ELŐÉTELEK VORSPEISE STARTERS Kedves vendégünk! Szeretettel köszöntjük! PORT A/B étterem személyzete jó étvágyat és kellemes időtöltést kíván Önnek. Reméljük, hogy elégedett vendégként visszatér hozzánk. üzletvezető: Balláné Vajas Éva konyhafőnök: Gombai Eliza SZÉP kártyát és ERZSÉBET utalványt elfogadunk Áraink forinban értendőek és az ÁFA-t tartalmazzák. Kertészné saláta- idénysaláta sonkacsíkokkal kapros dresszinggel, reszelt sajjtal 1.200 Gartnerin Salat - sasion Salat mit Schinkenstreifen, Dilldressing und Käse Garden salad seasonal greens with ham stripes, dill dressing and grated cheese Citromos friss saláta roston sült fogascsíkokkal 1.600 Frisch Salat mit Zanderstreifen vom Rost Pike perch stripes on fresh salad greeens with lemon Görög saláta 950 Griechischer Salat Greek salad Fűszeres csirkeszárny kéksajt mártással 1.000 Würziger Hünchenflügel mit Blaukäse Soße Seasoned wings of chicken with blue cheese sauce Tatár beafsteak 4.300 Tataren beafsteak Tatar beefsteak Rántott camambert dióbundában áfonyamártással, jázmin rizzsel 1.600 Gebackener Camambert Käse in Nuss paniert mit Heidelbeerjam und Reis Breaded Camembert in a walnut coat served with rice and blueberry sauce Rántott sajt tartármártással, jázmin rizzsel 1.600 Gebackene Käse mit Soße Tartar und Reis Breaded cheese served with rice and tartar sauce Sült mozzarella friss salátával 1.600 Mozarella Käse vom Rost mit frischem Salat Pan roasted mozarella served mwith fresh salad greens Paradicsomos feketekagyló fokhagymásan 1.900 Miesmuscheln mit Tomaten und Knoblau Mussels in tomato sauce with garlic Gyermek-adag ételeinkért az egész ár 70%-át számoljuk fel. Die halbe Portion kostet 70% des ganzes Preis. For the child-serving portions of the meals 70% of the full price is charged
LEVESEK SUPPEN SOUPS BALATONBÓL, SOMOGY ERDEJÉBŐL VON BALATON UND WALDLAND SOMOGY DISHES LAKE BALATON AND SOMOGY FOREST STYLES Húsleves házi finommetélttel 500 Fleischbrühe mit Fadelnudeln Bouillon with fine noodles Húsleves májgaluskával 500 Fleischbrühe mit Leberknödeln Bouillon with liver dumplings Pulykaragu palócosan 600 Truthahnragou nach Palóc art Turkey ragout Palóc style Tárkonyos vadraguleves 600 Wildsuppe mit Estragon Game ragout with tarragon Fokhagyma krémleves zsemlekockával, reszelt sajttal 600 Knoblau Cremesuppe mit Semmelwürfen und Käse Cream of garlic soup with croutons and grated cheese Eperkémleves pirított mandulával 600 Erdbeer Cremesuppe geröstete Mandel Cream of strawberry soup Mediterrán paradicsomleves, sajtkockákkal 600 Mediterrane Tomatensuppe mit Kase Mediterranean-style Tomato Soup whit: cheese EGYTÁLÉTELEK CASSEROLES Babgulyás házikenyérrel 1600 Bohnengulasch mit Haus gemachte Brot /suppe/ Goulash soup with beans Bográcsgulyás házikenyérrel 1600 Kesselgulasch mit Haus gemachte Brot /suppe/ Goulash soup made in couldron Balatoni harcsa halászlé házikenyérrel 1600 Plattensee Fischsuppe mit Wels Haus gemachte Brot Balaton-style Fishsoup with Catfish Roston sült egész fogas (előrendelésre) 10g 70 Zander vom Rost (nur auf vorbestellung) 10g Grilled whole pike perch (can only be ordered in advance) 10 g Egészben sült pisztráng, petrezselymes burgonyával 1.900 Gebratene Forelle im Ganzen mit Petersilienkartoffeln Roasted Trout with Parsley Potatoes Balatoni haltál vegyes körettel 2.600 Balatoner Fischplatte mit gemischter Beilagen Fish platter Balaton style