English Česky Slovensky... 36

Size: px
Start display at page:

Download "English... 2. Česky... 19. Slovensky... 36"

Transcription

1 English... 2 Česky Slovensky Sehr geehrter Kunde, die deutschsprachige Bedienungsanleitung und Serviceinformation für dieses Produkt finden Sie als pdf-version auf folgender Internetseite: V 1.22

2 Scanradio SUSR 17 A1 Contents Introduction... 3 Intended Use... 3 Package Contents... 4 Overview... 5 Technical Specifications... 6 Important Safety Notice... 8 Batteries... 8 Children Operating Environment Danger Through Noise Disturbance Copyright Before Getting Started Inserting the Batteries Connecting the Headphones Getting Started Powering On and Adjusting the Volume Tuning a Radio Station Setting the Time Setting the Alarm Clock Enabling the Alarm Maintenance / Cleaning Environmental Considerations and Recycling Conformity Details of Guarantee English

3 Scanradio SUSR 17 A1 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. This scan radio receiver offers simple and convenient radio listening. Via the one-touch button functionality you can easily toggle to the next available station. Intended Use This is a consumer electronics device. It has been designed to receive radio broadcasting stations. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. Only connection cables and external devices may be used that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer. If you are not using the device within the Republic of Germany, you must observe the regulations and laws in the country of use. English - 3

4 Scanradio SUSR 17 A1 Package Contents 1 Scanradio SUSR 17 A1 with strap 2 Earphones 3 2 batteries (1.5V, size AAA) 4 User manual with service information (not illustrated) 4 - English

5 Scanradio SUSR 17 A1 Overview 1 TIME (to set the time) 2 SCAN (to search a radio station) 3 RESET (to reset the unit) 4 AL ON (to enable/disable the alarm) 5 Display 6 Earphones jack (on the side) 7 On/Off switch and volume control 8 MIN (to set the minutes) 9 Alarm (to set the alarm time) 10 HOUR (to set the hours) 11 Battery compartment (back panel) English - 5

6 Scanradio SUSR 17 A1 12 Post-meridian icon for clock and alarm clock 13 Radio mode icon 14 Alarm enabled icon 15 Alarm programming mode icon 16 Frequency unit for radio reception 17 Frequency, clock or alarm time display Technical Specifications Scanradio Operating Environment Operating voltage Battery Type Power consumption Operating time 5 C to 35 C, max. 85 % RH 3 V 1.5 V, AAA-size 45 mw approx. 65 h 6 - English

7 Scanradio SUSR 17 A1 Frequency range Please note that the given tuning bands may slightly vary upwards or downwards because of product tolerances. Dimensions Weight Max. output voltage on headphones jack Max. sound pressure level with supplied headphones SUSR 17 A1 Nominal voltage for supplied headphones SUSR 17 A1 87,5-108 MHz 75 x 32 x 21 mm (W x H x D) 27 g (without batteries) approx. 30 mv approx. 85 db(a) approx. 120 mv The technical details about the frequency band describe the technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries regarding the frequency bands that are free for public use. Any information received from frequency bands located outside those that are explicitly free for public use may not be used, nor may its contents be forwarded to any third parties. English - 7

8 Scanradio SUSR 17 A1 Important Safety Notice This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user s safety. This symbol denotes further information on the topic. Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also. Batteries Insert the batteries / rechargeable batteries respecting the polarity. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries or open any type of battery. Do not throw batteries into fire, as they may explode. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). If you will not be using the device for a long period of time, remove the batteries and store the device in a dry and dust-free place. Non-intended use may cause explosion as 8 - English

9 Scanradio SUSR 17 A1 well as battery leakage. If the batteries leak, use gloves and clean the device thoroughly with a dry cloth. Always make sure that: no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device; no direct sunlight or bright artificial light reaches the device; contact with sprayed and dripping water and abrasive liquids must be avoided and the device should never be operated near water. It must especially never be immersed (do not place any recipients containing liquids such as beverages, vases, etc. onto or next to the device); the device is never placed in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers); no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device; the device is not subject to any great temperature changes as this may cause moisture through condensation and shortcircuit; the device is not subject to excessive shocks and vibrations; English - 9

10 Scanradio SUSR 17 A1 Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Do not allow children to use electrical devices when not under supervision. Children may not comprehend the presence of potential risks. Small parts can represent choking hazards. Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation. Batteries and rechargeable batteries can represent choking hazards. Keep batteries out of reach of children. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Operating Environment The device is not for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5 C to 35 C, max. 85 % RH. Danger Through Noise Disturbance Caution when using headphones. Listening at high volume can harm the user s auditory system English

11 Copyright Scanradio SUSR 17 A1 The entire content of this User s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and figures are up-to-date as per the date of print release. Before Getting Started Inserting the Batteries Insert the supplied batteries. Open the battery compartment cover on the back panel of the device by sliding it in the direction of the printed arrow. Insert the batteries with the correct polarity (+ and -). The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment. Next close the battery compartment cover. If the output volume weakens or the device fails to respond, replace the batteries with new batteries of the same type. The device will not inform you about weak batteries. English - 11

12 Scanradio SUSR 17 A1 Connecting the Headphones Insert the jack-type plug of the supplied headphones into the headphones receptacle (6) on the side panel of the unit. Getting Started Powering On and Adjusting the Volume Rotate the volume adjustment knob (7) counter-clockwise, to power the radio on. This will adjust the audio volume at the same time. Turn the volume adjustment knob counterclockwise to increase the sound volume, or turn it clockwise to lower the volume. Turning the volume adjustment knob clockwise as far as it goes will power the device off. Tuning a Radio Station To be able to receive any radio stations, the supplied headphones must be connected to the headphones receptacle. The cable of the headphones is used as antenna. Use the volume adjustment button (7) to set the desired sound volume. Press the SCAN button (2) to launch an automatic station search. As soon as a station has been found, the scan will stop and the radio programme can be listened to English

13 Scanradio SUSR 17 A1 To switch to a different station, press the SCAN button (2) again. The next available station will be searched for. The scan is always performed up to the end of the frequency band. To launch a scan from the beginning of the frequency band, press the RESET button (3). Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, power the device off by using the volume control knob (7). Press and hold the TIME button (1). Then press the HOUR button (10) repeatedly to set the hour. You can also keep the HOUR button (10) pressed down to accelerate the digit adjustment. To distinguish ante meridian (morning) and post meridian (afternoon) time, "PM" will display for post meridian clock hours. Keep the TIME button (1) pressed. Then press the MIN button (8) repeatedly to set the minutes. You can also keep the MIN button (8) pressed down to accelerate the digit adjustment. Release the TIME button (1) after the clock has been set correctly. English - 13

14 Scanradio SUSR 17 A1 Setting the Alarm Clock Verify that the clock displays the correct time. The alarm time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, power the device off by using the volume control knob (7). Press and hold the Alarm button (9). Then press the HOUR button (10) repeatedly to set the hours of the alarm time. You can also keep the HOUR button (10) pressed down to accelerate the digit adjustment. To distinguish ante meridian (morning) and post meridian (afternoon) time, "PM" will display for post meridian clock hours. Keep the Alarm button (9) pressed. Then press the MIN button (8) repeatedly to set the minutes of the alarm time. You can also keep the MIN button (8) pressed down to accelerate the digit adjustment. Release the Alarm button (9) after the alarm clock has been set correctly. Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows: Press the AL ON button (4). The alarm icon will show on the display (5). To disable the alarm, press the AL ON button (4) again. The alarm icon will disappear from the display (5) English

15 Scanradio SUSR 17 A1 A repetitive sound will be heard at the time of the set alarm. To disable the alarm sound, press the AL ON button (4). Maintenance / Cleaning Servicing is required when this device has been damaged in any way, for example, when the device housing is damaged, when liquids or objects have entered the device or when the product has been exposed to rain or moisture. Servicing is also necessary when the product does not perform normally or when it has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed, power off the device immediately. In this case the device should not be used further and should be inspected by authorized service personnel. Please contact qualified personnel when servicing is needed. Never open the housing of the device. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Do not attempt to open the housing of the device otherwise you will void your warranty. Environmental Considerations and Recycling If the product is labelled with a crossed-out waste bin, it is subject to the European Guideline 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. English - 15

