riešenia na presné meranie STÄUBLI GROUP Steckverbinder für Datentransfer Plug connectors for data transfer Connecteurs pour transfert de données Erweiterung zum modularen Steckverbindersystem CombiTac Addition to the modular connector system CombiTac Complément à la gamme de connecteurs modulaires CombiTac C Industrie-Steckverbinder Industrial Connectors Connecteurs industriels CombiTacline
riešenia na presné meranie MC-Steckverbinder für Datentransfer im BUS-System CT-NET-... und CT-RJ45/... MC-Plug connectors for data transfer in BUS-Systems CT-NET-... and CT-RJ45/... Connecteurs MC pour transfert de données par BUS CT-NET-... et CT-RJ45/... Steckkompatibel mit CT-NET-... und CT-RJ45/... und passend zum modularen Steckverbindersystem Compatible with CT-NET-... and CT-RJ45/... and fits the modular connector system Compatible avec CT-NET-... et CT-RJ45/... et adapté au système de connecteurs modulaires CombiTacline Anwendungen / Applications 2
riešenia na presné meranie Kontaktträger zu Steckverbinder für Datentransfer im BUS-System CT-NET/... Kontaktträger CT-NET/... aus Kunststoff zur Aufnahme von ein- oder zwei 8-poligen Stift- bzw. Buchsenträgern mit durchgehender Abschirmung. Contact carrier for plug connectors for data transfer in BUS-Systems CT-NET/... Contact carrier CT-NET/... in plastic for one or two 8-pole pin or socket carriers with continuous shielding. Support de connecteurs pour le transfert de données par BUS CT-NET/... Support CT-NET/... en matière plastique équipé d un ou deux supports de contacts 8 pôles, mâles ou femelles, avec continuité de blindage. CT-NET-2/B CT-NET-2/S CT-NET-1/B CT-NET-1/S Datenübertragung Data transmission Transmission de données Temperaturbereich Temperature range Températures Steckzyklen Mating cycles Cycles d embrochage-débrochage CAT 6 Ethernet IEEE 802.3, Profibus, Profinet, Interbus, CAN-BUS -40...+90 C 5000 Dämpfung db / Attenuation db / Atténuation db 120 100 80 60 40 20 NEXT-Diagramm 0 0 10 100 500 Frequenz MHz / Frequency MHz / Fréquence MHz Paar/Pair/Paire 1-2 / 3-6 Neuzustand/New condition/etat neuf Paar/Pair/Paire 1-2 / 3-6 5000 Steckzyklen/mating cycles/cycles d embrochage-débrochage CAT 6 Grenzwert / Limit / Limite CAT 5 Grenzwert / Limit / Limite Typ Bestell-Nr. Order No. No. de Cde CT-NET-2/B 33.2148 CT-NET-2/S 33.2548 CT-NET-1/B 33.2149 CT-NET-1/S 33.2549 Weitere technische Spezifikationen: > Downloads > Technische Info > Data connectors Further technical specifications: > Downloads > Technical Info > Data connectors Spécifications techniques complémentaires: > Chargements > Fiches techn. > Data connectors Montageanleitung MA213-04 Assembly instructions MA213-04 Instruc. de montage MA213-04 3
riešenia na presné meranie Kontakte zu Steckverbinder für Datentransfer im BUS-System CT-NET-... Die Kontakte sind vergoldet und passen zu den 8-poligen Stift- und Buchsenträgern CT-NET-... Die Buchsen sind mit der bewährten MC-Kontaktlamelle ausgerüstet. Der Anschluss erfolgt mit Crimpen für flexible Cu-Leiter von 0,15mm² 0,75mm². Contacts for connectors for data transfer in BUS-systems CT-NET-... The contacts are gold plated and fit the 8-pole contact carriers for the CT-NET-... The sockets are equipped with the tried and