informationFitting instructions IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446. Eos 01/11
VW Eos 01/11 Golf VI 10/08 03/09 Golf VI Estate 09/09 Golf VI Cabriolet 06/11 Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions IMPTANT! Installation of the towing electrics
More informationGolf VI 10/08 Golf Plus 03/09 Golf VI Estate 09/09. Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Part No. 29270514RC VW Golf VI 10/08 03/09 Golf VI Estate 09/09 Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the towing electrics kit must
More informationFitting instructions. Part No. 19130512RC MITSUBISHI IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724
Part No. 19130512RC MITSUBISHI L200 Single Cab 03/10 L200 Double Cab 03/10 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the towing
More informationChrysler Grand Voyager 2008Lancia Voyager 2011-
Chrysler Grand Voyager 008Lancia Voyager 0- Partnr.: CR-050-DH Einbauanleitung Elektrosatz Anhngervorrichtung mit -P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 446 Instructions de montage du faisceau lectrique pour chrochet
More informationSYMBOL EXPLANATION left (58-L) respectively cigarette lighter / right (58-R) tail light
art No. 19140504RC NISSAN Qashqai 0/07 Qashqai+ 10/08 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 1N / 1 Volt / ISO 174 Fitting instructions IMORTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken
More informationHow To Fit A Towing Electrics Kit
VW Caddy Cross 06/13 Caddy all models 02/04 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken
More informationAstra J 5-door 12/09 Astra J Sports Tourer 11/10. Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Part No. 29500556RC VAUXHALL SUPPLIERS OF TOWBAR WIRING KITS FOR THE UK Insignia Saloon 4-/5-door 11/08 Astra J GTC 3-door 12/11 Zafira C Tourer 12/11 Insignia Sports Tourer 03/09 Astra J 5-door 12/09
More informationFitting instructions IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724. Eos 01/11
VW Eos 01/11 10/08 03/09 09/09 06/11 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMPORTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a
More informationTRANSISTOR IGNITION K2543
Total solder points: 38 Skill level : Beginner 1 2 3 4 5 Advanced HIGH-Q TRANSISTOR IGNITION K2543 Applications : Upgrade the existing ignition system of : Cars, motorcycles, mowers, outboards, Reduces
More informationFitting instructions. Part No. 19080508RC HYUNDAI. i10 03/08 i20 01/09 05/12 IMPORTANT!
art No. 19080508RC HYUNDAI i10 03/08 i20 01/09 05/12 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions IMORTANT! Installation of the towing electrics kit must be undertaken
More informationFitting instructions. Part No. 19150509RC IMPORTANT! VAUXHALL VECTRA C VAUXHALL SIGNUM
art No. 19150509RC VAUXHALL VECTRA C VAUXHALL SIGNUM 4-Door Saloon 04/02 5-Door Hatchback 09/02 5-Door Estate 10/03 SIGNUM 05/03 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting
More information1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION Y COPIAS DE SEGURIDAD DEL CORTAFUEGOS LINUX P ar a p od e r re c u p e ra r nu e s t r o c o rt a f u e go s an t e un d es a s t r e ( r ot u r a d e l di s c o o d e l a
More informationDUAL ELECTRONIC DICE K3400
Total solder points: 198 Skill level : Beginner 1 2 3 4 5 Advanced DUAL ELECTRONIC DICE K3400 Features: Two independent dice Use a single or both dice at the same time Display auto shut-off saves battery
More informationFitting instructions FORD IMPORTANT! Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724. C-Max 10/10 Grand C-Max 10/10