16 Scanradio SUSR 17 A1 With the proper disposal of old devices you avoid damage to the environment and your personal health. For further information about proper disposal, contact your local government, disposal bodies or the shop where you bought the device. Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They must be handed in to a collection point for old batteries. Also recycle the packaging material properly. Cardboard packaging can be taken to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any films or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points. Conformity This device complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. For more information about the Conformity of this product, please visit our website The Declaration of Conformity can also be found at the end of this User's Manual English

17 Scanradio SUSR 17 A1 Details of Guarantee Warranty of Targa GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty. Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty. English - 17

18 Scanradio SUSR 17 A1 Service Phone: contact form: IAN: MANUFACTURER TARGA GmbH Postfach D Soest English

19 Rádio SUSR 17 A1 Obsah Úvod Určené použití Obsah balení Přehled Technické údaje Důležitá bezpečnostní poznámka Baterie Děti Provozní podmínky Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem Autorská práva Příprava k použití Vkládání baterií Připojení sluchátek Použití Zapnutí a nastavení hlasitosti Naladění rozhlasové stanice Nastavení času Nastavení budíku Aktivace buzení Údržba / Čištění Ohled na životní prostředí a recyklace Soulad Podrobné údaje o záruce Česky - 19

20 Rádio SUSR 17 A1 Úvod Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek společnosti SilverCrest. Toto rádio umožňuje snadný a pohodlný poslech rádia. Stisknutím jednoho tlačítka můžete snadno přepínat na další rádiovou stanici. Určené použití Jedná se o spotřební elektronické zařízení. Je zkonstruováno pro příjem rozhlasového vysílání. Je určeno pouze k soukromému použití, nikoli k průmyslovým či komerčním účelům. Zařízení se rovněž nesmí používat v tropickém podnebí. Používejte pouze propojovací kabely a externí přístroje, které splňují bezpečnostní normy a vyhovují zásadám elektromagnetické kompatibility a kvality stínění pro tento přístroj. Zařízení splňuje všechny požadavky směrnic CE, příslušných norem a standardů. Provedení změn na zařízení, které nejsou doporučeny výrobcem, může znamenat, že zařízení již těmto směrnicím nebude vyhovovat. Výrobce nenese odpovědnost za škody nebo rušení způsobené neoprávněnými změnami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Používáte-li přístroj v jiné zemi než v Německu, jste povinni dodržovat nařízení a zákony příslušné země Česky

21 Rádio SUSR 17 A1 Obsah balení 1 Rádio SUSR 17 A1 s popruhem 2 Sluchátka 3 2 baterie (1,5 V, typ AAA) 4 Uživatelská příručka se servisními informacemi (bez obrázků) Česky - 21

22 Rádio SUSR 17 A1 Přehled 1 TIME (slouží k nastavení času) 2 SCAN (slouží k vyhledávání rádiových stanic) 3 RESET (slouží k resetování jednotky) 4 AL ON (slouží k povolení/zakázání budíku) 5 Displej 6 Konektor sluchátek (postranní) 7 Vypínač a ovládání hlasitosti 8 MIN (slouží k nastavení minut) 9 Alarm (slouží k nastavení času buzení) 10 HOUR (slouží k nastavení hodin) 11 Prostoru na baterie (zadní panel) 22 - Česky

23 Rádio SUSR 17 A1 12 Ikona pro hodiny a budík znázorňující odpoledne 13 Ikona rozhlasového režimu 14 Ikona aktivovaného budíku 15 Ikona režimu programování budíku 16 Jednotka kmitočtu rozhlasového příjmu 17 Zobrazení kmitočtu, hodin nebo času buzení Technické údaje Rádio Provozní podmínky 5 až 35 C, max. 85 % relativní vlhkosti. Provozní napětí Typ baterie 3 V 1,5 V, typ AAA Česky - 23

24 Rádio SUSR 17 A1 Spotřeba el. energie Provozní doba Kmitočtový rozsah Dané kmitočtové rozsahy se mohou mírně lišit v obou směrech kvůli tolerancím výrobku. Rozměry Hmotnost Max. výstupní napětí v konektoru sluchátek Max. úroveň tlaku zvuku s dodanými sluchátky SUSR 17 A1 Jmenovité napětí dodaných sluchátek SUSR 17 A1 45 mw cca 65 h 87,5 108 MHz 75 x 32 x 21 mm (Š x V x H) 27 g (bez baterií) přibližně 30 mv přibližně 85 db(a) přibližně 120 mv Technické údaje o kmitočtovém pásmu popisují technické vlastnosti přístroje. V různých zemích mohou platit různá pravidla týkající se kmitočtových pásem uvolněných pro veřejné využití. Jakékoli informace přijaté z kmitočtových pásem ležících mimo pásma, která jsou uvolněna výhradně pro veřejné využití, se nesmějí využívat ani být předávány třetím stranám Česky

25 Důležitá bezpečnostní poznámka Rádio SUSR 17 A1 Tato ikona označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele. Tento symbol označuje další informace o tématu. Před prvním použitím přístroje si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozornění, i když jste s obsluhou elektronických zařízení obeznámeni. Příručku uschovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje nebo předání přístroje předejte rovněž tuto příručku. Baterie Při vkládání baterií / dobíjitelných baterií respektujte jejich polaritu. Nikdy se nepokoušejte běžné nedobíjecí baterie dobíjet nebo baterie jakéhokoli typu otevírat. Baterie nevhazujte do ohně, protože mohou explodovat. Nepoužívejte současně různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte a zařízení uložte na suché a bezprašné místo. Jiné než určené použití může vést k výbuchu nebo úniku elektrolytu z baterie. Česky - 25

26 Rádio SUSR 17 A1 Pokud z baterií vytéká elektrolyt, použijte rukavice a přístroj pečlivě očistěte suchou tkaninou. Vždy se ujistěte, že jsou dodrženy tyto podmínky: na přístroj nepůsobí žádné přímé zdroje tepla (např. topení); přístroj není vystaven přímému slunečnímu ani jasnému umělému světlu; na zařízení nestříká ani nekape voda, k jeho čištění se nepoužívají abrazivní tekutiny a nepoužívá se v blízkosti vody; zařízení se nesmí nikdy ponořit do vody (do blízkosti zařízení neumísťujte předměty naplněné vodou, například nápoje, vázy apod.); zařízení není umístěno v těsné blízkosti silných magnetických polí (např. reproduktorů); na přístroji nebo v jeho blízkosti nejsou umístěny žádné zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky); do přístroje nebyly vloženy žádné cizí předměty; zařízení není vystaveno větším změnám teploty, které by mohly způsobit vlhkost z kondenzace a následný elektrický zkrat; zařízení není vystaveno prudkým nárazům a vibracím Česky

27 Rádio SUSR 17 A1 Děti Elektrická zařízení nepatří do rukou dětem! Nedovolte dětem, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru. Děti nemusejí uvědomovat možná rizika. Děti by mohly spolknout malé součásti. Mimo dosah dětí uchovávejte také obaly. Hrozí riziko udušení. Baterie a dobíjecí baterie mohou představovat riziko udušení. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Provozní podmínky Zařízení není určeno k provozu v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelnách) a je třeba jej chránit před prachem. Provozní teplota a vlhkost: 5 až 35 C, max. 85 % relativní vlhkosti. Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem Upozornění týkající se používání sluchátek Poslech při vysoké hlasitosti může poškodit váš sluch. Česky - 27

28 Rádio SUSR 17 A1 Autorská práva Celý obsah této uživatelské příručky je chráněn autorským právem a je poskytnut čtenáři pouze k informačním účelům. Je přísně zakázáno kopírovat data a informace bez předchozího písemného a výslovného souhlasu autora. To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací. Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Příprava k použití Vkládání baterií Vložte dodané baterie. Odsuňte víčko přihrádky na baterie na zadní straně přístroje ve směru šipky. Vložte baterie se správnou polaritou (+ a -). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky. Zavřete kryt přihrádky na baterie. Pokud výstupní hlasitost slábne nebo přístroj nereaguje, nahraďte baterie novými bateriemi stejného typu. Přístroj neinformuje o slabých bateriích. Připojení sluchátek Zasuňte konektor dodaných sluchátek do zdířky (6) na postranním panelu jednotky Česky

