Návod k obsluze Klimatizace
|
|
|
- Rachel Stevenson
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 F Návod k obsluze Klimatizace Vnitřní jednotka CS-F18DTE5 CS-F24DTE5 CS-F28DTE5 CS-F34DTE5 CS-F43DTE5 CS-F50DTE5 Venkovní jednotka Invertor (HBE5 Sada) (DBE5, DBE8 Sada) CU-YL24HBE5 CU-L24DBE5 CU-YL28HBE5 CU-L28DBE5 CU-YL34HBE5 CU-L34DBE5 CU-YL43HBE5 CU-L43DBE5 (GBE5 Sada) CU-L34DBE8 CU-YL24GBE5 CU-L43DBE8 CU-YL28GBE5 CU-L50DBE8 CU-YL34GBE5 CU-YL43GBE5 Model s tepelným čerpadlem CU-B18DBE5 CU-B28DBE8 CU-B24DBE5 CU-B34DBE8 CU-B28DBE5 CU-B43DBE8 CU-B34DBE5 CU-B50DBE8 ČESKY 1 12 Před použitím zařízení si podrobně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho pro případné budoucí použití. SLOVENSKY Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre potreby v budúcnosti. Model s chlazením CU-J18DBE5 CU-J24DBE8 CU-J24DBE5 CU-J28DBE8 CU-J28DBE5 CU-J34DBE8 CU-J34DBE5 CU-J43DBE8 CU-J50DBE8 RYCHLÝ ÚVOD 2008 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. (11969-T). Všechna práva vyhrazena. Neoprávněné kopírování a distribuce je porušením autorských práv. M-CSF18/50DTE5-CS
2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VYSVĚTLIVKY Pokyny, jimiž je nutno se řídit, jsou rozlišeny následujícími symboly: Tento symbol označuje úkon, který je ZAKÁZÁN. Tyto symboly označují úkony, které jsou POVINNÉ. Aby nedošlo k osobnímu poranění, poranění jiných nebo poškození majetku, dodržujte následující. Nesprávná obsluha způsobená nedodržením pokynů může zavinit zranění nebo poškození, jehož závažnost je rozlišena dále: Varování Tato značka varuje před vážným nebo smrtelným úrazem. Upozornění Tato značka varuje před zraněním nebo poškozením majetku. 2 Bezdrátový dálkový ovladač Nepoužívejte dobíjecí (Ni-Cd) baterie. Uchovávejte dálkový ovladač mimo dosah malých dětí, aby nedošlo k náhodnému spolknutí baterií. Pokud nebude zařízení dlouhou dobu používáno, vyjměte baterie. Nové baterie stejného typu musí být vloženy dle vyznačené polarity, aby nedošlo k poruše dálkového ovládání. Napájení Zásuvku, z níž je klimatizace napájena, nepoužívejte pro jiné spotřebiče. Neupravujte napájecí kabel. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Neovládejte zařízení s mokrýma rukama. Používejte předepsaný síťový kabel. Je-li napájecí kabel spotřebiče poškozen nebo potřebuje vyměnit, musí být vyměněn výrobcem, jeho technikem, případně podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo jakémukoliv riziku. Zařízení musí být uzemněno a důrazně doporučujeme do okruhu zapojit proudový chránič ELCB nebo RCD. Jinak hrozí v případě poruchy klimatizace úraz elektrickým proudem nebo požár. V případě nebezpečí nebo neobvyklého stavu (zápach spáleniny atd.), vypněte zdroj energie a požádejte o pomoc nejbližšího prodejce. Venkovní jednotka Nestrkejte do zařízení prsty nebo jiné části (předměty), ostré části mohou způsobit poranění. Vnitřní jednotka Jednotku sami neinstalujte, neodstraňujte ani znovu neinstalujte; při nesprávné instalaci může dojít k prosakování, zasažení elektrickým proudem nebo požáru. Požádejte prosím o montáž autorizovaného prodejce nebo specialistu. Do jednotky nestrkejte prsty ani jiné předměty. Nepokoušejte se sami zařízení opravovat. Vývod vzduchu Sání vzduchu Sání vzduchu Sání vzduchu Vývod vzduchu Vnitřní jednotka Neinstalujte klimatizaci do prostředí s nebezpečím výbuchu. Nečistěte jednotku vodou, benzenem, ředidlem ani práškem s brusným účinkem. Nepoužívejte pro jiné účely, jako například pro uchovávání jídla. Před vývodem vzduchu nepoužívejte žádná hořlavá zařízení. Nevystavujte dlouhodobě chladnému vzduchu. Ujistěte se, že odvodňovací potrubí je připojeno správně, jinak může dojít k prosakování vody. Místnost pravidelně větrejte. Napájení Před čištěním nebo opravami vypněte napájení. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte zdroj energie. Tato klimatizace je vybavena vestavěnou ochranou proti přepětí v síti. Nicméně pro další ochranu klimatizace před poškozením úderem blesku doporučujeme vypnout zdroj napájení. Klimatizace se nedotýkejte během bouřky, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Venkovní jednotka Nesedejte nebo nestoupejte na jednotku, můžete spadnout. Nedotýkejte se ostrých hliníkových lamel, abyste si neporanili ruce. Ujistěte se, že odvodňovací potrubí je připojeno správně, jinak může dojít k prosakování vody. Po dlouhodobém použití se ujistěte, že není porušena instalační skříň klimatizace.
3 INFORMACE O OMEZENÍCH Toto zařízení není určeno pro použití osobami (vč. dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny o používání tohoto zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je potřeba dohlédnout na malé děti, aby si se zařízením nehrály. PROVOZNÍ PODMÍNKY Používejte tuto klimatizaci v následujícím teplotním rozsahu. Model Teplota ( C) Uvnitř Venku Invertor Maximální CHLAZENÍ Minimální 21-15* (GBE5, DBE5, DBE8 Sada) TOPENÍ Maximální Minimální Vyhřívání Maximální Minimální CHLAZENÍ Maximální Minimální ** TOPENÍ Chlazení CHLAZENÍ Maximální Minimální 21-10** OZORNĚNÍ: Tato jednotka může stále fungovat jako chladič s venkovní teplotou až do -15 C*/ -10 C** v neobývané místnosti, například v počítačové místnosti s pokojovou teplotou 21 C a vyšší a vlhkostí až do 45 %. (CU-YL24HBE5, CU-YL28HBE5, CU-YL34HBE5, CU-YL43HBE5) Teplota ( C) Uvnitř Venku CHLAZENÍ Maximální Minimální TOPENÍ Maximální Minimální OZORNĚNÍ: Tato jednotka může stále fungovat jako chladič s vnitřní teplotou až do -5 C v neobývané místnosti, například v počítačové místnosti s pokojovou teplotou 21 C a vyšší a vlhkostí až do 45 %. Děkujeme Vám za nákup Klimatizace OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 INFORMACE O OMEZENÍCH 3 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ & OVLÁDÁNÍ (BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ) 4-5 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ & OVLÁDÁNÍ (DÁLKOVÝ OVLADAČ S KABELEM) 6-8 PÉČE & ČIŠTĚNÍ 9 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ RYCHLÝ ÚVOD 12 POZNÁMKA: Ilustrace v tomto návodu jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného zařízení. Vlastnosti výrobku nebo design mohou být v důsledku neustálého vylepšování výrobků změněny bez předchozího upozornění. Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obraťte na své místní úřady, firmy likvidující odpad nebo na místo zakoupení vašeho výrobku. Při nesprávné likvidaci takového druhu odpadu Vám mohou hrozit pokuty v souladu se státní legislativou. Pro komerční uživatele v Evropské unii Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace. [Informace o likvidaci odpadu v zemích mimo Evropskou unii] Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole): Tyto symboly lze doplnit chemickým symbolem. V takovém případě odpovídá požadavkům stanovenými Směrnicí pro chemikálie. Před voskováním podlahy klimatizaci vždy vypněte. Po skončení místnost vyvětrejte a teprve pak klimatizaci opět zapněte. Klimatizaci neinstalujte do místnosti s vysokým obsahem olejových par nebo kouře ve vzduchu. 3
4 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ & OVLÁDÁNÍ (BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ) Žaluzie usměrňující horizontální proudění vzduchu Ovládací panel POWER (napájení) (časovač) FILTER (filtr) (úsporný režim) (odstranění zápachu) Senzor Žaluzie usměrňující vertikální proudění vzduchu Displej dálkového ovladače ADDRESS Vzduchový filtr E W N O AIR S IN G E FAN SPE D AUT O Mřížka na sání vzduchu Maximální vzdálenost vysílače: 8 m Tlačítko Auto OFF/ON Ovládání zařízení v případě ztráty nebo poruchy dálkového ovladače. Činnost Stiskněte jedenkrát. Stiskněte a přidržte, dokud neuslyšíte jedno pípnutí, poté uvolněte. 1. Stiskněte a přidržte, dokud neuslyšíte dvě pípnutí, poté uvolněte. 2. Stiskněte tlačítko na 5 sekund. Pro vypnutí tlačítko stiskněte. Příprava dálkového ovladače 1 Stiskněte a vytáhněte. 2 Vložte baterie (AAA nebo R03) (výdrž 1 rok). 3 Stiskněte CLOCK. Režim Auto Chlazení Topení 4 Nastavte čas 5 Potvrďte volbu. 6 Zavřete kryt OFF/ON ODOUR W AS H OFF/ON ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ JEDNOTKY POWER CLOCK FILTER RE 3 MANUAL CANCE L FAN SPEED 4 5 NASTAVENÍ TEPLOTY Rozsah nastavení: 16 C - 31 C. 4 6 RE ADDRE SS Invertor / Vyhřívání - Model CZ-RL513T Chlazení - Model CZ-RL013T 1 2 NASTAVENÍ PROVOZNÍHO REŽIMU Režim - pro vaše pohodlí Přístroj zvolí provozní režim podle nastavení teploty, venkovní teploty a teploty v místnosti. Režim TOPENÍ (HEAT) - ohřívání vzduchu Zahřátí jednotky trvá určitou dobu. (Vhodný pro Invertor / Vyhřívání) Režim VENTILÁTOR (FAN) - pro cirkulaci vzduchu v místnosti Režim CHLAZENÍ (COOL) - pro chladný vzduch Režim VYSOUŠENÍ (DRY) - pro snížení vlhkosti v místnosti Klimatizace pracuje se sníženými otáčkami ventilátoru a provoz je tedy velmi tichý. Během jemného vysoušení funguje vnitřní ventilátor při nízké rychlosti. Pohyb klapek nemusí odpovídat informaci na displeji dálkového ovládání.
