[ 2008 ] [ 2009 ] Morsetti e connettori per C.S. Terminal blocks and connectors for P.C.B. Since 1946

Size: px
Start display at page:

Download "[ 2008 ] [ 2009 ] Morsetti e connettori per C.S. Terminal blocks and connectors for P.C.B. Since 1946"

Transcription

1 [ 2008 ] [ 2009 ] Morsetti e connettori per C.S. Terminal blocks and connectors for.c.b. Blocs de jonction et connecteurs pour C.. rintkleen und Steckverbinder für eiterplatten Since 194

2 Morsetti per C.S. Terminal blocks for.c.b. Blocs de jonction pour C.. rintkleenn A carrello Rising clamp A étrier remontant iftprinzip A linguetta Wire protection A languette Drahtschutz agina age age Seite 5 2 A1 A2 A molla Screwless A ressort Federkraft 1 A Connettori per C.S. Connectors for.c.b. Connecteurs pour C.. rintsteckverbinder Feina a carrello Female rising clamp Femelle à étrier remontant iftprinzip Feina a linguetta Female wire protection Femelle à languette Drahtschutz 7 45 B1 B2 Maschio Header Mâle Stiftleiste 47 B A crimpare Crimp A sertir Crimpkontakt 55 B4 B5 Faston 59 Dati tecnici Technical data Données techniques Technische Daten Tabelle Tables Tableaux Tabellen 7 90 C D

3 Morsetti per C.S. a carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant rintkleen iftprinzip A1 Tornito Turned Usiné Gedreht Tranciato unched Découpé Gestanzt ag Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08,5 7 7,5 7,2 8 9,52,1 Typ Gedreht Gestanzt C CA COB C CA C CA MRT4 CUU MRT5 MRT15 MRT MRT18 MRT20 MRT19 MRT2 MRT27 Numerazione a richiesta. ite con testa a croce su richiesta. rinting on request. Combi head screw on request. Numérotation suivant demande. is avec empreinte cruciforme suivant demande. Bedruckung nach Kundenwunsch. Kombischraube auf Anfrage. 5

4 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant C Modulo componibile Elements modulaires C..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ C Modulo componibile Elements modulaires C..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A,5, ,2 1,5 0,2 1 0, , 1,5 1 A U 94 0 M2 0,5 x 7 7, ,2 1,5 0,2 1 0, , 1,5 1 A U 94 0 M2 0,5 x A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN0998 0, ,2 1 DE EN0998 0, ,2 1 U U cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 70 min 2 max 70 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel C,5 / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /2 /4 (),5,5 x p,81,81 x p () 7 (7 x p),5 7,2 (7,2 x p),81 e SQ e SQ

5 CA CA..SQ CA CA..SQ COB 2/20 2/ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ A1,5, , , ,2 1,5 0,2 1 0, , 1 A U 94 0 M2 0,5 x 0,2 1,5 0,2 1 0, , 1 A U 94 0 M2 0,5 x 0,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG 0,2 1 0, A 2 /AWG 450 0, , A 2 /AWG 24 0,5 24 0, min 2 max min 2 max 70 min 2 max.gr. 70 e e e /2 /4 /2 (),5,5 x p,81,81 x p () 7 (7 x p),5 7,2 (7,2 x p),81 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p e SQ e SQ 7

6 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant COB Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 C Modulo componibile Elements modulaires C.SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A, ,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 5 5, ,2 0,2 1,5 0,2 1, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,2 1,5 DE EN , ,2 1,5 U U cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max.gr. 70 min 2 max 70 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel COB / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /4 /2 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p e SQ 8

7 C C..SQ CA CA..SQ CA CA..SQ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 2/24 2/12 A1, , , ,2 0,2 1,5 0,2 1, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 0,2 1,5 0,2 1, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 0,2 1,5 0,2 1, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG ,2 1, ,2 1, A 2 /AWG ,2 1, ,2 1, A 2 /AWG ,2 1, ,2 1, min 2 max 71 min 2 max min 2 max e e e /4 /2 /4 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 e SQ e SQ e SQ 9

8 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant C Modulo componibile Elements modulaires C..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ C Modulo componibile Elements modulaires C..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A 5 5, ,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 7,5 7, ,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,5 DE EN , ,5 U U cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 71 min 2 max 71 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel C 5 / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /2 /2 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () 7,5 7,5 x p 7,2 7,2 x p e SQ e SQ

9 C C..SQ CA CA..SQ CA CA..SQ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 2/24 2/12 A1, , , ,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG , , A 2 /AWG , , A 2 /AWG , , min 2 max 71 min 2 max min 2 max e e e /2 /4 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p e SQ e SQ e SQ 11

10 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant CA CA..SQ 2/12 MRT4 Modulo componibile Elements modulaires MRT4..SQ01 nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A, ,2 4 0,2 0, ,5 4 1 A U 94 0 M 0, x, ,2 4 (x 2) 0,2 (x 2) 0,2 (x 2) ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,5 (x 2) DE EN , ,5 (x 2) U U cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max min 2 max 72 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CA / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /4 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 e SQ e SQ 01 12

11 MRT4 MRT4..SQ01 CUU CUU..SQ CUU CUU..SQ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 2/ 2/18 A ,2 4 (x 2) 0,2 (x 2) 0,2 (x 2) ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, , C U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, , C U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG ,5 (x 2) ,5 (x 2) A 2 /AWG , , A 2 /AWG , , min 2 max 72 min 2 max.gr. 72 min 2 max 18.GR. 7 e e e e SQ 01 e SQ e SQ 1

12 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant MRT5 Modulo componibile Elements modulaires MRT5..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ MRT5..D Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A 5 5, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 5 5, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,5 DE EN , ,5 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 7 min 2 max 7 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT5 5 / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e D Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /2 /2 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () 5 5 x p 5,08 5,08 x p e SQ 14

13 MRT5 MRT5..SQ MRT5..D MRT5 MRT5..SQ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 A1 7,5 7, ,5 7, , ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG , ,5 A 2 /AWG , ,5 A 2 /AWG , , min 2 max 7 min 2 max 7 min 2 max 7 e e D e /2 /2 /4 () 7,5 7,5 x p 7,2 7,2 x p () 7,5 7,5 x p 7,2 7,2 x p () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 e SQ e SQ 15

14 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant MRT5..D Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 MRT15 MRT15..SQ 2/24 rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 5 5, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,5 DE EN , ,5 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 7 min 2 max 24 7/74 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT5 5 / X D Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e D e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /4 /2 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p e SQ 1

15 MRT15..D MRT15 MRT15..SQ MRT15..D 2/24 2/12 2/12 A1 5 5, ,1 0 24, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 0,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG , ,5 A 2 /AWG , ,5 A 2 /AWG , , min 2 max min 2 max min 2 max e D e e D /2 /4 /4 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 e SQ 17

16 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant MRT Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ MRT Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,5 DE EN , ,5 U U59 cu U59 + C22.2 n 158 X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT 5 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO min 2 max min 2 max 74 18