29 Rádio SUSR 17 A1 Použití Zapnutí a nastavení hlasitosti Zapněte rádio otočením ovladače nastavení hlasitosti (7) proti směru hodinových ručiček. Současně se tím nastaví hlasitost zvuku. Otočením ovladače nastavení hlasitosti (7) proti směru hodinových ručiček zvýšíte hlasitost zvuku, opačným směrem ji snížíte. Otočením ovladače nastavení hlasitosti co nejdále po směru hodinových ručiček zařízení vypnete. Naladění rozhlasové stanice Chcete-li přijímat signál rádiových stanic, ke zdířce pro sluchátka musí být připojena dodaná sluchátka. Kabel sluchátek slouží jako anténa. Ovladačem hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost zvuku (7). Stisknutím tlačítka SCAN (2) spustíte automatické vyhledávání stanic. Po nalezení stanice se vyhledávání zastaví a můžete začít poslouchat. Chcete-li přepnout na jinou stanici, opět stiskněte tlačítko SCAN (2). Bude vyhledána následující dostupná stanice. Česky - 29

30 Rádio SUSR 17 A1 Vyhledávání je vždy prováděno až po konec frekvenčního pásma. Chcete-li vyhledávání spustit od začátku, stiskněte tlačítko RESET (3). Nastavení času Čas lze nastavit pouze tehdy, když je přístroj vypnutý. Je-li zařízení stále zapnuté, vypněte jej pomocí ovladače nastavení hlasitosti (7). Stiskněte a přidržte tlačítko TIME (1). Poté opakovaným stiskem tlačítka HOUR (10) nastavte hodiny. Chcete-li posun číslic zrychlit, přidržte tlačítko HOUR (10). Aby se rozlišil 12hodinový časový cyklus před polednem a po poledni, zobrazuje se u odpoledních údajů zkratka PM. Přidržte tlačítko TIME (1). Opakovaným stiskem tlačítka MIN (8) nastavte minuty. Chcete-li posun číslic zrychlit, přidržte tlačítko MIN (8). Po správném nastavení hodin tlačítko TIME (1) uvolněte Česky

31 Rádio SUSR 17 A1 Nastavení budíku Ujistěte se, že hodiny zobrazují správný čas. Čas buzení lze nastavit pouze tehdy, když je přístroj vypnutý. Je-li zařízení stále zapnuté, vypněte jej pomocí ovladače nastavení hlasitosti (7). Stiskněte a přidržte tlačítko Alarm (9). Poté opakovaným stiskem tlačítka HOUR (10) nastavte čas buzení. Chcete-li posun číslic zrychlit, přidržte tlačítko HOUR (10). Aby se rozlišil 12hodinový časový cyklus před polednem a po poledni, zobrazuje se u odpoledních údajů zkratka PM. Přidržte tlačítko ARM (9). Poté nastavte opakovaným stiskem tlačítka MIN (8) minuty. Chcete-li posun číslic zrychlit, přidržte tlačítko MIN (8). Po správném nastavení budíku tlačítko Alarm (9) uvolněte. Aktivace buzení Po nastavení požadovaného času můžete takto aktivovat buzení: Stiskněte tlačítko AL ON (4). Na displeji se zobrazí ikona alarmu (5). Chcete-li alarm zrušit, stiskněte tlačítko AL ON (4) znovu. Ikona alarmu se z displeje ztratí (5). V nastavenou dobu buzení se ozve opakovaný zvuk. Chcete-li zvuk alarmu vypnout, stiskněte tlačítko AL ON (4). Česky - 31

32 Rádio SUSR 17 A1 Údržba / Čištění V případě jakéhokoli poškození zařízení je nutná oprava např. když dojde k poškození napájecího adaptéru nebo krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů do zařízení, nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy zařízení nefunguje normálním způsobem nebo pokud došlo k jeho upuštění. Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, zařízení okamžitě vypněte. Zařízení v takovém případě dále nepoužívejte a zajistěte jeho kontrolu pracovníkem autorizovaného servisu. V případě potřeby opravy zařízení se obraťte na kvalifikovaného servisního technika. Kryt zařízení nikdy neotvírejte. K čištění používejte pouze čistou suchou tkaninu. Nepoužívejte žádné agresivní látky. Nepokoušejte se otevřít kryt zařízení, jinak porušíte záruku. Ohled na životní prostředí a recyklace Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2002/96/EC. Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v příslušných střediscích Česky

33 Rádio SUSR 17 A1 Správná likvidace starého zařízení zabraňuje ničení životního prostředí a chrání zdraví osob. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo prodejce zařízení. Chovejte se ohleduplně k životnímu prostředí. Nelikvidujte staré baterie s běžným domovním odpadem. Odevzdejte je na sběrném místě pro staré baterie. Také vhodným způsobem recyklujte obalový materiál. Lepenkové obaly lze zanést do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat ve veřejných sběrnách k recyklaci. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat ve veřejné sběrně. Soulad Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky směrnice 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě. Další informace o souladu zařízení se směrnicemi naleznete na našem webu Prohlášení o shodě naleznete rovněž na konci této uživatelské příručky. Česky - 33

34 Rádio SUSR 17 A1 Podrobné údaje o záruce Záruka Targa GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci popř. nápovědu online. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř. sériové číslo. Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. V rámci záruky je výrobek v případě materiálových a výrobních vad - dle naší volby - bezplatně opraven nebo vyměněn. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje. Vaše zákonné garance vůči prodávajícímu existují vedle této záruky a nejsou jí omezeny Česky

35 Rádio SUSR 17 A1 Servis Telefon: ový kontaktní formulář: IAN: VÝROBCE: TARGA GmbH Postfach D Soest Česky - 35

36 Scan rádio SUSR 17 A1 Obsah Úvod Určené použitie Obsah balenia Prehľad Technické parametre Dôležité bezpečnostné upozornenie Batérie Deti Prevádzkové podmienky Nebezpečenstvo vyplývajúce z rušenia zvukom Autorské práva Príprava na použitie Vloženie batérií Pripojenie slúchadiel Použitie Zapnutie a nastavenie hlasitosti Naladenie rozhlasovej stanice Nastavenie času Nastavenie budíka Zapnutie budenia Údržba / Čistenie Ohľad na životné prostredie a recyklácia Zhoda Podrobné informácie o záruke Slovensky

37 Scan rádio SUSR 17 A1 Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok SilverCrest. Tento prehľadávací rádio prijímač ponúka jednoduché a pohodlné počúvanie rádia. Pomocou funkcie jednodotykového tlačidla môžete jednoducho prepnúť na ďalšiu dostupnú stanicu. Určené použitie Toto zariadenie je výrobok spotrebnej elektroniky. Bolo navrhnuté na príjem vysielania rozhlasových staníc. Je určené iba na osobné, v žiadnom prípade na priemyselné alebo komerčné použitie. Zariadenie sa ďalej nesmie používať v tropickom podnebí. Používajte iba spojovacie káble a externé zariadenia, ktoré spĺňajú bezpečnostné normy a vyhovujú normám elektromagnetickej kompatibility a kvalite tienenia tohto zariadenia. Toto zariadenie je v zhode s ES, s príslušným normami a predpismi. Akékoľvek iné zmeny zariadenia ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto smerníc. Výrobca nie je zodpovedný za škody alebo za rušenie spôsobené neautorizovanými zmenami. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Ak zariadenie používate mimo územia Spolkovej republiky Nemecko, musíte dodržiavať predpisy a zákony krajiny, v ktorej zariadenie používate. Slovensky - 37

38 Scan rádio SUSR 17 A1 Obsah balenia 1 Scan rádio SUSR 17 A1 s remienkom 2 Slúchadlá 3 2 batérie (1,5 V, typ AAA) 4 Používateľská príručka so servisnými informáciami (nie je zobrazená) Slovensky

39 Scan rádio SUSR 17 A1 Prehľad 1 TIME (nastavenie času) 2 SCAN (vyhľadávanie rádio stanice) 3 RESET (resetovanie jednotky) 4 AL ON (zapnutie/vypnutie alarmu) 5 Zobraziť 6 Konektor slúchadiel (bočná strana) 7 Zapnutie/vypnutie rádia a ovládanie hlasitosti 8 MIN (nastavenie minút) 9 Alarm (nastavenie budíka) 10 HOUR (nastavenie hodín) 11 Priehradka na batérie (zadný panel) Slovensky - 39

40 Scan rádio SUSR 17 A1 12 Ikona popoludňajších hodín pre hodiny a budík 13 Ikona rádio režimu 14 Ikona zapnutého alarmu 15 Ikona režimu programovania alarmu 16 Frekvenčná jednotka pre rádiový príjem 17 Zobrazenie frekvencie, hodín alebo času alarmu Technické parametre Scan rádio Prevádzkové podmienky Prevádzkové napätie Typ batérie Spotreba el. energie 5 až 35 C (relatívna vlhkosť max. 85 %) 3 V 1,5 V, typ AAA 45 mw 40 - Slovensky