5 FAN SPEED NASTAVENÍ OTÁČEK VENTILÁTORU (3 STNĚ) (automaticky) LOW (nízká) MEDIUM (střední) HIGH (vysoká) Po nastavení se otáčky ventilátoru vnitřní jednotky nastaví vždy automaticky podle provozního režimu. V režimu ventilátoru Fan se pevně nastaví střední otáčky MEDIUM nezávisle na nastavení teploty. MANUAL NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU Udržuje místnost větranou. Funkce automatického směrování vzduchu optimalizuje komfort v místnosti kýváním mřížek. Vertikální lamely se automaticky pohybují nahoru a dolů. Vertikální lamely nenastavujte ručně. Horizontální lamely lze nastavit ručně. NASTAVENÍ DENNÍHO ČASOVAČE Klimatizace se zapne a vypne v předem nastavenou dobu. Zvolte zapnutí nebo vypnutí časovače. Nastavte čas. Potvrďte nastavení. Pro zrušení časovače zapnutí nebo vypnutí stiskněte CANCEL. Při nastavení časovače zapnutí se může jednotka spustit dříve před nastaveným časem, aby bylo dosaženo požadované teploty v určený čas. Časovače využívají čas nastavený v dálkovém ovladači a aktivují se v nastavenou dobu každý den. Pro nastavení času, viz Příprava dálkového ovladače. Nejdříve se aktivuje časovač nastavený blíž k aktuálnímu času. Pokud je časovač zrušen ručně, lze obnovit předchozí nastavení stisknutím tlačítka. Po odpojení elektrického napětí delším než jednu hodinu se nastavení hodin i časovače zruší. MANUAL K dispozici jsou 4 možnosti pro manuální nastavení směru proudu vzduchu. Směr proudění vzduchu můžete nastavit podle potřeby pomocí dálkového ovladače. PRO SNÍŽENÍ SPOTŘEBY Doporučujeme použít po dosažení požadované teploty uvnitř místnosti. Funkci pro snížení spotřeby lze aktivovat v libovolném režimu a novým stisknutím odpovídajícího tlačítka se funkce opět zruší. ODSTRANĚNÍ ZÁPACHU Lze použít u všech modelů. Pomáhá k odstranění nepříjemných pachů v okolí klimatizace. Pro zapnutí funkce odstranění zápachu stiskněte jednou. Pro zrušení této funkce stiskněte opět příslušné tlačítko. VYČIŠTĚNÍ PLÍSNÍ Lze použít pouze pro model Invertor. Pro odstranění zápachu a minimalizaci šíření zápachu, který způsobuje vznik plísní uvnitř klimatizace. Pro zapnutí této funkce stiskněte na dobu delší než 3 sekundy. Jednotka automaticky provede nastavení režimu ventilátoru (Fan) a topení (Heating) na dobu asi 20 minut a poté se automaticky zastaví. Doporučujeme během režimu čištění vzduchu otevřít okna. DALŠÍ NASTAVENÍ Aby nedocházelo k nechtěnému ovládání, můžete každé vnitřní jednotce přidělit vlastní adresu. Opakovaným stisknutím zvolte požadované nastavení adresy. ADDRESS RE Group (Skupina) Address 1 (Adresa 1) Address 2 (Adresa 2) Address 3 (Adresa 3) Výchozí nastavení je ADRESA 1. Toto nastavení není obvykle nutno měnit. Je-li nastavení adresy SKINA, můžete současně ovládat několik vnitřních jednotek. Stisknutím se obnovuje výchozí nastavení dálkového ovladače. V normálním stavu se nepoužívá. RADY Nastavení teploty o 1 C výše během chladicího provozu nebo o 2 C níže během vytápěcího provozu než je požadovaná teplota odpovídá 10% úspoře energie. Během chlazení můžete odstíněním slunečního světla a tepla zvenku závěsem snížit spotřebu energie. 5
6 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ & OVLÁDÁNÍ (DÁLKOVÝ OVLADAČ S KABELEM) Žaluzie usměrňující horizontální proudění vzduchu Žaluzie usměrňující vertikální proudění vzduchu Vzduchový filtr Mřížka na sání vzduchu OFF / ON ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ JEDNOTKY FAN SPEED MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON 123 NASTAVENÍ TEPLOTY Rozsah nastavení: 16 C - 31 C. CZ-RD513C TEMP/ 3 /CLOCK FAN SPEED A/C No. CANCEL OFF / ON MANUAL CHECK VENTILATION TEST RUN FILTER RE CZ-RD513C Pro běžný provoz nejsou tlačítka VENTILATION a TEST RUN používána. Příprava dálkového ovladače 1 Stiskněte. 2 Stiskněte pro nastavení dne. 3 Potvrďte nastavení. 4 Aktuální čas nastavte podle postupu od kroku 2 do kroku NASTAVENÍ PRACOVNÍHO REŽIMU Režim - pro vaše pohodlí Přístroj zvolí provozní režim podle nastavení teploty, venkovní teploty a teploty v místnosti. Režim TOPENÍ (HEAT) - ohřívání vzduchu Zahřátí jednotky trvá určitou dobu. (Vhodný pro Invertor / Vyhřívání) Režim VENTILÁTOR (FAN) - pro cirkulaci vzduchu v místnosti Režim CHLAZENÍ (COOL) - pro chladný vzduch Režim VYSOUŠENÍ (DRY) - pro snížení vlhkosti v místnosti Klimatizace pracuje se sníženými otáčkami ventilátoru a provoz je tedy velmi tichý. Během jemného vysoušení funguje vnitřní ventilátor při nízké rychlosti. Pohyb klapek nemusí odpovídat informaci na displeji dálkového ovládání. 6
7 FAN SPEED VOLBA OTÁČEK VENTILÁTORU (3 MOŽNOSTI) (automaticky) LO (nízká) MED (střední) HI (vysoká) Po nastavení se otáčky ventilátoru vnitřní jednotky nastaví vždy automaticky podle provozního režimu. V režimu ventilátoru Fan se pevně nastaví střední otáčky MED nezávisle na nastavení teploty. MANUAL NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU Udržuje místnost větranou. Funkce automatického směrování vzduchu optimalizuje komfort v místnosti kýváním mřížek. Vertikální lamely se automaticky pohybují nahoru a dolů. Vertikální lamely nenastavujte ručně. Horizontální lamely lze nastavit ručně. MANUAL K dispozici jsou 4 možnosti pro manuální nastavení směru proudu vzduchu. Směr proudění vzduchu můžete nastavit podle potřeby pomocí dálkového ovladače. PRO SNÍŽENÍ SPOTŘEBY Doporučujeme použít po dosažení požadované teploty uvnitř místnosti. Funkci pro snížení spotřeby lze aktivovat v libovolném režimu a novým stisknutím odpovídajícího tlačítka se funkce opět zruší. ODSTRANĚNÍ ZÁPACHU Lze použít u všech modelů. Pomáhá k odstranění nepříjemných pachů v okolí klimatizace. Pro zapnutí funkce odstranění zápachu stiskněte jednou. Pro zrušení této funkce stiskněte opět příslušné tlačítko. VYČIŠTĚNÍ PLÍSNÍ Lze použít pouze pro model Invertor. Pro odstranění zápachu a minimalizaci šíření zápachu, který způsobuje vznik plísní uvnitř klimatizace. Pro zapnutí této funkce stiskněte na dobu delší než 3 sekundy. Jednotka automaticky provede nastavení režimu ventilátoru (Fan) a topení (Heating) na dobu asi 20 minut a poté se automaticky zastaví. Doporučujeme během režimu čištění vzduchu otevřít okna. NASTAVENÍ DENNÍHO ČASOVAČE Klimatizace se zapne a vypne v předem nastavenou dobu. 1 Volba denního režimu časovače. 3 2 Volba zapnutí nebo vypnutí časovače. 4 Nastavte čas. Potvrďte nastavení. Pro zrušení časovače zapnutí nebo vypnutí stiskněte CANCEL. Při nastavení časovače zapnutí se může jednotka spustit dříve před nastaveným časem, aby bylo dosaženo požadované teploty v určený čas. Časovače využívají čas nastavený v dálkovém ovladači a aktivují se v nastavenou dobu každý den. Pro nastavení času viz Příprava dálkového ovladače. Jako první se aktivuje časovač nastavený blíž k aktuálnímu času. Pokud je časovač zrušen ručně, lze obnovit předchozí nastavení stisknutím tlačítka. Po odpojení elektrického napětí delším než jednu hodinu se nastavení hodin i časovače zruší. RADY Nastavení teploty o 1 C výše během chladicího provozu nebo o 2 C níže během vytápěcího provozu než je požadovaná teplota odpovídá 10% úspoře energie. Během chlazení můžete odstíněním slunečního světla a tepla zvenku závěsem snížit spotřebu energie. 7
8 CZ-RD513C NASTAVENÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE /CLOCK MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON OFF Změna zobrazení na displeji 1. Stiskněte na 3 sekundy pro změnu zobrazení na týdenní časovač. Výběr dnů pro aktivaci časovače 2. Pro přepnutí do nastavení dne stiskněte. 3. Stisknutím vyberte požadovaný den. Vybraný den je označen. Stisknutím zrušte nebo proveďte výběr. Krok zopakujte pro další den. Vyberte časovač zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF). 4. Pro přepnutí na časovač Timer 1 stiskněte. 5. Stisknutím zvolte zapnutí nebo vypnutí. 6. Stisknutím nastavení potvrďte. Vyberte časovač 7. Stisknutím vyberte požadovaný čas. Chcete-li s časovačem nastavit také požadovanou teplotu, stiskněte. CANCEL OFF / ON FAN SPEED 123 FAN SPEED MANUAL TEMP/ A/C No. CHECK VENTILATION TEST RUN FILTER RE CZ-RD513C /CLOCK CANCEL OFF / O CHECK VE Po výběru časovače se zobrazí indikátor Pro den je k dispozici 6 různých programů (1-6) Indikátor vybraného dne Nastavení času (interval 10 minut) Časovač vypínání. Automatické vypnutí OFF jednotky. Časovač zapínání. Automatické zapnutí ON jednotky. Výběr dne DALŠÍ NASTAVENÍ Týdenní časovač je k dispozici pouze pro kabelové dálkové ovládání, stisknutím na 3 sekundy vyberte denní nebo týdenní časovač. Denní a týdenní časovač nelze použít současně. Pro libovolný den můžete nastavit až 6 časovačů, a šetřit tak elektrickou energii. Pro stejný den nelze nastavit dva stejné časovače. Kontrola nastavení časovače 1. Přepněte do režimu /CLOCK časovače. CANCEL 2. Vyberte den. 3. Na displeji se zobrazí program pro každý vybraný den. Upravení nastavení nebo přidání časovače Přepněte do režimu časovače a vyberte den. Pro upravení stávajícího nebo vytvoření nového programu zopakujte kroky 4 až 8. Zrušení časovače Pro zrušení časovače vybraného dne postupujte následovně. 1. Přepněte do režimu /CLOCK časovače. CANCEL 2. Vyberte den. 3. Stiskněte pro přepnutí do nastavení dne. 4. Stiskněte pro zrušení nastaveného časovače. Vypnutí týdenního časovače Pro zrušení nastavení týdenního časovače stiskněte, potom stiskněte CANCEL. Zapnutí týdenního časovače Pro zapnutí původního nastavení týdenního časovače stiskněte, potom stiskněte. 8. Stisknutím nastavení potvrďte. Zopakujte kroky 5 až 8 pro nastavení časovačů Timer 2 až 6 nebo stisknutím CANCEL časovače zrušte. 8
9 PÉČE & ČIŠTĚNÍ OZORNĚNÍ Před čištěním vypněte zdroj napájení. Nedotýkejte se ostrých hliníkových lamel, abyste si neporanili ruce. POKYNY K ČIŠTĚNÍ Nepoužívejte benzín, ředidlo ani čisticí prášek. Používejte pouze mýdlo ( ph7) nebo neutrální čisticí prostředek pro domácnosti. Nepoužívejte teplejší vodu než 40 C. Vyjmutí vzduchového filtru 1 Stlačte tlačítka na mřížce sání vzduchu ve směru šipky pro otevření mřížky. TIPY Pokud chcete zajistit co nejlepší funkčnost a snížit spotřebu energie, čistěte pravidelně filtr. Požádejte svého prodejce o provedení sezónní prohlídky. Instalace vzduchového filtru Zatlačte Tlačítko Sací mřížka Tlačítko Zavřete Zatlačte 1. Instalaci vzduchového filtru na mřížce sání vzduchu proveďte opačným postupem jako při vyjmutí filtru. 2. Zavřete a zatlačte tlačítka pro zajištění mřížky na sání vzduchu. 2 Vyjmutí hlavních vzduchových filtrů ze západek mřížky na sání vzduchu. Postranní vzduchový filtr VNITŘNÍ JEDNOTKA Jednotku otřete měkkou suchou látkou. FILTRY VZDUCHU Vyluxujte, omyjte a osušte. 3 Stiskněte západky postranního vzduchového filtru 1 a 2 v daném pořadí pro uvolnění postranního vzduchového filtru. Údržba vzduchového filtru Filtr vyčistěte, jestliže: Doporučujeme čistit filtr každých 6 týdnů. FAN SPEED 123 FAN COOL DRY RE FILTER POWER FILTER Západky Hlavní vzduchový filtr se na displeji dálkového ovládání zobrazí zpráva FILTER RE (Dálkový ovladač s kabelem) se na displeji zobrazí zpráva FILTER (Bezdrátový dálkový ovladač) Zatlačte 1 2 Zatlačte 1 2 Po vyčištění vzduchového filtru stiskněte FILTER RE / FILTER RE pro resetování. Klimatizaci nepoužívejte bez filtru. Opláchněte filtr opatrně vodou, abyste nepoškodili povrch filtru. K vysušení filtru nepoužívejte fén ani topení. Poškozený filtr vyměňte. 9
