Strana : 1 / 7 ODDIEL 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov : COMPLEX (5/10/30 +17SO3 ; 12/6/22 +19SO3 ; 12/7/17 +2MgO+22SO3 ; 12/12/17 +2MgO+15SO3 ; 12/24/12 +9SO3 ; 15/12/10 +3MgO+14SO3 ; 15/15/15 +15SO3 ; 16/7/13 +21SO3 ; 17/17/17 ; 18/6/5 +4MgO+20SO3 ; 20/6/9 +11SO3 ; 20/10/10 +9SO3 ; 21/5/5 +3MgO+17SO3) Druh výrobku : Priemyselné hnojivo. 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie : Poľnohospodárstvo. Priemyselný. 1.3. Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Identifikácia spoločnosti : St.-Peter-Strasse 25, 4021 Linz, Austria 1.4. Núdzové telefónne číslo V prípade núdze : T: +44 (0) 1235 239 670 ODDIEL 2 Identifikácia nebezpečnosti 2.1. Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia EC 67/548 alebo EC 1999/45 Klasifikácia : Neklasifikovaný. Trieda nebezpečnosti a kód(y) kategórie, Nariadenie (ES) č. 1272/2008 (CLP) Neklasifikovaný. 2.2. Prvky označovania Označovanie Smernica EC 1272/2008 (CLP) Výstražné piktogramy Výstražné piktogramy Výstražné slová Výstražné upozornenia Bezpečnostné upozornenia 2.3. Iná nebezpečnosť Iná nebezpečnosť : V súlade s prílohou XIII Nariadenia (ES) č. 1907/2006 sa nevykonávalo posúdenie PBT ani vpvb, pretože tento produkt je anorganický. ODDIEL 3 Zloženie/informácie o zložkách 3.1. / 3.2 Látka / Prípravok Látka / Prípravok Zložky Zloženie : Prípravok. : Tento výrobok obsahuje nebezpečné zložky. : Zmesi obsahujú dusičnan amónny a niektoré alebo všetky z nasledujúcich zložiek: fosfáty, draselné soli, nereagujúci materiál (ako je vápenec), obaľovacie hmoty, sekundárne živiny. Zmesi obsahujúce menej ako 80% dusičnanu amónneho nie sú klasifikované ako
Strana : 2 / 7 ODDIEL 3 Zloženie/informácie o zložkách (pokračovanie) dráždiace pre oči (štúdium Fertilizers Europe z júla 2011). Dusík (a horčík, pokiaľ je prítomný vo výrobku) neutralizuje kyslost' superfosfátu ( fosforečnanu vápenatého), konečný produkt potom nie je klasifikovaný ako dráždiaci pre oči (štúdium Fertilizers Europe z júla 2014). Názov látky Obsah Číslo CAS Číslo EC Č. indexu REACH Ammonium nitrate : 1 70 % 6484-52-2 229-347-8 ----- 01-2119490981-27-XXXX O; R8 Xi; R36 Ox. Liq. 3;H272 Eye Irrit. 2;H319 Potassium chloride : 1 60 % 7447-40-7 231-211-8 ----- EXEMPTED Neklasifikovaný. (DSD/DPD) Ammonium : 1 40 % 7722-76-1 231-764-5 ----- 01-2119488166-29-0025;0049 Neklasifikovaný. (DSD/DPD) dihydrogenorthophosphate (MAP) Calcium sulfate : 1 35 % 7778-18-9 231-900-3 ----- 01-2119444918-26-0097;0169 Neklasifikovaný. (DSD/DPD) Diammonium : 1 35 % 7783-28-0 231-987-8 ----- 01-2119490974-22-XXXX;0046 Neklasifikovaný. (DSD/DPD) hydrogenorthophosphate (DAP) Ammonium sulphate : 1 30 % 7783-20-2 231-984-1 ----- 01-2119455044-46-0064;0101 Neklasifikovaný. (DSD/DPD) Potassium nitrate : 1 30 % 7757-79-1 231-818-8 ----- 01-2119488224-35-0018;0026 O; R8 Ox. Sol. 3;H272 Ammonium chloride : 1 20 % 12125-02-9 235-186-4 017-014-00-8 01-2119489385-24-0018;0022 Xn; R22 Xi; R36 Acute Tox. 4 (Oral);H302 Eye Irrit. 