PRODUCT OVERVIEW 1 V2. Organizzazione con Sistema di gestione per la Qualità certificato secondo UNI EN ISO 9001:2008 FEBBRAIO 2011 V1 V2 A C2



Similar documents
HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions

ZERO SETTE Accordion Factory

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

Switching Systems Standard ECOSTAR

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

packaging for special idea

How To Ensure A Kreditierung Austria Is A Successful

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

http: / INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER

Search Engines Chapter 2 Architecture Felix Naumann

Maestri formaggiai dal 1921

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

Eurohansia. working in partnership

SPICE auf der Überholspur. Vergleich von ISO (TR) und Automotive SPICE

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Wir stellen uns vor We introduce ourselves

Implementing Data Models and Reports with Microsoft SQL Server

Certificate SAP INTEGRATION CERTIFICATION

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

Mit einem Auge auf den mathema/schen Horizont: Was der Lehrer braucht für die Zukun= seiner Schüler

Switching Systems Standard and High-Performance

Kapitel 2 Unternehmensarchitektur III

Switching Systems Standard / High-Performance

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Type 2016 ( ) 2015 ( ) 2014 (CHF in millions) Turnover (current & former) 2 Company failures (!) (2) ø Resting time:

shower program design Studio F.lli Frattini

AMDx4 INTERFACE CONTROL PANEL FOR AUTOMATIC SOFTENERS AM/D METER

Voraussetzungen/ Prerequisites *for English see below*

The Changing Global Egg Industry

Upgrading Your Skills to MCSA Windows Server 2012 MOC 20417

Ricercare l efficienza operativa facilitando il cambiamento con soluzioni enterprise avanzate

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

SAP Sourcing/CLM Webcast Query & User/Contact Maintenance Web Service

Software / FileMaker / Plug-Ins Mailit 6 for FileMaker 10-13

Copyright 2010, Oracle. All rights reserved.

Does Swiss IT Matter?

Vorläufiges English Programme im akademischen Jahr 2015/2016 Preliminary English Programme in the Academic Year 2015/2016 *for English see below*

Rainer Stropek software architects gmbh. Entwicklung modularer Anwendungen mit C# und dem Managed Extensibility Framework (MEF)

It is also possible to combine courses from the English and the German programme, which is of course available for everyone!

Vorläufiges English Programme im akademischen Jahr 2015/2016 Preliminary English Programme in the Academic Year 2015/2016 *for English see below*

Vergleich der Versionen von Kapitel 1 des EU-GMP-Leitfaden (Oktober 2012) 01 July November Januar 2013 Kommentar Maas & Peither

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market.

Leitfaden für die Antragstellung zur Förderung einer nationalen Biomaterialbankeninitiative

Put the human back in Human Resources.

9. INVESTMENT FORUM Frankfurt

24 novembre Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA. Sportello APRE Basilicata/TeRN

IAC-BOX Network Integration. IAC-BOX Network Integration IACBOX.COM. Version English

From Practice to Theory

RAILWAY TECHNOLOGY INDUCTIVE COMPONENTS INDUKTIVE KOMPONENTEN FÜR DIE BAHNTECHNIK

Your 2 nd best friend

A New Job Opportunity for Unemployed Young People: Data Security Skilled Worker for SMEs

Deutsche Bank Finance IT Migration Oracle Exadata

1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Heterogeneous ABAP System Copy Technical Overview

SCO TT G LEA SO N D EM O Z G EB R E-

APPLICATION SETUP DOCUMENT

Is Cloud relevant for SOA? Corsin Decurtins

Calibration of flow meters for liquids and gases

Developments in the Austrian Surveying Education

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

Beauty College Cartoon Denim

L arte della pasta WUDêODWD DO EURQ]R

APC-Pro sa Computer Service

SOMO It s the Supplier of results

Product Availability List Graphic Arts Film Products. September 2007 (version 3.0)

TIn 1: Lecture 3: Lernziele. Lecture 3 The Belly of the Architect. Basic internal components of the Pointers and data storage in memory

quick documentation Die Parameter der Installation sind in diesem Artikel zu finden:

design guide nightlife flair

BMS 230 DG BMSY 230 DG - BMSY 230 DGH

How To Teach A Software Engineer

DZ MEDICALE S.r.l. Organismo Notificato n European Notified Body n Reg. No: MED 9913

Alimentatori LED LED drivers

Kitchen Classic Lines

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

Strategies and partnerships for an energy-sustainable future SKILL. Air treatment solutions and environmental technology.

Bei Fragen zu dieser Änderung wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenbetreuer, der Ihnen gerne weiterhilft.

English Programme im akademischen Jahr 2014/2015 English Programme in the Academic Year 2014/2015 *for English see below*

METAL-FORM Srl - Divisione AUTOMOTIVE. Via Agnoletti, 19/ Pontedera (PI) ITALY Tel. (+39) Fax. (+39) metal-form.