10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Následující příznaky nepředstavují poruchu. Příznak Z vnitřní jednotky vystupuje mlha. Zvuk tekoucí kapaliny během provozu. V místnosti je cítit zvláštní zápach. Ventilátor pokojové jednotky se při automatickém výběru rychlosti ventilátoru občas zastaví. Provoz je o několik minut opožděn po restartu. Venkovní jednotka vypouští vodu/mlhu. Indikátor časovače je vždy zapnutý. Během provozu v režimu topení se vnitřní ventilátor občas zastaví. Během provozu se ozývají praskavé zvuky. Zařízení se přepne do režimu FAN a vzduch se zvlhčí. Venkovní jednotka vydává během vyhřívání hluk. Zařízení zůstává v provozu i po vypnutí tlačítkem OFF/ON. Přerušovaný provoz. (Na displeji dálkového ovládání se objeví text DEFROST.) Bezprostředně po zapnutí z klimatizace neproudí vzduch. (Na displeji dálkového ovládání se objeví text PRE HEAT.) Po obnově energie se spustí provoz. Během režimu DRY zařízení fouká studený vzduch. Otáčky ventilátoru se příležitostně mění v režimu topení. Venkovní jednotka vypouští během topení páru. Během funkce směru proudění vzduchu 1, 2, 3 není rozdíl v natočení. Příčina Kondenzační efekt způsobený chladicím procesem. Proudění chladicího média uvnitř jednotky. Příčinou může být vlhký vzduch vydávaný stěnami, koberci, nábytkem nebo oděvy. Zastavení ventilátoru pomáhá eliminovat okolní pachy. Zpoždění slouží jako ochrana jednotky kompresoru. Na potrubí došlo ke kondenzaci nebo vypařování. Jakmile časovač nastavíte, bude se aktivovat každý den. Zastavení ventilátoru brání nežádoucímu ochlazení. Rozpínání a smršťování materiálu v důsledku teplotních změn. K tomuto jevu dochází, dosáhne-li teplota v místnosti nastavené hodnoty. Hluk způsobuje změna průtoku chladicího média při zapnutí a vypnutí. Probíhá ochlazování. Provoz se ukončí automaticky asi po 60 sekundách. Jednotka pracuje v režimu rozmrazování, z venkovní jednotky se vypouští rozpuštěná námraza. Jednotka se zahřívá. Automatický restart je integrovaná funkce a funguje na základě předchozího nastavení. Jednotka fouká studený vzduch při nízkých otáčkách z důvodu snížení vlhkosti v místnosti. Teplota v místnosti dosáhla nastavené hodnoty dálkovým ovladačem. Pokud teplota v místnosti opět klesla, otáčky ventilátoru se opět obnoví dle nastavení dálkového ovladače. Je to z důvodu funkce rozmrazování u výměníku tepla. U stropního modelu je k dispozici pouze jeden úhel natočení. 10
11 Před vyžádáním servisu zkontrolujte následující body. Příznak Topení/chlazení není účinné. Režim topení nelze ovládat. Hluk během provozu. Nefunguje dálkový ovladač. (Displej bezdrátového dálkového ovladače je mdlý nebo je slabý signál přenosu.) Jednotka nefunguje. Jednotka nereaguje na signál ovladače. Kontrola Nastavte správnou teplotu. Zavřete všechny dveře a okna. Vyčistěte nebo vyměňte filtry. Odstraňte všechny překážky na vstupu a výstupu vzduchu. Jednotka je nastavena k provozu v režimu chlazení pouze v neobývaných místnostech, například v počítačové místnosti. Přistroj není instalován rovně nebo není správně uzavřena mřížka na sání vzduchu. Vložte baterie správně. Vybité baterie vyměňte. Zkontrolujte, zda není vypnutý jistič. Zkontrolujte, zda byly nastaveny časovače. Ujistěte se, že v cestě signálu nestojí překážky. Ujistěte se, že je nastavena správná adresa. Ujistěte se, že signál dálkového ovladače není mimo dosah. Určité druhy fluorescentního osvětlení mohou rušit příjem signálu. Prosím kontaktujte nejbližšího prodejce. Indikátor CHECK zobrazen na dálkovém ovladači s kabelem. Začne-li blikat indikátor CHECK na kabelovém ovládání: Vypněte jednotku. Po uplynutí 3 minut jednotku znovu zapněte. Bude-li indikátor CHECK opět blikat, stiskněte CHECK a zkontrolujte chybové zprávy. Nepodaří-li se Vám problém vyřešit, obraťte se na prodejce klimatizace. SEZÓNNÍ KONTROLA PO DLOUHODOBÉM ODSTAVENÍ Z PROVOZU Kontrola baterií dálkového ovladače (bezdrátový dálkový ovladač). Žádné zablokování otvorů pro přívod a odvod vzduchu. Po 15minutovém provozu je běžný následující rozdíl v teplotách mezi vstupními a výstupními ventilačními otvory: Chlazení: 8 C Topení: 14 C V PŘÍPADĚ DLOUHODOBÉHO ODSTAVENÍ Z PROVOZU Aktivujte režim topení (Invertor/Vyhřívání) nebo režim ventilátoru (Chlazení) na dobu 2-3 hodin pro odstranění vlhkosti uvnitř klimatizace. Vypněte napájení. Vyjmutí baterií dálkového ovladače (bezdrátový dálkový ovladač). PODMÍNKY PRO VYŘAZENÍ Z PROVOZU Při následujících závadách KLIMATIZACI VYPNĚTE a OBRAŤTE SE na autorizovaného prodejce: Abnormální hluk během provozu. Voda/cizorodé částice vnikly do dálkového ovladače. Z vnitřní jednotky uniká voda. Jistič často vypadává. Nezvyklé zahřívání síťového kabelu. Přepínače nebo tlačítka nefungují správně. Nefunguje odstraňování pachů. 11
12 RYCHLÝ ÚVOD BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ ADDRESS FAN SPEED ON OFF/ON 1 Invertor / Vyhřívací model HEAT (topení) DRY COOL (vysoušení) (chlazení) Chladící model DRY (vysoušení) FAN (ventilátor) COOL (chlazení) FAN (ventilátor) Vyberte požadovaný režim. MANUAL FILTER RE FAN SPEED 2 OFF/ON Spuštění/zastavení provozu. CLOCK RE ADDRESS CANCEL 3 Vyberte požadovanou teplotu. DÁLKOVÝ OVLADAČ S KABELEM 1 OFF / ON Spuštění/zastavení provozu. 2 Vyberte požadovaný režim. CZ-RD513C /CLOCK MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON CANCEL OFF / ON FAN SPEED 123 FAN SPEED MANUAL TEMP/ A/C No. Invertor / Vyhřívací model HEAT (topení) DRY (vysoušení) DRY (vysoušení) COOL (chlazení) FAN (ventilátor) FAN (ventilátor) COOL (chlazení) CHECK VENTILATION TEST RUN FILTER RE Podle směrnice 2004/108/EC, článek 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, divize společnosti Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Spolková republika Německo 3 Vyberte požadovanou teplotu. 12
13 F Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenie Vnútorná jednotka CS-F18DTE5 CS-F34DTE5 CS-F24DTE5 CS-F43DTE5 CS-F28DTE5 CS-F50DTE5 Vonkajšia jednotka Model s invertorom (rad HBE5) (rad DBE5, DBE8) CU-YL24HBE5 CU-L24DBE5 CU-YL28HBE5 CU-L28DBE5 CU-YL34HBE5 CU-L34DBE5 CU-YL43HBE5 CU-L43DBE5 (rad GBE5) CU-L34DBE8 CU-YL24GBE5 CU-L43DBE8 CU-YL28GBE5 CU-L50DBE8 CU-YL34GBE5 CU-YL43GBE5 Model s tepelným čerpadlom CU-B18DBE5 CU-B28DBE8 CU-B24DBE5 CU-B34DBE8 CU-B28DBE5 CU-B43DBE8 CU-B34DBE5 CU-B50DBE8 ČESKY 1 12 Před použitím zařízení si podrobně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho pro případné budoucí použití. SLOVENSKY Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre potreby v budúcnosti. Model s chladením CU-J18DBE5 CU-J24DBE8 CU-J24DBE5 CU-J28DBE8 CU-J28DBE5 CU-J34DBE8 CU-J34DBE5 CU-J43DBE8 CU-J50DBE8 STRUČNÝ NÁVOD 2008 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. (11969-T). Všetky práva vyhradené. Neoprávnené kopírovanie a distribúcia je porušením zákona. M-CSF18/50DTE5-CS
14 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA DEFINÍCIE SYMBOLOV Dodržiavanie pokynov sa delí podľa nasledujúcich symbolov: Tento symbol označuje činnosť, ktorá je ZAKÁZANÁ. Tieto symboly označujú činnosti, ktoré je NUTNÉ DODRŽIAVAŤ. Aby nedošlo k zraneniu osôb a poškodeniu majetku, dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny. Nesprávna obsluha spôsobená nedodržaním pokynov môže spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody. Závažnosť ohrozenia sa líši nasledovne: Výstraha Táto značka varuje pred smrteľným alebo vážnym zranením. Upozornenie Táto značka varuje pred poranením alebo poškodením majetku. 14 Bezdrôtový diaľkový ovládač Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd) batérie. Nedovoľte dojčatám ani malým deťom, aby sa hrali s diaľkovým ovládačom. Predídete tým náhodnému prehltnutiu batérií. Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, batérie vyberte. Nové batérie toho istého typu vkladajte podľa naznačenej polarity. Predídete tak poruche diaľkového ovládača. Napájanie Nepoužívajte tú istú elektrickú zásuvku aj pre iné zariadenie. Neupravujte sieťový prívod. Nepoužívajte predlžovaciu šnúru. Zariadenie neobsluhujte mokrými rukami. Použite správny sieťový prívod. Ak sa sieťový prívod poškodí a treba ho vymeniť, výmenu musí vykonať výrobca, autorizovaný servisný špecialista alebo iný kvalifikovaný odborník, aby sa predišlo riziku ohrozenia osôb. Toto klimatizačné zariadenie musí byť uzemnené a dôrazne odporúčame jeho montáž s ističom proti zvodovému prúdu alebo zariadením na ochranu pred zvyškovým prúdom. Inak môže dôjsť v prípade poruchy k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo k požiaru. V prípade núdzovej alebo nezvyčajnej situácie (horenie, zápach a pod.) zariadenie vypnite a obráťte sa na najbližšieho predajcu. Vonkajšia jednotka Do zariadenia nestrkajte prsty ani iné predmety. Ostré časti by mohli spôsobiť zranenie. Vnútorná jednotka Neinštalujte, neupravujte a nemeňte inštaláciu zariadenia svojpomocne. Nevhodná montáž môže spôsobiť únik kvapaliny, zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo požiar. S montážou sa obráťte na autorizovaného predajcu alebo odborníka. Do zariadenia nestrkajte prsty ani iné predmety. Nepokúšajte sa zariadenie svojpomocne opravovať. Otvory pre Prívod vzduchu vzduch prúdiaci von Prívod vzduchu Prívod vzduchu Otvory pre vzduch prúdiaci von Vnútorná jednotka Zariadenie nemontujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu. Zariadenie neumývajte vodou, benzínom, riedidlom ani čistiacim práškom. Zariadenie nepoužívajte na iné účely, napr. na uchovávanie potravín. Pred vývodom vzduchu z klimatizačného zariadenia nepoužívajte žiadne zariadenia s horľavými materiálmi. Nenechávajte dlhší čas prúdiť chladný vzduch zo zariadenia priamo na vás. Skontrolujte, či je odtoková rúrka správne zapojená, inak by z nej mohla unikať voda. Miestnosť pravidelne vetrajte. Napájanie Pred čistením alebo opravovaním zariadenie vypnite. Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, vypnite ho. Toto klimatizačné zariadenie je vybavené zabudovanou ochranou pred prepätím. Napriek tomu pri silnej búrke radšej odpojte zariadenie od elektrickej siete, ochránite ho pred prípadným poškodením. Klimatizačného zariadenia sa nedotýkajte, keď sa blýska. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. Vonkajšia jednotka Na zariadenie nesadajte ani naň nestavajte. Mohli by ste z neho spadnúť. Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie. Skontrolujte, či je odtoková rúrka správne zapojená, inak by z nej mohla unikať voda. V priebehu času skontrolujte, či sa montážny rám dlhodobým používaním nepoškodil.
