Návod na obsluhu a údržbu
|
|
|
- Sherman Miles
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 Návod na obsluhu a údržbu UPOZORNENIA Predtým, ako použijete toto zariadenie, prečítajte si obsah EN 529 : 2005 a oboznámte sa s požiadavkami pre ochranné dýchacie zariadenia a ich možné dopady na používateľa. Používatelia systémov TORNADO a AIRLINE FCV sa musia pred používaním zariadení oboznámiť s rizikami na pracovisku a musia byť plne vyškolení v používaní prístroja. Prostriedky na ochranu hlavy TORNADO musia byť používané s ventilátorom T/POWER alebo AIRLINE FCV. Pred použitím zariadenia si prečítajte túto príručku spolu s príslušnou užívateľskou príručkou k zariadeniu na prívod vzduchu. Zariadenie T/POWER musí byť vybavené filtrami vybranými zo sortimentu filtrov TORNADO, ktoré sú vhodné pre nebezpečenstvo na pracovisku. Tento výrobok používajte iba s filtrami značky Protector, ktoré vyrába spoločnosť Scott Health and Safety Limited. Používanie akýchkoľvek iných filtrov vylúči schválenie a pravdepodobne zníži úroveň poskytovanej ochrany. NEMÝĽTE si označenia filtrov TORNADO EN a EN s označeniami filtrov týkajúcimi sa iných noriem EN. NEPOUŽÍVAJTE zariadenie T45 v uzavretých priestoroch, prostredí s nedostatkom kyslíka (<19.5%), prostredí obohatenom o kyslík (>23%), alebo na miestach, kde existuje bezprostredné ohrozenie života alebo zdravia. NEPOUŽÍVAJTE, ak je okolitá teplota mimo rozsahu -10 C až +50 C. Hladina vlhkosti do 95% RH nepredstavuje žiadny problém pre prevádzku zariadenia. NEPOUŽÍVAJTE poškodený prístroj. Pred každým použitím musíte skontrolovať prostriedok na ochranu hlavy a vzduchovú trubicu, aby ste sa presvedčili, že nie je viditeľné žiadne poškodenie (napr. chemické poškodenie, trhliny alebo prasknuté švy), ktoré by mohli spôsobiť prenikanie alebo zníženú úroveň ochrany. V Spojenom kráľovstve je povinnou požiadavkou mesačná kontrola prístroja na základe nariadení COSHH (Kontrola zdraviu nebezpečných látok) a kontrolu raz mesačne dôrazne odporúčame aj vo všetkých ostatných krajinách. Ochrana bude zabezpečená iba pri správnom namontovaní jednotky. Úroveň ochrany je možné znížiť, ak rýchlosť vetra prekračuje 2 metre za sekundu. V prípade nepravdepodobného zlyhania zariadenia na dodávanie vzduchu v nebezpečnom prostredí môže dôjsť k zníženiu prietoku vzduchu v prostriedku na ochranu hlavy. NEVYBERAJTE prostriedok na ochranu hlavy. OKAMŽITE CHOĎTE na bezpečné miesto a demontujte prostriedok na ochranu hlavy. T45 nie je schválený ako skutočne bezpečný. T45 nie je vhodný pre zváranie laserom alebo plynom. V prípade veľmi vysokej pracovnej rýchlosti môže dôjsť vnútri lícnice k podtlaku, čo spôsobí nižšiu úroveň ochrany, ako očakávate. Je nepravdepodobné, že dôjde k netesnosti, ak sa do masky dostanú vlasy, bočné ramená rámu okuliarov alebo odev. Chrániče očí proti časticiam pohybujúcim sa vysokou rýchlosťou, ktoré sa nosia na štandardných optických okuliaroch, môžu prenášať nárazy, čím predstavujú pre nositeľa nebezpečenstvo. Poškriabané a poškodené priezory by sa mali vymeniť. Nemontujte filtre priamo na prilbu/kuklu. 9
2 TECHNICKÉ ÚDAJE Popis: Zvárací štít s priezorom, kryt na tvár, pás na hlavu, prívod vzduchu a vzduchová hadica Rozdelenie pri použití s: T/POWER EN TH2 AIRLINE FCV EN B Minimálny prietok modelu pri použití s: T/POWER 140 L/min AIRLINE FCV 175 L/min Pridelený* (menovitý) ochranný faktor pri použití s: T/POWER 20 (50) AIRLINE FCV 20 (50) Hraničné hodnoty prevádzkovej teploty: Prostriedok na ochranu hlavy -10 C až +50 C Zariadenie na prívod vzduchu Pozrite si užívateľskú príručku k používanému zariadeniu na prívod vzduchu Hmotnosť: 550 Gramov * Podľa normy EN 529 : 2005 OZNAČENIA A VÝZNAMY Označenia prostriedkov na ochranu hlavy T45 sú v súlade s normou EN takto: Označenia na zváračskom štíte: Označenie EUROMASKI CE EN175 S Názov výrobcu Značka CE Význam Norma - zváračský štít Zvýšená robustnosť Označenia UV filtrov: Označenie Dátum výroby: 06 Označuje rok (2006) Označuje mesiac (marec) Význam 1.7 Tieňovanie 1.7 (EN 169 & EN 170) 3 Tieňovanie 3 (EN 169 & EN 170) 5 Tieňovanie 5 (EN 169 & EN 170) EUROMASKI Názov výrobcu 2 Optická trieda 2 (EN 166) B Stredný dopad energie (EN 166) F Nízky dopad energie (EN 166) CE Značka CE Dátum výroby: 04 Označuje rok (2004) Označuje mesiac (jún) Označenia filtra priezoru: Označenie Význam 8 Tieňovanie 8 (EN 169) 10 Tieňovanie 10 (EN 169) EUROMASKI Názov výrobcu 2 Optická trieda 2 (EN 166) S Zvýšená robustnosť (EN 166) CE Značka CE OPOTREBOVANIE Dátum výroby: 04 Označuje rok (2004) Označuje mesiac (jún) UPOZORNENIE: Pred každým použitím prostriedku na ochranu hlavy je potrebné preveriť, či nie je akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako sú napríklad hlboké trhliny, škrabance, praskliny a zničenie. Poškodené časti, komponenty, ktoré prišli do kontaktu s rozpúšťadlami a diely po výraznom náraze je potrebné vymeniť. VAROVANIE: U materiálov, ktoré môžu prísť do kontaktu s kožou nositeľa, nie je známa pravdepodobnosť spôsobenia podráždenia kože alebo iné účinky nepriaznivé pre zdravie, avšak u obzvlášť citlivých jednotlivcov môžu spôsobiť alergické reakcie. 10