2;H319 Calcium bis(dihydrogen- : 1 20 % 7758-23-8 231-837-1 ----- 01-2119490065-39-0003;0010 Xi; R41 orthophosphate) Eye Dam. 1;H318 Magnesium oxide : 0.01 7 % 1309-48-4 215-171-9 ----- EXEMPTED Neklasifikovaný. (DSD/DPD) Calcium : 1 5 % 7757-93-9 231-826-1 ----- 01-2119490064-41-0015;0020 Xi; R41 hydrogenorthophosphate Eye Dam. 1;H318 Potassium : 1 5 % 7778-77-0 231-913-4 ----- 01-2119490224-41-0016;0027 Neklasifikovaný. (DSD/DPD) dihydrogenorthophosphate (MKP) ODDIEL 4 Opatrenia prvej pomoci 4.1. Opis opatrení prvej pomoci Miera prvej pomoci - Vdýchnutie : Zabezpečte prísun čerstvého vzduchu. - Kontakt s kožou : Umyte si pokožku mäkkým mydlom a vodou. Vyzlečte zasiahnutý odev a obuv. - Kontakt s očami : Ihneď opláchnite množstvom vody. Ak sa objavujú príznaky ochorenia alebo podráždenia, vyhľadajte lekársku pomoc. - Príjem potravy : Nenavodzujte zvracanie. Vypláchnite ústnu dutinu. Ak je obeť úplne pri vedomí, čulá, podávajte vodu na pitie. Ak sa objavujú príznaky ochorenia, vyhľadajte lekársku pomoc. 4.2. Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené - Vdýchnutie : Po vdýchnutí by sa nemali zjaviť žiadne známky alebo symptómy indikujúce akékoľvek ohrozenie zdravia.
Strana : 3 / 7 ODDIEL 4 Opatrenia prvej pomoci (pokračovanie) - Kontakt s kožou : Za predpokladaných podmienok pri normálnom použití sa neočakáva významné ohrozenie pri kontakte s pokožkou. - Kontakt s očami : Prach z tohto výrobku môže spôsobiť podráždenie očí. - Príjem potravy : Ohrozenie zdravia pri požití väčšieho množstva (gastrointestinálne poruchy). V mimoriadnych prípadoch môže dojsť k tvorbe metemoglobínu - ''syndróm modrého dieťaťa '' a k objaveniu sa cyanózy. 4.3. Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia : Pri tepelnom rozklade sa vytvárajú toxické výpary. ODDIEL 5 Protipožiarne opatrenia 5.1. Hasiace prostriedky Hasiace médium - Vhodné hasiace médium : Veľké množstvo vody. - Nevhodné hasiace médium : CO2. Pena. Piesok. 5.2. Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi Špecifické riziká : Pri tepelnom rozklade sa vytvárajú toxické výpary. Teplo môže vyvinúť tlak, pretrhnutie uzavretých nádob, rozšírenie ohňa a zvýšenie rizika popálenín a poranení. 5.3. Rady pre požiarnikov Trieda horlavosti : Výrobok nie je horľavý. Môže urýchliť horenie iných horľavývh materiálov. Ochrana proti požiaru : Nevstupujte do horiaceho priestoru bez vhodného ochranného vybavenia, vrátane ochrany dýchania. Špeciálne postupy : Dávajte pozor pri hasení akéhokoľvek chemického požiaru. Zabráňte úniku do kanalizácie a verejných vodovodov. Ak sa výrobok dostane do kanalizácie alebo verejných studní, oznámte to úradom. Okolitý oheň : Pre schladenie otvorených nádob použite vodný sprej alebo hmlu. ODDIEL 6 Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1. Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Osobné opatrenia : Mláky by mali odstraňovať školené osoby vybavené vhodnou ochranou dýchania a zraku. 6.2. Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie Opatrenia pre prostredie : Zabráňte úniku do kanalizácie a verejných vodovodov. Ak sa výrobok dostane do kanalizácie alebo verejných studní, oznámte to úradom. 6.3. Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie Spôsoby čistenia : Pozbierajte mláčky a vložte ich do príslušnej nádoby. Použite príslušnú nádobu aby sa predišlo kontaminácii prostredia. 6.4. Odkaz na iné oddiely Odkaz na iné oddiely : Viď záhlavie 7, 8, 13.