served with mixed garnish Halnyárs zöldséges rizzsel 2.350 Fischspieß mit Gemüsereis Fish on the spit served with rice mixed with vegetables Fogasfilé roston Borosgazda módra, zöldséges rizottóval 2.350 Zanderfilet am Rost gebraten, mit Gemüserisotto Roasted Pike Perch Fillet with Vegetable Risotto Fogasfilé rántva mandulás bundában, burgonyapürével, tartármártással 2.350 Zanderfilets in Mandel paniert mit Kartoffelnpüre und Sauce Tartare Breaded fillet of pike perch in almond coat served with mashed potatoes and tartar sauce Parajos fogasfilé sajttal felsütve, platnin sült burgonyával 2.350 Zanderfilets in Spinat mit Käse und gebackene Kartoffeln Fillet of pike perch with spinach and cheese served with potatoes roasted on hotplate Roston sült fogasfilé paradicsomos spagettivel 2.350 Zanderfilets vom Rost mit Tomatenspagetti Grilled fillet of pike perch served with tomato spaghetti Harcsapaprikás túrós csúszával 2.350 Welspapriaka mit Topfenfleckerl Catfish stew served with noodles topped with cottage cheese Harcsafilé roston fokhagymásan, magyaros burgonyával 2.350 Welsfilets vom Rost mit Knoblau und Ungarischen Kartoffeln Grilled fillet of catfish with garlic served with potatoes Hungarian style Grillezett pontypatkó, zöldséges rizzsel 1.800 gegrillte Hufeisen vom Karpfen mit Gemüsereis Grilled Carp with Vegetable Fried Rice Vörösboros vadpörkölt erdei gombával, dödöllével 1.800 Wildgulasch in Rotwein gekocht mit Wild stew in red wine and with wild mushrooms served with potato dumplings Szarvassült vörösboros erdei gombamártással, káposztás gombóccal. 2,200 Hirschbraten mit Rotwein-Pilzsoße mit Kohl Knödel Rostet Vension whit Forest Mushroom in Red Wine Sauce and Cabbage Gnocchi
SZÁRNYASOK GEFLÜGER POULTRY SERTÉS-MARHA-BÁRÁNY SCHWEINE-RIND PORK BEEF csirkemellfalat sajtbundában jázmin rizzsel 1.900 Hüchenbruststreifen in Kaseteig mit reis Chicken nuggets in a cheese coat served whit rice Roston sült csirkemell tejszínes gombamártással, rizzsel 1.900 Hünchenbrust mit Pilzramsauce und Reis Grilled breast of chicken in cream of mushroom sauce served with rice Csirkés zöldségtál 1.900 Gemüseplatte mit Huhn Skillet Chicken and Vegetables Rozmaringos pulykanyárs zöldséges rizzsel 1.900 Truthahnspieß mit Rozmaring und Gemüsereis Turkey on the spit with rosemary served with rice mixed with vegetables Mozarellás pulykasteak hasábburgonyával 1.900 Truthahnsteak mit Mozarella und Pommes frites Turkey steak with mozarella served with Frech fries Sokmagvas pulykamell rántva, brokkolis burgonyapürével 1.900 mit verschiedenen Körnern panierte Truthahnbrust und brokkoliertem Kartoffelnpüre Whole Grain Breaded Turkey Breast whit mashet potetoes mixed whit broccoli Ludas Matyi Libacombja, párolt káposztával- vajas burgonyával 2.300 Gansekeule mit gedünstetem Kraut und Butterkartoffeln Roasted leg of goose Ludas Matyi style served with sautéed cabbage and buttered potatoes Libamáj bundában, rántott hagymával, burgonyapürével 3.900 Ganseleber in beignet mit gebackener Zwiebel und Kartoffelpüree Liver of goose in a coat served with breaded onion rings and mashed potatoes Libamáj roston borban párolt almában, burgonyapürével 3.900 Ganseleber vom rost mit im weißwein schmortem Apfel und Kartoffelnpüree Grilled liver of goose served with apple simmered in wine and mashed potatoes Sült kacsamell párolt káposztával pirított burgonyával 2.200 