15 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie čo sa týka používania zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto zariadením nehrali. PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY Toto klimatizačné zariadenie používajte v nasledujúcom rozmedzí teplôt. Model Teplota ( C) Vnútri Vonku Chladenie Maximálna Invertor (COOLING) Minimálna 21-15* (rad GBE5, DBE5, Kúrenie Maximálna DBE8) (HEATING) Minimálna Chladenie Maximálna (COOLING) Minimálna 21-10** Tepelné čerpadlo Kúrenie Maximálna Chladenie (HEATING) Chladenie (COOLING) Minimálna Maximálna Minimálna 21-10** POZNÁMKA: Toto zariadenie je aj naďalej schopné pracovať ako chladič s vonkajšou teplotou až do -15 C*/ -10 C** v inej než obývacej izbe, ako je napríklad počítačová miestnosť s teplotou 21 C alebo viac a vlhkosťou v miestnosti do 45 %. (CU-YL24HBE5, CU-YL28HBE5, CU-YL34HBE5, CU-YL43HBE5) Teplota ( C) Vnútri Vonku Chladenie Maximálna (COOLING) Kúrenie (HEATING) Minimálna 21-5 Maximálna Minimálna POZNÁMKA: Toto zariadenie je aj naďalej schopné pracovať ako chladič s vonkajšou teplotou až do -5 C v inej než obývacej izbe, ako je napríklad počítačová miestnosť s teplotou 21 C alebo viac a vlhkosťou v miestnosti do 45 %. Ďakujeme vám, že ste si zakúpili Klimatizačné zariadenie OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 14 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY 15 PREHĽAD JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ A POPIS OBSLUHY ZARIADENIA (S BEZDRÔTOVÝM DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM) 16~17 PREHĽAD JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ A POPIS OBSLUHY ZARIADENIA (S PEVNE ZAPOJENÝM DIAĽKO- VÝM OVLÁDAČOM) 18~19 ÚDRŽBA A ČISTENIE 21 RIEŠENIE PROBLÉMOV 21~23 STRUČNÝ NÁVOD 24 POZNÁMKA: Ilustrácie v tomto návode sú len orientačné a môžu sa líšiť od skutočného zariadenia. Z dôvodu neustáleho vývoja, zariadenia podliehajú zmenám bez upozornenia. Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie by sa nemali miešať spolu so všeobecným komunálnym odpadom. S cieľom zaistiť správny spôsob spracovania, obnovy a recyklácie starých výrobkov a použitých batérii, mali by ste ich vziať na príslušné zberné miesta v súlade s vašou národnou legislatívou a Smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC. Správnou likvidáciou týchto výrobkov a batérií pomôžete zachovať vzácne prírodné zdroje a predísť potenciálnym negatívnym účinkom na zdravie ľudí a životné prostredie, ku ktorým by inak mohlo dôjsť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Viac informácií o zbere a recyklácii starých výrobkov a batérií získate od svojich miestnych úradov, inštitúcie určenej na likvidáciu odpadov alebo od predajcu, u ktorého ste dané výrobky zakúpili. V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu môžu byť vyrubené pokuty v súlade s národnou legislatívou. Pre firemných používateľov v Európskej únii Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo dodávateľa ohľadom ďalších informácií. [Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie] Tieto symboly platia len v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie týchto výrobkov sa, prosím, obráťte na miestny úrad alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe ich likvidácie. Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti): Tento symbol sa môže použiť v kombinácii s chemickou značkou. V takomto prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou o obsiahnutej chemikálii. Zariadenie nezapínajte počas voskovania podlahy. Po navoskovaní podlahy miestnosť dôkladne vyvetrajte, až potom zapnite zariadenie. Zariadenie nemontujte a nepoužívajte na zadymených miestach ani na miestach s obsahom olejových častíc vo vzduchu. 15
16 PREHĽAD JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ A POPIS OBSLUHY ZARIADENIA (S BEZDRÔTOVÝM DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM) Lamela horizontálneho smerovania prúdenia vzduchu Ovládací panel POWER (napájanie) (časovač) FILTER (filter) (úsporný režim) (odstránenie zápachu) Prijímač lúča Lamela vertikálneho smerovania prúdenia vzduchu Displej diaľkového ovládača ADDRESS Vzduchový filter E W N O AIR S IN G E FAN SPE D AUT O Mriežka nasávaného vzduchu Maximálna vzdialenosť vysielača: 8 m Tlačidlo automatického režimu vyp./zap. (OFF/ON) Obsluha zariadenia v prípade, že bezdrôtový diaľkový ovládač nie je momentálne k dispozícii alebo je pokazený. Postup Režim prevádzky Stlačte raz. Automatický režim Podržte stlačené, kým sa neozve Chladenie jedno pípnutie, potom uvoľnite. 1. Podržte stlačené, kým sa neozvú dve pípnutia, potom uvoľnite. 2. Podržte stlačené tlačidlo na 5 sekúnd. Kúrenie Zariadenie vypnete opätovným stlačením tlačidla. Príprava diaľkového ovládača 1 Stlačte a vytiahnite 2 Vložte batérie (AAA alebo R03) (môžu sa používať asi 1 rok). 3 Stlačte tlačidlo CLOCK. 4 Nastavte čas. 5 Potvrďte voľbu. 6 Zatvorte kryt. ODOUR W AS H OFF/ON OFF/ON ZAPNUTIE ALEBO VYPNUTIE ZARIADENIA POWER CLOCK RE S FILTER RE 3 MANUAL CANCE L FAN SPEED 4 5 NASTAVENIE TEPLOTY Rozpätie, v ktorom je možné nastaviť teplotu: 16 C ~ 31 C VOĽBA PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU 16 6 ADDRE S Model s invertorom / tepelným čerpadlom CZ-RL513T Model s chladením CZ-RL013T 1 2 Režim (automatický režim) - Pre vaše pohodlie Zariadenie automaticky volí režim prevádzky podľa nastavenej vonkajšej a vnútornej teploty. Režim HEAT (kúrenie) - Udržuje príjemné teplo Určitý čas trvá, kým sa zariadenie zahreje. (Platí to pre model s invertorom / tepelným čerpadlom) Režim FAN (ventilátor) - umožňuje cirkuláciu vzduchu v miestnosti Režim COOL (chladenie) - Udržuje príjemný chlad Režim DRY (odvlhčovanie) - Odvlhčuje prostredie Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok ventilátora, čím je zabezpečená prevádzka s jemným ochladzovaním. Počas mierne suchej prevádzky pracuje vnútorný ventilátor v režime nízkych otáčok. Pohyb lamiel nemusí zodpovedať zobrazeniu na displeji diaľkového ovládača.