tested MC-Multilam. Termination is provided by crimping for flexible Cu conductors from 0,15mm² 0,75mm². Contacts pour connecteurs pour transfert de données par BUS, CT-NET-... Les contacts pour supports de contacts CT-NET-... sont dorés. Les douilles sont équipées des fameux contacts à lamelles MC. Le raccordement s effectue par sertissage de conducteurs souples de section 0,15mm² 0,75mm². CT-NET-B... CT-NET-S... Nenn-Ø Stift/Buchse Nominal-Ø pin/socket Ø-nominal broche/douille Ø 1mm Max. Schiebekraft pro Kontakt Max. sliding force per contact Effort de coulissement max. 1N Kontaktwiderstand Contact resistance Résistance de contact 1,6m Typ Bestell-Nr. Order No. No. de Cde Stift Pin Broche Buchse Socket Douille Leiterquerschnitt Conductor cross section Section du conducteur Bemessungsstrom Rated current Intensité assignée Anschlussart of termination de raccordement CT-NET-SP1/0,15-0,75 AU 33.0548 x Au 0,15mm² 0,75mm² 1, 2, 3, 5A C 2) CT-NET-BP1ET/0,15-0,75 AU 33.0148 x Au 0,15mm² 0,75mm² 1, 2, 3, 5A C 2) Blindstopfen CT-NET-BS 33.9589 Blind plug Bouchon d obturation Kontaktanordnung der Kontaktträger Links: Stiftseite; rechts: Buchsenseite (Von der Anschlussseite aus gesehen) Contact arrangement of the contact carrier Left: pin side; right: socket side (Seen from the termination side) Disposition des contacts dans les supports de contacts Gauche: côté broche; droite: côté douille (Vue de la face de raccordement) Ethernet / Profinet Interbus Profibus Oberfläche 2) C = Crimpanschluss Plating 2) C = crimp termination Traitement de surface 2) C = raccordement à sertir Montageanleitung MA213-04 Assembly instructions MA213-04 4 Instruc. de montage MA213-04
riešenia na presné meranie Kontakteinsatz zu Steckverbinder für Datentransfer im BUS-System CT-RJ45/... Kontakteinsatz aus Kunststoff mit zwei 8-poligen Stift- bzw. Buchseneinsätzen, komplett bestückt mit vergoldeten Kontakten, mit durchgehender Abschirmung und rückseitigem Steckanschluss RJ45. Contact carrier for plug connectors for data transfer in BUS-Systems CT-RJ45/... Plastic contact carrier with two 8-pole socket or plug carriers, fully equipped with gold plated contacts, with continuous shielding and RJ45 plug connector at rear. Module de connexion pour le transfert de données par BUS CT-RJ45/... Module de connexion, composé de 2 connecteurs 8 pôles, mâles ou femelles, avec continuité de blindage, équipés de contacts dorés, et d une prise RJ45. CT-RJ45/B Ansicht Rückseite View opposite side Vue du côté arrière CT-RJ45/S Ansicht Rückseite View opposite side Vue du côté arrière Typ CT-RJ45/B CT-RJ45/S Bestell.-Nr. Order No. 33.2169 33.2170 No. de Cde Datenübertragung Data transmission CAT 5 Ethernet IEEE 802.3 Transmission de données Temperaturbereich Temperature range Températures Steckzyklen Mating cycles Cycles d embrochage-débrochage -40...+90 C 5000 Dämpfung db / Attenuation db / Atténuation db 120 100 80 60 40 20 NEXT-Diagramm 0 0 10 100 500 Frequenz MHz / Frequency MHz / Fréquence MHz Paar/Pair/Paire 1-2 / 3-6 Neuzustand/New condition/etat neuf Paar/Pair/Paire 1-2 / 3-6 5000 Steckzyklen/mating cycles/cycles d embrochage-débrochage CAT 6 Grenzwert / Limit / Limite CAT 5 Grenzwert / Limit / Limite Weitere technische Spezifikationen: > Downloads > Technische Info > Data connectors Further technical specifications: > Downloads > Technical Info > Data connectors Spécifications techniques complémentaires: > Chargements > Fiches techn. > Data connectors 5