17 MRT18 MRT MRT MRT MRT MRT18..0 Modulo componibile nterlocking modules Elements modulaires Zusaensteckbare Blöcke 2/ (5,08) 1/2 (,1) Modulo componibile nterlocking modules Elements modulaires Zusaensteckbare Blöcke 2/ (5,08) 1/2 (,1) Modulo componibile nterlocking modules Elements modulaires Zusaensteckbare Blöcke 2/ (5,08) 1/2 (,1) A1 5,08,1 5,08,1 5,08, ,2 4 0,2 0, ,2 4 0,2 0, ,2 4 0,2 0, ,5 5 0,5 5 0, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 M M M 0, x,5 0, x,5 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG A 2 /AWG (5,08) (,1) (5,08) (,1) 20 0,5 20 0, (5,08) (,1) (5,08) (,1) 20 0,5 20 0, (5,08) (,1) (5,08) (,1) 20 0,5 20 0,5 00 (5,08 and,1) (5,08 and,1) (5,08 and,1) min 2 max min 2 max min 2 max /75 e e 04 e 02 () 5,08 5,08 x p,1 (,1 x p)5,08 () 5,08 5,08 x p,1 (,1 x p)5,08 () 5,08 5,08 x p,1 (,1 x p)5,08 e 01 e 05 e 0 19

18 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for.c.b. rising clamp Blocs de jonction C.. étrier remontant MRT18..0 MRT MRT Modulo componibile nterlocking modules Elements modulaires Zusaensteckbare Blöcke 2/ (5,08) 1/2 (,1) MRT20 Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ rintkleen iftprinzip asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube A 5,08, ,2 4 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5,5 9, ,2 0,2 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0,8 x 4,5 and Z1 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ DE EN0998 EN (5,08) (,1) (5,08) (,1) 20 0,5 20 0, (,5) (9,52) (,5) (9,52) 2 0, ,5 4 U U59 cu U59 + C22.2 n (5,08 and,1) (,5 and 9,52) 24 0 X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 75 min 2 max 75 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT18 5,08 / X 0 Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO e 0 () 5,08 5,08 x p,1 (,1 x p)5,08 e 07 e /2 e 08 (),5,5 x p 9,52 9,52 x p 20

19 MRT19 MRT2 MRT27 2 2/12 Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ A1 8,1, ,2 0,2 4 0, ,5 5 1 A U 94 0 M 0, x,5 and Z1 0,5 1 0,5 0, , A G U 94 0 M4 1,2 x,5 and Z2 0,5 1 0,5 0, , A G U 94 0 M4 1,2 x,5 and Z2 A 2 /AWG , ,5 4 A 2 /AWG , ,5 A 2 /AWG , , GR. 75 min 2 max 12.GR. 75 min 2 max.gr. 75 e e e 21

20 Morsetti per C.S. a linguetta Terminal blocks for.c.b. wire protection Blocs de jonction C.. languette rintkleen Drahtschutz Tornito Turned Usiné Gedreht Tranciato unched Découpé Gestanzt A2 ag Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08,5 7 7,5 7,2 8 9,52,1 Typ Gedreht Gestanzt CZM CZ MRT12 CMM CZZ CB Numerazione a richiesta. ite con testa a croce su richiesta. rinting on request. Combi head screw on request. Numérotation suivant demande. is avec empreinte cruciforme suivant demande. Bedruckung nach Kundenwunsch. Kombischraube auf Anfrage. 2

21 Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for.c.b. wire protection Blocs de jonction C.. languette CZM Modulo componibile Elements modulaires CZM..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ CZM Modulo componibile Elements modulaires CZM..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 A2 rintkleen Drahtschutz asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite Screw is Schraube A ,5 0,5 1,5 0,5 1 0, ,4 85 C U 94 0 M 0, x, ,5 0,5 1,5 0,5 1 0, ,4 85 C U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN ,5 0, ,5 0,5 1 DE EN ,5 0, ,5 0,5 1 U U cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max.gr. 7 min 2 max.gr. 7 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CZM 5 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO e SQ e SQ 24

22 CZ CZ..SQ CZ CZ..SQ MRT12 2/24 2/12 l 2/24 A , , ,5 1,5 0,5 1 0, ,4 85 C U 94 0 M 0, x,5 0,5 1,5 0,5 1 0, ,4 85 C U 94 0 M 0, x,5 0,5 4 0,5 0, ,4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG 250 1,5 0, ,5 0, A 2 /AWG 750 1,5 0, ,5 0, A 2 /AWG , , min 2 max 24.GR. 7 min 2 max 12.GR. 7 min 2 max 24 7 e e e e SQ e SQ 25

23 Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for.c.b. wire protection Blocs de jonction C.. languette MRT MRT12 l 2/12 A2 rintkleen Drahtschutz asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite Screw is Schraube A 7, ,5 4 0,5 0, ,4 1 A U 94 0 M 0, x, ,5 4 0,5 0, ,4 1 A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,2 DE EN , ,2 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite 2 7 min 2 max 12 7 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT12 7,5 / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e 01 e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO 2

24 CMM CMM CZZ CZZ..SQ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ 1/2 2/24 A ,5 4 0,5 0, , C U 94 0 M 0, x,5 0,5 4 0,5 0, , C U 94 0 M 0, x,5 0,5 4 0,5 0, , C U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG , , A 2 /AWG , , A 2 /AWG , , min 2 max.gr. 7 min 2 max.gr. 77 min 2 max 24.GR. 77 e e e e SQ 27

25 Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for.c.b. wire protection Blocs de jonction C.. languette CZZ CZZ..SQ 2/12 CB l 2/24 A2 rintkleen Drahtschutz asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite Screw is Schraube A ,5 4 0,5 0, , C U 94 0 M 0, x, ,5 4 0,5 0, , C U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,2 DE EN , ,2 U U cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 12.GR. 77 min 2 max 24.GR. 77 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CZZ / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO e SQ 28

26 CB l 2/ ,5 4 0,5 0, , C U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG , , min 2 max 12.GR. 77 e 29

27 Morsetti per C.S. a molla Terminal blocks for.c.b. screwless Blocs de jonction C.. ressort rintkleen Federkraft Tranciato unched Découpé Gestanzt A ag Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08,5 7 7,5 7,2 8 9,52,1 Typ Gedreht Gestanzt MRT24 MRT1 MRT2 CT Numerazione a richiesta. rinting on request. Numérotation suivant demande. Bedruckung nach Kundenwunsch. 1