art No. 19060527RC FORD SULIERS OF TOWBAR WIRING KITS FOR THE UK C-Max 10/10 Grand C-Max 10/10 Focus 5-door 01/11 Focus Estate 04/11 Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12N / 12 Volt / ISO 1724 Fitting
More information3.5A SUPPRESSED DIMMER K8026
Total solder points: 29 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 3.5A SUPPRESSED DIMMER K8026 Dimmer for incandescent lightbulbs and collector motors Fuse protected AC power : 110-125 or 220-240VAC 50/60Hz
More informationÄnderungen Klemmenbezeichnung KLM-L Seite 2. Modification du repérage des bornes. Wijzigingen klemmenaanduiding
DE Änderungen Klemmenbezeichnung Seite 2 GB Changes to terminal marking Page 3 FR Modification du repérage des bornes Page 4 NL Wijzigingen klemmenaanduiding Pagina 5 ES Modificaciones de la denominación
More informationK4305 2 x 10 LED STEREO VU METER
Total solder points: 186 Difficulty level: Beginner 1 2 3 4 5 Advanced K4305 2 x 10 LED STEREO VU METER For instant visualization of audio signal levels. Easy hook up to a LINE level ( LOW input) signal
More informationFan timer K8041. Features: Specifications :
Total solder points: 101 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 advanced Features: Fan timer K8041 Suitable for most types of ventilators Solid state switching with noise suppression Can be connected to
More informationDc to Pulse Width Modulator
Total solder points: 82 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 advanced Dc to Pulse Width Modulator Hardware: K8004 PWM range: 0 to 100% PWM frequency: 100 to 5000Hz adjustable Minimum PWM offset: 0 to 20%
More informationNachrüstsatz-Hochleistungsmotor 60944
Nachrüstsatz-Hochleistungsmotor 60944 Motor vorbereiten Motorbürsten, Motorschild, Anker und Feldspule entfernen. Hinweis: Alle Entstörelemete des alten Motors mit entfernen. Der Motor darf auch über Entstörelemente
More informationDC CONTROLLED DIMMER Manual
Total solder points: 61 Skill level : Beginner 1 2 3 4 5 Advanced K8003 DC CONTROLLED DIMMER Manual This small but handy circuit is ideal for replacing an existing dimmer or switch, in order to be able
More information4 channel recorder / logger
Total solder points: 159 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 advanced 4 channel recorder / logger Hardware: USB connected and powered. Four DC coupled input channels. Input resistance 1Mohm. Maximum samples
More informationLIGHT COMPUTER K5201
Total solder points: 240 Skill level : Beginner 1 2 3 4 5 Advanced LIGHT COMPUTER K5201 Features: Sixteen different patterns and 7 outputs provide a unique light show Easy pattern selection with rotary
More informationlindab we simplify construction Installationsvejledning Montageanvisning Asennusohje Montageanleitung Istruzioni di montaggio OVAL MOON WING FACET
architect Installation instruction Installationsvejledning Montageanvisning Asennusohje Montageanleitung Istruzioni di montaggio OVAL MOON WING FACET Dimensions Dimensioner Dimensioner Mitat Abmessungen
More informationMontaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации
7590 Electronic Lap Counter Montage- und Betriebsanleitung Assembly and instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
More informationG S e r v i c i o C i s c o S m a r t C a r e u ي a d e l L a b o r a t o r i o d e D e m o s t r a c i n R ل p i d a V e r s i n d e l S e r v i c i o C i s c o S m a r t C a r e : 1 4 ع l t i m a A c
More informationCampus Sustainability Assessment and Related Literature
Campus Sustainability Assessment and Related Literature An Annotated Bibliography and Resource Guide Andrew Nixon February 2002 Campus Sustainability Assessment Review Project Telephone: (616) 387-5626
More informationPut the human back in Human Resources.