Newsletter October 2011

Roche approach to IP Telephony and Unified Communication

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business

Caterpillar Fluid Systems Srl HYDRAULIC HOSE & COUPLINGS

CA Computer Associates. Nils Meyer CA Computer Associates GmbH Hamburg

Customer Surveys with SAP Contact Center

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO:

SAP Product Road Map SAP Mobile Documents

It is also possible to combine courses from the English and the German programme, which is of course available for everyone!

NF Group Vorstellung beim IN-Breakfast

Transcription:

RODUC OVERVIEW 1 2 Organizzazione con Sistema di gestione per la Qualità certificato secondo UNI EN ISO 9001:2008 FEBBRIO 2011

CONY ROFILE lant 1 lant 2 Fondata nel 1971 dai fratelli agliavento, FLUID-RESS S azienda leader nella costruzione di valvole oleodinamiche, basa il pr oprio successo sulla costante ricer ca di soluzioni innovative. Operiamo nel settore da oltre trent anni concentrando la progettazione, produzione e commercializzazione del prodotto ad lbinea, Reggio Emilia, polo industriale della meccanica da sempre riconosciuto nel mondo. FLUID-RESS S dispone di due stabilimenti per una superficie complessiva di 5.000 mq. Il primo dedicato alla produzione della componentistica ed il secondo per magazzino, montaggio, collaudo e spedizione del prodotto finito. Certificata ISO 9000 nel 1998, per soddisfare le esigenze di un mercato sempre più selettivo, FLUID-RESS S persegue la filosofia della qualità unita alla massima flessibilità. Scelta vincente che grazie anche all uso di tecnologie sempr e all avanguardia, consente di soddisfar e le esigenze della Clientela, con una quota di export che negli ultimi anni ha superato il 50% del fatturato. La missione FLUID-RESS S é di sviluppare e realizzare prodotti d eccellenza per impianti oleodinamici del settor e mobile e fisso. Determinati ad esser e, oggi come ieri, la vostra prima scelta. 2

CONY ROFILE FLUID-RESS S leader in the construction of hydraulic valves. Founded in 1971 by the agliavento brothers, the company engages in a constant search for innovative solutions, which has led to its gr eat success. FLUID-RESS S has been active in its sector for more than thirty years. Its design, pr oduction and marketing operations ar e concentrated in lbinea (Reggio Emilia), Italy - an industrial area specialized in mechanics, r ecognised all over the world. FLUID-RESS S has two plants with a total surface area of 5.000 square metres. One facility handles the production of components, while in the other we find the warehouse, assembly, testing and shipment of finished products. ISO 9000-certified in 1998, to meet the demands of an increasingly selective market, FLUID-RESS S has developed a philosophy of quality combined with maximum flexibility. With the use of advanced technology, this philosophy enables the company to fully satisfy the customers requirements with the export that over the past few years have exceeded 50% of turnover. FLUID-RESS S mission is to design and build product of excellence for hydraulic system of the industrial and mobile sectors. Now as in the past, determined to be your first choice. Der Erfolg der Firma FLUID-RESS S, die 1971 von den Gebr. agliavento gegründet wurde und eine führende osition in der Herstellung von Hydraulikventilen behauptet, beruht in erster Linie auf ihrer ständigen Suche nach innovativen Lösungen. Wir sind seit über dr eißig Jahren in diesem Bereich tätig; Entwicklung, roduktion und Vertrieb unsere rodukte sind in unser em Werk in lbinea, Reggio Emilia, konzentriert, einem seit langem weltweit bekannten Zentrum fur Industriemechanik. FLUID-RESS S verfügt über zwei Werksgebaude mit einer Gesamtoberflache von 5.000 m2. Das erste dient zur Herstellung der Komponenten, das zweite zur Lagerung, ontage, Überprüfung und Verschickung der Endprodukte. Die Unternehmensphilosophie von FLUID-RESS S heißt: Qualität vereint mit der größten Flexibilitat und, um den Bedürfnissen eines immer anspruchsvolleren arktes gerecht zu werden, erhielt die Firma 1998 die Zertifikation ISO 9000. it Hilfe dieser hilosophie sowie der nwendung innovativer echnologien ist es moglich, die Bedürfnisse der Kundschaft zufrieden zu stellen, und das zeigt sich auch in den Exportzahl, die in denletzen Jahren uber 50% des Umsatzes ausmachen. FLUID-RESS S sieht seine ufgabe darin, erstklassige rodukte für bewegliche und stehende Hydraulikanlagen zu entwickeln und herzustellen. Gester n wie heute wollen wir Ihr e erste W ahl sein. roduction area 3 R&D Components production area

RODUC RNGE VLVOLE OVERCENER Overcenter valves fino a 300 l/min up to 300 l/min FO 15/25/60/100 C FO 50/90/150/300 C FO 35/50/90/150 D FO 35/50/90/150 S FOE 40/70/120 D FOE 70/120 S VLVOLE OVERCENER BILNCIE Fully balanced overcenter valves fino a 300 l/min uo to 300 l/min FOFB 25/60/100 C FOFB 150/300 FOFB 35/150 D FOFB 35/50/150 S FOEB 70/120 D FOEB 70/120 S FOB 50/90 D FOB 50/90 S OVERCENRE ER CIRCUII RIGENERIVI Overcentre for regenerative circuits fino a 150 l/min up to 150 l/min FOR 35 D FOR 150 D FOR 60 D 4