28 Morsetti per C.S. molla MRT MRT MRT MRT Terminal blocks for.c.b. srewless Blocs de jonction C.. ressort Modulo componibile Elements modulaires olo ôle nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke ole 1 ol Modulo componibile Elements modulaires olo ôle nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke ole 1 ol rintkleen Federkraft A asso itch as Rastermaß Tensione nominale Rated oltage Tension nominale Bemessungsspannung Corrente nominale Rated Current ntensité nominale Bemessungsstrom A Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge,5, ,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, ,5, ,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, Temperatura Tempèrature Corpo isolante Corps isolant Temperature Temperatur Housing solierkörper C 1 A U A U 94 0 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN ,5 0, ,5 0,75 DE EN ,5 0, ,5 0,75 U U59 cu U59 + C22.2 n 158 X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT24,5 / X 04 Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO e min 2 max 24.GR. 78 e min 2 max 24.GR. 78 (),5 (,5 x p)+1,5,81 (,81 x p)+1,5 (),5 (,5 x p)+1,5,81 (,81 x p)+1,5 2

29 MRT MRT MRT1 MRT1 Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke olo ôle ole ol 1 olo ôle ole ol 1 olo ôle ole ol 1 A 7 7, , ,5 7, ,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, ,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, ,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, A U A U A U 94 0 A 2 /AWG ,5 0, ,5 0,75 A 2 /AWG 250 0,5 1, ,5 1,5 A 2 /AWG 750 0,5 1, ,5 1, min 2 max 12.GR. 78 min 2 max 24.GR. 78 min 2 max 18.GR. 78 e e e X X () 7 (7 x p)2 7,2 (7,2 x p)2,1 () X 5 (5 x p)+1,5 5,08 (5,08 x p)+1,5,08 () X 7,5 (7,5 x p)1 7,2 (7,2 x p)1,08

30 Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for.c.b. srewless Blocs de jonction C.. ressort MRT1 Modulo componibile Elements modulaires olo ôle nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke ole 1 ol MRT2 2/24 rintkleen Federkraft A asso itch as Rastermaß Tensione nominale Rated oltage Tension nominale Bemessungsspannung Corrente nominale Rated Current ntensité nominale Bemessungsstrom A Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge,1 0 0,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, , ,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, Temperatura Tempèrature Corpo isolante Corps isolant Temperature Temperatur Housing solierkörper C 1 A U A U 94 0 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN ,5 1, ,5 1,5 DE EN ,5 1, ,5 1,5 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 12.GR. 78 min 2 max 24.GR. 78 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT1 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO X () X ( x p),5,1 (,1 x p),5,08 4

31 MRT2 CT CT 2/12 2/7 2/4 A, ,08 250,1 0 0,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, ,5 1, ,5 1, A U A U A U 94 0 A 2 /AWG ,5 1, ,5 1,5 A 2 /AWG 250 0,5 1,5 (S) 250 0,5 1,5 (S) A 2 /AWG 750 0,5 1,5 (S) 750 0,5 1,5 (S) (S) (S) min 2 max 12.GR. 78 min 2 max 7.GR. 78 min 2 max 4.GR. 79 e e e 5

32 Connettori feina a carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock iftprinzip Tornito Turned Usiné Gedreht Tranciato unched Découpé Gestanzt ag Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08 7 7,5 7,2 8,5,1 Typ Gedreht Gestanzt MRT8 MRT22 CUF CF MRT = pending B1 Numerazione a richiesta. Accessori a pag. 4. ite con testa a croce su richiesta. Tabella di corrispondenza connettori pag. 5. rinting on request. Accessoires pag. 4. Combi head screw on request. Connectors correspondance table pag. 5. Numérotation suivant demande. Accessoires voir pag. 4. is avec empreinte cruciforme suivant demande. Tableau de correspon dance des connecteurs pag. 5. Bedruckung nach Kundenwunsch. Zubehör Seite 4. Kombischraube auf Anfrage. Steckverbinder Auswahltabelle Seite 5. 7

33 Connettori feina a carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant MRT8 2/20 MRT8 2/ Buchsensteckblock iftprinzip B1 asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A,5, , Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube 0,2 1,0 0,2 1,0 0,2 1, , 1 A U 94 0 M2 0,2 1,0 0,2 1,0 0,2 1, , 1 A U 94 0 M2 0,5 x 0,5 x A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN ,2 1, (7) (7,2) 0,2 1,0 DE EN1984 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max min 2 max 80 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT8,5 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO X X () X,5,5 x p 1,75,81 (,81 x p)+0,79 2, () X 7 (7 x p),5 1,75 7,2 (7,2 x p),02 2, 8

34 MRT22 MRT MRT22 2/20 2/20 2/,5,81,5,81 7 7, B1 0,2 1,0 0,2 1,0 0,2 1, ,2 1 0,2 1 0, ,2 1,0 0,2 1,0 0,2 1, , 2 0, 2 0, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 M2 M2 M2 0,5 x 0,5 x 0,5 x A 2 /AWG A 2 /AWG A 2 /AWG min 2 max 20 min 2 max 20 min 2 max e e 01 e X X X () X,5,5 x p 1,75,81 (,81 x p)+0,79 2, () X,5,5 x p 1,75,81 (,81 x p)+0,79 2, () X 7 (7 x p),5 1,75 7,2 (7,2 x p),02 2, 9

35 Connettori feina a carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant MRT / CUF 2/ (5) 2/18 () Buchsensteckblock iftprinzip B1 asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A 7 7, Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube 0,2 1 0,2 1 0, , 2 1 A U 94 0 M2 0,2 0,2 0, ,5 4 C U 94 0 M 0,5 x 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN (5) () 1 0,2 DE EN1984 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 80 min 2 max.gr. 80 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT22 7 / X 01 Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e 01 e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO X () X 7 (7 x p),5 1,75 7,2 (7,2 x p),02 2, () 5 5 x p ( x p) 5 40

36 CF CF CF 2/24 2/12 2/12 5 5,08 7,5 7,2, B1 0,2 0,2 0, ,2 0,2 0, ,2 0,2 0, ,5 5 0,5 5 0, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 M M M 0, x,5 0, x,5 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG A 2 /AWG , , , min 2 max 24 min 2 max 12 min 2 max e e e /2 X /4 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () X 7 (7 x p)2 2,75 7,2 (7,2 x p)2 2,81 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 41

37 Connettori feina a carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant MRT 2/24 MRT..01 2/24 Buchsensteckblock iftprinzip B1 asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A 5 5, , Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube 0,2 0,2 0, , A U 94 0 M 0,2 0,2 0, , A U 94 0 M 0, x,5 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,2 DE EN1984 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max min 2 max Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT 5 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e 01 Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO /2 /2 () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () 5 5 x p 5,08 5,08 x p 42

38 MRT MRT..01 MRT 2/12 2/12 2/12 7,2 7,2, B1 0,2 0,2 0, ,2 0,2 0, ,2 0,2 0, ,5 5 0,5 5 0, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 M M M 0, x,5 0, x,5 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG A 2 /AWG , , , min 2 max 12 min 2 max 12 min 2 max e e 01 e /4 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 4

39 Connettori feina a carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock iftprinzip MRT..01 2/12 B1 asso itch as Rastermaß Tensione nominale Rated oltage Tension nominale Bemessungsspannung Corrente nominale Rated Current ntensité nominale Bemessungsstrom A Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube, ,2 0,2 0, , A U 94 0 M 0, x,5 A 2 /AWG MQ DE U EN1984 EN1984 U ,2 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT / X 01 Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO e 01 min 2 max /4 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 44

