Learning French and Chinese through Skype Some conversational variations and methodological considerations



Similar documents
Towards a model of scaffoldings during multimodal online interactions in a teletandem environment

Real life tasks using Web 2.0 technologies - Rethinking the role of the teacher in order to promote action and communication

Compensatory Learning Strategies

How To Become A Foreign Language Teacher

Master of Arts (French Studies) M.A. (French Studies)

CURRICULUM VITAE Studies Positions Distinctions Research interests Research projects

Literature Synopsis: Teaching in French and Minority Languages Faculté Saint-Jean. Introduction. Key Findings. 1. Official languages in Canada

Amazigh ConCorde: an appropriate concordance for Amazigh

How To Teach In French

INSTITUT FEMTO-ST. Webservices Platform for Tourism (WICHAI)

Bachelor of Arts Honours degree Specialisation in French and English, language, literature and philosophy University of Exeter (England) 1983

Your gateway to France

Hours: The hours for the class are divided between practicum and in-class activities. The dates and hours are as follows:

Morphology-Semantics Interface Lexicology-Lexicography Language Teaching (Learning Strategies, Syllabi)

A Magazine for Immigration Training Professionals. step step. Issue 1. Volume III. July Minister of Home. One Stop Border Post.

Curriculum Vitae Colonel Lofti High School Baccalaureate Diploma in Institute of Foreign Languages BA with honours in Teaching

Centre for English and Additional Languages (CEAL) FRE201/1201 French (Post-Beginner Level)

Use of Online Chat by Heritage Learners in a Blended Chinese Class

CHALLENGES AND APPROACHES FOR KNOWLEDGE MANAGEMENT. Jean-Louis ERMINE CEA/UTT

University of Alabama at Birmingham College of Arts and Sciences FR210-1D/FR 310-1D: Intermediate French Culture MWF 11:15 a.m.-12:05 p.m.

ABSTRACT Changing Teacher Education - A Competencies Benchmarking of Nurse Teachers

Online sources: Evaluating international credentials for admission

We have identified three poles of research 3 following the readings of work relative to our study:

2nd Singapore Heritage Science Conference

National assessment of foreign languages in Sweden

for Exchange Students

How To Learn French In Saint-Denis

How To Teach In Marocco

«I-Reivac» Un réseau d excellence pour la recherche clinique en vaccinologie

PROFESSIONAL EXPERIENCE

SPRING SCHOOL. Empirical methods in Usage-Based Linguistics

Correlation between Development of Lexical Adverbs and Verbal. Morphology for Chinese FLE Learners

Noel ALBERT. Assistant Professor of Marketing KEDGE BUSINESS SCHOOL KEDGE noel.albert@kedgebs.com EDUCATION

Special Education Teaching Certificate Guideline

How To Find Out How Roots Of A Polynome Are Calculated

EDUCATION PROFESSIONAL EXPERIENCE. Dublin 2 - Irlande. deloozec@tcd.ie

Noel ALBERT. Assistant Professor of Marketing

The Curriculum Development Plan - School S9

Aurélie Bonein Curriculum Vitae

ANALYSIS OF FRENCH AND HUNGARIAN HIGHER EDUCATION TERMINOLOGY

France [6] Software application for monitoring learning. A. Basic information

Telephone:

Focus Group on Computer Tools Used for Professional Writing and Preliminary Evaluation of LinguisTech

Mastering CALL: is there a role for computer-wiseness? Jeannine Gerbault, University of Bordeaux 3, France. Abstract

I will explain to you in English why everything from now on will be in French

2013 Ph.D. in Architecture and Urban Studies (Diploma with Honours) University of Paris Ouest Nanterre La Défense / France

Linh-Chi VO Professor

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

2002 PhD degree in management sciences, Université Louis Pasteur, Strasbourg I Thesis on «Transaction costs and options markets efficiency»

An Investigation on Learning of College Students and the Current Application Situation of the Web-based Courses

Colloque international organisé par le centre d économie de Paris Nord (CEPN) et le Département d économie de l Université de Brasilia (UnB)

CURRICULUM VITAE (January 2010) Betsy J. Kerr (formerly Barnes) Date of Birth:

European Entrepreneurship (EM054U1NB1)

L enseignement de la langue anglaise en Algérie; Evaluation de certains aspects de la réforme scolaire de 2003

Yannig Roth, PhD Candidate

Differentiated Assessment for Mixed Foreign Language Classrooms. Jiwon Hwang, Eriko Sato, Dongmei Zeng AAAS Stony Brook University

STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR (Année Scolaire )

Financial Literacy Resource French As a Second Language: Core French Grade 9 Academic FSF 1D ARGENT EN ACTION! Connections to Financial Literacy

Pr. Vinca RIVIERE, PhD, BCBA-D

Modern foreign languages

A web-based multilingual help desk

«Object-Oriented Multi-Methods in Cecil» Craig Chambers (Cours IFT6310, H08)

Learning foreign languages in teletandem: Resources and strategies

Access to French language according to status (Le droit à la langue selon le statut)

Come and Study in Paris on our International Business Programme

Synergies FLE

PROVIDING SCAFFOLDING AND FEEDBACK IN ONLINE LEARNING ENVIRONMENTS

Intellectual Contributions 2009 through 2014: Intellectual Contributions

List of publications and communications

DynEd International, Inc.