41 Scan rádio SUSR 17 A1 Čas prevádzky Rozsah frekvencií Všimnite si, prosím, že dané vylaďovacie pásma môžu byť posunuté mierne nahor alebo nadol z dôvodu tolerancií výrobku. Rozmery Hmotnosť Max. napätie na výstupe na konektore slúchadiel Max. hladina akustického tlaku s dodávanými slúchadlami SUSR 17 A1 Nominálne napätie pre dodávané slúchadlá SUSR 17 A1 pribl. 65 hodín 87,5-108 MHz 75 x 32 x 21 mm (Š x V x H) 27 g (bez batérií) približne 30 mv približne 85 db(a) približne 120 mv Technické podrobnosti o frekvenčnom pásme popisujú technické charakteristiky vášho zariadenia. V rôznych krajinách môžu platiť rôzne národné obmedzenia, týkajúce sa frekvenčných pásiem voľných pre verejné použitie. Žiadne informácie, prijímané z frekvenčných pásiem mimo explicitne povolených pre verejné použitie sa nesmú používať a ani ich obsah sa nesmie odovzdávať tretím stranám. Slovensky - 41

42 Scan rádio SUSR 17 A1 Dôležité bezpečnostné upozornenie Táto ikona upozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania výrobku a z hľadiska zaistenia bezpečnosti užívateľa. Tento symbol upozorňuje na podrobnejšiu informáciu na danú tému. Ak zariadenie používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Príručku uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Pri predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postúpení inej osobe, je nevyhnutné, aby ste jej odovzdali aj tento návod. Batérie Vložte batérie/nabíjateľné batérie so správnou polaritou. Nikdy sa nepokúšajte nabiť nenabíjateľné batérie alebo otvoriť akýkoľvek typ batérie. Batérie nehádžte do ohňa, pretože by mohli vybuchnúť. Nepoužívajte súčasne rôzne batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické a podobne). Ak nebude zariadenie používať dlhšiu dobu, vyberte batérie a uložte zariadenie na suchom a bezprašnom mieste. Iný spôsob použitia batérií, než určený, môže spôsobiť výbuch alebo vytečenie 42 - Slovensky

43 Scan rádio SUSR 17 A1 batérií. Ak batérie tečú, navlečte si rukavice a dôkladne vyčistite zariadenie so suchou handričkou. Vždy skontrolujte, či: na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla (napr. kúrenie); na zariadenie nesvieti priame slnko alebo jasné umelé osvetlenie; musíte zabrániť kontaktu s rozprašovanou a kvapkajúcou vodou a abrazívnymi roztokmi a zariadenie by ste nikdy nemali používať v blízkosti vody. Zariadenie zvlášť nesmie byť nikdy ponorené (na zariadenie ani vedľa neho neklaďte žiadne nádoby, obsahujúce tekutiny, ako sú nápoje, vázy, atď.), zariadenie nikdy neumiestňujte do tesnej blízkosti silných magnetických polí (napr. reproduktorov), na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú umiestnené zdroje ohňa (napr. horiace sviečky); sa do zariadenia nedostali cudzie predmety; zariadenie nie je vystavené väčším zmenám teplôt, ktoré by mohli spôsobiť nahromadenie vlhkosti z kondenzácie a následný skrat, zariadenie nie je vystavené nadmerným nárazom a vibráciám. Slovensky - 43

44 Scan rádio SUSR 17 A1 Deti Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom! Nedovoľte deťom, aby sa hrali s elektrickými zariadeniami bez dozoru dospelej osoby. Deti by nemuseli správne posúdiť možné riziká. Deti by mohli prehltnúť malé súčiastky. Obaly uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia. Batérie a nabíjateľné batérie môžu pre deti predstavovať riziko udusenia. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Prevádzkové podmienky Zariadenie nie je určené pre použitie v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr. v kúpeľniach) a musí byť zbavené prachu. Prevádzková teplota a vlhkosť: 5 C až 35 C, relatívna vlhkosť max. 85 % Nebezpečenstvo vyplývajúce z rušenia zvukom Používaniu slúchadiel venujte náležitú pozornosť. Počúvanie pri vysokej hlasitosti môže ohroziť sluchové ústrojenstvo užívateľa Slovensky

45 Scan rádio SUSR 17 A1 Autorské práva Celý obsah Užívateľského návodu je chránený autorskými právami a je poskytnutý čitateľovi len pre informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií. Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače daného vydania. Príprava na použitie Vloženie batérií Vložte dodávané batérie. Otvorte priečinok na batérie na zadnom paneli zariadenia jeho odsunutím v smere vytlačenej šípky. Batérie vložte so správnou polaritou (+ a -). Správna polarita je označená na batériách a vo vnútri priečinka na batérie. Zatvorte kryt priestoru na batérie. Ak sa zoslabí výstupná hlasitosť, alebo zariadenie prestane reagovať, nahraďte batérie novými rovnakého typu. Zariadenie vás nebude o slabých batériách informovať. Slovensky - 45

46 Scan rádio SUSR 17 A1 Pripojenie slúchadiel Vložte konektor typu jack dodávaných slúchadiel do zásuvky slúchadiel (6) na bočnej strane jednotky. Použitie Zapnutie a nastavenie hlasitosti Otočením ovládača nastavenia hlasitosti (7) proti smeru hodinových ručičiek zapnete rádio. Zároveň tým nastavíte hlasitosť zvuku. Otočením ovládača nastavenia hlasitosti proti smeru hodinových ručičiek zvýšite hlasitosť zvuku a otočením v smere hodinových ručičiek znížite hlasitosť. Otočením ovládača nastavenia hlasitosti v smere hodinových ručičiek úplne na doraz vypnete zariadenie. Naladenie rozhlasovej stanice Ak chcete naladiť nejaké rádio stanice, musíte pripojiť slúchadlá do zásuvky slúchadiel rádia. Kábel slúchadiel sa používa ako anténa. Pomocou tlačidla nastavenia hlasitosti (7) nastavte požadovanú hlasitosť zvuku. Automatické vyhľadávanie stanice spustite stlačením tlačidla SCAN (2). Hneď po vyhľadaní stanice sa prehľadávanie zastaví a rádio stanicu môžete počúvať Slovensky

47 Scan rádio SUSR 17 A1 Ak chcete prepnúť na inú stanicu, znova stlačte tlačidlo SCAN (2). Vyhľadá sa ďalšia dostupná rádio stanica. Prehľadávanie s vždy vykoná až na koniec frekvenčného pásma. Ak chcete spustiť prehľadávanie od začiatku frekvenčného pásma, stlačte tlačidlo RESET (3). Nastavenie času Čas je možné nastaviť, iba keď je zariadenie vypnuté. Ak je stále zapnuté, vypnite zariadenie pomocou ovládača hlasitosti (7). Stlačte a podržte tlačidlo TIME (1). Potom opakovane stláčajte tlačidlo HOUR (10) a nastavíte hodiny. Ak chcete zrýchliť nastavovanie hodín, môžete tiež tlačidlo HOUR (10) podržať stlačené. Aby bolo možné rozlíšiť medzi dopoludňajším a popoludňajším časom, na displeji sa zobrazí AM, resp. PM. Tlačidlo TIME (1) podržte stlačené. Potom opakovane stláčajte tlačidlo MIN (8) a nastavíte minúty. Ak chcete zrýchliť nastavovanie hodín, môžete tiež tlačidlo MIN (8) podržať stlačené. Keď ste hodiny správne nastavili, uvoľnite tlačidlo TIME (1). Nastavenie budíka Skontrolujte, či hodiny zobrazujú správny čas. Čas budenia je možné nastaviť, iba keď je zariadenie vypnuté. Ak je stále zapnuté, vypnite zariadenie pomocou ovládača hlasitosti (7). Slovensky - 47