17 FAN SPEED VOĽBA RÝCHLOSTI OTÁČOK VENTILÁ- TORA (3 POLOHY) (automaticky) LOW (nízka) MEDIUM (stredná) HIGH (vysoká) V automatickom režime sa rýchlosť vnútorného ventilátora automaticky nastavuje podľa prevádzky. Ak je prevádzkový režim nastavený na možnosť Fan (ventilátor), rýchlosť otáčok ventilátora sa pevne nastaví do polohy MEDIUM (stredná), a to bez ohľadu na nastavenie teploty. MANUAL NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU Zachováva sa prúdenie vzduchu v miestnosti. Funkciou Auto Air Swing (automatické nastavenie prúdenia vzduchu) sa optimalizuje pohodlie v miestnosti možnosťou jemnejšieho ovládania smeru prúdenia vzduchu. Lamela vertikálneho prúdenia vzduchu sa automaticky natáča nahor a nadol. Lamely vertikálneho prúdenia vzduchu nenastavujte rukou. Lamela horizontálneho prúdenia vzduchu sa dá nastaviť manuálne. MANUAL Manuálne nastavenie vertikálneho smeru prúdenia vzduchu má 4 polohy. Želaný smer prúdenia vzduchu sa dá nastaviť diaľkovým ovládačom. ZNÍŽENIE SPOTREBY ENERGIE Odporúča sa použiť po dosiahnutí požadovanej teploty v miestnosti. Prevádzku v úspornom režime je možné aktivovať vo všetkých režimoch a je možné ju zrušiť opätovným stlačením príslušného tlačidla. ODSTRÁNENIE ZÁPACHU Platí pre všetky modely. Pomáha odstrániť nepríjemný zápach z okolitej oblasti počas prevádzky. Ak chcete zapnúť funkciu odstránenia zápachu, stlačte tlačidlo. Ak chcete túto funkciu zrušiť, znovu stlačte príslušné tlačidlo. VYČISTENIE PLESNÍ Platí len pre model s invertorom. Ak chcete odstrániť zápach a minimalizovať jeho nárast, ktorý spôsobuje vznik plesní vo vnútornej časti klimatizačného zariadenia. Ak chcete zapnúť túto funkciu, podržte stlačené tlačidlo minimálne na 3 sekundy. Zariadenie automaticky prejde do režimu Fan (ventilátor) a Heating (kúrenie) približne na 20 minút a potom sa automaticky zastaví. Počas tohto procesu sa odporúča otvoriť okná. NASTAVENIE DENNÉHO ČASOVAČA Umožňuje zapnutie alebo vypnutie zariadenia v nastavenom čase. Zvoľte časované zapnutie (ON) alebo vypnutie (OFF) zariadenia. Nastavte požadovaný čas. Potvrďte nastavenie. Ak chcete zrušiť časovač zapnutia a vypnutia, stlačte tlačidlo CANCEL. Ak je nastavený časovač zapnutia, zariadenie môže spustiť prevádzku skôr, a to ešte pred nastaveným časom, aby sa načas dosiahla požadovaná teplota. Časovaná prevádzka je založená na hodinách nastavených na diaľkovom ovládači a je aktívna každý deň. Ak chcete nastaviť hodiny, pozrite si časť týkajúcu sa prípravy diaľkového ovládača. Časovač, ktorý je najbližšie k aktuálnemu času sa aktivuje ako prvý. Ak sa nastavenie časovača zruší manuálne, pôvodné nastavenie je možné obnoviť stlačením tlačidla. Ak sa hlavné napájanie vypne na hodinu alebo dlhšie, hodiny a časovač bude potrebné nastaviť znovu. VOLITEĽNÉ NASTAVENIA Ak sa chcete vyhnúť nežiaducej prevádzke, môžete priradiť odlišnú adresu každej vnútornej jednotke. Opakovaným stláčaním zvoľte nastavenie požadovanej adresy. Group (Skupina) Address 1 (Adresa 1) Address 2 (Adresa 2) Address 3 (Adresa 3) ADDRESS Pôvodne je zvolená možnosť ADDRESS 1 (adresa 1). Pri normálnej prevádzke nie je nutné meniť toto nastavenie. Ak je adresa nastavená na možnosť GRO (skupina), je možné súčasne ovládať viac než jednu vnútornú jednotku. Stlačením tohto tlačidla obnovíte pôvodné RE nastavenie diaľkového ovládača. Nepoužíva sa v bežnej prevádzke. RADY A TIPY Približne 10 % elektrickej energie sa dá ušetriť, ak sa pri chladení nastaví o 1 C vyššia a pri kúrení o 2 C nižšia teplota ako je požadovaná teplota. Počas režimu chladenia zatiahnite závesy, aby slnečné svetlo a teplo neprenikali do miestnosti, ušetríte tak elektrickú energiu. 17
18 PREHĽAD JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ A POPIS OBSLUHY ZARIADENIA (S PEVNE ZAPOJENÝM DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM) Lamela horizontálneho smerovania prúdenia vzduchu Mriežka nasávaného Lamela vertikálneho smerovania vzduchu prúdenia vzduchu Vzduchový filter OFF / ON ZAPNUTIE ALEBO VYPNUTIE ZARIADENIA FAN SPEED MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON 123 NASTAVENIE TEPLOTY Rozpätie, v ktorom je možné nastaviť teplotu: 16 C ~ 31 C CZ-RD513C TEMP/ 3 /CLOCK FAN SPEED A/C No. CANCEL OFF / ON MANUAL CHECK VENTILATION TEST RUN FILTER RE CZ-RD513C V bežnej prevádzke sa tlačidlá VENTILATION a TEST RUN nepoužívajú. Príprava diaľkového ovládača 1 Stlačte tlačidlo 2 Pomocou týchto tlačidiel sa nastavuje deň. 3 Potvrďte voľbu. 4 Zopakovaním krokov 2 a 3 sa nastaví aktuálny čas. 2 1 VOĽBA PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU Režim (automatický režim) - Pre vaše pohodlie Zariadenie automaticky volí režim prevádzky podľa nastavenej vonkajšej a vnútornej teploty. Režim HEAT (kúrenie) - Udržuje príjemné teplo Určitý čas trvá, kým sa zariadenie zahreje. (Platí to pre model s invertorom / tepelným čerpadlom) Režim FAN (ventilátor) - umožňuje cirkuláciu vzduchu v miestnosti Režim COOL (chladenie) - Udržuje príjemný chlad Režim DRY (odvlhčovanie) - Odvlhčuje prostredie Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok ventilátora, čím je zabezpečená prevádzka s jemným ochladzovaním. Počas mierne suchej prevádzky pracuje vnútorný ventilátor v režime nízkych otáčok. Pohyb lamiel nemusí zodpovedať zobrazeniu na displeji diaľkového ovládača. 18
19 FAN SPEED VÝBER RÝCHLOSTI OTÁČOK VENTILÁTORA (3 POLOHY) (automaticky) LO (nízka) MED (stredná) HI (vysoká) V automatickom režime sa rýchlosť vnútorného ventilátora automaticky nastavuje podľa prevádzky. Ak je prevádzkový režim nastavený na možnosť Fan (ventilátor), rýchlosť otáčok ventilátora sa pevne nastaví do polohy MED (stredná), a to bez ohľadu na nastavenie teploty. MANUAL NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU Ovláda prúdenie vzduchu v miestnosti. NASTAVENIE DENNÉHO ČASOVAČA Umožňuje zapnutie alebo vypnutie zariadenia v nastavenom čase. 1 Vstup do režimu denného časovača. 3 2 Zvoľte časované zapnutie (ON) alebo vypnutie (OFF) zariadenia. 4 Funkciou Auto Air Swing (automatické nastavenie prúdenia vzduchu) sa optimalizuje pohodlie v miestnosti možnosťou jemnejšieho ovládania smeru prúdenia vzduchu. Lamela vertikálneho prúdenia vzduchu sa automaticky natáča nahor a nadol. Lamely vertikálneho prúdenia vzduchu nenastavujte rukou. Lamela horizontálneho prúdenia vzduchu sa dá nastaviť manuálne. MANUAL Manuálne nastavenie vertikálneho smeru prúdenia vzduchu má 4 polohy. Želaný smer prúdenia vzduchu sa dá nastaviť diaľkovým ovládačom. ZNÍŽENIE SPOTREBY ENERGIE Odporúča sa použiť po dosiahnutí požadovanej teploty miestnosti. Prevádzku v úspornom režime je možné aktivovať vo všetkých režimoch a je možné ju zrušiť opätovným stlačením príslušného tlačidla. ODSTRÁNENIE ZÁPACHU Platí pre všetky modely. Pomáha odstrániť nepríjemný zápach z okolitej oblasti počas prevádzky. Ak chcete zapnúť funkciu odstránenia zápachu, stlačte tlačidlo. Ak chcete túto funkciu zrušiť, znovu stlačte príslušné tlačidlo. VYČISTENIE PLESNÍ Platí len pre model s invertorom. Ak chcete odstrániť zápach a minimalizovať jeho nárast, ktorý spôsobuje vznik plesní vo vnútornej časti klimatizačného zariadenia. Ak chcete zapnúť túto funkciu, podržte stlačené tlačidlo minimálne na 3 sekundy. Zariadenie automaticky prejde do režimu Fan (ventilátor) a Heating (kúrenie) približne na 20 minút a potom sa automaticky zastaví. Počas tohto procesu sa odporúča otvoriť okná. Nastavte požadovaný čas. Potvrďte nastavenie. Ak chcete zrušiť časovač zapnutia a vypnutia, stlačte tlačidlo CANCEL. Ak je nastavený časovač zapnutia, zariadenie môže spustiť prevádzku skôr, a to ešte pred nastaveným časom, aby sa načas dosiahla požadovaná teplota. Časovaná prevádzka je založená na hodinách nastavených na diaľkovom ovládači a je aktívna každý deň. Ak chcete nastaviť hodiny, pozrite si časť týkajúcu sa prípravy diaľkového ovládača. Časovač, ktorý je najbližšie k aktuálnemu času sa aktivuje ako prvý. Ak sa nastavenie časovača zruší manuálne, pôvodné nastavenie je možné obnoviť stlačením tlačidla. Ak sa hlavné napájanie vypne na hodinu alebo dlhšie, hodiny a časovač bude potrebné nastaviť znovu. RADY A TIPY Približne 10 % elektrickej energie sa dá ušetriť, ak sa pri chladení nastaví o 1 C vyššia a pri kúrení o 2 C nižšia teplota ako je požadovaná teplota. Počas režimu chladenia zatiahnite závesy, aby slnečné svetlo a teplo neprenikali do miestnosti, ušetríte tak elektrickú energiu. 19
20 CZ-RD513C NASTAVENIE TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA /CLOCK MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON OFF CANCEL OFF / ON FAN SPEED Zmena zobrazenia displeja 1. Podržaním tlačidla stlačeného na 3 sekundy sa zobrazenie displeja zmení na týždenný časovač. Voľba dní pre spustenie činnosti časovača 2. Stlačením tlačidla vstúpite do režimu nastavenia dní. 3. Stlačením tlačidla zvoľte požadovaný deň. Zvolený deň bude vyznačený značkou. Stlačením tlačidla sa zvolí alebo zruší voľba značky. Opakovaním tohto postupu zvoľte ďalší deň. Voľba časovača zapnutia/vypnutia 4. Stlačením tlačidla vstúpite do režimu Timer 1 (časovač 1). 5. Pomocou tlačidiel zvoľte možnosť ON (zapnuté) alebo OFF (vypnuté). 6. Tlačidlom potvrďte voľbu. Voľba časovača 7. Stlačením tlačidla zvoľte požadovaný čas. Ak chcete vykonať nastavenie spolu s požadovanou teplotou, stlačením tlačidla zvoľte danú teplotu. 123 FAN SPEED MANUAL TEMP/ A/C No. CHECK VENTILATION TEST RUN FILTER RE CZ-RD513C /CLOCK CANCEL OFF / O CHECK VE Rozsvieti sa po zvolení činnosti časovača V rámci jedného dňa je možné nastaviť 6 rôznych programov (1 ~ 6) Indikácia zvoleného dňa Čas, ktorý sa má zvoliť (10-minútové intervaly) Časovač vypnutia. Automatické vypnutie zariadenia. Časovač zapnutia. Automatické zapnutie zariadenia. Voľba dňa PODROBNOSTI O OBSLUHE Týždenný časovač sa dá použiť len pri pevne zapojenom diaľkovom ovládači. Stlačením tlačidla na 3 sekundy zvoľte denný alebo týždenný časovač. Nie je možné naraz nastaviť aj denný aj týždenný časovač. Podporuje úsporu energie umožnením nastavenia 6 časovačov v rámci ktoréhokoľvek dňa. Nie je možné nastaviť rovnaký program dvoch časovačov pre ten istý deň. Kontrola časovača /CLOCK CANCEL 1. Vstup do režimu časovača. 2. Zvoľte požadovaný deň. 3. Na displeji sa zobrazí program pre každý zvolený deň. Úprava alebo pridanie časovača Vykonaním úkonu kontroly časovača zvoľte požadovaný deň. Zopakovaním krokov 4 až 8 upravte existujúci program časovača alebo pridajte nový program časovača. Zrušenie časovača Vykonaním nižšie uvedeného kroku zrušíte program časovača pre konkrétny deň. /CLOCK CANCEL 1. Vstup do režimu časovača. 2. Zvoľte požadovaný deň. 3. Stlačením tlačidla vstúpite do režimu nastavenia dní. 4. Stlačením tlačidla zrušíte nastavenie časovača. Vypnutie týždenného časovača Ak chcete vypnúť nastavenie týždenného časovača, stlačte tlačidlo a potom tlačidlo CANCEL. Zapnutie týždenného časovača Ak chcete zapnúť predchádzajúce nastavenie týždenného časovača, stlačte tlačidlo a potom stlačte tlačidlo. 8. Tlačidlom potvrďte nastavenie. Zopakovaním krokov 5 až 8 nastavte časovač 2 až 6 alebo stlačením tlačidla CANCEL zrušte príslušné časovače. 20
21 ÚDRŽBA A ČISTENIE OZORNENIE Pred čistením zariadenie vypnite. Nedotýkajte sa hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie. UMÝVANIE Nepoužívajte benzín, riedidlo alebo čistiaci prášok. Používajte len mydlá ( ph7) alebo neutrálne saponáty. Nepoužívajte vodu s teplotou vyššou než 40 C. RADY A TIPY Filter pravidelne čistite. Znečistené filtre majú nižšiu výkonnosť a vyššiu spotrebu energie. Okrem pravidelného čistenia sa obráťte na najbližšieho predajcu, aby sa vykonala aj inšpekcia pred sezónou. Odmontovanie vzduchového filtra 1 Potlačením gombíkov na mriežke nasávaného vzduchu v smere šípky sa táto mriežka otvorí. Montáž vzduchového filtra Potlačte Gombík Mriežka nasávaného vzduchu Gombík Zatvorte Potlačte 1. Vzduchové filtre namontujte do mriežky nasávaného vzduchu v opačnom poradí ako pri demontáži. 2. Zatvorením a potlačením gombíkov zaistite mriežku nasávaného vzduchu. 2 Vyberte hlavné vzduchové filtre z držiakov mriežky nasávaného vzduchu. Bočný vzduchový filter VNÚTORNÁ JEDNOTKA Jednotku jemne utrite suchou mäkkou handričkou. Potlačte VZDUCHOVÉ FILTRE 1 2 Vzduchový filter 2 povysávajte, umyte a vysušte. Hlavný 1 Držiaky vzduchový filter Potlačte 3 Stlačením držiaka 1 a 2 bočného vzduchového filtra v danom poradí sa uvoľní bočný vzduchový filter. Údržba vzduchových filtrov Čistenie je potrebné, keď: Vzduchové filtre sa odporúčajú čistiť každých 6 týždňov. FAN SPEED 123 FAN COOL DRY RE FILTER POWER FILTER sa na displeji diaľkového ovládača zobrazí hlásenie FILTER RE (opätovné nasadenie filtrov). (Pre pevne zapojený diaľkový ovládač) sa na displeji rozsvieti indikátor FILTER. (Pre bezdrôtový diaľkový ovládač) Po vyčistení vzduchového filtra sa stlačením tlačidla FILTER RE / FILTER RE systém resetuje. Zariadenie nepoužívajte bez vzduchového filtra. Vzduchový filter jemne umyte/opláchnite vodou tak, aby nedošlo k poškodeniu povrchu vzduchového filtra. Filter nesušte pomocou sušiča vlasov alebo v sporáku. Poškodený filter vymeňte. 21