Put the human back in Human Resources A Co m p l et e Hu m a n Ca p i t a l Ma n a g em en t So l u t i o n t h a t em p o w er s HR p r o f essi o n a l s t o m eet t h ei r co r p o r a t e o b j ect
More informationG ri d m on i tori n g w i th N A G I O S (*) (*) Work in collaboration with P. Lo Re, G. S av a and G. T ortone WP3-I CHEP 2000, N F N 10.02.2000 M e e t i n g, N a p l e s, 29.1 1.20 0 2 R o b e r 1
More informationW Cisco Kompetanse eek end 2 0 0 8 SMB = Store Mu ll ii gg hh eter! Nina Gullerud ng ulleru@ c is c o. c o m 1 Vår E n t e r p r i s e e r f a r i n g... 2 S m å o g M e llo m s t o r e B e d r i f t e
More informationG d y n i a U s ł u g a r e j e s t r a c j i i p o m i a r u c z a s u u c z e s t n i k ó w i m p r e z s p o r t o w y c h G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e k r e a c j i w r o k u 2 0
More informationDMX 20W-24VPWM RGB BOX
Anleitung 0W- R BOX UK Installation instructions Asennusohje V Instalacijas instrukcija Montageanleitung otice de montage O Monteringsanvisning CZ Montážní návod HU Szerelési útmutató P Instrukcja montazu
More informationm Future of learning Zehn J a hr e N et A c a d ei n E r f o l g s p r o g r a m Cisco E x p o 2 0 0 7 2 6. J u n i 2 0 0 7, M e sse W ie n C. D or n in g e r, b m u k k 1/ 12 P r e n t t z d e r p u t
More informationVW T5 GP (RHD) van, bus, 10/2009 VW T5 GP (RHD) pickup, 10/2009
Electrical system for trailer hitch Installation and Operating Instructions 32 454 300 43 9 0 2 2 8 3 7 6 4 5 3 VW T5 GP (RHD) van, bus, 0/2009 VW T5 GP (RHD) pickup, 0/2009 WESTFALIA-Automotive GmbH Am
More informationSLOW ON / SLOW OFF DIMMER K2657
Total solder points: 176 Skill level : Beginner 1 2 3 4 5 Advanced SLOW ON / SLOW OFF DIMMER K2657 Features: Two operation modes : Up/down dimmer with independent speed adjust (2 seconds till 1 hour) Timer/dimmer
More informationJEEP WK Grand Cherokee Dog Guard
JEEP WK Grand Cherokee Dog Guard DOG GUARD Installation Instruction HUNSCHUTZGTER Einbauanleitung PROTECTOR CONTRA PERRO Instrucciones de montaje GRILLE A CHI Instructions de montage PROTEZZIONE PER CANE
More informationC o a t i a n P u b l i c D e b tm a n a g e m e n t a n d C h a l l e n g e s o f M a k e t D e v e l o p m e n t Z a g e bo 8 t h A p i l 2 0 1 1 h t t pdd w w wp i j fp h D p u b l i c2 d e b td S t
More informationR e t r o f i t o f t C i r u n i s g e C o n t r o l
R e t r o f i t o f t C i r u n i s g e C o n t r o l VB Sprinter D e s c r i p t i o n T h i s r e t r o f i t c o n s i s t s o f i n s t a l l i n g a c r u i s e c o n t r o l s wi t c h k i t i n
More informationBose FreeSpace Model 16/16 EU Loudspeaker. Installation Guide* Installationsvejledning* Installationsanleitung* Guía de instalación*
Bose FreeSpace Model 16/16 EU Loudspeaker Installation Guide* Installationsvejledning* Installationsanleitung* Guía de instalación* Guide d installation* Guida all installazione* Installatiehandleiding*
More information1. Oblast rozvoj spolků a SU UK 1.1. Zvyšování kvalifikace Školení Zapojení do projektů Poradenství 1.2. Financování 1.2.1.