3 1. Skontrolujte, či sú prostriedok na ochranu hlavy a dýchacia hadica v dobrom stave a nepoškodený, čo by mohlo znížiť ochranu pri dýchaní. 2. Zabezpečte, aby bol UV filter a filter priezoru priehľadný, v dobrom stave a bez prasklín, chýb alebo škrabancov, ktoré by mohli poškodiť výhľad. Skontrolujte, či je teleso filtra priezoru správ ne namontované na teleso zváracieho štítu. UPOZORNENIE: Ak je evidentné poškodenie alebo nejaké nedokonalosti, prostriedok na ochranu hlavy SA NESMIE používať, kým sa poškodené časti nevymenia. Skontrolujte, že tieňovanie filtra priezoru vyhovuje úlohám zvárania, ktoré budú vykonávané. 3. Nasaďte si prostriedok na ochranu hlavy a potiahnite kryt na tvár pod bradu, pričom sa uistite, že sa do tohto krytu nezachytili vlasy alebo oblečenie. 4. Prostriedok na ochranu hlavy sa musí nastaviť, aby sa zaistila maximálna ochrana a komfort počas používania. Pri správnom nastavení by mali byť oči asi na úrovni stredu filtra priezoru a pás na hlavu by mal byť namontovaný bezpečne a pohodlne okolo hlavy. Nastavenie úrovne očí: ii) Zdvihnite jazýček pásu korunky, aby ste mohli vybrať polohovací kolík z otvoru. iii) Nastavenie sa dosiahne spätnou montážou polohovacieho kolíka do iného otvoru pre zvýšenie alebo zníženie výšky opotrebovania podľa požiadavky. iv) Nasaďte si prostriedok na ochranu hlavy podľa popisu vyššie a uistite, že je úroveň očí správne nastavená. V prípade potreby tento proces zopakujte. Nastavenie pásu hlavy: i) Nasaďte si prostriedok na ochranu hlavy podľa opisu vyššie. ii) Otočte gombík západky v zadnej časti pásu na hlavu, kým sa pás nedostane do bezpečnej a pohodlnej polohy okolo hlavy. UPOZORNENIE: NEPOKÚŠAJTE SA používať prostriedok na ochranu hlavy, kým nedosiahnete správnu úroveň nastavenia. 5. V prípade potreby sa dá uhol naklonenia telesa zváracieho štítu zvýšiť alebo znížiť. Nastavenie uhla naklonenia: i) Vyberte prostriedok na ochranu hlavy a obráťte ho tak, aby bol kryt na ochranu tváre a pás na hlavu v najvyššej polohe. i) Vyberte prostriedok na ochranu hlavy a obráťte ho tak, aby bol kryt na ochranu tváre a pás na hlavu v najvyššej polohe. ii) Zdvihnite platničku pre nastavenie naklonenia z polohovacieho kolíka na telese zváracieho štítu. 11
4 Poznámka: Platnička pre nastavenie naklonenia sa nachádza medzi krytom na tvár a telesom zváračského štítu, na pravej strane prostriedku na ochranu hlavy. iii) Nastavenie sa dosiahne vložením polohovacieho kolíka do iného otvoru pre zvýšenie alebo zníženie uhla naklonenia podľa požiadavky. 6. Utiahnite skrutky telesa filtra priezoru tak, aby sa dalo teleso filtra priezoru posúvať, ale v prípade potreby zostane v zdvihnutej polohe. 7. Vyberte prostriedok na ochranu hlavy a uistite sa, že je dýchacia hadica bezpečne pripojená k prívodu vzduchu. 8. Pripojte dýchaciu hadicu k zariadeniu na prívod vzduchu a nasaďte zariadenie v súlade s príručkou pre používateľa používaného zariadenia. 9. Nasaďte si prostriedok na ochranu hlavy podľa opisu vyššie, pričom dbajte na to, aby dýchacia hadica viedla voľne smerom dole po zadnej časti, aby nebola pripevnená a aby sa nemohla zachytiť. PO POUŽITÍ UPOZORNENIE: Prostriedok na ochranu hlavy si NESKLADAJTE, kým nebudete bezpečne mimo nebezpečnej zóny. 1. Odpojte dýchaciu trubicu a použite syntetickú špongiu navlhčenú v teplom mydlovom roztoku, aby ste vyčistili prostriedok na ochranu hlavy a trubicu. NEDOVOĽTE, aby sa do vzduchového potrubia a trubice dostala voda. 2. Špongiu vypláchnite v čistej vode a z prístroja odstráňte všetky stopy mydla. Prostriedok na ochranu hlavy nechajte vyschnúť na vzduchu pri izbovej teplote. VAROVANIE: Prostriedok NEUSKLADŇUJTE, kým dôkladne nevyschne. Na sušenie nepoužívajte teplo alebo slnečné svetlo. NEDOVOĽTE, aby sa priezor poškrabal alebo poškodil. Na čistenie výrobku nepoužívajte rozpúšťadla alebo silné čistiace prostriedky. Nedodržanie vyššie uvedených informácií môže viesť k poškodeniu, ktoré bude ťažké zistiť, a ktoré by mohlo zničiť ochranný výkon. 3. Poškodené položky alebo prístroje vymeňte. 4. Ak je potrebná dezinfekcia použite dezinfekčné obrúsky TriGene TM alebo zriedený roztok dezinfekčného prostriedku TriGene TM a teplej vody. USKLADNENIE Ak zariadenie nepoužívate, uskladnite ho v čistom suchom prostredí, mimo priamych zdrojov tepla, pri teplote medzi +10ºC až +50ºC a pri vlhkosti nižšej ako 75 % relatívnej vlhkosti. 12