RODUC RNGE VLVOLE ER ESCVORI E OVIENO ERR Valves for excavators and earth moving equipment FEXC 35/90/150 DX/SX FEXC 250 1F SE3000 / 6000 FEXC 400/500 S 1F SE6000 FEXC EV S fino a 420 bar up to 420 bar da 35 to 500 l/min from 35 to 500 l/min VLVOLE DI SSI Relief valves F D 5/15/40/70 C(B) F D S10 C F D 15F/40F/70F/80F C(B) FH D 30 C(B) F I D 3 F D 40/70 IL F D 40 IL C F 100 CB F S10 C F 150 C(B) F EV 200 (N/NC) da 3 a 200 l/min from 3 to 200 l/min VLVOLE DI SEQUENZ Sequence valves FSQ D 15/30/70 CB FSQB D 30 C(B) FSQB D 150 CB FSQL D 3/8 FSQR L D FSQRB L D FSQ 25 C FSQB D 30 C N FSQB D 30 C NC 5 da 15 a 150 l/min from 15 to 150 l/min

RODUC RNGE VLVOLE DI RIEGNO Check valves da 12 a 310 l/min from 12 to 310 l/min FR FR F FR I FR I S FR C FR C SE FR C SE S FR CR SE FRD VLVOLE DI BLOCCO ILOE SELICI Single pilot operated check valves da 15 a 90 l/min from 15 to 90 l/min FS FDLE S FSLE S FS LR1/LR2 FS F FS C 40 B S-5F FS C 40 B R1/R2 FS C 20/40 FS C SE FS C CR FSFB L FSFB CR 70 FD 1R VLVOLE DI BLOCCO ILOE DOIE Double pilot operated check valves da 15 a 85 l/min from 15 to 85 l/min FD FD L FD LE FD F FD 1RO/2RO SR 6

RODUC RNGE VLVOLE DI RIDUZIONE reducing valve FRF D 2 C FR D 30 C FR D 30 CB FRU D 30 CB FRN D 30 CB FR 60 C FR SR 60 C da 2 a 60 l/min from 2 to 60 l/min VLVOLE ER OORI IDRULICI Valves flangeable on hydraulic motor F D 15 DV D1 F D 40 DV D2/S1 F D 40 DF D2 FO 60 SV D2/D3/O1 FO 50 SF D2 FO 150 SF R1 FO 50 DV D2/D3/O1/S1 FO 60 DV D2/D3/O1/S1 FO 50 DF D2 F DV S1 F DF D2/D3 fino a 250 bar up to 250 bar da 15 a 150 l/min from 15 to 150 l/min REGOLORI DI FLUSSO COENSI compensated flow restrictor valves FCU FRCU FRBC FRF H FRF FRFU FV 50/90 C FV H FV FV 60 C VSC VSC G VSCR FRF 50 DV E6 FRF 90 DV D2/D3/D4/E6 7 da 10 a 150 l/min from 10 to 150 l/min

RODUC RNGE REGOLORI DI FLUSSO UNIDIREZIONLI/BIDIREZIONLI Needle valves da 12 a 310 l/min from 12 to 310 l/min FRU FRU F FU FSU FU FUC SE FB FSB FB FB C SE VLVOLE RCDUE Hose break valves fino a 200 l/min up to 200 l/min F DIVISORI / RIUNIFICORI DI FLUSSO Flow divider / combiner da 1 a 150 l/min from 1 to 150 l/min FFD 8

RODUC RNGE VLVOL DI ESCLUSIONE L-BSS wo-pump unloading valve FSE D--3/8 FS D--3/4 FS DL10--3/4 fino a 150 l/min up to 150 l/min BLOCCHI INEGRI ULIFUNZIONE ultifuction integrated manifold Blocchi integrati multifunzione per applicazioni specifiche ultifunction integrated manifold for specific application INVERIORI UOICI SU BSE CEO Cetop sharp automatic inverter FI L6 V 20 FI L10 V 20 9 da 3 a 60 l/min from 3 to 60 l/min

RODUC RNGE VLVOLE SELERICI Shuttle valves da 10 a 110 l/min from 10 to 110 l/min F F I VLVOLE DI FINE CORS End run valve fino a 45 l/min up to 45 l/min fino a 300 bar up to 300 bar FFC ESCLUSORI ER NOERI Shut-off pressure gauge valves - - FE / FE FE FES 6 FCG RUBINEI SFER Ball valves da 25 a 200 l/min from 25 to 200 l/min fino a 400 bar up to 400 bar F GE2 F GE3 10

echnical Catalogue Versione cartacea rinted version SOLUION IN OION Versione cd Cd version CLOGO ECNICO ECHNICL CLOGUE 2011 11

1 Via. Varisco, 4 42020 lbinea (Reggio Emilia) ILY el. +39 0522 347034 Fax +39 0522 347033 www.fluidpress.it info@fluidpress.it