1. O b l a s t r o z v o j s p o l k a S U U K 1. 1. Z v y š o v á n í k v a l i f i k a c e Š k o l e n í o S t u d e n t s k á u n i e U n i v e r z i t y K a r l o v y ( d á l e j e n S U U K ) z í
More informationGRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX
GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE Per tutti i modelli LUX (Eco e New) Stampa soltanto al centro Alle Taschen "LUX" (Eco und New): nur zentriert Drucken All LUX bags (both Eco and New): centered print
More informationPULSANTI PER ASCENSORE
PULSANTI PER ASCENSORE Codice: MA5300 Lissone(MB), 2015-11-19 88 PULSANTI PER ASCENSORE Codice MA5300 Pulsante tondo, DC24V, cifra o simbolo in rilievo, a norma EN 81-70 Pulsanti disponibili: - Numero
More informationMod. 5227 4299 4300 4301 4302 4303 4304 SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION
Mod. SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION Mod. Mod. Col. /10-6050 Sleek Silver metal parts titanium shiny, temple ends dark grey, Col. /20-6051 metal parts gold shiny, temple ends black, decoration and end
More informationK8055 Specifications:
Total solder points: 159 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 advanced USB Experiment interface board K8055 Specifications: 5 Digital inputs (0= ground, 1= open). On board test buttons provided. 2 Analog
More informationBonn Declaration on Regional Cooperation in Quality Assurance in Higher Education Adopted on 20 June 2007 during the Conference Enhancing Quality Across Borders R egional Cooperation in Quality Assurance
More informationPRIMER TESTIMONIO. -F o l i o n ú m e r o 1 2 0. ḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋḋ ESC RITU RA NU MERO TREINTA.- E n l a c i u d a d d e B u e n os A i r e s, c a p i t a l d e l a R e p ú b l i c
More informationJK11 Jeep Wrangler Daytime Running Lights
JK11 Jeep Wrangler Daytime Running Lights DAYTIME RUNNING LIGHTS Installation Instruction TAGFAHRLIHT Einbauanleitung LU IRULAIÓN DIURNA Instrucciones de montaje LUMIÈR VEILLE JOURNÉE Instructions de montage
More informationMod. 7779 4261 4262 4263 4264 4265 4266 SILHOUETTE TITAN IMPRESSIONS
Mod. SILHOUETTE TITAN IMPRESSIONS Mod. Mod. Col. /00-6050 Silver Morning metal parts rhodium shiny with matte lacquer print outside and matte lacquer print with structure inside, temple ends black with
More informationDESIGN FOR LIVING DESIGN FOR LIVING
INHOUDSTAFEL NL FR EN PEHA-schuifdeurgrepen zijn uitermate functionele grepen zowel voor de utiliteitsbouw als voor privéwoningen. Elk model heeft zijn eigen kenmerk en laat kasten, schuif- en/of pivoterende
More informationAPPENDIX / ANHANG / ANNEXE
APPENDIX / ANHANG / ANNEXE ALPHA ALTERNATOR DIMENSIONS, INSTALLATION DRAWINGS AND CHARACTERISTICS MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-3422100 Fax.: +31-20-6971006
More informationK8022. Passive Preamp with RF remote control
Total solder points: 220+ 65 Difficulty level: beginner 1 2 3 4 5 advanced Passive Preamp with RF remote control Two stereo line level RCA inputs One stereo RCA output to power amp Motor controlled volume
More informationLes pays du monde. Unit 9
Unit 9 Learning Objectives Pupils will be able to: Expand knowledge of colours through flags Name some countries and nationalities Say their own nationality Resources needed Activities Sheet 9a, 9b, 9c.
More informationgeodyna 980 L Hofmann Werkstatt-Technik Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées
HWT / HNA: USA - CANADA Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Radauswuchtmaschine für LKW Wheel balancer for truck wheels Equilibreuse de roues de poids-lourds HWT HNA: USA CANADA
More informationCopyright 2016-123TeachMe.com 53aa3 1
Sentence Match Quiz for Category: colors_1 1) Mi casa tiene el tejado rojo. - A: She has a violet dress. - C: Yes, a little more green. - D: My house has a red roof. 2) Mi color favorito es el rosa. -
More information5438A/1+1903 4681A/1+1903 REF. 3873A/1+1903. 1 x max 18 W E27. Medidas / Size: Dibujo Acabados / Finishes Color / Colour:
GRUP 1 34 COLECCIÓN DISEÑO ACTUAL 35 CURRENT DESIGN COLLECTION 3873A/1+1903 REF. 3873A/1+1903 1 x max 18 W E27 630 180 Dibujo Color / Colour: Aluminio-pc-policarbonato-pantalla termo resistente Aluminium
More informationBABIES PG 1. 24 st per förpackning, kan även beställas styckevis.