5 ÚDRŽBA Vykonajte dôkladnú kontrolu všetkých komponentov pred a po každom použití, pričom venujte zvláštnu pozornosť UV filtrov a filtrom priezorov. Ak je evidentné poškodenie alebo nejaké nedokonalosti, poškodený komponent alebo prostriedok na ochranu hlavy sa musí pred použitím vymeniť. KONTROLA ZÁZNAMOV A ÚDAJE O ÚDRŽBE Zaznamenajte údaje o skúške a údržbe na protokole o kontrole a údržbe, poskytnuté na konci tejto príručky. K zaznamenaným informáciám zvyčajne patrí: Meno zamestnávateľa zodpovedného za prístroj. Značka, číslo modelu alebo identifikačná značka prístroja spolu s opisom akýchkoľvek rozlišujúcich vlastností, ktoré postačujú na jasnú identifikáciu. Dátum kontroly/údržby spolu s menom, podpisom alebo jedinečnou overovacou značkou kontrolóra. Stav prístroja, údaje o akýchkoľvek zistených chybách a prijatých nápravných opatreniach. 13
6 NÁHRADNÉ DIELY Č. položky Popis Č. dielu 1 Teleso zváračského štítu - 2 Ochranný kryt - 3 Vzduchové vedenie, pás na držanie, uchopovač Sústava pásu na hlavu Potná páska (10 kusov v balíku) Súprava upevnení Dýchacia trubica T/HOSE/EPDM 8 Kryt na vár a upevňovacie čapy Upevňovací čap (4 kusy v balíku) UV Filter - Tieňovanie UV Filter - Tieňovanie UV Filter - Tieňovanie Zadržiavací čap (2 kusy v balíku) Teleso filtra priezoru Montážna skrutka (2 kusy v balíku) Podložka pružiny (2 kusy v balíku) Filter priezoru - Tieňovanie Filter priezoru - Tieňovanie Upevňovací čap (4 kusy v balíku) Tekutina TriGene (1 Liter) Dezinfekčné obrúsky TriGene (20 kusov v balíku)
7 MONTÁŽNE NÁHRADNÉ DIELY Výmena trubice: 1. Vyberte hadicu z vedenia vzduchu po odskrutkovaní proti smeru hodinových ručičiek. 2. Namontujte novú hadicu vložením závitovaného konca do prístroja v zadnej časti vedenia vzduchu. Zaistite hadicu priskrutkovaním v smere hodinových ručičiek, kým pôjde utiahnuť prstom. NEDOŤAHUJTE príliš. Výmena pásu na hlavu: 1. Obráťte prostriedok na ochranu hlavy tak, aby bol kryt na ochranu tváre a pás na hlavu v najvyššej polohe. 2. Vyberte upevnenia, ktoré zabezpečujú pás hlavy a kryt na tvár na každej strane telesa zváračského štítu a dávajte pozor na ich polohu a nastavenie. Odložte upevnenia nabok. 3. Vytiahnite pás na hlavu a zostavu vedenia vzduchu z telesa zváračského štítu. 4. Stlačte dve polovice polohovacieho jazýčka k sebe na uchopovači, kým sa neprekryjú. Vytiahnite polohovací jazýček zo spony na páse na hlavu. Zopakujte túto operáciu aj na druhej strane. 5. Posuňte veľký otvor v blízkosti rozdeľovacích jazýčkov na uchopovači cez gombík západky na páse n hlavu. 6. Vyberte pás korunky na páse na hlavu, aby ste uvoľnili uchopovací pás, vedenie vzduchu a uchopovač z pásu na hlavu. 7. Vyberte pás korunky na náhradnom páse na hlavu a vložte uchopovací pás cez jednu polovicu pásu korunky. 8. Dávajte pozor, či sú vedenie vzduchu a pás hlavy správne nastavené a nastavte polohu vrchnej plochy pásu korunky na spodnú stranu vedenia vzduchu. 9. Omotajte uchopovací pás okolo vrchnej plochy vedenia vzduchu a vložte voľnú polovicu pásu korunky cez uchopovací pás. Nastavte a zaistite obidve polovice pásu korunky k sebe. 10. Vložte gombík západky na páse na hlavu cez veľký otvor v uchopovači. 11. Vložte každý rozdelený jazýček na uchopovači cez spony na páse na hlavu, kým sa bezpečne nezaistia. 12. Nastavte polohu pásu na hlavu na vedení vzduchu, aby ste sa uistili, že sa pás na hlavu nachádza v strede, aby bola potná páska v kontakte s pásom Velcro TM v prednej časti vedenia vzduchu. 13. Vložte pás na hlavu a zostavu vedenia vzduchu do telesa zváračského štítu. 14. Každý upevňovací krúžok nastavte na pás na hlavu MEDZI telesom zváračského štítu a krytom na tvár. Zabezpečte ich v tejto polohe pomocou súpravy upevňovacích skrutiek, ktoré ste predtým vybrali. VAROVANIE: Uistite sa, že sú upevňovacie skrutky správne umiestnené a nastavené. Dávajte pozor, aby ste neprešli cez závity, keď budete montovať naspäť matice do hrdla. NEDOŤAHUJTE uťahovacie matice príliš. Výmena potnej pásky: 1. Uvoľnite potnú pásku z pásu Velcro TM na vedení vzduchu. 2. Zložte potnú pásku z desiatich prichytávajúcich háčikov na páse používanom okolo čela. 15