48 Scan rádio SUSR 17 A1 Stlačte a podržte tlačidlo Alarm (9). Potom opakovane stláčajte tlačidlo HOUR (10) a nastavíte hodiny v čase budenia. Ak chcete zrýchliť nastavovanie hodín, môžete tiež tlačidlo HOUR (10) podržať stlačené. Aby bolo možné rozlíšiť medzi dopoludňajším a popoludňajším časom, na displeji sa zobrazí AM, resp. PM. Tlačidlo Alarm (9) podržte stlačené. Potom opakovane stláčajte tlačidlo MIN (8) a nastavíte minúty v čase budenia. Ak chcete zrýchliť nastavovanie hodín, môžete tiež tlačidlo MIN (8) podržať stlačené. Keď ste hodiny budíka správne nastavili, uvoľnite tlačidlo Alarm (9). Zapnutie budenia Po nastavení požadovaného času budenia môžete nasledovným spôsobom budík zapnúť: Stlačte tlačidlo AL ON (4). Na displeji sa zbrazí ikona budíka (5). Ak chcete budík vypnúť, znova stlačte tlačidlo AL ON (4). Z displeja zmizne ikona budíka (5). V nastavenom čase budenia budete počuť opakovaný zvuk. Ak chcete zvuk budíka vypnúť, stlačte tlačidlo AL ON (4) Slovensky

49 Scan rádio SUSR 17 A1 Údržba / Čistenie V prípade, že spozorujete akýkoľvek druh poškodenia, napr. poškodený kryt zariadenia, vniknutie tekutiny alebo predmetov do zariadenia, alebo ak bolo zariadenie vystavené účinkom dažďa alebo vlhkosti, je potrebná jeho oprava. Oprava je potrebná aj v prípade, že zariadenie nefunguje normálne alebo spadlo. V prípade, ak si všimnete dym, neobvyklé zvuky alebo neobvyklý zápach, okamžite vypnite zariadenie. V tomto prípade zariadenie nemôže byť ďalej používané a musí byť skontrolované autorizovaným servisným personálom. Ak je zariadenie potrebné opraviť, obráťte sa na osobu oprávnenú na servis. Kryt zariadenia nikdy neotvárajte. Na čistenie používajte iba čistú suchú handričku. Nepoužívajte korozívne kvapaliny. Nepokúšajte sa otvárať kryt zariadenia. V opačnom prípade stratíte záruku na zariadenie. Ohľad na životné prostredie a recyklácia Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje sa naň európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od bežného domového odpadu, v na to určených organizáciách. Správna likvidácia starých zariadení zabráni Slovensky - 49

50 Scan rádio SUSR 17 A1 znečisteniu životného prostredia a zdravotnému riziku. Ďalšie informácie o správnom spôsobe likvidácie vám poskytnú orgány miestnej samosprávy, firmy zaoberajúce sa likvidáciou odpadu alebo predajca, u ktorého ste si zariadenie kúpili. Chráňte životné prostredie. Nelikvidujte staré batérie s bežným domovým odpadom. Je potrebné ich odovzdať do zberného strediska pre staré batérie. Nezabudnite tiež na správnu recykláciu obalového materiálu. Kartónový obal môže byť odhodený do kontejnerov na papier určený na recykláciu alebo môže byť odovzdaný do zberných miest pre recykláciu. Akékoľvek fólie alebo plasty, ktoré sa nachádzajú v obale, musia byť odovzdané do verejných zberných stredísk. Zhoda Toto zariadenie je v súlade so základnými a ďalšími príslušnými požiadavkami smernice 2004/108/EC o elektromagnetickej kompatibilite. Ďalšie informácie o zhode zariadenia so smernicami nájdete na našej webovej stránke Prehlásenie o zhode nájdete taktiež na konci tejto užívateľskej príručky Slovensky

51 Podrobné informácie o záruke Záruka spoločnosti Targa GmbH Scan rádio SUSR 17 A1 Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu príp. pomocníka online. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku. Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo. V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby. Počas záruky vám v prípade materiálovej alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Záruka neplatí na spotrebný materiál, ako sú batérie, akumulátory a žiarovky. Vaše zákonné záručné nároky voči predajcovi platia okrem tejto záruky a nie sú ňou obmedzené. Slovensky - 51

52 Scan rádio SUSR 17 A1 Servis Telefón: ový formulár: IAN: VÝROBCA TARGA GmbH Postfach D Soest Slovensky

53 Scan rádio SUSR 17 A1 Slovensky - 53

54

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si

More information

TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Stereo radiomagnetofon Stereo radiomagnetofon Portable radio with cassette recorder POPIS 1. Číselná stupnice 2. TELESKOPICKÁ anténa 3. Zdířka pro SLUCHÁTKA

More information

WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)

WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15) WK29B / WK29W Bluetooth Wireless Slim Keyboard User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15) 1. Installing the batteries The EVOLVEO WK29B / WK29W keyboard uses two AAA alkaline

More information

HYUNDAI Phablet HP503Q

HYUNDAI Phablet HP503Q HYUNDAI Phablet HP503Q Stručný návod k obsluze Quick start guide Príručka stručným návodom V1.0.0/10/2015/CZ/EN/SK 1 Základní informace Před prvním použitím Vašeho nového přístroje si pozorně přečtěte

More information

Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003

Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003 Návod na použitie: Boxovací stojan DUVLAN s vrecom a hruškou kód: DVLB1003 Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003 User manual: DUVLAN with a boxing bag and a speed bag

More information

Wireless Audio with Dock

Wireless Audio with Dock DA-E550 Wireless Audio with Dock (Bezdrôtový audio systém s dokom) návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite

More information

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 67052336/10.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 67052336/10.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

More information

Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou

Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou CZ SK Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou Intuos5 Poznámka: chraňte svůj tablet. Vyměňujte včas hroty pera. Bližší informace najdete v Uživatelském manuálu. Poznámka: chráňte svoj

More information

Albrecht DR314. DAB/DAB+/FM Radio 1.) User Manual

Albrecht DR314. DAB/DAB+/FM Radio 1.) User Manual Albrecht DR314 DAB/DAB+/FM Radio 1.) User Manual -1- Important Safety Notes TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN

More information

DAB & FM RADIO Installation Manual

DAB & FM RADIO Installation Manual Size: 105x145mm 105g copper paper DAB & FM RADIO Installation Manual Model: 10798 10799 10800 10801 Thank you for purchasing this AGK DAB/FM radio. Please read the instructions and warnings carefully before

More information

Single Day Alarm Clock with. Bluetooth and USB Play-through

Single Day Alarm Clock with. Bluetooth and USB Play-through Single Day Alarm Clock with Bluetooth and USB Play-through MODEL : BSC 200 READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE APPLIANCE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. TABLE OF CONTENTS IMPORTANT

More information

Important Safety Instructions

Important Safety Instructions PR-D7 GB Revision 1 Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean

More information

LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka

LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka 1 1. Predstavenie Wireless display receiver S Wireless display receiver (ďalej len WDR) môžete jednoducho zobrazovať multimediálny obsah (videá, fotografie,

More information

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-294-472-11(1) (CZ-SK) FM Stereo FM/AM Receiver Návod k obsluze Návod na použitie CZ SK STR-DH130 VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj

More information

PORTABLE ALARM CLOCK. Dual Alarm. FM Radio. Wake-up Sounds. USB Phone Charger G-1CR

PORTABLE ALARM CLOCK. Dual Alarm. FM Radio. Wake-up Sounds. USB Phone Charger G-1CR G-BUZZ PORTABLE ALARM CLOCK Dual Alarm FM Radio Wake-up Sounds USB Phone Charger G-1CR Welcome Alarm clocks can be boring. Get ready to shake things up with your new G-BUZZ. Slap the snooze for more ZZZ

More information

Register your product and get support at. www.philips.com/welcome AS111. User manual

Register your product and get support at. www.philips.com/welcome AS111. User manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome AS111 User manual Contents 1 Important 4 Safety 4 English 2 Your docking speaker for AndroidTM 5 Introduction 5 What's in the box 5 Overview

More information

INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USE AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USE AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USE AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE m Before Use Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 10 before use. It is important

More information

QUICK START GUIDE LG-K420n

QUICK START GUIDE LG-K420n Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850

More information

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Withings Body Quick Installation Guide Průvodce rychlou instalací Sprievodca rýchlou inštaláciou Gyors telepítési útmutató NEED HELP POTŘEBUJETE POMOCI? POTREBUJETE POMOC? SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? http://support.withings.com/body

More information

40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR

40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR 40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR LED TV NÁVOD K OBSLUZE LED TV NÁVOD NA OBSLUHU LED TVs INSTRUCTION MANUAL CZ SK GB Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny,

More information

MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator

MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje

More information

DIGITAL ALARM CLOCK RADIO

DIGITAL ALARM CLOCK RADIO DIGITAL ALARM CLOCK RADIO INSTRUCTION MANUAL For information and support, www.lenco.eu CR3302 LENCO ENG FM ONLY IM 98 x1 1 11/5/2009 9:14:35 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNINGS ATTENTION

More information

Sonic Boom Travel & Bed side Alarm Clock with Bed Shaker Model SB200ss-v3

Sonic Boom Travel & Bed side Alarm Clock with Bed Shaker Model SB200ss-v3 Sonic Boom Travel & Bed side Alarm Clock with Bed Shaker Model SB200ss-v3 IMPORTANT Please read these instructions carefully before use and retain for future reference. See operating instructions on back.