1 BABIES PG 1 är för barn mellan 0-4 år, finns i varierande storlekar. De färgade linserna har linskategori 3 vilket betyder att de är kraftigt tonade och kan användas vid intensiv solstrålning. 24 st
More informationSCO TT G LEA SO N D EM O Z G EB R E-
SCO TT G LEA SO N D EM O Z G EB R E- EG Z IA B H ER e d it o r s N ) LICA TIO N S A N D M ETH O D S t DVD N CLUDED C o n t e n Ls Pr e fa c e x v G l o b a l N a v i g a t i o n Sa t e llit e S y s t e
More informationTeile und Zubehör - Einbauanleitung
Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 84 05 B Nachrüstsatz BMW Dachantenne Netz GSM seriengleiche Nachrüstung BMW 3er-Reihe Coupé, Limousine, touring (E 46/2/3/4) Nur zum Gebrauch in der BMW HO bestimmt.
More informationISTRUZIONI DI MONTAGGIO
UMBRA RIMORCHI Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
More informationTIME. Orologi con cinturino in pelle. Watches with genuine leather strap. COLLECTION VIENNA 078002 018 VIENNA 078001 017 VIENNA 078000 019.
U n e l e g a n t e s t i l e r e t r ò e d u n design c on tempor an eo c on tr addistin guon o l e due nu ove proposte Ti me Nomi nati on. D u e m o d e l l i c a r a t t e r i zza t i en tr ambi dal
More informationSCHOOL PESTICIDE SAFETY AN D IN TEG R ATED PEST M AN AG EM EN T Statutes put into law by the Louisiana Department of Agriculture & Forestry to ensure the safety and well-being of children and school personnel
More informationENG. The power of black. De kracht van zwart. Die Kraft von Schwarz. La puissance du noir
2011 black edition ENG The power of black TAL launches Black Out, a stylish collection of black outdoor luminaries. Think of the mystery of the night and an intimidating, gloomy atmosphere. Black out is
More informationINTELLIGENT LEAD ACID BATTERY CHARGER
Total solder points: 150 Skill level : Beginner 1 2 3 4 5 Advanced INTELLIGENT LEAD ID BATTERY CHARGER Features: Suitable for 6V and 12V sealed and open leadacid batteries Fully automatic charge and maintenance
More information645 Vocal Element for KombiSIGN 71
645 Vocal Element for KombiSIGN 71 NEW 102 db high output vocal element with excellent tone and sound quality Plays customer-specific audio files (signal tones, music and spoken text) Easy transfer of
More informationAbat-jour & Accessoires Lampenkappen & Accessoires Lampenschirme & Zubehör
SU771 - BIG TUBO 230V 3xE27 max. 60W Livré avec Pendel à 3 socquets E27 câble transparent et diffuseur Ø Arena Arena Arena Gris Grijs Grau Malva Malva Malva Marron Kastanje Braun Rouge Rood Rot 70 30 73054
More informationInstallation and Maintenance Guide. Oras Hydra
and Maintenance Guide Oras Hydra ... 4... 9... 9... 7... 7 390 max. +65 C 3 00 75 max 740 3 5380 max. +65 C 3 max 740 3 4 4080 EN max. 0.5 MPa max. +65 C ø 05 58 G / 5080 max. +65 C 68 53080 max. +65
More informationISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1T, 3T, 5L
Tel. +39 075.5280260 Fax +39 075.5287033 Via Pizzoni 37/39 06132 Perugia ITALY www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG
More informationEnterprise Data Center A c h itec tu re Consorzio Operativo Gruppo MPS Case S t u d y : P r o g et t o D i sast er R ec o v er y Milano, 7 Febbraio 2006 1 Il G r u p p o M P S L a B a n c a M o n t e d
More informationApplication Note: Cisco A S A - Ce r t if ica t e T o S S L V P N Con n e ct ion P r of il e Overview: T h i s a p p l i ca ti o n n o te e x p l a i n s h o w to co n f i g u r e th e A S A to a cco m
More informationGB INTRODUCTION manual:
GS - GS/L S2/S4 4 5 GB INTRODUCTION manual: Manufacturing Firm; The person responsible for the use of the fork truck must make sure that all of the safety rules in force in INSTRUCTIONS FOR USE 1) Do not
More informationAuerhaan / Palagi energiezuinige verlichting
MPER- EN RVNOUW VERLIHTING uerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW uerhaan Lelystad is een bedrijf met een zeer lange historie; opgericht in 1885, is het bedrijf een bekende en betrouwbare
More information1 7 / c S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n c z e l a d n i c z y dla zawodu M E C H A N I K - M O N T E R M A S Z Y N I U R Z Ą D Z E Ń Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot
More informationSmart Remote. with. QuickGuide
Smart Remote with QuickGuide 1 1 2 3 2 A B 3 A Connecting the remote control B Do not cover the microphone 1 Adjusting the volume Press the + or - button. 2 Controlling audio functions Press the button
More informationK8045. 8 Input programmable messageboard with LCD & serial interface. Features : Specifications :
Total solder points: 239 Difficulty level: beginner 2 3 4 5 advanced 8 Input programmable messageboard with LCD & serial interface Features : K8045 Add an LCD display to any low-tech application and make
More informationPLAYBUS GW 30 631 12V~ GW 30 632 230V~ 2VA Max
PLAYBUS suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische dreitonklingel und summer GW 30 631 12V~
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationAccessories. Power Supply. Stripes. YourLED/ Function. Flex-Connector 10cm Flex-Connector 100cm Power Supply 15W 230/12V DC. YourLED Stripe 975mm
Your/ Function Stripes Accessories Power Supply Your Stripe 975mm -Connector 10cm -Connector 100cm Power Supply 15W 230/12V DC Your ECO Stripe 500mm 90 Connector Set Junctionbox Power Supply 48W 230/12V
More informationINSTALLATION INSTRUCTION 776 - Vanities & Wall Sconce WS-77618
WS-77618 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance
More informationGeneral Motors Volkswagen. Ford. Uncontrolled Speed Active Safety. Force color code. Cu 10-50. Initial force
NE SERIES VDI BMW Ford General Motors Volkswagen OLD PHASING OUT from May 2011 color code NEW Nitrided Superfi nished Uncontrolled Speed Active Safety color code Nitrided Superfi nished Uncontrolled Speed
More information8 / c S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n c z e l a d n i c z y dla zawodu Ś L U S A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji zawodów
More informationJCUT-3030/6090/1212/1218/1325/1530
JCUT CNC ROUTER/CNC WOODWORKING MACHINE JCUT-3030/6090/1212/1218/1325/1530 RZNC-0501 Users Guide Chapter I Characteristic 1. Totally independent from PC platform; 2. Directly read files from U Disk; 3.
More informationMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installation Instructions VLT MCD 100 Soft Starter the single speed drive
MAKING MOERN LIVING POSSIBLE Installation Instructions VLT MC 100 Soft Starter the single speed drive MC 100-001 Montering - Mounting - Montage Mål - imensions - Abmessungen Forbindelse - Wiring - Verbindung
More informationRecommended bulbs Bombillas recomendadas. Linear fluorescent. Fluorescente lineal I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w. Class I
REV-04-2014 PENDANT SUSPENSIÓN I SSL I SSL DIM I SSL DIM RC I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w Dimming 1. Compatible dimming systems for contract: DALI, DSI (Tridonic) /Switch / Sensor control 2. Remote
More information