8 3. Omotajte novú potnú pásku okolo pásu na čelo a zaistite ju v polohe cez desať upevňovacích háčikov. 4. Pripevnite náhradnú potnú pásku do stredu pásu Velcro TM na vedení vzduchu. Výmena vzduchového potrubia: 1. Vyberte vedenie vzduchu, uchopovací pás a uchopovač podľa opisu v operáciách 1 až 6 vo Výmena pásu na hlavu. 2. Posuňte najväčší otvor na náhradnom uchopovači cez prípojku dýchacej hadice na náhradnom vedení vzduchu, kým sa nedostane do bezpečnej polohy. 3. Znovu namontujte vedenie vzduchu, uchopovací pás a uchopovač na prostriedok na ochranu hlavu podľa opisu v operáciách 7 až 14 vo Výmena pásu na hlavu. Výmena krytu na tvár: Poznámka: Pre jednoduchý prístup bude potrebné vybrať pás na hlavu a zostavu vedenia vzduchu z telesa zváračského štítu podľa opisu vo Výmena pásu na hlavu. 1. Zvnútra telesa zváračského štítu vyberte dva ochranné kryty, vyberte dva ochranné kryty zo závitovaných vložiek na obidvoch stranách UV filtra. Odložte ochranné kryty nabok. 2. Dôkladne vyberte kryt na tvár zo štyroch upevňovacích čapov v prednej časti telesa zváracieho štítu. 3. Vytiahnite kryt na tvár z telesa zváračského štítu a odložte kryt na tvár. 4. Položte náhradný kryt na tvár cez dve závitované vložky na obidvoch stranách UV filtra a vložte naspäť ochranné kryty cez vložky, aby ste pomohli zadržať kryt na tvár. 5. Namontujte prednú časť krytu na tvár cez štyri upevňovacie čapy v prednej časti krytu na tvár telesa zváracieho štítu, pričom dbajte na to, aby bol kryt na tvár bezpečne držaný čapmi. 6. Zabezpečte, aby bol predný koniec krytu na tvár nastavený oproti vnútornej strane telesa zváračského štítu. 7. Znovu namontujte pás na hlavu a zostavu vedenia vzduchu na teleso zváračského štítu podľa opisu vo Výmena pásu na hlavu. Výmena filtra priezoru: 1. Vyberte upevňovacie prvky, ktoré držia teleso filtra priezoru na telese zváračského štítu. Odložte upevnenia nabok. 2. Dôkladne vyberte dva upevňovacie čapy, ktoré zabezpečujú filter priezoru na telese filtra priezoru. 3. Vyberte filter priezoru a odstráňte ho. 4. Namontujte náhradný filter priezoru na teleso filtra priezoru a zaistite ho v polohe pomocou dvoch upevňovacích čapov. 5. Pripevnite teleso filtra priezoru k zváračskému štítu pomocou montážnych skrutiek a podložiek pružiny, ktoré ste predtým odmontovali. 6. Utiahnite skrutky telesa tak, aby sa dalo teleso filtra priezoru posúvať, ale v prípade potreby zostane v zdvihnutej polohe. NEDOŤAHUJTE príliš. Výmena UV filtra: Poznámka: Pre jednoduchý prístup môže byť vhodné vybrať filter priezoru a teleso z telesa zváračského štítu podľa opisu vyššie. 1. Zvnútra telesa zváračského štítu potlčte dva uchoppovacie čapy cez prednú časť telesa zváračského štítu a UV filtra. Položte uchopovacie čapy nabok alebo ich odstráňte. 2. Uchopte spodnú časť UV filtra a potiahnite, aby ste vytiahli filter z telesa zváračského štítu. Vyberte UV filter. Poznámka: Ak chcete umožniť jednoduchú montáž, vykonajte nasledovné kroky podľa popisu. 16
9 3. Vložte vrchný koniec UV filtra do polohovacieho otvoru v telese zváračského štítu a jemne otočte filter, aby ste vložili dva polohovacie kolíky na jednej strane filtra do príslušných otvorov. 4. Jemne stlačte vonkajšiu stranu filtra a vložte dva polohovacie kolíky na druhej strane filtra do príslušných otvorov. 5. Zabezpečte, aby bol filter nastavený v správne polohe na telese zváračského štítu a aby sa všetky polohovacie kolíky bezpečne upevnili do príslušných otvorov. 6. Zaistite UV filter do telesa zváracieho štítu montážou dvoch uchopovacích čapov na spodnej strane filtra. ZÁRUKA Pri výrobkoch vyrobených v našich továrňach v Skelmersdale a Vaasa poskytujeme 12-mesačnú záruku (ak nie je stanovené inak) na diely, prácu a vrátenie do továrne. Záručná lehota plynie odo dňa zakúpenia výrobku koncovým používateľom. V prípade týchto výrobkov poskytujeme záruku na bezchybnosť materiálu a remeselného vyhotovenia v čase dodania. Spoločnosť SCOTT nebude niesť žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek chybu, ktorá vznikne zámerným poškodením, nedbalosťou, nezvyčajnými pracovnými podmienkami, nedodržaním pôvodných pokynov výrobcu, nesprávnym používaním alebo neoprávnenou zmenou alebo opravou výrobku. V prípade akýchkoľvek nárokov, ktoré vzniknú počas záručnej lehoty, bude potrebné predložiť dôkaz o dátume zakúpenia výrobku. Všetky záručné nároky musí riadiť Zákaznícky Servis Spoločnosti SCOTT v súlade s naším reklamačným postupom. NOTIFIKOVANÉ ORGÁNY Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Finnish Institute of Occupational Health (0403) Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Finland. 17
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu UPOZORNENIA Predtým, ako použijete toto zariadenie, prečítajte si obsah EN 529 : 2005 a oboznámte sa s požiadavkami pre ochranné dýchacie zariadenia a ich možné dopady na používateľa.
KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC
Cleaner and flux remover for printed circuit boards KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Technical Data Sheet KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Page 1/2 Description: Mixture of organic solvents. General properties and
ODVLHČOVAČ MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3
ODVLHČOVAČ SK MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3 OPIS PRÍSTROJA 86 ELEKTRONICKÝ OVLÁDACÍ PANEL 87 MANUÁLNY OVLÁDACÍ PANEL 89 UMIESTNENIE A UVEDENIE DO PREVÁDZKY 90 VYPRÁZDŇOVANIE VODY 91
Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou
CZ SK Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou Intuos5 Poznámka: chraňte svůj tablet. Vyměňujte včas hroty pera. Bližší informace najdete v Uživatelském manuálu. Poznámka: chráňte svoj
Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003
Návod na použitie: Boxovací stojan DUVLAN s vrecom a hruškou kód: DVLB1003 Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003 User manual: DUVLAN with a boxing bag and a speed bag
WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)
WK29B / WK29W Bluetooth Wireless Slim Keyboard User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15) 1. Installing the batteries The EVOLVEO WK29B / WK29W keyboard uses two AAA alkaline
: Architectural Lighting : Interiérové svietidlá
SEC Lighting : Architectural Lighting : nteriérové svietidlá : Shape Harmony : Tradition The company SEC accepts with enthusiasm the challenges of continuously changing world. n our opinion, luminaries
Snímač rýchlosti & kadencie ANT+ Inštalačná príručka
Snímač rýchlosti & kadencie ANT+ Inštalačná príručka Inštalácia/použitie snímača kadencie POZNÁMKA: snímače pre kadenciu & rýchlosť sú kompatibilné s vybratými zariadeniami Garmin. Ak nevlastníte kompatibilné
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Stereo radiomagnetofon Stereo radiomagnetofon Portable radio with cassette recorder POPIS 1. Číselná stupnice 2. TELESKOPICKÁ anténa 3. Zdířka pro SLUCHÁTKA
BEZOLEJOVÉ KOMPRESORY
BEZOLEJOVÉ KOMPRESORY OIL FREE COMPRESSORS NOVINKA Využitie: Vyrobené pre profesionálne použitie, Gentilin bezolejový kompresor je kompaktný a ľahko premiestniteľný, ideálny pre remeselníkov, opravárov
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka 1 1. Predstavenie Wireless display receiver S Wireless display receiver (ďalej len WDR) môžete jednoducho zobrazovať multimediálny obsah (videá, fotografie,
HYUNDAI Phablet HP503Q
HYUNDAI Phablet HP503Q Stručný návod k obsluze Quick start guide Príručka stručným návodom V1.0.0/10/2015/CZ/EN/SK 1 Základní informace Před prvním použitím Vašeho nového přístroje si pozorně přečtěte
Príručka na vyplňovanie
UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., organizačná zložka: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka zahraničnej banky Príručka na vyplňovanie Príkazu na úhradu a Hromadného
Sledovanie čiary Projekt MRBT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNIC KÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF T ECHNOLOGY FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNO LOGIÍ ÚSTAV AUTOMATIZA CE A MĚŘÍCÍ TECHNIKY FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMUNICATION
Wireless Audio with Dock
DA-E550 Wireless Audio with Dock (Bezdrôtový audio systém s dokom) návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite
Kozmické poasie a energetické astice v kozme
Kozmické poasie a energetické astice v kozme De otvorených dverí, Košice 26.11.2008 Ústav experimentálnej fyziky SAV Košice Oddelenie kozmickej fyziky Karel Kudela [email protected] o je kozmické
Operating and Maintenance Instructions
Operating and Maintenance Instructions WARNINGS Before using this equipment, read the contents of EN 529 : 2005 and familiarise yourself with the requirements for respiratory protective devices and their
Dovozca: SLS-Technaco, s.r.o. Sasinkova 37, 010 01 Žilina
70/10 (SK) Uťahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044 Návod na obsluhu (SK): Upozornenie : Tlak vzduchu - maximálny výkon je dosiahnuteľný pri rozsahu tlaku 90 psi resp. 6,2bar. Vzduchová vetva
NÁVOD NA INŠTALÁCIU MSR3-09HRN1 MSR3-09HRN1-QE MSR3-12HRN1 MSR3-12HRN1-QE MSR3-18HRN1 MSR3-18HRN1-QE MSR3-24HRN1 MSR3-24HRN1-QE
NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK MSR3-09HRN1 MSR3-09HRN1-QE MSR3-12HRN1 MSR3-12HRN1-QE MSR3-18HRN1 MSR3-18HRN1-QE MSR3-24HRN1 MSR3-24HRN1-QE INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS
ADAM A SYN LED LIGHT STRIP
LED LIGHT STRIP Cenník platný od 1.3.2011 LED LIGHT STRIP ADAM A SYN Model: GL-FA ** : 300 kusov 3528 SMD LED DC 12V na 5 metrovú cievku 4800*8mm červená 62,50 75,00 Napájanie: 1.7-2A, 24W modrá 65,83
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky. 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Quick Setup Guide 1 5 Česky 9 Important Information The AP+WDS mode s default IP address is 192.168.1.1 The Client mode s default IP is 192.168.1.2 The
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD K OBSLUZE PC 2272 PC 3002 PC 3332 Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto
Quick Installation Guide
Withings Body Quick Installation Guide Průvodce rychlou instalací Sprievodca rýchlou inštaláciou Gyors telepítési útmutató NEED HELP POTŘEBUJETE POMOCI? POTREBUJETE POMOC? SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? http://support.withings.com/body
Príklady riadenia kvality z vybraných krajín
Príklady riadenia kvality z vybraných krajín Daniela Uličná Konferencia: Tvorba Národnej sústavy kvalifikácií 26.11.2013 Prečo vôbec hovoriť o otázke riadenia kvality v kontexte NSK? NSK by mala zlepšiť
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV BETONOVÝCH A ZDĚNÝCH KONSTRUKCÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF CONCRETE AND MASONRY STRUCTURES PRIESTOROVÝ
HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL
HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL Zařízení na přípravu hot-dogů (párků v rohlíku) Zariadenie na prípravu hot-dogov (párkov v rožku) Hot Dog maker CZ Vážený zákazníku, před zapojením
Installation manual Wireless Keypad
Advanced Operations Please know exactly what you are doing when processing the operations below. It could cause errors or erase settings which make keypad stop working. Please disarm from keypad before
MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator
MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu
RIO DERMA ROLLER Návod na obsluhu Upozornenia Rio Derma Roller sa MUSÍ pred a po každom použití sterilizovať. Rio Derma Roller používajte jemne na povrchu kože a NESMIE spôsobiť krvácanie. NEPOUŽÍVAJTE
Instalace & Pokyny pro uživatele - Uschovejte pro další použití. Důležité Před instalací nebo použitím si přečtěte tyto pokyny
Pračka Instalace & Pokyny pro uživatele - Uschovejte pro další použití Důležité Před instalací nebo použitím si přečtěte tyto pokyny Pokyny obsahují důležité informace, které vám pomohou využívat zařízení
English... 2. Česky... 19. Slovensky... 36
English... 2 Česky... 19 Slovensky... 36 Sehr geehrter Kunde, die deutschsprachige Bedienungsanleitung und Serviceinformation für dieses Produkt finden Sie als pdf-version auf folgender Internetseite:
Zednická drážkovací fréza Sharks SH 1600
Zednická drážkovací fréza Sharks SH 1600 Obj.č. SHK239 INSTRUKČNÍ MANUÁL Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL
Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička
Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička Territory Account Manager Definícia cielených hrozieb Široký pojem pre charakterizovanie hrozieb, cielených na špecifické entity Často
My Passport Ultra Metal Edition
My Passport Ultra Metal Edition Prvotriedne úložisko Príručka používateľa Externý pevný disk Príručka používateľa My Passport Ultra Metal Edition Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak narazíte na
Referenčné série 311a, 611a, 1211a, 7521a, 7541a, 5761a Návod na obsluhu
Ďakujeme za zakúpenie referenčného zosilňovača. Aby sme mohli lepšie vyriešiť záručný servis pre váš nový zosilňovač, ponechajte si originálny doklad o zakúpení a prečítajte si dodávaný záručný list. Referenčné
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
IC 202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Indukční vařič jednoplotnový Indukčný varič jednoplatničkový Induction cooker single range CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
CHO 162SS Elektrický sekáček potravin NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Elektrický sekáčik potravín Electric chopper CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před
IBM Security Framework: Identity & Access management, potreby a riešenia.