Strana : 4 / 7 ODDIEL 7 Zaobchádzanie a skladovanie 7.1. Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Osobná ochrana : Vyhnite sa všetkým nevyhnutným vystaveniam vplyvu látok. Zaistite rýchle odstránenie z očí, pokožky a odevu. Manipulácia : Pred jedlom, pitím alebo fajčením a pri opustení pracoviska si umyte ruky a iné otvorené miesta mäkkým mydlom a vodou. Uchovajte mimo potravín, nápojov a krmiva pre zvieratá. Technické ochranné miery : Obyčajne je potrebné lokálne odsávanie aj všeobecná ventilácia. Všeobecne : Manipulujte v súlade s overenými priemyselnými hygienickými a bezpečnostnými postupmi. Minimalizujte tvorbu prachu. 7.2. Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility Uskladnenie : Uchovajte iba v pôvodnej nádobe na chladnom, dobre vetranom mieste. Skladujte v suchu, chráňte pred teplom. Predíťe: Organické materiály, redukčné činidlá, kyseliny, zásady, oxidačné činidlá, chloridy, dusitany, kovové prášky a látky ktoré obsahujú kovy ako je med', nikel, kobalt, zinok a ich zliatiny. 7.3. Špecifické konečné použitie(-ia) : Viď záhlavie 1.1, 1.2. ODDIEL 8 Kontroly expozície/osobná ochrana 8.1. Kontrolné parametre Pracovné limity vystavenia vplyvom : Všeobecný bezpečný limit vystavenia sa prachu TLV-TWA: 10 mg/m3 ( vdýchnuteľné častice). 8.2. Kontroly expozície Osobná ochrana - Ochrana dýchania : V miestach s vhodným vetraním a normálnymi podmienkami nie je potrebné používať špeciálnu ochranu dýchania. Kde hrozí nadmerné množstvo prachu, noste schválenú ochrannú masku. - Ochrana rúk : V prípade opakovaného alebo predĺženého kontaktu použite rukavice. - Ochrana pokožky : Ak môže nastať opakovaný kontakt s pokožkou alebo kontaminácia odevu, je potrebné použiť ochranný odev. Noste vhodné rukavice odolné voči chemikáliám. - Ochrana zraku : Kde hrozí nadmerné množstvo prachu, noste ochranné okuliare. - Príjem potravy : Pri použití nejdzte, nepite alebo nefajčite. Priemyselná hygiéna : Zabezpečte lokálne alebo centrálne vetranie miestnosti. ODDIEL 9 Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1. Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Fyzikálny stav pri 20 C : Granule. Vôňa : Ľahký. Limit zápachu Hodnota ph : (10%) > 4.5
Strana : 5 / 7 ODDIEL 9 Fyzikálne a chemické vlastnosti (pokračovanie) Bod tavenia [ C] : Rozkladá sa pod bodom topenia. Bod varu [ C] : Rozklad pred varom. Teplota vznietenia [ C] : Netýka sa (pevné). Rýchlosť vyparovania : Netýka sa (pevné). Horľavosť : Netýka sa (nehorľavé). Hranice výbušnosti (dolná - horná : Nie je klasifikovaný ako výbušný podl'a kritérií ES. Tlak výparov : Netýka sa (neprchavý). Hustota výparov : Netýka sa (neprchavý). Hustota : 0.90-1.30 Rozpustnosť vo vode : Dobrý. Rozdeľovací koeficient : n-oktanol / : Netýka sa (anorganické). voda Teplota samovznietenia : Netýka sa (nehorľavé). Termálny rozklad : > 130 C (v závislosti na zložení). Viskozita : Netýka sa (pevné). Výbušné vlastnosti : Nie je klasifikovaný ako výbušný podl'a kritérií ES. 9.2. Iné informácie Iné informácie : Neoxidujúci materiál podľa kritérií ES. ODDIEL 10 Stabilita a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita Stabilita a reaktivita : Viď 10.2. : Produkt je stabilný za normálnych podmienok skladovania, manipulácie a používania. 10.3. Možnosť nebezpečných reakcií Nebezpečné reakcie : Žiadne za normálnych podmienok. 