The SIST-GIRE Plate-form, an example of link between research and communication for the development

National assessment of foreign languages in Sweden

Online Learning Communities for LCTLs. NFLRC Summer Institute July 13, 2011

Ann-Charlotte TEGLBORG Department: Entrepreneurship and Innovation

Correlation of Ça marche! 1, Venez chez nous to Sask. Ed. FSL curriculum Correlation to Sask. Ed. FSL Curriculum

ACADEMIC QUALIFICATIONS

Mairi L. McLaughlin, MA (Cantab), M.Phil., Ph.D.

YANNICK GLADY, PhD tel: +33 (0) Curriculum Vitae

TUTORING IN DISTANCE EDUCATION

ENS de Cachan / Paris-Sud University. ENS de Cachan / Pierre and Marie Curie University, Paris. Master s degree in Mechanical engineering.

Reading Competencies

Contrastive conversational analysis of language production by Alzheimer's and control people

Learning Spanish through blogging. Application of ICT to language learning and teaching at Reykjavík University

Spatial information fusion

Odile BOIZARD EDUCATION

LEARN AND TEACH FRENCH WITH TV5MONDE. For classroom study and self learners. TV5MONDE via cable, satellite and ADSL

INTERNATIONAL MOBILITY

Quoi de neuf? (What s in the news?)

Courses available. for Exchange Students. Academic year 2009/2010 Second semester

Methodological Proposals for Designing Federative Platforms in Cultural Linked Open Data: the exemple of ModRef

Blaenau Gwent Schools Year 8 Scheme of Work. UNIT 1 January April 2012

Distance education engineering

Université de Nice. Each Faculté will have a different website and courses will be located in different places.

M. Luz Celaya Universidad de Barcelona

VISIBLE - La validation crée la base pour l évaluation de l apprentissage

Reproduction by any means, translation and distribution of this document, in its entirety or in parts, is prohibited without the prior authorization

Certificate in School Leadership. G u i d e l i n e s t o Q u a l i f i c a t i o n

Guide Share France Groupe de Travail MQ sept 2013

Website :

BILAL W S SHAFEI. An-Najah National University LRC / French department An-Najah Street. P.O. Box 07 Nablus Palestine

Transcription:

Learning French and Chinese through Skype Some conversational variations and methodological considerations Marco Cappellini marco.cappellini@univ-amu.fr Laboratoire Parole & Langage UMR 7309 CNRS Aix-Marseille University France

Plan Context Methodological considerations Conversational variations Conclusions and open questions

CONTEXT

Teletandem Language Learning Tandem Language Learning (Lewis & Walker 2003) Principle of autonomy Principle of reciprocity Teletandem F2F tandem (Lewis & Walker 2003) etandem (Cziko 2004, Kotter 2003) Teletandem (Telles 2009)

The Teletandem Dalian-Lille project French Department of the Dalian University of Foreign Languages UFR Applied Foreign Languages Lille 3 University 2 edition: October 2010 January 2011 3 edition: February 2012 May 2012

Research questions How expertise roles about the topic discussed combine with scaffolding for language learning during teletandem interactions? 1. What are the expertise roles taken about the topics during teletandem interactions? 2. How is scaffolding provided for language learning during teletandem interactions? 3. How do these two dimensions combine?

METHODOLOGY

An ecological data collection Aim: to be as ecological as possible Students training Dynamic screen capture and audio recording by the students themselves: looking for a software and its problematic questions Multiple software interfaces to be dealt with A reduced processing power Fragmentary data collection and instable quality of data

Transcriptions ICOR transcription norms (ICOR group, 2006) Eudyco Linguistic ANnotator (ELAN)

Transcribing Chinese Pinyin or Chinese characters? Representing tones A conversational perspective on errors 眼 睛 [yan3jing4] Representing vocabulary errors If understandable: 物 动 [ 动 物 ] If not: pinyin