Gebratene Entebrust mit gedünstetem Kraut und Bratkartoffeln Duck steak served with sautéed cabbage and Oven-Browned Potatoes Sült kacsacomb puliszkával, hagymalekvárral 2.200 Gebratene Entenkeule mit Meismehl und Lauch Marmelade Roasted Duck Legs with Polenta (Cornmeal Porridge) and Onion Jam Cigánypecsenye hasábburgonyával 1.900 Zigeunerbraten mit Pommes frites Garlic steak of pork served with French fries Zeng_várkonyi sertésborda hasábburgonyával 2.200 Schweinerippen auf Zengővárkonyi Art mit Pommes frites (Käse, Schinken, Pilz) Pork cutlet Zengővárkonyi style served with French fries Betyárflekken idénysalátával 1.900 Rauber Schweinfilet mit saison Salat Barbecue Outlaw style served with seasonal greens Füstölt mézes sertéscsülök asztaltszilvás káposztával, platnin sült burgonyával 1.800 Geraucherte honigsüß Schweinehaxe mit Backpflaumer Kraut und gerösteten Kartoffeln Smoked legs of pork with honey served with cabbage mixed with dried plums and potatoes roasted on hotplate Marhapörkölt pörkölt, galuskával 1.900 Rindsgulasch mit Nockern Grey cattle stew served with dumplings Hagymásrostélyos balatonfenyvesi Angus marhából 2.500 Zwiebelrostbraten mit Bratkartoffeln, aus Angus Rindfleisch von Balatonfenyves Roast beef with onions served with Oven-Browned Potatoes (instead of French Fries) Hátszínsteak balatonfenyvesi Angus marhából 2.500 Rumpfsteak mit Käsesauce und gegrillte Gemüse aus Angus Rindfleisch von Balatonfenyves Rump-steak with smoked cheese sauce and grilled vegetables Bélszín Mátyás király módra balatonfenyvesi Angus marhából 4.300 Lendenbraten nack König Matthias art mit Bratkartoffeln Gensenleber, geröstete Champignons, Zwiebeln) aus Angus Rindfleisch von Balatonfenyves Tenderloin steak King Matthias style served with sautéed potetos Bélszín steak vitorlás módra balatonfenyvesi Angus marhából 4.300 Lendenbraten nach Segelboot Art aus Angus Rindfleisch von Balatonfenyves Sailboat -style Beef Tenderloin Steak Húskavalkád Ördög módra, hasábburgonyával 1.900 Fleischmix nach Teufel art mit Pommes frites Variety of meat Devil style served with French fries
SERTÉS-MARHA-BÁRÁNY SCHWEINE-RIND PORK BEEF SALÁTÁK SALAT SALADS Erdélyi Fatányéros pirított burgonyával, káposztasalátával 3.200 Siebenbürger Holzplatte mit Bratkartoffeln und Kraut salat Meat platter Transylvanian style served with sautéed potatoes and pickled cabbage PORT tál 2 személyre (Zengővárkonyi sertésborda, hátszín steak fehér-bors mártással, csirkemell falatkák sajtbundában, harcsafilé fokhagymásan) 3.800 PORT Platte für zwei Personen (Schweinerippen auf Zengővárkonyi Art, Rumpsteak mit weisser Pfeffersauce, Huhnerbrusthappen im Kasepelz, Welsfilet mit Knoblauch) Pork Cutlet Zengövárkony Style, Rumpsteak whit White Pepper Sauce Chickenbreast steak Coated in Cheese, Catfish Filled whit Garlic T-bone steak, balatonfenyvesi Angus marhából fehér-bors mártással steak burgonyával 4.300 T-bone steak aus Angus Rindfleisch von Balatonfenyves mit grüner Pfeffersauce T-bone Steak of Angus Beef from Baladtonfenyves whit White Pepper sauce and Steak Potatoes Roston sült bárányborda párolt zöldbabbal, jázmin rizzsel 3.500 Lammrippen mit gedünsteten Grünenbohnen mit Jasmin Reis Rosted Lamb Cutlet whit Steamed French Beans and Jasmen Rice SPAGETTIK / SPAGHETTI Húsos, brokkolis spagetti 1.100 / Spagetti mit Fleisch und Brokkoli / Spaghetti with Ground Meat