22 RIEŠENIE PROBLÉMOV Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu. Problém Z vnútornej jednotky vychádza opar. Počas prevádzky počuť šum kvapaliny. V miestnosti je čudný zápach. Vnútorný ventilátor sa pri automatickom nastavení rýchlosti občas zastaví. Po opätovnom spustení sa prevádzka o niekoľko minút oneskorí. Z vonkajšej jednotky uniká voda alebo para. Indikátor časovača stále svieti. Vnútorný ventilátor sa pri kúrení občas zastaví. Počas prevádzky počuť praskanie. Zariadenie je prepnuté do režimu prevádzky FAN (ventilátor) a došlo k zvlhčeniu vzduchu. Počas kúrenia vychádza z vonkajšej jednotky hluk. Prevádzka zariadenia sa nezastaví ihneď po stlačení tlačidla OFF/ON (vypnutie/zapnutie). Činnosť zariadenia sa príležitostne zastavuje. (Na displeji diaľkového ovládača sa zobrazuje indikátor DEFROST (rozmrazovanie) ) Prúdenie vzduchu sa nespustí ihneď po spustení činnosti zariadenia. (Na displeji diaľkového ovládača sa zobrazuje indikátor PRE HEAT (predbežné zahrievanie) ) Po obnovení napájania sa spustí činnosť zariadenia. Počas režimu dry (odvlhčovanie) zariadenie vyfukuje studený vzduch. Počas režimu kúrenia sa otáčky ventilátora príležitostne menia. Počas režimu kúrenia vychádza z vonkajšej jednotky para. Pri činnosti v režime Air Swing (zmena smeru prúdenia vzduchu pohybom lamiel) 1, 2, 3 nedochádza ku zmene uhla lamiel. Príčina Kondenzácia v dôsledku procesu ochladzovania. Zapríčiňuje to prúdenie chladiacej zmesi vo vnútri zariadenia. Je možné, že je to vlhký zápach zo stien, kobercov, nábytku alebo šatstva. Táto funkcia umožňuje odstrániť zápach z prostredia počas prevádzky. Toto je normálna ochrana kompresora zariadenia. Kondenzácia alebo vyparovanie na povrchu potrubia. Časovač je aktivovaný a nastavenie platí opakovane každý deň. Zabráni sa tak nežiaducemu ochladeniu. Zmeny teploty spôsobujú rozťahovanie alebo zmršťovanie zariadenia. Toto sa stane vtedy, keď teplota miestnosti dosiahne nastavenú hodnotu, prevádzka zariadenia sa prepne do režimu FAN (ventilátor) a vlhkosť stúpne. Je to spôsobené zmenami vchádzajúceho chladiaceho plynu pri zastavení a spustení prevádzky zariadenia. Dochádza k procesu uvoľňovania tepla. Činnosť zariadenia sa zastaví automaticky približne po 60 sekundách. Zariadenie je v režime rozmrazovania a roztopená námraza odteká z vonkajšej jednotky. Zariadenie sa zahrieva, aby mohlo poskytnúť teplý vzduch. Funkcia automatického opätovného spustenia činnosti zariadenia je zapnutá a funguje na základe predchádzajúceho nastavenia. Zariadenie vykonáva chladiacu činnosť s nízkymi otáčkami ventilátora s cieľom odvlhčiť miestnosť. Teplota miestnosti dosiahla nastavenie diaľkového ovládača. Keď teplota v miestnosti poklesne znova, otáčky ventilátora sa obnovia podľa nastavenia diaľkového ovládača. Je to spôsobené procesom rozmrazovania, ku ktorému dochádza vo výmenníku tepla. Pre stropný model je k dispozícii len jeden uhol prúdenia vzduchu. 22
23 Predtým než zavoláte do servisu, skontrolujte nasledujúce: Problém Klimatizačné zariadenie nedostatočne chladí alebo nedostatočne vyhrieva. Režim kúrenia sa nedá ovládať. Zariadenie je počas prevádzky hlučné. Diaľkový ovládač nefunguje. (Displej bezdrôtového diaľkového ovládača je tmavý alebo vysielaný signál je slabý). Zariadenie nepracuje. Zariadenie neprijíma signál z diaľkového ovládača. Kontrola Skontrolujte, či je správne nastavená teplota. Skontrolujte, či sú okná a dvere zatvorené. Skontrolujte, či sú filtre vyčistené a v prípade potreby vymenené. Skontrolujte, či nie sú otvory pre prúdenie vzduchu upchané. Zariadenie je nútené k činnosti v režime chladenia len v inej než obývacej izbe, ako je napríklad počítačová miestnosť. Skontrolujte, či zariadenie nebolo namontované so sklonom alebo či mriežka nasávaného vzduchu je zatvorená správnym spôsobom. Skontrolujte, či sú batérie správne vložené. Skontrolujte, či netreba batérie vymeniť za nové. Skontrolujte, či nie je vyradený istič. Skontrolujte, či sú časovače správne nastavené. Skontrolujte, či pred prijímačom nie je žiadna prekážka. Presvedčte sa, či adresa je nastavená správne. Uistite sa, že prenos signálu diaľkového ovládača je v rámci dosahu zariadenia. Žiarivkové osvetlenie môže rušiť prenos riadiacich signálov diaľkového ovládača. Obráťte sa na najbližšieho predajcu. Zobrazenie indikátora CHECK (kontrola) na displeji pevne zapojeného diaľkového ovládača. Ak indikátor CHECK bliká na pevne zapojenom diaľkovom ovládači. Vypnite zariadenie. Zariadenie opäť zapnite po 3 minútach. Ak indikátor CHECK aj naďalej bliká, stlačte tlačidlo CHECK ohľadom chybových hlásení. Ak problém pretrváva, poraďte sa, prosím, so svojim najbližším autorizovaným predajcom. KONTROLA PRED SEZÓNNOU PREVÁDZKOU PO DLHŠOM OBDOBÍ MIMO PREVÁDZKY Kontrola batérií diaľkového ovládača (bezdrôtový diaľkový ovládač). Skontrolujte, či nie sú cudzie predmety v otvoroch pre prúdenie vzduchu. Za normálnych okolností je 15 minút po spustení prevádzky teplotný rozdiel medzi nasatým vzduchom a vzduchom pri otvoroch vo vnútornej jednotke nasledujúci: Chladenie: 8 C Kúrenie: 14 C PRÍPRAVA NA DLHŠIE OBDOBIE BEZ PREVÁDZKY Aktiváciou režimu heat (zahrievania) (model s invertorom/tepelným čerpadlom) alebo režimu Fan (ventilátor) (model s chladením) na 2~3 hodiny sa dôkladne odstráni vlhkosť, ktorá zostala vo vnútorných častiach zariadenia. Vypnite zariadenie. Vyberte batérie diaľkového ovládača (bezdrôtový diaľkový ovládač). PODMIENKY PRE VYRADENIE ZARIADENIA Z PREVÁDZKY VYPNITE ZARIADENIE a ZAVOLAJTE autorizovanému predajcovi v nasledujúcich prípadoch: Neobvykle hlučná prevádzka Vniknutie vody alebo cudzích predmetov do diaľkového ovládača Unikanie vody z vnútornej jednotky Časté vyradenie ističa Neprimerane prehriaty sieťový prívod Nesprávna činnosť prepínačov alebo tlačidiel Zápach pretrváva aj napriek nepretržitej prevádzke zariadenia v režime odstránenia zápachu. 23
24 STRUČNÝ NÁVOD BEZDRÔTOVÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ ADDRESS FAN SPEED ON OFF/ON 1 Model s invertorom/tepelným čerpadlom HEAT (kúrenie) DRY (vysúšanie) COOL (chladenie) Model s chladením DRY (vysúšanie) FAN (ventilátor) COOL (chladenie) FAN (ventilátor) Zvoľte požadovaný prevádzkový režim. MANUAL FILTER RE FAN SPEED 2 OFF/ON Zapnite/vypnite zariadenie. CLOCK RE ADDRESS CANCEL 3 Nastavte požadovanú teplotu. PEVNE ZAPOJENÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 1 OFF / ON Zapnite/vypnite zariadenie. CZ-RD513C /CLOCK MON TUE WED THU FRI SAT SUN ON CANCEL OFF / ON FAN SPEED 123 FAN SPEED MANUAL TEMP/ A/C No. CHECK VENTILATION TEST RUN FILTER RE Podľa smernice 2004/108/EC, článok 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, divízia spoločnosti Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Spolková republika Nemecko 2 Model s invertorom/tepelným čerpadlom HEAT (kúrenie) DRY (vysúšanie) 3 COOL (chladenie) Model s chladením FAN (ventilátor) DRY (vysúšanie) FAN (ventilátor) COOL (chladenie) Zvoľte požadovaný prevádzkový režim. Nastavte požadovanú teplotu. 24
25
26 Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Thámova 289/ Praha 8 telefon: centrální fax: [email protected] [email protected] aktuální info na Viac informácií získate na adrese: Panasonic Slovakia, s. r. o. Štúrova Bratislava 1 telefón: fax: [email protected] [email protected] aktuálne info na Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Webová stránka:
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si
WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)
WK29B / WK29W Bluetooth Wireless Slim Keyboard User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15) 1. Installing the batteries The EVOLVEO WK29B / WK29W keyboard uses two AAA alkaline
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Stereo radiomagnetofon Stereo radiomagnetofon Portable radio with cassette recorder POPIS 1. Číselná stupnice 2. TELESKOPICKÁ anténa 3. Zdířka pro SLUCHÁTKA
Návod k obsluze Systém tepelného čerpadla vzduch-voda (monoblok) Návod na obsluhu Samostatný systém tepelného čerpadla vzduch-voda (Mono bloc) F567866
CZ Návod k obsluze Systém tepelného čerpadla vzduch-voda (monoblok) Model Nedělená jednotka (monoblok) WH-MDC09C3E5 WH-MDC09C3E8 WH-MDC12C6E5 WH-MDC12C9E8 WH-MDC14C6E5 WH-MDC14C9E8 WH-MDC16C6E5 WH-MDC16C9E8
Návod k obsluze/návod na obsluhu
ER FORE OPERATI OUTDOOR ATUAL ER 1 2 3 4 5 6 M TUE WEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE WATER OUTLET / 01 0 02 04 MPa 03 Návod k obsluze/návod na obsluhu Tepelné čerpadlo vzduch-voda/vzduchovo-vodné
Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou
CZ SK Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou Intuos5 Poznámka: chraňte svůj tablet. Vyměňujte včas hroty pera. Bližší informace najdete v Uživatelském manuálu. Poznámka: chráňte svoj
RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu
RIO DERMA ROLLER Návod na obsluhu Upozornenia Rio Derma Roller sa MUSÍ pred a po každom použití sterilizovať. Rio Derma Roller používajte jemne na povrchu kože a NESMIE spôsobiť krvácanie. NEPOUŽÍVAJTE
Split type wall and wall-mounted air-conditioner User's manual
Split type wall and wall-mounted air-conditioner User's manual EN SAC 0900, SAC 1200, SAC 2400 Thank you for purchasing this air-conditioner. Prior to use, please read this user's manual carefully and
ODVLHČOVAČ MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3
ODVLHČOVAČ SK MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3 OPIS PRÍSTROJA 86 ELEKTRONICKÝ OVLÁDACÍ PANEL 87 MANUÁLNY OVLÁDACÍ PANEL 89 UMIESTNENIE A UVEDENIE DO PREVÁDZKY 90 VYPRÁZDŇOVANIE VODY 91
English... 2. Česky... 19. Slovensky... 36
English... 2 Česky... 19 Slovensky... 36 Sehr geehrter Kunde, die deutschsprachige Bedienungsanleitung und Serviceinformation für dieses Produkt finden Sie als pdf-version auf folgender Internetseite:
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 67052336/10.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
Wireless Audio with Dock
DA-E550 Wireless Audio with Dock (Bezdrôtový audio systém s dokom) návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
IC 202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Indukční vařič jednoplotnový Indukčný varič jednoplatničkový Induction cooker single range CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
HYUNDAI Phablet HP503Q
HYUNDAI Phablet HP503Q Stručný návod k obsluze Quick start guide Príručka stručným návodom V1.0.0/10/2015/CZ/EN/SK 1 Základní informace Před prvním použitím Vašeho nového přístroje si pozorně přečtěte
MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator
MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
FM Stereo FM/AM Receiver
4-294-472-11(1) (CZ-SK) FM Stereo FM/AM Receiver Návod k obsluze Návod na použitie CZ SK STR-DH130 VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
PDXD 869 DVBT DVD/CD/MP3/CD-RW
PDXD 869 DVBT DVD/CD/MP3/CD-RW přehrávač ATV/DVB-T tuner DVD/CD/MP3/CD-RW prehrávač ATV/DVB-T tuner DVD/CD/MP3/CD-RW player ATV/DVB-T tuner NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Obsah návodu ÚVOD
Pračka. Uživatelská příručka. možnosti bez hranic. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung.