Juraj Polak IBM Security Framework: Identity & Access management, potreby a riešenia. Nová doba inteligentná infraštruktúra Globalizácia a globálne dostupné zdroje Miliardy mobilných zariadení s prístupom
Pripojenie k internetu v pevnej sieti
Pripojenie k internetu v pevnej sieti Názov programu/služby užívateľovi (Mbit/s) užívateľa (Mbit/s) (MB) Smerom k/od užívateľa Magio Internet M ADSL 2 0,5 300 000 0,25/0,13 Magio Internet L ADSL 5 0,5
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 67052336/10.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
PORUCHY A OBNOVA OBALOVÝCH KONŠTRUKCIÍ BUDOV - Podbanské 2012
PORUCHY A OBNOVA OBALOVÝCH KONŠTRUKCIÍ BUDOV Podbanské 2012 CIEĽ A ZAMERANIE KONFERENCIE : Cieľom konferencie je poskytnúť priestor pre prezentovanie nových a aktuálnych výsledkov vedeckej a výskumnej
Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U
D GB CZ Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U Montageanleitung für den Fachhandwerker Elektronicky řízený průtokový ohřívač CEX-U 03.10 Instalační pokyny pro odborníky CEX-U CZ SK 1 Přehled Prehľad Při
PRÍSLUŠENSTVO. PRÍPRAVA Diaľkový ovládač Magic Motion
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ MAGIC MOTION Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. AN-MR200 Diaľkový ovládač Magic Motion (AKB732955)
Letová príručka lietadla
lietadla lietadla Typ : Viper SD 4 Model : Viper SD 4 Výrobné číslo : 0030 Imatrikulačná značka : OK PUR 55 Kategória : Zhotoviteľ : Lietadlo v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
PLATNOSŤ POBYTU DO/validity of the residence permit. VLASTNORUČNÝ PODPIS/signature
ČÍSLO ŽIADOSTI/application number PLATNOSŤ POBYTU DO/validity of the residence permit Žiadosť o udelenie prechodného pobytu 1) / Application for the temporary residence 1) Žiadosť o udelenie trvalého pobytu
1 Disk CD pre systém Windows 2 Disk CD pro systém Macintosh
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Začínáme Začíname 1 Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste m li zapojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni, jinak se m že stát, že software nebude
PP0710 PŘÍMOČARÁ PILA PRIAMOČIARA PÍLA JIG SAW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL
PP0710 PŘÍMOČARÁ PILA PRIAMOČIARA PÍLA JIG SAW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití! Pozor: Pred použitím tohto náradia si
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV
Akzo Nobel Car Refinishes bv Automotive and Aerospace Coatings Tento výrobok je určený pre profesionálnu povrchovú úpravu automobilov podľa referencií uvedených v technickom liste výrobcu. ODDIEL 1 Identifikácia
LEG BANDAGE Bandáž dolných končatín
LEG BANDAGE Bandáž dolných končat atín AIM OF THE LESSON Being able to manage the communication with the patient while applying leg bandage. Zvládnu dnuť komunikáciu s pacientom pri prikladaní bandáže
CZ - VESLOVACÍ TRENAŽÉR S VENTILÁTOREM CONGO IN 2811 ( B R - 2 7 0 0 ) Dodavatel: Seven Sport s.r.o., Dělnická, Vítkov 749 01 www.insportline.cz Tel.: +420-556 770 199 Důležité bezpečnostní informace
ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č. 44.873 (ďalej ako spoločnosť )
ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č. 44.873 (ďalej ako spoločnosť ) Oznam pre akcionárov 1) Správna rada spoločnosti rozhodla
Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows
1 Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia v OS Windows Obsah: a) Zistenie hardwarovych adries MAC Windows 10 str. 2 Windows 8.1 str. 4 Windows 7 str. 6 Windows Vista str. 8 Windows XP str.