More information

Model SBB500SS-v3. Sonic Boom Alarm Clock & Bed Shaker OPERATION INSTRUCTIONS

Model SBB500SS-v3. Sonic Boom Alarm Clock & Bed Shaker OPERATION INSTRUCTIONS Model SBB500SS-v3 Sonic Boom Alarm Clock & Bed Shaker OPERATION INSTRUCTIONS IMPORTANT Please read these instructions carefully before use and retain for future reference. See operating instructions on

More information

DAB Radio. Instruction Manual L55DAB10

DAB Radio. Instruction Manual L55DAB10 DAB Radio Instruction Manual L55DAB10 L55DAB10_IB_110810_Zell.indd 1 L55DAB10_IB_110810_Zell.indd 2 Contents Unpacking...5 Product Overview...6 Top View... 6 Rear View... 6 Power Source...7 Battery Power...

More information

Alarm Clock USER GUIDE

Alarm Clock USER GUIDE Alarm Clock USER GUIDE Jazwares, Inc. 2010 1 CONTENTS Please read the instructions along with the alarm clock carefully before you use it, so that you can operate it conveniently. WELCOME, Safety Tips

More information

Business Audio System: Music & Messaging MP3 Player. by Grace Digital Audio. User Guide. Model No. GDI-USBM10

Business Audio System: Music & Messaging MP3 Player. by Grace Digital Audio. User Guide. Model No. GDI-USBM10 Business Audio System: Music & Messaging MP3 Player by Grace Digital Audio User Guide Model No. GDI-USBM10 User Guide Contents Introduction 2 Safety & General Use Information 2 Features 3 Set Up & Operation

More information

Referenčné série 311a, 611a, 1211a, 7521a, 7541a, 5761a Návod na obsluhu

Referenčné série 311a, 611a, 1211a, 7521a, 7541a, 5761a Návod na obsluhu Ďakujeme za zakúpenie referenčného zosilňovača. Aby sme mohli lepšie vyriešiť záručný servis pre váš nový zosilňovač, ponechajte si originálny doklad o zakúpení a prečítajte si dodávaný záručný list. Referenčné

More information

Zednická drážkovací fréza Sharks SH 1600

Zednická drážkovací fréza Sharks SH 1600 Zednická drážkovací fréza Sharks SH 1600 Obj.č. SHK239 INSTRUKČNÍ MANUÁL Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL

More information

User Guide. CR-111IP Clock radio with dock for ipod

User Guide. CR-111IP Clock radio with dock for ipod User Guide CR-111IP Clock radio with dock for ipod IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) This symbol

More information

INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USE AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USE AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USE Ver. 2.0 AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Table of Contents Unpacking... 3 About the CCRadio-EP... 4 Quick Start Guide...

More information

Installation manual Wireless Keypad

Installation manual Wireless Keypad Advanced Operations Please know exactly what you are doing when processing the operations below. It could cause errors or erase settings which make keypad stop working. Please disarm from keypad before

More information

DR 70 Portable Digital DAB+ and FM Radio Receiver User Manual English Please read carefully before using this product

DR 70 Portable Digital DAB+ and FM Radio Receiver User Manual English Please read carefully before using this product DR 70 Portable Digital DAB+ and FM Radio Receiver User Manual Please read carefully before using this product 15 1 Table of Contents 1 Table of Contents... 16 2 Safety Instructions:... 17 3 Specification:...

More information

PR-D9W. GB Version 1

PR-D9W. GB Version 1 PR-D9W Version 1 Table of contents Important safety instructions... 2-3 Introduction... 4 Controls... 5-8 Using your weather alert radio for the first time... 9 Operating your radio Search tuning AM/FM...

More information

Receiver with chest strap for heart rate monitoring via smartphone OPERATING INSTRUCTIONS

Receiver with chest strap for heart rate monitoring via smartphone OPERATING INSTRUCTIONS Receiver with chest strap for heart rate monitoring via smartphone OPERATING INSTRUCTIONS SCOPE OF DELIVERY 1 Receiver (Art.no. RUNDC1, Model: 92-1103800-01) incl. lithium battery (3V, CR1220) Remove the

More information

Barevná televize Farebný televízor Color Television

Barevná televize Farebný televízor Color Television Barevná televize Farebný televízor Color Television SLT-3214DVBT Návod k obsluze Návod na oblsuhu Operating Instructions OBSAH 1 Důležité informace...1 1.1-Čištění displeje a krytu...1 1.2-Likvidace televize

More information

Runtastic rechargeable battery for iphone 4, 4S

Runtastic rechargeable battery for iphone 4, 4S Runtastic rechargeable battery for iphone 4, 4S Thank you very much for purchasing our product, the runtastic rechargeable battery (model no.: RUNBATT1) for the iphone 4. This product is only to be used

More information

KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC

KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Cleaner and flux remover for printed circuit boards KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Technical Data Sheet KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Page 1/2 Description: Mixture of organic solvents. General properties and

More information

THE NEW GENERATION IN TECHNOLOGY. NI-3103A Alarm Clock w/fm Radio ipod & iphone Docking. Operating Instructions

THE NEW GENERATION IN TECHNOLOGY. NI-3103A Alarm Clock w/fm Radio ipod & iphone Docking. Operating Instructions THE NEW GENERATION IN TECHNOLOGY NI-3103A Alarm Clock w/fm Radio ipod & iphone Docking Operating Instructions Table of Contents Important Safeguards... 3 Parts... 6 Controls... 6 To Set Up... 7 ipod/iphone

More information

AOK-5018B. www.emos.cz

AOK-5018B. www.emos.cz GB CZ SK PL HU SI HR DE UA RO AOK-5018B WIRELESS METEOROLOGICAL STATION BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS BREZŽIČNA

More information

RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu

RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu RIO DERMA ROLLER Návod na obsluhu Upozornenia Rio Derma Roller sa MUSÍ pred a po každom použití sterilizovať. Rio Derma Roller používajte jemne na povrchu kože a NESMIE spôsobiť krvácanie. NEPOUŽÍVAJTE

More information

DAB+ / FM Tuner Model: TU-201

DAB+ / FM Tuner Model: TU-201 DAB+ / FM Tuner Model: TU-201 Instruction Manual www.pulse-audio.co.uk 1 Safety Information The lightning bolt within a triangle is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage levels

More information

PDXD 869 DVBT DVD/CD/MP3/CD-RW

PDXD 869 DVBT DVD/CD/MP3/CD-RW PDXD 869 DVBT DVD/CD/MP3/CD-RW přehrávač ATV/DVB-T tuner DVD/CD/MP3/CD-RW prehrávač ATV/DVB-T tuner DVD/CD/MP3/CD-RW player ATV/DVB-T tuner NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Obsah návodu ÚVOD

More information

TVL32915LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

TVL32915LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TVL32915LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE 50176231 BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM OBSAH Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní

More information

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL IC 202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Indukční vařič jednoplotnový Indukčný varič jednoplatničkový Induction cooker single range CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho

More information

Meaco 30L and Meaco 40L dehumidifier instruction manual

Meaco 30L and Meaco 40L dehumidifier instruction manual Meaco 30L and Meaco 40L dehumidifier instruction manual Please read this instruction manual before using the dehumidifier and keep safe for future reference SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS

More information

Installation and Operating Manual p. 23. Radio push button 2 channel: HM-PB-2-WM55-2

Installation and Operating Manual p. 23. Radio push button 2 channel: HM-PB-2-WM55-2 Installation and Operating Manual p. 23 Radio push button 2 channel: HM-PB-2-WM55-2 1. English edition 10/2013 Documentation 2013 eq-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. No parts of this manual may be

More information

Solar Weather Station Model: BAR806 / BAR806A

Solar Weather Station Model: BAR806 / BAR806A Solar Weather Station Model: BAR806 / BAR806A EN CONTENTS USER MANUAL Overview... 2 Front view... 2 Back view... 3 Remote sensor... 3 Getting started... 3 Solar panel... 3 Insert batteries... 4 Remote

More information

VOICE RECORDER NOTE CORDER DP-211 INSTRUCTIONS. Register your product on www.olympus-consumer.com/register and get additional benefits from Olympus!