and Brokkoli Bolognai spagetti 1.100 Spaghetti Bolognese PIZZA Sonkás / mit Schinken / whit Ham 1.200 Szalámis / mit Salami / whit Salami 1.200 4 sajtos / 4-Käse / Four-Cheese 1.100 Paradicsomsaláta 500 Tomatensalat Tomato salad Tejfölös uborkasaláta 500 Gurkensalat mit Sauerrahm Cucumber salad with sour cream and garlic Káposztasaláta 500 Krautsalat Cabbage salad Friss kevert saláta Tokaji áfonyás-ibolyás balzsamecettel dresszinggel 500 Frischsalat mit Balsamico-Essig Dressing Fresh Mixed Salad with Balsamic Vinegar Dressing KÖRETEK / BEILAGEN / SIDE DISCH Házi hasábburgonya 500 Pommes frites French fries Pirított burgonya 500 Bratkartoffeln Oven-Browned Potatoes Platnin sült burgonya 500 an Grillplatte gebratene Kartoffeln Grill Roasted Potatoes Petrezselymes burgonya 500 Petresilienkartoffeln Parsley Potatoes Krokett 500 Kroketten Potato Croquettes Rizs / Reis / Rice 500 Zöldséges rizs Gemüsereis 500 Vegetable Fried Rice Galuska / Nockerl / Small Dumplings 500 Grillezett zöldségek gegrillte Gemüse 500 Grilled Vegetables
DESSZERTEK DESSERTS Gundel palacsinta 600 Palatschinken nach gundeln art (mit Nuss gefüllt, Schokoladenguss) Pancake Gundel style (filled with walnut and chocolate) Túros palacsinta mentás citrommártással 600 Palatschinken mit Quark und Pancake filled with cottage cheese served with Mákos palacsinta, vanília sodóval 600 Palatschinken mit Mohn und Vanillesoße Pancake with Poppy Seed and Vanilla Sauce Fagyis palacsinta eperöntettel 700 Palatschinken mit Eis und Erdbersoße Pancake filled with ice-cream served with strawberry sauce Császármorzsa fűszeres sült gyümölccsel 800 Kaiserschmarn mit würzigen, gebratenen Früchten Kaiserschmarren (Shredded Pancake) with Spice-Baked Fruits Csokoládéhab 600 Schokoladenmousse ITALLAP Martini 500 Campari 800 Agárdi pálinkák RÖVID ITALOK / ALKOHOLISCHE GETRÄNKE / SPIRITS 2 cl 4cl Bacardi 400 800 Bols Vodka 400 800 Metaxa 400 800 Ballantines 400 800 Jim Beam 400 800 Jameson 400 800 1dl LIKŐRÖK / LIKÖRE / LIQUEURS: 2 cl 4cl Baileys 400 800 Unicum 400 800 Jagermeister 400 800 ÜDÍTŐK / ERFRISCHUNGSGETRÄBKE / SOFT DRINKS: 0,25 l pepsi 390 pepsi light 390 7up 390 canada dry 390 schweppes (narancs/orange, tonik/tonic/tonic, szőlő/traube/grapes, 390 menta citrom/mint lemon) TOMA naracs/orange (50%), alma/appfel/apple (30%) 390 körte/birne/pear(35%), őszibarack/pfirsichsaft/peach(30%) Tropicana ananászlé / Tropicana pineapple juice 100% 390 Lipton Ice Tea (citrom, őszibarack, zöldtea)/ Lipton Ice Tee 390 Kristályvíz szénsavas, mentes 0,25 l 290 Kristályvíz Mineralwasser(mit Gas,ohne Gas) Kristályvíz mineral water (fizzy, still) szóda / Sodawasser / Soda water 0,2 l 50 / 1 dl Limonádé / Lemonade 600 4 dl RedBull 600 Kingswood apple cider 500 0,4 l PEZSGŐ Törley 2.500 0.7 l CSAPOLT SÖRÖK / BIER VOM FASS / DRAFT BEERS 0,2 l 0,3 l 0,5l Dreher: 220 330 550 Dreher Bak/Goat: 240 360 600 HB búza: 240 360 600 ÜVEGES SÖRÖK / FLACSHEN BIERE / BOTTLED BEERS HB búzasör,weiesse Bier,wheat beer 600 0,5 l Velkopopvicky Kozel 500 0,5 l Pilsner Urquel HB citrom/grapefruit 500 0,33 l 500 0,33 l Dreher 24 (alkoholmentes/alkoholfrei/alcohol-free) 500 0,33l Stari (Tapolcai kézműves sörök) 600 0,33l
Kellemes időtöltést kívánunk kedves vendégeinknek! Wir wünschen unseren lieben Gäste eine gute Unterhaltung! We wish a pleasant time to every of our dear customers! Balla Család Familie Balla Family Balla