SECZ WF80F5***** WF70F5***** WF60F4***** Pračka Uživatelská příručka možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. WF70F5E_WF60F4E_03445N_CS.indd 1 2014-04-23 6:55:36
CS Návod k použití 2 Bubnová sušička SK Návod na používanie 28 Sušička LAVATHERM 97689IH3
CS Návod k použití 2 Bubnová sušička SK Návod na používanie 28 Sušička LAVATHERM 97689IH3 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 8
Elektrická mobilní klimatizace NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická mobilná klimatizácia NÁVOD NA OBSLUHU
Elektrická mobilní klimatizace NÁVOD K OBSLUZE Elektrická mobilná klimatizácia NÁVOD NA OBSLUHU 2-19 20-37 Elektrická mobilní klimatizace eta 3573, eta 7573 NÁVOD K OBSLUZE Elektrická klimatizace slouží
Informace pro uživatele o zneškodňování starého vybavení a baterií Evropská Unie
Vážení zákazníci, Toto zařízení je ve shodě s platnými Evropskými směrnicemi a normami týkající se elektromagnetické kompatibility a elektrické bezpečnosti. Evropský zástupce výrobce je: Vestel Germany
CS Návod k použití 2 Bubnová sušička SK Návod na používanie 28 Sušička LAVATHERM 97689IH3
CS Návod k použití 2 Bubnová sušička SK Návod na používanie 28 Sušička LAVATHERM 97689IH3 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 8
EWF 1276 EOW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EWF 1276 EOW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
MODULE CAN R/S MODULE CAN BUS MAGICAR MODUL CAN R/S MODUL CAN BUS MAGICAR
MODULE CN R/S MODULE CN BUS MGICR MODUL CN R/S MODUL CN BUS MGICR Mul CN BUS prevníka Pporované funkcie tabuľka vozidiel CN BUS converter mule Table of function supported vehicles Mul CN BUS převníku Pporované
Uživatel Manuální Washing Machine User s Manual Automatická pračka Používateľská príručka
WMB 51232 S PT Plně automatická pračka Uživatel Manuální Washing Machine User s Manual utomatická pračka Používateľská príručka Číslo dokumentu 2820523434_Z / 01-03-13.(10:47) 1 Důležité pokyny pro bezpečnost
Quick Installation Guide
Withings Body Quick Installation Guide Průvodce rychlou instalací Sprievodca rýchlou inštaláciou Gyors telepítési útmutató NEED HELP POTŘEBUJETE POMOCI? POTREBUJETE POMOC? SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? http://support.withings.com/body
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. EO 30 EL EO 50 EL EO 80 EL EO 100 EL EO 120 EL EO 150 EL
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. GB CZ Wall mounted water heater with PCB Operation and installation 7 Nástěnný zásobník teplé vody s elektronikou Obsluha a instalace 25 EO 30 EL EO 50 EL EO 80 EL EO
windstopper.com Absolutní větruodolnost. Maximální prodyšnost.
Soft windstopper.com Absolutní větruodolnost. Maximální prodyšnost. Výrobky WINDSTOPPER vám umožňují naplno si užívat aktivního života při pobytu v přírodě. Poskytnou vám pohodlí, teplo a ochranu při nejrůznějších
TVL32915LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM
TVL32915LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE 50176231 BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM OBSAH Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní
HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL
HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL Zařízení na přípravu hot-dogů (párků v rohlíku) Zariadenie na prípravu hot-dogov (párkov v rožku) Hot Dog maker CZ Vážený zákazníku, před zapojením
Installation manual Wireless Keypad
Advanced Operations Please know exactly what you are doing when processing the operations below. It could cause errors or erase settings which make keypad stop working. Please disarm from keypad before
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka 1 1. Predstavenie Wireless display receiver S Wireless display receiver (ďalej len WDR) môžete jednoducho zobrazovať multimediálny obsah (videá, fotografie,
MX 868 FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL. MP3 přehrávač MP3 prehrávač MP3 player
MX 868 FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MP3 přehrávač MP3 prehrávač MP3 player Blahopřejeme vám k zakoupení našeho nového MP3 přehrávače. Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně
DFD 1266 MW9 / DFD 1266 MX9 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
DFD 1266 MW9 / DFD 1266 MX9 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Myčka nádobí Umývačka riadu Dishwasher CZ SK ENG CZ Přečtěte si tento návod Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně
DFA 1267 DX7 / DFA 1267 DW7 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
DFA 1267 DX7 / DFA 1267 DW7 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Myčka nádobí Umývačka riadu Dishwasher CZ Přečtěte si tento návod Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské
WS 1815 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
WS 1815 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Meteorologická stanice Meteorologická stanica Weather station Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem
WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky. 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Quick Setup Guide 1 5 Česky 9 Important Information The AP+WDS mode s default IP address is 192.168.1.1 The Client mode s default IP is 192.168.1.2 The
Referenčné série 311a, 611a, 1211a, 7521a, 7541a, 5761a Návod na obsluhu
Ďakujeme za zakúpenie referenčného zosilňovača. Aby sme mohli lepšie vyriešiť záručný servis pre váš nový zosilňovač, ponechajte si originálny doklad o zakúpení a prečítajte si dodávaný záručný list. Referenčné
Barevná televize Farebný televízor Color Television
Barevná televize Farebný televízor Color Television SLT-3214DVBT Návod k obsluze Návod na oblsuhu Operating Instructions OBSAH 1 Důležité informace...1 1.1-Čištění displeje a krytu...1 1.2-Likvidace televize
LCD TELEVIZOR / LCD TELEVÍZOR 32 LHD 72 DVB-T NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU
LCD TELEVIZOR / LCD TELEVÍZOR 32 LHD 72 DVB-T NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy.
M-372-12V Alarm 12V Užívateľská a inštalačná príručka Uživatelská a instalační příručka User and Installation Manual
M-372-12V Alarm 12V Užívateľská a inštalačná príručka Uživatelská a instalační příručka User and Installation Manual Objednacie číslo Objednací číslo Order number M-372-12V Obsah 1. Obsah balenia... 2
WSC senzor NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL. Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice/ Sensor for weather stations
WSC senzor NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice/ Sensor for weather stations Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete
40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR
40 LED 732 PVR/32 LED 731 PVR LED TV NÁVOD K OBSLUZE LED TV NÁVOD NA OBSLUHU LED TVs INSTRUCTION MANUAL CZ SK GB Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny,
DV2X202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player
DV2X202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player Pokud chcete tento výrobek správně používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte jej
QUICK START GUIDE LG-K420n
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850
Instalace & Pokyny pro uživatele - Uschovejte pro další použití. Důležité Před instalací nebo použitím si přečtěte tyto pokyny
Pračka Instalace & Pokyny pro uživatele - Uschovejte pro další použití Důležité Před instalací nebo použitím si přečtěte tyto pokyny Pokyny obsahují důležité informace, které vám pomohou využívat zařízení
Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003
Návod na použitie: Boxovací stojan DUVLAN s vrecom a hruškou kód: DVLB1003 Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003 User manual: DUVLAN with a boxing bag and a speed bag
Dovozca: SLS-Technaco, s.r.o. Sasinkova 37, 010 01 Žilina
70/10 (SK) Uťahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044 Návod na obsluhu (SK): Upozornenie : Tlak vzduchu - maximálny výkon je dosiahnuteľný pri rozsahu tlaku 90 psi resp. 6,2bar. Vzduchová vetva
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
MODULE CAN R/S MODULE CAN BUS MAGICAR MODUL CAN R/S MODUL CAN BUS MAGICAR
MODULE CAN R/S MODULE CAN BUS MAGICAR MODUL CAN R/S MODUL CAN BUS MAGICAR Mul CAN BUS prevníka Pporované funkcie tabuľka vozidiel CAN BUS converter mule Table of function supported vehicles Mul CAN BUS
CD/MP3 PLAYER WITH TURNTABLE, STEREO RADIO, CASSETTE TAPE AND USB/SD ENCODING HIF-9088TUMP. Instruction manual
R 3 4 AUDIO VIDEO R CD/MP3 PLAYER WITH TURNTABLE, STEREO RADIO, CASSETTE TAPE AND USB/SD ENCODING HIF-9088TUMP Instruction manual AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All
!T =!Mobile=== Nastavenia dátových a multimediálnych služieb pre multifunkčné zariadenia s operačným systémom Windows Mobile 5.0 NASTAVENIE MMS 1 /18
Nastavenia dátových a multimediálnych služieb pre multifunkčné zariadenia s operačným systémom Windows Mobile 5.0 Nastavenie je možné vykonať manuálnym resetom zariadenia, pričom všetky nastavenie sa vrátia
Bluetooth Car Radio CZ/SK KH 2377. Autorádio s bluetooth Návod k obsluze. Autorádio s funkciou Bluetooth Návod na obsluhu
CZ/SK Bluetooth Car Radio Autorádio s bluetooth Návod k obsluze Autorádio s funkciou Bluetooth Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2377-07/10-V4
ČESKY SLOVENSKY ENGLISH USER GUIDE LG-H850. www.lg.com MFL69472701 (1.0)
ČESKY USER GUIDE SLOVENSKY ENGLISH LG-H850 MFL69472701 (1.0) www.lg.com Informace o uživatelské příručce ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt LG. Pro zajištění bezpečnosti a správnosti používání
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD K OBSLUZE PC 2272 PC 3002 PC 3332 Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. BAC 801 Orange
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL BAC 801 Orange Elektronická kuchyňská váha Elektronická kuchynská váha Electronic kitchen scale Balance de cuisine elektronique Vážený zákazníku, děkujeme
YOUTUBE 4.0. Postup upgrade Youtube z Youtube 3.1 na Youtube 4.0 pro produkty EAGET X5R, M6, M7 a M9:
YOUTUBE 4.0 Postup upgrade Youtube z Youtube 3.1 na Youtube 4.0 pro produkty EAGET X5R, M6, M7 a M9: 1) V puštěném přehrávači EAGET zjistěte IP adresu vašeho zařízení (Nastavení - Systém - Síť - "IP adresa
OFFICEJET 7500A. Stručná příručka Úvodná príručka E910
OFFICEJET 7500A Stručná příručka Úvodná príručka E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without prior
Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
4-287-953-11(1) Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem α Návod k obsluze bajonet A Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi α Návod na použitie A-mount SLT-A65/SLT-A65V 2011 Sony Corporation
My Passport Ultra Metal Edition
My Passport Ultra Metal Edition Prvotriedne úložisko Príručka používateľa Externý pevný disk Príručka používateľa My Passport Ultra Metal Edition Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak narazíte na
Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U
D GB CZ Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U Montageanleitung für den Fachhandwerker Elektronicky řízený průtokový ohřívač CEX-U 03.10 Instalační pokyny pro odborníky CEX-U CZ SK 1 Přehled Prehľad Při
LG-E510 P/N : MFL00000000 (1.0)
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. ČESKY SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázky
Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows
1 Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia v OS Windows Obsah: a) Zistenie hardwarovych adries MAC Windows 10 str. 2 Windows 8.1 str. 4 Windows 7 str. 6 Windows Vista str. 8 Windows XP str.