VOICE RECORDER NOTE CORDER DP-211 INSTRUCTIONS. Register your product on www.olympus-consumer.com/register and get additional benefits from Olympus! VOICE RECORDER NOTE CORDER DP-211 INSTRUCTIONS EN Register your product on www.olympus-consumer.com/register and get additional benefits from Olympus! 2 EN Introduction Thank you for purchasing an Olympus

More information

Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

More information

WEATHER STATION Instruction Manual Cat. No. 35.1115.IT

WEATHER STATION Instruction Manual Cat. No. 35.1115.IT WEATHER STATION Instruction Manual Cat. No. 35.1115.IT Thank you for choosing this wireless weather station from TFA. BEFORE YOU USE IT Please be sure to read the instruction manual carefully. This information

More information

Getting started with

Getting started with PART NO. CMA113 MADE IN CHINA 1. Measuring CAT II 2. Max. voltage 250V ~ 3. Max. current 71 Amp Getting started with Electricity consumption monitoring single phase for homes and some smaller light commercial

More information

Cable Tester Pro ORDERCODE D1909

Cable Tester Pro ORDERCODE D1909 Cable Tester Pro ORDERCODE D1909 Congratulations! You have bought a great, innovative product from DAP Audio. You can rely on DAP Audio, for more excellent audio products. We design and manufacture professional

More information

AM/FM ALARM CLOCK RADIO

AM/FM ALARM CLOCK RADIO AM/FM ALARM CLOCK RADIO Instruction Manual JL-206 Please read this manual carefully before operating and save it for future reference. Have a question? Please visit http:// INTRODUCTION Thank you for purchasing

More information

INSTRUCTION MANUAL RM-5750. AM/FM Digital Alarm Clock Radio

INSTRUCTION MANUAL RM-5750. AM/FM Digital Alarm Clock Radio INSTRUCTION MANUAL RM-5750 AM/FM Digital Alarm Clock Radio Fig. 1 CAUTION: THE APPARATUS SHALL NOT BE EX- POSED TO DRIPPING OR SPLASHING. NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED

More information

Prescott. CD Alarm Clock Radio INSTRUCTION MANUAL

Prescott. CD Alarm Clock Radio INSTRUCTION MANUAL 1215205 Prescott CD Alarm Clock Radio INSTRUCTION MANUAL Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle

More information

ČESKY SLOVENSKY ENGLISH USER GUIDE LG-H850. www.lg.com MFL69472701 (1.0)

ČESKY SLOVENSKY ENGLISH USER GUIDE LG-H850. www.lg.com MFL69472701 (1.0) ČESKY USER GUIDE SLOVENSKY ENGLISH LG-H850 MFL69472701 (1.0) www.lg.com Informace o uživatelské příručce ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt LG. Pro zajištění bezpečnosti a správnosti používání

More information

ATS-505. GB Version 1

ATS-505. GB Version 1 ATS-505 GB Version 1 Control Locations Power/Sleep Power On/off/Alarm off/sleep function Display Switch between radio frequency and time while radio is power on Mode Mode set up (please see below mode

More information

IN-OUT Thermometer with Cable Free Sensor and Clock

IN-OUT Thermometer with Cable Free Sensor and Clock IN-OUT Thermometer with Cable Free Sensor and Clock MODEL: RAR232 USER'S MANUAL INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the RAR232 In-Out Thermometer with 433MHz cable free sensor and calendar

More information

Portable Multiband Radio (120-0456A) Features Faxback Doc. # 56400

Portable Multiband Radio (120-0456A) Features Faxback Doc. # 56400 (120-0456A) Features Faxback Doc. # 56400 Your RadioShack Portable Multiband Radio is an all-in-one radio system designed to provide high-quality sound. the multi-band tuner lets you listen to the radio,

More information

Pračka. Uživatelská příručka. možnosti bez hranic. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung.

Pračka. Uživatelská příručka. možnosti bez hranic. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. SECZ WF80F5***** WF70F5***** WF60F4***** Pračka Uživatelská příručka možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. WF70F5E_WF60F4E_03445N_CS.indd 1 2014-04-23 6:55:36

More information

Antenna Splitter ASA 1. Instruction manual

Antenna Splitter ASA 1. Instruction manual Antenna Splitter ASA 1 Instruction manual Contents Important safety instructions... 2 The ASA 1 active antenna splitter... 4 Delivery includes... 4 Operating elements... 5 Putting the ASA 1 into operation...

More information

HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL

HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL Zařízení na přípravu hot-dogů (párků v rohlíku) Zariadenie na prípravu hot-dogov (párkov v rožku) Hot Dog maker CZ Vážený zákazníku, před zapojením

More information

How To Use A Power Supply Unit (Upu)

How To Use A Power Supply Unit (Upu) BRAVER UPS (Uninterruptible Power System) User s Manual Safety CAUTION! This UPS utilizes voltages that may be hazardous. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user replaceable parts.

More information

Jarv Nmotion BTHL-201 Bluetooth Stereo Earbuds Users Guide

Jarv Nmotion BTHL-201 Bluetooth Stereo Earbuds Users Guide Jarv Nmotion BTHL-201 Bluetooth Stereo Earbuds Users Guide Features: Bluetooth wireless technology Comfortable lightweight in-ear design with detachable sports ear hooks for added support High Definition

More information

ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR!

ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! Quick Start Guide ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER- VICING TO QUALIFIED

More information

CR9986 ROBERTS. Dual Alarm CD Clock Radio. Sound for Generations. Please read this manual before use

CR9986 ROBERTS. Dual Alarm CD Clock Radio. Sound for Generations. Please read this manual before use ROBERTS Sound for Generations CR9986 Dual Alarm CD Clock Radio Please read this manual before use Contents Contents... Controls... - Switching on and setting the time... 4 Listening to the radio... 5 Compact

More information

REMOTE TERMOMETER TE 219 LED USER MANUAL

REMOTE TERMOMETER TE 219 LED USER MANUAL INTRODUCTION REMOTE TERMOMETER TE 219 LED USER MANUAL Thank you for purchasing this unit with indoor thermometer, wireless thermometer sensor and radiocontrolled clock. This device is also equipped with

More information

LCD TELEVIZOR / LCD TELEVÍZOR 32 LHD 72 DVB-T NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU

LCD TELEVIZOR / LCD TELEVÍZOR 32 LHD 72 DVB-T NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU LCD TELEVIZOR / LCD TELEVÍZOR 32 LHD 72 DVB-T NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy.

More information

CL90i. 77-021 Please read these instructions before operating the product. 3 - Beam Self-Leveling Cross Line Laser

CL90i. 77-021 Please read these instructions before operating the product. 3 - Beam Self-Leveling Cross Line Laser 3 - Beam Self-Leveling Cross Line Laser CL90i 77-01 Please read these instructions before operating the product Self-Leveling GB D F I E PT NL DK SE FIN NO PL GR CZ RU HU SK SI BG RO EE LV LT Contents

More information

USER S MANUAL. MaxPower 400-600 UPS. Uninterruptible Power System 28-2MAXPO0018

USER S MANUAL. MaxPower 400-600 UPS. Uninterruptible Power System 28-2MAXPO0018 USER S MANUAL MaxPower 400-600 UPS Uninterruptible Power System 28-2MAXPO0018 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions for models MaxPower 400 and

More information

CR9971 2 Band Auto Set Dual Alarm Clock Radio ROBERTS. Sound for Generations. Please read this manual before use

CR9971 2 Band Auto Set Dual Alarm Clock Radio ROBERTS. Sound for Generations. Please read this manual before use ROBERTS Sound for Generations CR9971 2 Band Auto Set Dual Alarm Clock Radio Please read this manual before use Contents Contents... 1 Controls...2-5 Switching on... 6 Setting the time manually... 6 Setting

More information

IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL. IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS

IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL. IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS SCAN DISP 9 2 3 6 4 6 7 5 25 Car Stereo CD/CDR/CDRW/MP3/WMA Player with PLL MW/FM Stereo Radio Radio Data System with PTY IPS 620SD CD/MP3/WMA

More information

MODEL NPB-252 PORTABLE CD MP3 RADIO PLAYER

MODEL NPB-252 PORTABLE CD MP3 RADIO PLAYER MODEL NPB-252 PORTABLE CD MP3 RADIO PLAYER PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT

More information

2013 VTech Printed in China 91-009656-000 US

2013 VTech Printed in China 91-009656-000 US Rechargeable Power Pack User s Manual 2013 VTech Printed in China 91-009656-000 US INTRODUCTION The Rechargeable Power Pack makes it easier than ever to keep the InnoTab 3 or InnoTab 3S charged and ready

More information

DFA 1267 DX7 / DFA 1267 DW7 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

DFA 1267 DX7 / DFA 1267 DW7 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL DFA 1267 DX7 / DFA 1267 DW7 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Myčka nádobí Umývačka riadu Dishwasher CZ Přečtěte si tento návod Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské

More information

Contents. Product Code -------------------------------------------------------15. Page 1

Contents. Product Code -------------------------------------------------------15. Page 1 Contents Important Safety Instructions -------------------------------------2 BT HP01 --------------------------------------------------------------4 BT HP01 Anatomy ---------------------------------------------------5

More information

RCR-22 AM/MW 2 bands Digital Clock Radio instruction manual

RCR-22 AM/MW 2 bands Digital Clock Radio instruction manual RCR-22 AM/MW 2 bands Digital Clock Radio instruction manual Important safety instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instruction:

More information

FRX3 Hand Turbine AM/FM/Weather Alert Radio with USB Smartphone Charger

FRX3 Hand Turbine AM/FM/Weather Alert Radio with USB Smartphone Charger FRX3 Hand Turbine AM/FM/Weather Alert Radio with USB Smartphone Charger Owner s manual NEED HELP? CONTACT US. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648

More information

How To Use A Cell Phone On A Cellphone On A Kx-Tvm Series 2 (Kx) (Kox-Tvp) ( Kx) Series 2.5 (Kuk) Series (Kq) Series 1

How To Use A Cell Phone On A Cellphone On A Kx-Tvm Series 2 (Kx) (Kox-Tvp) ( Kx) Series 2.5 (Kuk) Series (Kq) Series 1 Model No. KX-DT321 Thank you for purchasing a Digital Proprietary Telephone (DPT). Please read this manual carefully before using this product and save this manual for future use. For more details, please

More information

WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky. 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point

WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky. 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Quick Setup Guide 1 5 Česky 9 Important Information The AP+WDS mode s default IP address is 192.168.1.1 The Client mode s default IP is 192.168.1.2 The

More information

Portavision-50 AM/FM/TV1/TV2 Portable Radio (120-0687) Features Faxback Doc. #

Portavision-50 AM/FM/TV1/TV2 Portable Radio (120-0687) Features Faxback Doc. # (120-0687) Features Faxback Doc. # Your Portavision-50 AM/FM/TV1/TV2 Portable Radio lets you hear your favorite television shows wherever you go. Set it on your desk, or take it with you in your car to

More information

Portable Bluetooth Speaker. Quick Start Guide. Model: BTS201

Portable Bluetooth Speaker. Quick Start Guide. Model: BTS201 Portable Bluetooth Speaker Quick Start Guide Model: BTS201 Disclaimer All the information, design and specifications contained in this manual were correct at the time of publication. However, as the product

More information

www.iconnectivity.com

www.iconnectivity.com www.iconnectivity.com USER GUIDE WARRANTY INFORMATION iconnectivity warrants to the original purchaser that this unit is free of defects in materials and workmanship under normal use and maintenance for

More information

ER102. Emergency Crank Weather Radio Owner s Manual. www.midlandradio.com

ER102. Emergency Crank Weather Radio Owner s Manual. www.midlandradio.com ER102 Emergency Crank Weather Radio Owner s Manual Table of Contents Welcome to the World of Midland Electronics Major ER102 Features ER102 Controls and Functions ER102 Power Sources - Built-in Rechargeble

More information

Operating Manual Remote Cost Control Monitor

Operating Manual Remote Cost Control Monitor Operating Manual Remote Cost Control Monitor INTRODUCTION: Congratulations on purchasing the Remote Cost Control. This is a state-of-the-art power monitoring socket that is highly accurate and easy to

More information

Alarm Clock USER GUIDE

Alarm Clock USER GUIDE Alarm Clock USER GUIDE Jazwares, Inc. 2012 CONTENTS Please read the instructions along with the Alarm Clock carefully before you use it, so that you can operate it conveniently. WELCOME & Warnings Page

More information

Atomic Alarm Clock model 13131W2

Atomic Alarm Clock model 13131W2 Instruction Manual Atomic Alarm Clock model 13131W2 CONTENTS Unpacking Instructions... 2 Package Contents... 2 Product Registration... 2 Features & Benefits... 3 Clock Setup... 4 Atomic Clock... 5 Set

More information

Wake-up Light. Always here to help you. www.philips.com/welcome HF3510. User manual Manuel d utilisation. Register your product and get support at

Wake-up Light. Always here to help you. www.philips.com/welcome HF3510. User manual Manuel d utilisation. Register your product and get support at Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips Wake-up Light HF3510 User manual Manuel d utilisation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING

More information

Evolution Digital HD Set-Top Box Important Safety Instructions

Evolution Digital HD Set-Top Box Important Safety Instructions Evolution Digital HD Set-Top Box Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near

More information

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK NO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK NO NOT OPEN Evolution Digital HD Set-Top Box Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near

More information

GB Instruction Manual. www.quantys.de

GB Instruction Manual. www.quantys.de GB Instruction Manual www.quantys.de GB Instruction manual Solar RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK With analogue alarm time setting Safety instructions - Swallowing batteries can be life-threatening. Therefore,

More information

FMT600BT Transmitter

FMT600BT Transmitter Technaxx FMT600BT Transmitter User Manual Transfer of music and calls directly from your Bluetooth device to your car radio This device complies with the requirements of the standards referred to the Directive

More information

Weather Radio Alarm Clock

Weather Radio Alarm Clock 1200093 User s Guide Weather Radio Alarm Clock Thank you for purchasing your Weather Radio Alarm Clock from RadioShack. Please read this user s guide before installing, setting up, and using your new weather

More information

User Guide ACT-32T Bodypack Transmitters

User Guide ACT-32T Bodypack Transmitters User Guide ACT-T s All rights reserved. Do not copy or forward without prior approvals MIPRO. Specifications and design subject to change without notice. MN 0/0 CE5 A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING.

More information

OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CONTENTS 1 Runtastic Speed & Cadence Sensor incl. lithium battery (3V, CR2032, Item no. RUNSCS1, type: BSCBLE) 4 tools for assembly SPOKE SPOKE MAGNET PEDAL MAGNET RUBBER CLAMP CABLE

More information

DX-395. FM/AM/SW1/SW2 PLL Synthesized Receiver OWNER S MANUAL. Cat. No. 20-225. Please read before using this equipment.

DX-395. FM/AM/SW1/SW2 PLL Synthesized Receiver OWNER S MANUAL. Cat. No. 20-225. Please read before using this equipment. 20-225.fm Page 1 Wednesday, August 4, 1999 10:07 AM Cat. No. 20-225 OWNER S MANUAL Please read before using this equipment. DX-395 FM/AM/SW1/SW2 PLL Synthesized Receiver 20-225.fm Page 2 Wednesday, August

More information

EPGM1 HARDWIRED ZONE & PGM OUTPUT EXPANSION MODULE

EPGM1 HARDWIRED ZONE & PGM OUTPUT EXPANSION MODULE EPGM1 HARDWIRED ZONE & PGM OUTPUT EXPANSION MODULE User manual v1.5 Compatible with: ESIM264 v7.09.02 and up. ESIM364 all versions. Main features: Hardwired zone expansion adding 16 additional zones per

More information

The Third Rail System User Manual

The Third Rail System User Manual The Third Rail System User Manual System Contents: Slim Case and Smart Battery for iphone 4 Slim Case for iphone 4 Smart Battery micro-usb Cable USB Adapter Cable User Manual Smart Battery only Smart Battery

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before you install or use the apparatus, you must read and understand these Important Safety Instructions. At all times when using the apparatus you must follow these Important

More information