40 Connettori feina a linguetta Female connectors wire protection Connecteurs femelle languette Buchsensteckblock Drahtschutz Tornito Turned Usiné Gedreht ag. 4 Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08 7 7,5 7,2 8,5,1 Typ Gedreht Gestanzt CHF Numerazione a richiesta. Tabella di corrispondenza connettori pag. 5. rinting on request. Connectors correspondance table pag. 5. Numérotation suivant demande. Tableau de correspon dance des connecteurs pag. 5. B2 Bedruckung nach Kundenwunsch. Steckverbinder Auswahtltabelle Seite 5. 45

41 Connettori feina inguetta Female Connectors Wire protection Connecteurs femelle anguette CHF Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ CHF Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 Buchsensteckblock Drahtschutz asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A B2 Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper ite imperdibile Captive screw is imperdable Unverlierbare Schraube 0,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, ,4 1 A U 94 0 M 0,5 1,5 0,5 1,5 0,5 1, ,4 1 A U 94 0 M 0, x,5 0, x,5 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ DE U EN1984 EN1984 U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max.ne. 82 min 2 max.ne. 82 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CHF 5 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO 4

42 Connettori maschio per C.S. Headers for.c.b. Connecteurs mâle pour C Stiftleiste für eiterplatten Tranciato unched Découpé Gestanzt ag. Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08 7 7,5 7,2 8,5, MRT9 MRT CHM CUM CM MRT21 = pending Accessori pag. 4. Tabella di corrispondenza per connettori pag. 5. Accessories pag. 4. Connectors correspondance table pag. 5. Accessoires voir pag. 4. Tableau de correspon dance des connecteurs pag. 5. B Zubehör Seite 4. Steckverbinder Auswahtltabelle Seite 5. 47

43 Connettori maschio per C.S. Headers for.c.b. Connecteurs mâle pour C.. MRT9 MRT9..SQ 2/20 MRT9 MRT9..SQ 2/ Stiftleiste für eiterplatten asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A,5, , Temperatura Tempèrature Corpo isolante Corps isolant Temperature Temperatur Housing solierkörper C 1 A U A U 94 0 B A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN ,2 1, (7) (7,2) 0,2 1,0 DE EN1984 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 20 8 min 2 max 8 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT9,5 / X SQ Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO X X () X,5 (,5 x p)+1,4 2,45,81 (,81 x p)+1,9 2, () X 7 (7 x p)2,1 2,45 7,2 (7,2 x p)2,42 2, e SQ e SQ 48

44 MRT MRT..SQ MRT MRT..SQ CHM 2/12 2/ 2/24 (5) 2/12 (),81 7, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 B A 2 /AWG A 2 /AWG A 2 /AWG min 2 max 12 8 min 2 max 8 min 2 max.ne. 8 e e e e SQ e SQ () 5 5 x p ( x p) 5 49

45 Connettori maschio per C.S. Headers for.c.b. Connecteurs mâle pour C.. CUM 2/ (5) 2/18 () CM CM..SQ 2/24 Stiftleiste für eiterplatten asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A , Temperatura Tempèrature Corpo isolante Corps isolant Temperature Temperatur Housing solierkörper C C U A U 94 0 B A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN (5) () 1 0, ,2 DE EN1984 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max.gr. 8 min 2 max 24 8 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CUM 5 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO X () X 5 (5 x p)+1,2,1 5,08 (5,08 x p)+1,2,14 e SQ () 5 5 x p ( x p) 5 50

46 CM..A CM..SQA CM CM..SQ CM..A CM..SQA 2/24 2/12 2/12 5 5,08 7,5 7,2 7,5 7, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 B A 2 /AWG ,2 A 2 /AWG ,2 A 2 /AWG , min 2 max min 2 max min 2 max e A e e A /2 /2 X () 5 5 x p 5,08 5,08 x p () 7,5 7,5 x p 7,2 7,2 x p () X 7,5 (7,5 x p) 2 2,75 7,2 (7,2 x p)2 2,81 e SQA e SQ e SQA 51

47 Connettori maschio per C.S. Headers for.c.b. Connecteurs mâle pour C.. CM CM..SQ 2/12 CM..A CM..SQA 2/12 Stiftleiste für eiterplatten asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A,1 0 20, Temperatura Tempèrature Corpo isolante Corps isolant Temperature Temperatur Housing solierkörper C 10 A U A U 94 0 B A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN , ,2 DE EN1984 U U59 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max min 2 max Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CM / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e e A Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO X /4 () X ( x p),8,1,1 (,1 x p),88,14 () ( x p) 5,1 (,1 x p) 5,08 e SQ e SQA 52

48 MRT21 MRT21..SQ MRT21 MRT21..SQ MRT21 MRT21..SQ Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke Modulo componibile Elements modulaires nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 2/ 2/ 1/2 5 5, A U 94 0 A U 94 0 A U 94 0 B A 2 /AWG ,2 A 2 /AWG ,2 A 2 /AWG , min 2 max 84 min 2 max 85 min 2 max 85 e e e e SQ e SQ e SQ 5

49 Connettori maschio per C.S. Headers for.c.b. Connecteurs mâle pour C.. Stiftleiste für eiterplatten MRT21 Modulo componibile Elements modulaires MRT21..SQ nterlocking modules Zusaensteckbare Blöcke 1/2 asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom A, Temperatura Tempèrature Corpo isolante Corps isolant Temperature Temperatur Housing solierkörper C 10 A U 94 0 B MQ DE U EN1984 EN1984 U59 A 2 /AWG ,2 cu U59 + C22.2 n X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel MRT21,1 / X Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung Altri colori a richiesta. Other colours on demand. Autres couleurs sur demande. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO e min 2 max 85 e SQ 54

50 Connettori a crimpare Crimp connectors Connecteurs a sertir pkleen mit Crimpkontakt Tranciato unched Découpé Gestanzt Tipo Tornito Tranciato asso itch as Rastermaß Type Turned unched Type Usiné Découpé,5,81 5 5,08 7 7,5 7,2 8,5,1 Typ Gedreht Gestanzt BS95 CFM CT84 Tabella di corrispondenza per connettori pag. 5. Connectors correspondance table pag. 5. Tableau de correspon dance des connecteurs pag. 5. Steckverbinder Auswahltabelle Seite 5. B4 55