CHLADNIČKA SXS PŘÍRUČKA PRO MAJITELE
ČESKO PŘÍRUČKA PRO MAJITELE CHLADNIČKA SXS Tuto příručku si pečlivě pročtěte, dříve než budete svůj spotřebič používat, a uschovejte ji pro pozdější použití. www.lg.com 2 2 4 7 8 9 9 10 ČESKO 11 11 22
KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC
Cleaner and flux remover for printed circuit boards KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Technical Data Sheet KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Page 1/2 Description: Mixture of organic solvents. General properties and
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
CHO 162SS Elektrický sekáček potravin NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Elektrický sekáčik potravín Electric chopper CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před
OFFICEJET PRO 8500A. Stručná příručka Úvodná príručka A910
OFFICEJET PRO 8500A Stručná příručka Úvodná príručka A910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
HC 313 Cute Hair Seoul, Korea NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Horkovdušná kulma/ Teplovzdušná kulma Hot-air curling irons Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
Content. SilverCrest SSR 10 A1
Content Introduction... 2 Intended use... 2 Supplied items... 3 Controls and button functions... 4 Visual display... 5 Technical data... 6 Safety instructions... 7 Prior to use... 12 Inserting the batteries...
Uživatelská příručka Návod na používanie LG-P690
ČESKY SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky
E- Magnetic transport - Fastest Growing
975 Combo Roll Groover 975 Combo Roll Groover Obsah Bezpečnostní symboly...314 Obecná bezpečnostní pravidla Bezpečnost v pracovní oblasti...314 Bezpečnost při práci s elektřinou...314 Osobní bezpečnost...315
SET TOP BOX. Digital receiver BEN140 HD OWNER'S MANUAL. Read this manual before installation and use.
SET TOP BOX Digital receiver BEN140 HD OWNER'S MANUAL Read this manual before installation and use. English SAFETY INFORMATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
CL 490 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Inteligentní robotický podlahový vysavač Inteligentný robotický podlahový vysávač Intelligent Vacuum Cleaner CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám
N vod k obsluze automatickè praëky DWD-HB1412
N vod k obsluze automatickè praëky DWD-HB4 N VOD K OBSLUZE Ekonomick systèm pranì Vzhledem k modernì technologii specifikace hladiny vody a dèlky pranì spot ebuje praëka minim lnì mnoûstvì vody a elektrickè
MSD 851 DVBT CINEMAX. DVD minisystém s DVB-T a analogovou TV DVD minisystem s DVB-T a analogovú TV DVD minisystem with DVB-T and analog TV
MSD 851 DVBT CINEMAX NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL DVD minisystém s DVB-T a analogovou TV DVD minisystem s DVB-T a analogovú TV DVD minisystem with DVB-T and analog TV POZOR: Je důležité,
Sieťový reproduktorový systém
IGS9 Síťový reproduktor Návod k obsluze Sieťový reproduktorový systém Návod na použitie SA-NS510 Síťový reproduktor Návod k obsluze Začínáme Připojení k síti LAN Poslech hudebního obsahu přes vaši domácí
DC180HD Návod k použití SportovNí outdoorová kamera Návod Na použitie Športová outdoorová kamera user manual outdoor SportS Camera
DC180HD Návod k použití Návod na použitie User Manual SPortovní outdoorová kamera ŠPORTOVÁ outdoorová kamera outdoor Sports Camera Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Příslušenství... 4 Představení rozhraní...
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie www.vdocyclecomputing.com/service
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie www.vdocyclecomputing.com/service
LG-H320 USER GUIDE ČESKY SLOVENSKY ENGLISH. www.lg.com
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850
CZ Aku vrtačka 5-8. SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač 9-12. CZ Aku multifunkční nástroj 16-19. SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 20-23
CZ Aku vrtačka 5-8 SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač 9-12 CZ Aku multifunkční nástroj 16-19 SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 20-23 CZ Nabíječka / akumulátor 27-28 SK Nabíjačka / akumulátor 29-30
aneb Co bylo, bylo, co zbylo, zbylo.
aneb Co bylo, bylo, co zbylo, zbylo. 2013 Minulé časy Minulý čas se vyznačuje především tím, že jím popisované děje jsou již ukončeny a dále neprobíhají. Často jsou tyto skutečnosti naznačeny signálním
LG-E400. Uživatelská příručka Návod na používanie ČESKY SLOVENSKY ENGLISH. www.lg.com P/N : MFL67500301 (1.1)
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. ČESKY SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázky
MODULÁRNY AUTOALARM Užívateľský manuál. MODULÁRNÍ AUTOALARM Uživatelský manuál. VEHICLE SECURITY SYSTEM User s manual
MODULÁRNY AUTOALARM Užívateľský manuál MODULÁRNÍ AUTOALARM Uživatelský manuál VEHICLE SECURITY SYSTEM User s manual SK CZ EN 1 MODULÁRNY AUTOALARM Užívateľský manuál SK Charakteristické vlastnosti Plávajúci
MAX! Eko tlačítko obj. č. 111955. Xavax nástěnné Eko tlačítko, systém MAX! Xavax nástenné Eko tlačidlo, systém MAX!
Xavax nástěnné Eko tlačítko, systém MAX! Xavax nástenné Eko tlačidlo, systém MAX! 111955 MAX! Eko tlačítko 1. Obsah 2.1. Správné použití...3 2.2. Přehled... 3 2.3. Vložení (výměna) baterií... 3 2.4. Propojení
1 Disk CD pre systém Windows 2 Disk CD pro systém Macintosh
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Začínáme Začíname 1 Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste m li zapojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni, jinak se m že stát, že software nebude
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer Thanks for purchasing our 1T04 Breath Analyzer, a hand held High Precession Digital Alcohol Computer. 1T04 gives you a digital indication of your breath
MXM937FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL. MP3 přehrávač MP3 prehrávač MP3 player
MXM937FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MP3 přehrávač MP3 prehrávač MP3 player - Děkujeme vám, že jste si vybrali náš digitální MP3 přehrávač. Tento přehrávač přináší řadu výhod, včetně
TVU55348STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TVU55348STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR
Uživatelská příručka GT540 Tento průvodce Vám pomůže začít používat Vaš telefon.
Č E S K Y SLOVENSKY E N G L I S H Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky
LG-P880. Uživatelská příručka Návod na používanie ČESKY SLOVENSKY ENGLISH. www.lg.com
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. ČESKY SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázky
RD265F FREEZER MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU A POUŽITÍ. Instruction booklet. Návod na použití. Navodila za uporabo
FREEZER Instruction booklet MRAZNIČKA Návod na použití NÁVOD NA OBSLUHU A POUŽITÍ Navodila za uporabo RD265F Vážení zákazníci, Přejeme Vám, abyste byli se zakoupeným chladicím zařízením plně spokojeni.
IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL. IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS
IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS SCAN DISP 9 2 3 6 4 6 7 5 25 Car Stereo CD/CDR/CDRW/MP3/WMA Player with PLL MW/FM Stereo Radio Radio Data System with PTY IPS 620SD CD/MP3/WMA
VINOTÉKA VINOTÉKA WINE CHILLER GZ-24DD
12 08 VINOTÉKA VINOTÉKA WINE CHILLER GZ-24DD 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu User manual Před použitím si prosím přečtěte a dodržujte bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. JEDNOTLIVÉ ČÁSTI A FUNKCE
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU LTDN58K700XW LTDN65K700XW
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU LTDN58K700XW LTDN65K700XW Èesky Slovensky NÁVOD K OBSLUZE Pøed prvním pouitím tohoto zaøízení si dùkladnì pøeètìte tento návod k obsluze a ujistìte se, zda zcela rozumíte
STR200 Party girl NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Žehlička na vlasy / Žehlička na vlasy / Hair straightener
STR200 Party girl NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Žehlička na vlasy / Žehlička na vlasy / Hair straightener CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
PTL 3352 REFRIGERATOR USER S MANUAL
PTL 3352 REFRIGERATOR USER S MANUAL Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user s manual. CONTENTS
AOK-5018B. www.emos.cz
GB CZ SK PL HU SI HR DE UA RO AOK-5018B WIRELESS METEOROLOGICAL STATION BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS BREZŽIČNA
D-Link DIR-600 inštalačná príručka 1
D-Link DIR-600 inštalačná príručka 1 Revízia Dátum Popis 1.0 November 11, 2011 DIR-600 B5 Užívateľská príručka Ochranná známka D-Link a logo D-Link sú ochranné známky alebo registrované známky D-Link Corporation
aneb Perfektní minulost.
aneb Perfektní minulost. 2013 se v angličtině nazývá Past Perfect. Používáme jej tehdy, potřebujeme-li jasně vyjádřit, že nějaký děj proběhl ještě dříve než minulý děj, o kterém hovoříme. Podívejme se
CS Návod k použití 2 Pračka SK Návod na používanie 25 Práčka L 72270 VFL
CS Návod k použití 2 Pračka SK Návod na používanie 25 Práčka L 72270 VFL 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...8