riešenia na presné meranie MC -Niederlassungen / MC -Companies / Filiales MC Headquarters: AG Stockbrunnenrain 8+12 CH 4123 Allschwil 1 Tel. +41/61/306 55 55 Fax +41/61/306 55 56 mail basel@multi-contact.com Austria: Handelsges.m.b.H. Austria Hauptplatz 8 AT 3452 Heiligeneich Tel. +43/2275/56 56 Fax +43/2275/56 56 4 mail austria@multi-contact.com (UK) Ltd. 3 Presley Way Crownhill, Milton Keynes GB Buckinghamshire MK8 0ES Tel. +44/1908 26 55 44 Fax +44/1908 26 20 80 mail uk@multi-contact.com (Thailand) Co., Ltd. 160/865-866 Silom Road ITF-Silom Palace 33 rd Floor Suriyawong, Bangrak TH Bangkok 10500 Tel. +66/2/266 78 79; 268 08 04 Fax +66/2/267 76 80 mail thailand@multi-contact.com Deutschland GmbH Hegenheimer Strasse 19 Postfach 1606 DE 79551 Weil am Rhein Tel. +49/76 21/6 67-0 Fax +49/76 21/6 67-100 mail weil@multi-contact.com Essen GmbH Hövelstrasse 214 Postfach 120 164 DE 45311 Essen Tel. +49/2 01/8 31 05-0 Fax +49/2 01/8 31 05-99 mail essen@multi-contact.com France S.A.S. 4, rue de l Industrie B.P. 37 FR 68221 Hésingue Cedex Tel. +33/3/89 67 65 70 Fax +33/3/89 69 27 96 mail france@multi-contact.com Benelux c/o Stäubli Benelux N.V. Meensesteenweg 407 BE 8501 Bissegem Tel. +32/56 36 41 00 Fax +32/56 36 41 10 mail benelux@multi-contact.com Czech c/o Stäubli Systems, s.r.o. Štrossova 354 CZ 53003 Pardubice Tel. +420/466/616 125 Fax +420/466/616 127 mail connectors.cz@staubli.com Italia c/o Stäubli Italia S.p.A. Via Rivera, 55 IT 20048 Carate Brianza (MI) Tel. +39/0362/94 45 01 Fax +39/0362/94 45 80 mail italy@multi-contact.com Española c/o Stäubli Española S.A. C/Marià Aguiló, 4 1 ES 08205 Sabadell Tel. +34/93/720 65 50 Fax +34/93/712 42 56 mail spain@multi-contact.com USA 5560 Skylane Boulevard US-CA Santa Rosa, 95403 Tel. +1/707/575-7575 Fax +1/707/575-7373 mail usa@multi-contact.com www.multi-contact-usa.com SEA (South East Asia) Pte. Ltd. 215 Henderson Road #01-02 Henderson Industrial Park SG Singapore 159554 Tel. +65/626 609 00 Fax +65/626 610 66 mail singapore@multi-contact.com China c/o Stäubli Mechatronic Co. Ltd. Hangzhou Economic and Technological Development Zone No. 5, 4 th Street CN 310018 Hangzhou Tel. +86/571/869 121 61 Fax +86/571/869 125 22 mail hangzhou@staubli.com Hongkong c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Unit 87, 12/F, HITEC No. 1 Trademart Drive Kowloon Bay HK Hong Kong Tel. +852/2366 0660 Fax +852/2311 4677 mail connectors.hk@staubli.com Taiwan c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Taiwan branch 10/F, No. 100, Sec. 2 Nanking E. Road TW Taipei 104 Tel. +886/2/2568 2744 Fax +886/2/2568 2643 mail connectors.tw@staubli.com Vertretungen / Representatives / Représentations commerciales Sie finden Ihren Ansprechpartner unter: You will find your local partner at: Trouvez vos contacts sous: Ihr Vertreter Your representative Votre représentant Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Sous réserve de modifications. Copyright by AG, Switzerland / C CombiTacline / 10.2008 / Global Marketing