51 Connettori a crimpare CFM..A CFM..AS Crimp connectors Connecteurs a sertir pkleen mit Crimpkontakt 2/8 2/8 asso as Tensione nominale Tension nominale Corrente nominale ntensité nominale itch Rastermaß Rated oltage Bemessungsspannung Rated Current Bemessungsstrom Tipo cavi Types of cables Type du conducteur eitungstypen Sezione nominale Nominal cross section 2 Section nominale Nennquerschnitt AWG unghezza spelatura Stripping lenght ongueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Nm Couple de serrage Drehmoment bin Temperatura Temperature Tempèrature Temperatur C Corpo isolante Housing Corps isolant solierkörper A 5, A U , A U 94 0 A 2 /AWG A 2 /AWG MQ EN0998 B4 DE EN0998 U U59 cu U59 + C22.2 n 158 X Colore standard Standard colour Coloris standard Standardfarbe Y Altri dati Other information pag. Autres données Weitere nformationen Seite min 2 max 8.GR. 8 min 2 max 8.GR. 8 Ordinazione How to order Référence de coande Bestellschlüssel CFM / X A Y Tipo asso e Colori Numerazione Type itch Colors rinting Type as Couleurs Marquage Typ Rastermaß olzhal Farben Bedruckung e A e AS Altri colori a richiesta. Autres couleurs sur demande. Other colours on demand. Andere Farben bei Bedarf. E GR NE AR B RO 5

MORSETTI E CONNETTORI PER C.S. TERMINAL BLOCKS AND CONNECTORS FOR P.C.B. BLOCS DE JONCTION ET CONNECTEURS POUR C.I. PRINTKLEMMEN UND STECKVERBINDER

MORSETTI E CONNETTORI PER C.S. TERMINAL BLOCKS AND CONNECTORS FOR P.C.B. BLOCS DE JONCTION ET CONNECTEURS POUR C.I. PRINTKLEMMEN UND STECKVERBINDER MORSETTI E CONNETTORI PER C.S. TERMINAL BLOCKS AND CONNECTORS FOR P.C.B. BLOCS DE JONCTION ET CONNECTEURS POUR C.I. PRINTKLEMMEN UND STECKVERBINDER FÜR LEITERPLATTEN INNOVATION SUPPORTED BY A TRULY SOLID

More information

S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01

S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari.0 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari Contents - Sommario Pages-Pagine

More information

Powermate Range Pitch 7.62

Powermate Range Pitch 7.62 owermate Range itch 7.62 in headers Socket connectors CB connection Solder connection SV 7.62/90 500 V / 43 A SV 7.62/180 500 V / 41 A.2.4 Cable connection Clamping yoke connection Tension clamp connection

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

LED LENTI E CABLAGGI LED LENSES AND CABLES

LED LENTI E CABLAGGI LED LENSES AND CABLES 80 LED LENTI E CABLAGGI 81 82 LED LENTI E CABLAGGI - NOVITÀ / - NEWS ANGOLO / ANGLE COLORE SUPPORTO PACKAGE COLOUR DIMENSIONI DIMENSIONS 1TN lente quadrupla senza supporto per alloggio MR11 quadruple lens

More information

KIT MODULO LED E DRIVER PER ILLUMINAZIONE ESTERNA E INDUSTRIALE KIT LED MODULE AND DRIVER FOR OUTDOOR AND INDUSTRIAL LIGHTING

KIT MODULO LED E DRIVER PER ILLUMINAZIONE ESTERNA E INDUSTRIALE KIT LED MODULE AND DRIVER FOR OUTDOOR AND INDUSTRIAL LIGHTING 12 IT MODULO LED E DRIVER PER ILLUMINAZIONE ESTERNA E INDUSTRIALE POER 30 700 ma TESTO HL 30 equivalente: 30-50-70 HID Consumo: 35 Lumens reali: 2.400 Lumen per att : 80 Equivalent : 30-50-70 HID Consumption:

More information

218 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

218 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com coaxial connectors are reliable screw-on connectors with high degree of protectionand excellent intermodulation. Due to their mechanical stability and weather resistance connectors are suitable for outdoor

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

E-STOP relays, safety gate monitors

E-STOP relays, safety gate monitors Unit features Safety features Gertebild ][Bildunterschrift_NOT_Sch.tuer_Licht Safety relay for monitoring E-STOP pushbuttons, safety gates and light beam devices Approvals Gertemerkmale Positive-guided

More information

225C-024T-05. Continuous control rotary drive without spring return. Technical data sheet. Description. Technical data. Actuators

225C-024T-05. Continuous control rotary drive without spring return. Technical data sheet. Description. Technical data. Actuators Actuators Technical data sheet 225C-024T-05 Continuous control rotary drive without spring return Description Actuator for adjusting air dampers of 90 angle of rotation to be used in HVAC installations.

More information

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CATALOGO LED / LED CATALOGUE ALED A Alimentatori elettronici per led IP. Uscita in corrente costante 350mA e 700mA. Classe II di isolamento contro scariche elettriche per contatto diretto ed indiretto. Protezione contro il cortocircuito,

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

NUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm. Presentation

NUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm. Presentation NUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm Presentation 1 CONTENTS 1 CONTENTS... 2 2 PRESENTATION... 3 3 DIMENSIONS... 4 4 NUMERIC TYPES... 5 4.1 3 DIGITS, SP2-630/180 5 4.2 4 DIGITS, SP2-640/180 (PREFERRED TYPE) 5

More information

L304 LED PUSHBUTTON SWITCH / DISPLAY INDICATOR INDICATEUR LUMINEUX A LED / BOUTON POUSSOIR

L304 LED PUSHBUTTON SWITCH / DISPLAY INDICATOR INDICATEUR LUMINEUX A LED / BOUTON POUSSOIR MECHANICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES MECANIQUE PRINCIPAL TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES 3 possible versions - Single indicator - Momentary action pushbutton (1

More information

225-230T-05-S2. Rotary drive without spring return. Technical data sheet. Description. Technical data. Actuators

225-230T-05-S2. Rotary drive without spring return. Technical data sheet. Description. Technical data. Actuators Actuators Technical data sheet 225-230T-05-S2 Rotary drive without spring return Description Actuator for adjusting air dampers of 90 angle of rotation to be used in HVAC installations. Torque Motor 5

More information

7 - Modules and sistems for PLC

7 - Modules and sistems for PLC 7 - Moduli e sistemi di cablaggio per PLC 7 - Modules and sistems for PLC Connessioni PLC per moduli a 32 ingressi PLC Connections to 32 input modules Connessioni PLC per moduli a 32 uscite PLC Connections

More information

Electronic. www.omegafusibili.it. MORSETTI Terminal blocks Borniers

Electronic. www.omegafusibili.it. MORSETTI Terminal blocks Borniers Electronic 136 Terminal blocks DA C.S. PASSO 5 PCB - 5mm spacings pour circuit imprimé - Pas 5 DA C.S. PASSO 10 PCB - 10mm spacings pour circuit imprimé - Pas 10 DA C.S. PASSO 5,08 PCB - 5,08mm spacings

More information

PINZE E CAVI AVVIAMENTO. Charging Clips and Booster Cables Pinces Batterie et Cables Demarrage Zangen und Starthilfekabel

PINZE E CAVI AVVIAMENTO. Charging Clips and Booster Cables Pinces Batterie et Cables Demarrage Zangen und Starthilfekabel Charging Clips and Pinces Batterie et Cables Demarrage Zangen und Starthilfekabel Charging clips 63 AMP. 0A SEZIONE CAVO CABLE SECTION SECTION DU CÂBLE KABEL QUERSCHNITT 6 0 DESCRIZIONE BESCHREIBUNG 0