Annotation of multimodality

Corpus of teletandem interactions (about 166.000 words) Teletandem pair Edition N of recorded sessions Time length LS 2010-2011 4 7h30 AH 2012 3 3h20 CS 2012 5 6h10 CW 2012 3 3h20 Total 15 20h20

CONVERSATIONAL VARIATIONS

Analysis approach A mixed sequential approach (Ware & Rivas 2012) Qualitative approach 1. Conversational analysis of role-taking about the topic discussed (Cappellini & Rivens Mompean 2013) 2. Adaptation of existing categories of language learning scaffolding side sequences (Cappellini 2014, Cappellini & Pescheux 2015) Quantitative approach 3. Statistical analysis of the relation between role taking and language learning scaffolding

1. Topics and role-taking 12 + 1 categories French topic expert-learner expert-expert agreeing expert-expert disagreeing learner-learner expert (chn)-learner (fr) Chinese topic expert-learner expert-expert agreeing expert-expert disagreeing learner-learner expert (fr)-learner (chn) Mixed French and Chinese topic expert-expert Personal topic expert-expert Other /

2. Scaffolding side sequences Scaffolding (Bruner 1983) and side sequences (Jefferson 1972) - Sequence of potential acquisition of vocabulary (SPAlex) (De Pietro, Matthey & Py 1989) - Sequence of potential acquisition of syntax (SPAsyn) (Jeanneret & Py 2002) - Sequence of normative evaluation (SEN) (Py 2000) - Explicative Conversational Sequence (SCE) (Gulich 1990) = for French and for Chinese

Quantitative analysis approach A descriptive statistics approach - Identification of occurrences of configurations - Absolute frequency - Relative frequency for each teletandem session and pair, for French and for Chinese - Average of relative frequencies among pairs - Total per cent frequencies

Global view - 519 side sequences - 47 configurations observed (out of 104 possible configurations)

Configurations in Chinese

Configurations in French

Configurations comparison Chn parts Fr parts

CONCLUSIONS AND OPEN QUESTIONS

Stability and variation What is stable Unilateral and crossed expertise configurations What is variable Treatment of grammar Explicative conversational sequences

Pedagogical considerations The three most productive topic&role-taking configurations are 1. French topic, expert-learner (in Chinese) 2. Personal topic, expert-expert (in both languages) 3. Chinese topic, expert-learner (in French) Teletandem and grammar acquisition Teletandem and intercultural learning

Open questions Methodology How could multimodality in Skype conversations be represented? How could Chinese language be represented? Results and transferability to other contexts Are the phenomena/variations observed specific to the corpus analyzed? Are they specific to the language involved?

Thank you for your attention Marco Cappellini marco.cappellini@univ-amu.fr

Selective bibliography Bruner, J. 1983. Le développement de l enfant. Savoir faire, savoir dire. Paris: PUF. Cappellini, M. Co-construction des routines d étayage dans un tandem franco-chinois par visioconférence, in Actes du colloque EPAL 2013, in press. Cappellini, M., Rivens Mompean, A. 2013. Positionnements culturels dans un tandem sino-fançais par visioconférence, Sinergies Chine, n 8, pp. 137-149. De Pietro, J.-F., Matthey, M., Py, B. 1989. Acquisition et contrat didactique : les séquences potentiellement acquisitionnelles dans la conversation exolingue. in Weil, D., Fugier, H. (eds.). Actes du troisième colloque régional de linguistique, Strasbourg: 99-124. Jeanneret, T., Py, B. 2002. Traitement interactif de structures syntaxiques dans une perspective acquisitionnelle. in Cicurel, F., Véronique, D. 2002. Discours, action et appropriation des langues, Paris: PSN, 37-52. Jefferson, G. 1972. Side Sequences. in Sudnow, D., Studies in Social Interaction, New York: The Free Press, 294-338 Little, D. 2003. Tandem language learning and learner autonomu. in Lewis, T., Walker, L. (eds.), Autonomous language learning in tandem. Sheffield: Academy electronic Publications, 37-44. Mondada, L., Pekarek-Doehler, S. 2004. Second Language Acquisition as situated Practice: Task Accomplishement in French Second Language Classroom. The Modern Language Journal, 88 (4), 501-518. Porquier, R. 1984. Communication exolingue et apprentissage des langues. in Py, B. Acquisition d une langue étrangère III, Paris: Presses de l Université Paris VIII Vincennes à Saint-Denis, 17-47. Reichert, T., Liebscher, G. 2012. Positioning the expert: Word searches expertise and learning opportunities in peer interactions. The Modern Language Journal 96 (4), 599-619. Telles, J. 2009 (ed.). Teletandem. Um contexto virtual, autônomo, colaborativo para aprendizagem das linguas estrangeiras no século XXI. Campinas, SP : Pontes Editores.