Klesajúca efektívnosť? Nekontrolovateľné náklady? Strácate zisk? Nie ste schopní
MANAGEMENT TRAININGS Odborné školenia a prednášky určené pre manažment a zamestnancov stredných a veľkých podnikov, vedené v Anglickom jazyku, zamerané na Strategický manažment, Operatívny manažment, Manažment
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
HC 313 Cute Hair Seoul, Korea NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Horkovdušná kulma/ Teplovzdušná kulma Hot-air curling irons Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
VÁHOSTAV SK, a.s. ZML 1100632 1
Komplexná rekonštrukcia operačných sál, urgentného príjmu a centrálnej sterilizácie Fakultnej nemocnice s poliklinikou F.D. Roosevelta Banská Bystrica ZMLUVA O DIELO č. ZML 1100632 uzavretá v súlade s
ORIGINÁL. KRYCÍ LIST NABÍDKY na verejnou zakázku: Tovary - Laboratórna technika pre Výskumné centrum Žilinskej univerzity
ORIGINÁL KRYCÍ LIST NABÍDKY na verejnou zakázku: Tovary - Laboratórna technika pre Výskumné centrum Žilinskej univerzity UCHAZEČ (obchodní firma nebo název) Sídlo (v prípade fyzické osoby místo podnikání)
Vzor pre záverečnú prácu
Vzor pre záverečnú prácu Uvedený vzor obalu záverečnej práce titulného listu záverečnej práce prehlásenia poďakovania abstraktu obsahu a ďalších častí práce je po obsahovej stránke záväzný, t.j. vaša záverečná
Pracovná skupina 1 Energetický management a tvorba energetických plánov mesta
Pracovná skupina 1 Energetický management a tvorba energetických plánov mesta Metodológia a podpora poskytovaná v rámci Dohovoru primátorov a starostov Skúsenosti českých miest Skúsenosti mesta Litoměřice
www.blackanddecker.com Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. CD70CRE CD70CKA 509111-14 CZ/SK
www.blackanddecker.com Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. 509111-14 CZ/SK CD70CRE CD70CKA 2 Použití Vaše vrtaèka Black&Decker je urèena k vrtání do døeva, kovù, plastù
Instrukční manuál Obj.číslo SHK299
Plynová horkovzdušná turbína Sharks 10S Instrukční manuál Obj.číslo SHK299 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ
BEZPEČNÁ ÚDRŽBA PRENOSNÝCH NÁSTROJOV V STAVEBNÍCTVE
54 Údržba BEZPEČNÁ ÚDRŽBA PRENOSNÝCH NÁSTROJOV V STAVEBNÍCTVE Údržbu možno definovať ako činnosť zameranú na zachovanie funkčnosti a bezpečného stavu niečoho a na jeho ochranu pred zlyhaním alebo opotrebovaním.
Inspiron11. Servisná príručka. 3000 Series. Model počítača: Inspiron 11 3168 Regulačný model: P25T Regulačný typ: P25T001
Inspiron11 3000 Series Servisná príručka Model počítača: Inspiron 11 3168 Regulačný model: P25T Regulačný typ: P25T001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré
Návod na používanie. Čiernobiely LCD monitor. Dôležité
Návod na používanie Čiernobiely LCD monitor Dôležité Tento návod na používanie a návod na inštaláciu (samostatný dokument) si dôkladne prečítajte, aby ste sa oboznámili s bezpečným a efektívnym používaním.
Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP)
Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP) 1. Vstup cez webovú stránku fakulty: http://www.fpharm.uniba.sk/index.php?id=2415 alebo cez
Smerovač Wifi Smart R6200v2 Inštalačná príručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
BR-6258nL Quick Installation Guide
BR-6258nL Quick Installation Guide 07-2012 / v1.0 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si
PECE NA PIZZU A CHLEBA - VITCAS
VITCAS R PECE NA PIZZU A CHLEBA - VITCAS Ručná výroba, použité tradičné metódy výroby, pece na drevo, využitie pre pečenie chleba, alebo pizze, výrobok zo žiaruvzdorných materiálov najvyššej kvality. Dostupnosť
QUICK START GUIDE LG-K420n
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850
Séria Aspire 9120. Užívateľská príručka
Séria Aspire 9120 Užívateľská príručka Copyright 2006. Acer Incorporated. Všetky práva vyhradené. Užívateľská príručka série Aspire 9120 Pôvodné vydanie: 08/2006 V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii
Kamera Návod na používanie
2-515-261-73(1) Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Videokamera/Digitálna videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Najskôr si prečítajte tento
Angličtina bez knihy a bez pera
Angličtina bez knihy a bez pera Katarína Koržová, 2001 Všetky práva vlastníka autorských práv sú vyhradené. Žiadna časť diela nesmie byť kopírovaná, reprodukovaná, verejne používaná alebo šírená v nijakej
Automatická pračka Používateľská príručka
Automatická pračka Používateľská príručka WMB 51201 CS NY číslo dokumentu 2820524290_SK / 24-09-14.(16:20) Tento produkt sa vyrobil s použitím najnovšej technológie v podmienkach šetrných na životné prostredie.
WELL WRC8500AN Dual WiFi Router
WELL WRC8500AN Dual WiFi Router CZ Vá ený zákazníku, dìkujeme Vám za dùvìru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup WiFi routeru WELL WRC8500AN Dual byl zcela jistì dobrou volbou a vìøíme,
Siemens CardOS API. PIN a PUK manažment. DISIG, a.s. Záhradnícka 151 821 08 Bratislava 2
Siemens CardOS API PIN a PUK manažment DISIG, a.s. Záhradnícka 151 821 08 Bratislava 2 Obsah 1. Účel 4 2. Zmena PIN, PUK a Secondary Auth PIN 6 2.1. Zmena PIN 6 2.2. Zmena PUK 8 2.3. Zmena Secondary Auth
40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR
40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR LED TV NÁVOD K OBSLUZE LED TV NÁVOD NA OBSLUHU LED TVs INSTRUCTION MANUAL CZ SK GB Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny,
3-cestý ventil GX s pohonom Fisher
Návod na obsluhu 3-cestný ventil GX s pohonom 3-cestý ventil GX s pohonom Fisher Obsah Úvod... 1 Oblasť použitia návodu... 1 Popis... 1 Technické údaje... 2 Edukačné služby... 2 Inštalácia ventilu... 2
CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTOM UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTEM UŽIVATELSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB PORT USER GUIDE
CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTOM UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTEM UŽIVATELSKÝ MANUÁL English CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB PORT USER GUIDE CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB BEMENETTEL FELHASZNÁLÓI
Heydukova 27, Bratislava tel:02/52733191 tel/fax:02/52637092. Stereo Integrované Zosilňovače. Objednávka do výroby. Objednávka do výroby.
Néo 260 D MOON www.simaudio.com MOC s DPH Moon Néo CD prehrávač, D/A prevodník EUR CD player s USB DAC CD prehávač s 32 bit DAC s Asynchrónym DA prevodníkom pre Externé zdroje 24/96/192; 4 Digit. Vstupy:
Remeseln k. ZLAVA Zľavu vo výške 10 na všetok sortiment si môžete uplatniť v e-shope: www.centrumnaradia.sk. 4.- 6.