More information

BIG POWER! Large FEC-50 FTARH 50. Grande puissance - Grosser Leistung SLIM LINE POWER. Spindle Extention. Spindle Speeder

BIG POWER! Large FEC-50 FTARH 50. Grande puissance - Grosser Leistung SLIM LINE POWER. Spindle Extention. Spindle Speeder Large Grande puissance - Grosser FEC-50 Manual and NC controlled Manual or automatic tool change 30 to 100 2000 kg 100 FTARH 50 BIG POWER! Manual and NC controlled 32 515 kg 1'500 3'000 30 to 50 SLIM LINE

More information

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH...M

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH...M 101 Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH CH...M 100 PAM Motore normale / Standard motor / Normaler Motor / Moteur normal / Motor normal Motore autofrenante / Brake motor

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

Professional INDICATORI

Professional INDICATORI Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting

More information

NUMERIC SIGN SP2-6XX / 100mm. Presentation

NUMERIC SIGN SP2-6XX / 100mm. Presentation NUMERIC SIGN SP2-6XX / 100mm Presentation 1 CONTENTS 1 CONTENTS... 2 2 PRESENTATION... 3 2.1 STATES ENUMERATION 3 2.2 DIMENSIONS 4 3 NUMERIC TYPES... 5 3.1 3 DIGITS, SP2-630 5 3.2 4 DIGITS, SP2-640 5 3.3

More information

ALIMENTATORI LED DRIVER LED

ALIMENTATORI LED DRIVER LED ALIMENTATORI LED DRIVER LED BDF6 Super slim LED Driver in corrente costante 350mA classe II, morsetti a vite Super-slim 350mA constant current LED driver, class II, screw terminal I POWER Input Input H

More information

Capteur température et humidité pour HVAC

Capteur température et humidité pour HVAC Capteur température et humidité pour HVAC oct-13 Type R 590 Type R 591 Cable Pvc / Pvc Cable Silicone / Silicone Sonde de température Pt100, Pt1000, Ni1000, KTY, NTC, autres sur demande Classe B ou A Raccordement

More information

VERRIEGELBARE PRODUKTE

VERRIEGELBARE PRODUKTE PRODOTTI ANTISFILAMENTO SECURITY CONNECTIONS PRODUKTE PRODUITS SECURITÉ TERMINALI MULTIPLI ANTISFI- LAMENTO 4,8 TERMINALI FEMMINA DIRITTI ANTISFILAMENTO 6,3 SECURITY STRAIGHT RECEPTA- CLES FOR MULTI-WAY

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 ADAPTERS / ADATTATORI ADAPTERS ADATTATORI. BELCO SPA, Via Lodi 86 21042 - Caronno Pertusella (VA) - ITALY

13/30 SERIES / SERIE 13/30 ADAPTERS / ADATTATORI ADAPTERS ADATTATORI. BELCO SPA, Via Lodi 86 21042 - Caronno Pertusella (VA) - ITALY 13/30 SERIES / SERIE 13/30 ADAPTERS / ADATTATORI ADAPTERS ADATTATORI 4.1/9.5 MALE/MASCHIO - N FEMALE/FEMMINA 4.1/9.5 Contact/Contatto 4.1/9.5: N Contact/ Contatto N: Ni 5µm min. 4.1/9.5 FEMALE/FEMMINA

More information

E-STOP relays, safety gate monitors

E-STOP relays, safety gate monitors Gertebild ][Bildunterschrift Safety relay for monitoring E-STOP pushbuttons and safety gates. Unit features Gertemerkmale Positive-guided relay outputs: 2 safety contacts (N/O), instantaneous Connection

More information

Assembly Instruction CAI- Connector with universal Endbell

Assembly Instruction CAI- Connector with universal Endbell CANNON STANDARD Seite 1 von 17 CAI- Connector with universal Endbell Shell size 10 to 36 with APK contact / Trident T2P - contact Illustration and assembly exemplary of CAI Layout 20-0306 with APK / Trident

More information

motori asincroni trifase autofrenanti hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés

motori asincroni trifase autofrenanti hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés AUTOFRENANTE motori autofrenanti a richiesta con sbloccaggio manuale asynchronous three hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés sur demande avec déblocage manuel dreiphasige

More information

APPLICATION SPECIFICATION

APPLICATION SPECIFICATION CONNECTEURS 1 x 6 VOIES / CONNECTOR 1 x 6 way MOLEX PART NUMBER : 98193-0001 Revision MODIFICATION SHEET Date A Première édition/ First edition All 2002-05 Mise à jour du document / Update document All

More information

Catalogo prodotti LED LED product catalogue LED Katalog

Catalogo prodotti LED LED product catalogue LED Katalog Weltec LED light 2012 Catalogo prodotti LED LED product catalogue LED Katalog 2012 1 LED track line Spot LED a binario LED track light - LED spot für Schienenmontage WTFBIN01-W Temperatura / Temperature

More information

48.12. 2 pole, 8 A Safety relay. Screw terminal. 35 mm rail (EN 60715) mounting. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2,000 500 0.37 8/0.65/0.

48.12. 2 pole, 8 A Safety relay. Screw terminal. 35 mm rail (EN 60715) mounting. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2,000 500 0.37 8/0.65/0. 48 Series - Relay interface modules 8 A Features 48.12 2 Pole Safety relay interface modules, 15.8 mm wide 48.12-2 Pole 8 A (screw terminal) DC sensitive coils Relay with forcibly guided contacts according

More information

PNOZsigma - Base units

PNOZsigma - Base units PNOZsigma - Base units Register Login Sensors Control and Communication Electronic monitoring relays Safety Relays PNOZ X PNOZsigma PNOZelog PNOZmulti PNOZpower Configurable control systems Programmable

More information

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 55 Series - General purpose relays 7-10 A Features 55.12 55.13 55.14 Printed circuit mount, general purpose 2, 3 & 4 Pole relays 55.12-2 Pole 10 A 55.13-3 Pole 10 A 55.14-4 Pole 7 A AC coils & DC coils

More information

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI

More information

ZS25 Screw Clamp Terminal Blocks Feed-through

ZS25 Screw Clamp Terminal Blocks Feed-through Technical Datasheet SNK668D0 Catalogue Page SNK678S0 ZS Screw Clamp Terminal Blocks Feed-through Save space by connecting conductors up to mm² AWG in just mm 0.47 in spacing. SNK68V004 SNK004F0000 D CAD

More information

SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS

SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO P R O L I N E SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - PRESTAZIONI E SPECIFICHE PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Tipo - Type

More information

400 Series Buccaneer BUCCANEER POWER. bulgin

400 Series Buccaneer BUCCANEER POWER. bulgin bulgin BUCCANEER FOR POWER Contact Retainer Sealing Gasket O Ring Contacts Locking Ring Retaining Nut Panel Body Contacts Contact Carrier O Ring Main Body Cable Gland Collet Gland Nut Sealed to IP68 when