10.4. Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť Nevhodné podmienky : Teplo. Otvorený plameň. Zbráňte kontaminácii s cudzími materiálmi. 10.5. Nekompatibilné materiály Nevhodné materiály : Organické materiály, redukčné činidlá, kyseliny, zásady, oxidačné činidlá, chloridy, dusitany, kovové prášky a látky ktoré obsahujú kovy ako je med', nikel, kobalt, zinok a ich zliatiny. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Tepelný rozklad vytvára: Amoniak. Kysličník dusnatý. ODDIEL 11 Toxikologické informácie 11.1. Informácie o toxikologických účinkoch Potkan orálne LD50 [mg/kg]
Strana : 6 / 7 ODDIEL 12 Ekologické informácie 12.1. Toxicita Informácie o ekologických vplyvoch : Toxický pre vodné organizmy. LC50 96 hod - ryba [mg/l] 12.2. Perzistencia a degradovateľnosť 12.3. Bioakumulačný potenciál : Výrobok nevykazuje žiadne bio-akumulačné javy. 12.4. Mobilita v pôde 12.5. Výsledky posúdenia PBT a vpvb : V súlade s prílohou XIII Nariadenia (ES) č. 1907/2006 sa nevykonávalo posúdenie PBT ani vpvb, pretože tento produkt je anorganický. 12.6. Iné nepriaznivé účinky Environmentálne opatrenia : Zabráňte úniku do kanalizácie a verejných vodovodov. Pozor: Vzhľadom k tomu že hnojivo obsahuje dusičnany a fosfáty, výrazný únik môže mať negatívny vplyv na životné prostredie, ako je eutrofizácia povrchových vôd alebo kontaminácia povrchových alebo podzemných vôd dusičnanmi. ODDIEL 13 Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1. Metódy spracovania odpadu Všeobecne : Vyhnite sa úniku do okolia. Likvidujte opatrne v súlade s lokálnymi alebo národnými predpismi. ODDIEL 14 Informácie o doprave 14.1. Číslo OSN Všeobecné informácie 14.2. Správne expedičné označenie OSN 14.3. Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu Pozemná preprava Morská doprava Vzdušný transport 14.4. Obalová skupina 14.5. Nebezpečenstvá pre životné prostredia 14.6. Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa 14.7. Preprava hromadného nákladu podľa dodatku II dohody PARPOL 73/78 a podľa kódu IBC
Strana : 7 / 7 ODDIEL 14 Informácie o doprave (pokračovanie) : Nepoužiteľné. ODDIEL 15 Regulačné informácie 15.1. Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia : Zabezpečte dodržiavanie všetkých národných/miestnych predpisov. Nemecko : Gefahrstoffverordnung Anhang III/6 und TRGS 511 beachten 15.2. Hodnotenie chemickej bezpečnosti ODDIEL 16 Iné informácie Ďalšie informácie Obsah a formát tohto bezpečnostného listu sú v súlade so Nariadenia (EU) 453/2010 (REACH Annex II). PREHLÁSENIE O ZODPOVEDNOSTI Informácie v tejto zložke boli prevzaté zo zdrojov, ktoré považujeme za spoľahlivé. Avšak informácie sú poskytnuté bez akejkoľvek záruky, vyjadrenej alebo odvodenej, nezávisle od správnosti. Podmienky alebo spôsoby manipulácie, uskladnenia, použitia alebo likvidácie výrobku sú mimo našej kontroly a vedomia. Z tohto a iných dôvodov, nepredpokladáme prevzatie zodpovednosti a výslovne odmietame zodpovednosť za straty, škody alebo náklady vyplývajúce alebo akýmkoľvek iným spôsobom spojené s manipuláciou, uskladnením, použitím alebo likvidáciou tohto výrobku. Táto zložka bola vypracovaná a je použiteľná len pre tento výrobok. Ak je tento výrobok použitý ako komponent v inom výrobku, potom je tento materiálový bezpečnostný list neplatný. Koniec dokumentu