01/2016 Darčeky dostáva zákazník za 0,10 s DPH pri platbe v hotovosti. Všetky ceny sú uvedené vrátane 20% DPH. Spoločnosť TECHNIA, spol. s r. o. si vyhradzuje právo na zmeny v letáku. Akcia je platná len
SK CZ EN. Návod na použitie: Posilňovacia lavica DUVLAN Multi Purpose kód: 4821. Návod k použití: Posilovací lavice DUVLAN Multi Purpose kód: 4821
Návod na použitie: Posilňovacia lavica DUVLAN Multi Purpose kód: 4821 Návod k použití: Posilovací lavice DUVLAN Multi Purpose kód: 4821 User manual: Multi Purpose DUVLAN Bench code: 4821 SK CZ EN 1 Vážené
SelectMiniTM. Monitorovací systém hladiny glukózy v krvi NÁVOD NA POUŽITIE
SelectMiniTM Monitorovací systém hladiny glukózy v krvi NÁVOD NA POUŽITIE AW 06744702A Dátum revízie: 09/2013 Obsah: Oboznámenie sa so systémom 1 Nastavenie času a dátumu a kódovanie glukometra 4 Meranie
SUUNTO KAILASH 1.8 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SUUNTO KAILASH 1.8 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 2 1 Bezpečnosť... 4 2 Začíname... 6 2.1 Úprava nastavení... 7 2.2 Displeje a zobrazenia... 7 2.3 Domovská poloha... 8 3 Funkcie... 10 3.1 záznamník 7R... 10 3.2
Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM
Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM 1.1. Vydanie SK Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM Obsah Bezpečnosť 3 Začíname 4 Tlačidlá a súčasti 4 Vložte SIM kartu, batériu a pamäťovú kartu. 4 Nabitie
Programovateľná klávesnica Programmable keyboard EK-3000
Programovateľná klávesnica Programmable keyboard EK-3000 Programovateľná klávesnica EK-3000 Dôležité upozornenia Klávesnicu inštalujte na takom mieste, kde nebude vystavená priamemu slnečnému žiareniu,
Používateľská príručka Nokia Lumia 520
Používateľská príručka Nokia Lumia 520 1.1. Vydanie SK Psst... Táto príručka nie je všetko... Telefón tiež obsahuje používateľskú príručku, ktorá je v prípade potreby kedykoľvek k dispozícii. Na domovskej
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer Thanks for purchasing our 1T04 Breath Analyzer, a hand held High Precession Digital Alcohol Computer. 1T04 gives you a digital indication of your breath
KP1300 KOTOUČOVÁ PILA KOTÚČOVÁ PÍLA CIRCULAR SAW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL
KP1300 KOTOUČOVÁ PILA KOTÚČOVÁ PÍLA CIRCULAR SAW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití! Pozor: Pred použitím tohto náradia
Bezhalogenové trubky a hadice Bezhalogénové rúrky a príslušenstvo. a hadice. a príslušenstvo. s příslušenstvím
Bezhalogenové trubky a hadice s příslušenstvím Bezhalogénové rúrky a príslušenstvo originální. Pouze výrobky řady HFT spojují výhody bezhalogenových a samozhášivých ů. Dokončení vývoje tohoto systému bylo
Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi. Užívateľská príručka. Pre glukometer a testovacie prúžky CONTOUR TS
Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Užívateľská príručka Pre glukometer a testovacie prúžky CONTOUR TS Predstavujeme Vám novú generáciu presnosti a komfortu. Systém na monitorovanie hladiny
CZ Aku vrtačka 5-8. SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač 9-12. CZ Aku multifunkční nástroj 16-19. SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 20-23
CZ Aku vrtačka 5-8 SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač 9-12 CZ Aku multifunkční nástroj 16-19 SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 20-23 CZ Nabíječka / akumulátor 27-28 SK Nabíjačka / akumulátor 29-30
TVORBA KOMUNIKAČNEJ KAMPANE S VYUŢITÍM DIGITÁLNYCH MÉDIÍ
Masarykova univerzita Ekonomicko-správní fakulta Študijný odbor: Podnikové hospodárstvo TVORBA KOMUNIKAČNEJ KAMPANE S VYUŢITÍM DIGITÁLNYCH MÉDIÍ Development of Communication Campaign (Utilisation of Digital
Multi-X Complete Fishing Rod Set 420 cm MS-1348
Multi-X Complete Fishing Rod Set 420 cm MS-1348 Kompletná rybárska multi-udica X - 420 cm - MS-1348 Instructions for use 1 Instructions for use... 4-6 Návod na obsluhu... 7-9 2 Product overview / Prehľad
W-Tec 3D+ Skrytý pánt SFS intec určený pre designové interiéry
W-Tec 3D+ Skrytý pánt SFS intec určený pre designové interiéry SFS intec turn ideas into reality W-Tec 3D+ Skrytý pánt na designové dvere To, čo doposiaľ na trhu chýbalo, teraz ponúka SFS intec. Nový pánt
Plynový gril VANILLA QUATRO
Plynový gril VANILLA QUATRO NEBEZPEČIE Pokiaľ ucítite plyn 1. Uzatvorte plyn do zariadenia 2. Odstráňte akýkoľvek otvorený plameň 3. Otvorte vrchnák grilu 4. Pokiaľ je plyn ďalej cítiť, opustite priestor
Užívateľská príručka. Packard Bell EasyNote TE - 1
Užívateľská príručka Packard Bell EasyNote TE - 1 OBSAH Spustenie počítača 4 Bezdrôtové pripojenie... 4 Registrácia... 5 Inštalácia softvéru... 6 Oprava... 6 Máte problémy?... 6 Základné informácie o počítači
Viega Visign Cenník 2014
Viega Visign Cenník 2014 Ceny sú uvedené vrátane DPH Viega Eco Plus: Podomietková splachovacia nádržka na zabudovanie do odľahčených stien. Akčný balík Viega Eco Plus: prvok Viega Eco Plus + biela ovládacia
Aktualizácia, zálohovanie a obnova softvéru. Katalógové číslo dokumentu: 405533-231
Aktualizácia, zálohovanie a obnova softvéru Katalógové číslo dokumentu: 405533-231 Január 2006 Obsah 1 Aktualizácie softvéru Príjem automatických aktualizácií softvéru spoločnosti HP.................................
CS Návod k použití 2 Bubnová sušička SK Návod na používanie 28 Sušička LAVATHERM 97689IH3
CS Návod k použití 2 Bubnová sušička SK Návod na používanie 28 Sušička LAVATHERM 97689IH3 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 8