More information

Positive-guided relay outputs: 3 safety contacts (N/O), instantaneous. 1 auxiliary contact (N/C), instantaneous

Positive-guided relay outputs: 3 safety contacts (N/O), instantaneous. 1 auxiliary contact (N/C), instantaneous Safety relay for monitoring E-STOP pushbuttons. Approvals Unit features Positive-guided relay outputs: 3 safety contacts (N/O), instantaneous 1 auxiliary contact (N/C), instantaneous Safe separation of

More information

Socket P2RF-05-S P2RF-08-S Clip & Release Lever R99-11 nameplate for MY

Socket P2RF-05-S P2RF-08-S Clip & Release Lever R99-11 nameplate for MY Screwless Clamp Terminal Socket Screwless clamping greatly contributes to reducing wiring time. No over or under tightening of cable connection so better contact reliability is achieved. Double wiring

More information

08. SEK IDC CONNECTORS

08. SEK IDC CONNECTORS . IDC CONNECTORS connectors for flat cables enable simple and, cost-optimized device configuration. connectors are preferably used for connection within the device. HARTING offers a broad range of these

More information

ZS6-S Screw Clamp Terminal Blocks Disconnect with blade

ZS6-S Screw Clamp Terminal Blocks Disconnect with blade Technical Datasheet SNK646D00 Catalogue Page SNK646S00 ZS6-S Screw Clamp Terminal Blocks Disconnect with blade - Ease your disconnect operations with the disconnect blade operated by hand or with a screwdriver,

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

Power consuption Motor (Motion) Power consuption Standby (end position) 1,0 W. Position feedback - Switching point 0...95

Power consuption Motor (Motion) Power consuption Standby (end position) 1,0 W. Position feedback - Switching point 0...95 Actuators Technical data sheet 227S-230-05-S1 Rotary drive without spring return Description Actuator for adjusting air dampers of 90 angle of rotation to be used in HVAC installations. Torque Motor 5

More information

ROLLING STOCK CABLES

ROLLING STOCK CABLES CABLES UNIPOLAIRES EXTRA-SOUPLE SANS GAINE UNSHEATHED SINGLE CORE CABLES WITH EXTRA-FLEXIBLE CONDUCTOR CARACTERISTIQUES DU CABLE CABLE CHARACTERISTICS - 40 C Bon Résistant à Bon / Good Tenue au feu Zero

More information

V REG.-Nr. 115719, Z E135149 Technical data 2-pole 4-pole Rated current 12 A 6 A SCHRACK. Accessories Miniature Relay PT. General Purpose Relays

V REG.-Nr. 115719, Z E135149 Technical data 2-pole 4-pole Rated current 12 A 6 A SCHRACK. Accessories Miniature Relay PT. General Purpose Relays Accessories Miniature Relay PT Easy replacement of relays on a densely packed DIN rail No reduction of protection class or creepage/clearance with plastic retainer Plug-in indicator- and protection modules

More information

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola a vite screw terminals) 0.5 mm 2-1.5 mm 2

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola a vite screw terminals) 0.5 mm 2-1.5 mm 2 PATENTED IP68 HIGH PROTECTION AND CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3 5 6 N. poles Terminali

More information

Tri-Rated Flexible PVC Equipment Wire

Tri-Rated Flexible PVC Equipment Wire Application: High temperature, flame retardant wire designed for use in the switch control, relay and instrumentation panels of power switchgear and for purposes such as internal connectors in rectifier

More information

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE Per tutti i modelli LUX (Eco e New) Stampa soltanto al centro Alle Taschen "LUX" (Eco und New): nur zentriert Drucken All LUX bags (both Eco and New): centered print

More information

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 1508 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 1 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39

More information

CAVI CANDELA ignition cables

CAVI CANDELA ignition cables GRUPPI CAVI ANTIDISTURBO Suppressing sets MARCA/maker MODELLI/models 7641 PEUGEOUT 7642 PEUGEOUT 7493 PEUGEOUT 106 950/1,1DOPO 91-205 MOT. TU DOPO 88 405 1,4 CARB. DOPO 88 106 950 DOPO 92-1,1 DOPO 93-1,4

More information

49 Series - Relay interface modules 8-10 - 16 A. Features

49 Series - Relay interface modules 8-10 - 16 A. Features Features 1 & 2 Pole relay interface modules 5 µm Gold plate contacts for low level switching capability 49.31-50x0-1 Pole 10 A (screw terminal) 49.52-50x0-2 Pole 8 A (screw terminal) 49.72-50x0-2 Pole

More information

STRAHLER SPOTLIGHTS PROJECTEURS CONTROL 184_185

STRAHLER SPOTLIGHTS PROJECTEURS CONTROL 184_185 184_185 mattnickel-mattschwarz nickel mat black mat nickel mat noir mat STRAHLER 1 x SDW-T, 100 W, X12-1 15872.96 FLOOD 36 15873.96 SPOT 12 mattnickel-mattschwarz nickel mat black mat nickel mat noir mat

More information

Backup Scanner Module

Backup Scanner Module Backup Scanner Module Catalog Number 1747-BSN Installation Instructions 2 Backup Scanner Module Important User Information Because of the variety of uses for the products described in this publication,

More information

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY Sommario / TOC CONNETTORI PER BATTERIA... 230 BATTERY CONNECTORS CONTROLLI CARICA BATTERIA... 236 BATTERY CHARGE CONTROLS CONVERTITORI DI TENSIONE... 236 DC-DC CONVERTERS INTERRUTTORI

More information

Line-Mounted Valves L Series

Line-Mounted Valves L Series Spare Part Kit for Valve Series B1LSAD3 Line-Mounted L Series Accessories Spare Part Kits All Series Valve Series B1LSAD3 40.1609 Incl. O-rings, gaskets, spring or muffl er Spare Part Kit for Valve Series

More information

picomax The Pluggable Connection System

picomax The Pluggable Connection System picomax The Pluggable Connection System TECHNOLOGY THIS SPECIALIZED CAN T MEET ALL REQUIREMENTS. YES IT CAN. CONTENTS picomax Pin spacing: 3. mm/0.138 in;.0 mm/0.197 in; 7. mm/0.29 in Versatile Pluggable

More information

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

More information

gastroparts WTYCZKI I KONEKTORKI Części zamienne do urządzeń: KAWA www.gastroparts.pl www.gastroparts.pl GASTROPARTS Sp. J.

gastroparts WTYCZKI I KONEKTORKI Części zamienne do urządzeń: KAWA www.gastroparts.pl www.gastroparts.pl GASTROPARTS Sp. J. www.gastroparts.pl gastroparts KAWA Części zamienne do urządzeń: WTYCZKI I KONEKTORKI GASTROPARTS Sp. J. Klonowica 7 87-00 Toruń tel. +48 6 67 00 68 fax +48 6 67 00 67 gastroparts@gastroparts.pl www.gastroparts.pl

More information

ARGANI A TAMBURO GEARBOXES WITH DRUMS MACHINE A' TAMBOUR

ARGANI A TAMBURO GEARBOXES WITH DRUMS MACHINE A' TAMBOUR ARGANI A TAMBURO GEARBOXES WITH DRUMS MACHINE A' TAMBOUR Schemi di installazione per impianti senza contrappeso Installation diagrams for lifts without counterweight Configurations pour ascenseurs avec

More information

PC 4/ 4-ST-7,62. Extract from the online catalog. Order No.: 1804920

PC 4/ 4-ST-7,62. Extract from the online catalog. Order No.: 1804920 Extract from the online catalog PC 4/ 4-ST-7,62 Order No.: 1804920 The figure shows a 5-pos. version of the product Plug component, nominal current:, rated voltage: 400 V, pitch: 7.62 mm, no. of positions:

More information

Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock. StarTech ID: SATDUPUEGB

Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock. StarTech ID: SATDUPUEGB Portable esata USB to SATA Standalone HDD Hard Drive Duplicator Dock StarTech ID: SATDUPUEGB The SATDUPUEGB Portable SATA Hard Drive Duplicator with esata and USB offers an easy, hardware solution for

More information

38 SERIES. Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A. EMR Electromechanical Relays. Common features. SSR Solid State Relays. 6.

38 SERIES. Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A. EMR Electromechanical Relays. Common features. SSR Solid State Relays. 6. 38 Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A 38 Common features Instant ejection of relay by plastic retaining clip Integral coil indication and protection circuit 6.2 mm wide EMR - DC, AC or AC/DC

More information

38 Series - Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A

38 Series - Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A 38 Series - Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Common features Instant ejection of relay by plastic retaining clip Integral coil indication and protection circuit EMR Electromechanical Relays

More information

WOOD SELECTION Décapé

WOOD SELECTION Décapé DÉCAPÉ SAND P GRES FINE PORCELLANATO AD IMPASTO COLORATO COLOURED-BODY FINE PORCELAIN STONEWARE FEINSTEINZEUG AUS FARBIGER MASSE GRÈS CÉRAME FIN À PÂTE COLORÉE WOOD SELECTION Décapé 22,5x90_9 x36-15x90_6

More information

How To Power A Schen

How To Power A Schen Automation / Mini Type SCH32F Hollow Shaft Encoder - Ø 32 mm Hollow Bore: Ø 6 mm to Ø 3/8 inch Resolution up to 5000 ppr IP 65 (IP 50 for IDC connector option) Electrical Specifications Code: Resolution:

More information

Terminal Block WR-TBL

Terminal Block WR-TBL Terminal Block WR-TBL 09/08-1 Terminal Block WR-TBL Würth Elektronik WR-TBL are available in many different connection types and offer large and modular terminal block possibilities in order to fulfill

More information

38 Series - Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A

38 Series - Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A 38 Series - Relay interface modules 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A 38 SERIES Common features Instant ejection of relay by plastic retaining clip Integral coil indication and protection circuit EMR Electromechanical

More information

Single-phase (220...240 V) voltage monitoring: Undervoltage Overvoltage Window mode (overvoltage + undervoltage) Voltage fault memory selectable

Single-phase (220...240 V) voltage monitoring: Undervoltage Overvoltage Window mode (overvoltage + undervoltage) Voltage fault memory selectable Features 70.11 70.31 70.41 Electronic voltage monitoring relays for single and three-phase applications Multifunctional types, providing the flexibility of monitoring Undervoltage, Overvoltage, Window

More information

Material: Weight: Bearing Life: Shaft Speed: Starting Torque: Mass Moment of Inertia: Shaft Loads:

Material: Weight: Bearing Life: Shaft Speed: Starting Torque: Mass Moment of Inertia: Shaft Loads: Automation / Mini Type SCH32F Hollow Shaft Encoder - Ø 32 mm Hollow Bore: Ø 6 mm to Ø 3/8 inch Resolution up to 5000 ppr IP 65 (IP 50 for IDC connector option) Electrical Specifications Code: Resolution:

More information

SERIE 6,3 TERMINALI e CONNETTORI.250 Quick Connect Terminals and Connectors

SERIE 6,3 TERMINALI e CONNETTORI.250 Quick Connect Terminals and Connectors Descrizione/ Description Connettori utilizzati per giunzioni singole. I terminali maschi e femmina sono della serie 6,3 I connettori sono disponibili anche in materiale -V0 e materiale conforme alla Direttiva

More information

ZS4-S-T Screw Clamp Terminal Blocks Disconnect with blade - with test socket

ZS4-S-T Screw Clamp Terminal Blocks Disconnect with blade - with test socket Technical Datasheet SNK64D00 Catalogue Page SNK64S00 ZS4-S-T Screw Clamp Terminal Blocks Disconnect with blade - with test socket - Ease your test operations with the built-in test sockets, - Screwdriver

More information

HT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT.

HT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT. c r = 400 N/µm c a = 320 N/µm statisch static statique Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précontrainte avec ressorts IN OUT mit Wasserkühlung with Water cooling à l eau mit intensiver Lagerkühlung

More information

General Purpose Relays Accessories. Accessories Miniature Relay PT

General Purpose Relays Accessories. Accessories Miniature Relay PT Miniature Relay PT n Easy replacement of relays on a densely packed DIN rail n No reduction of protection class or creepage/clearance with plastic retainer n Plug-in indicator- and protection modules n

More information

D-SUB CONNECTORS ISO 9001. n 9110.COMP

D-SUB CONNECTORS ISO 9001. n 9110.COMP R D-SUB CONNECTORS ISO 9001 n 9110.COMP R CONNETTORI D-SUB D-SUB CONNECTORS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION COME ORDINARE A COMPEL HOW TO PLACE AN ORDER WITH COMPEL CARATTERISTICHE: CHARACTERISTICS:

More information

ZS4-SF1-T Screw Clamp Terminal Blocks For 5 x 20 and 5 x 25 fuses - with test socket

ZS4-SF1-T Screw Clamp Terminal Blocks For 5 x 20 and 5 x 25 fuses - with test socket Technical Datasheet SNK636D00 Catalogue Page SNK636S00 ZS-SF-T Screw Clamp Terminal Blocks For x 0 and x fuses - with test socket - Protect your circuit with x and x0 fuse terminal blocks (fuse not supplied

More information

Fortimo LED Line Gen3

Fortimo LED Line Gen3 LED Line 1 ft 1100 lm 1R LV3 Datasheet Fortimo LED Line Gen3 Fortimo LED Line systems are designed to produce pure white light for general lighting applications with high efficiency levels. The Fortimo

More information

Sensori induttivi conformi alle norme DIN 19234 CENELEC EN 50014-EN 50020 NAMUR (3) CARATTERISTICHE FEATURES. 2mm 3 24 Vdc 10%

Sensori induttivi conformi alle norme DIN 19234 CENELEC EN 50014-EN 50020 NAMUR (3) CARATTERISTICHE FEATURES. 2mm 3 24 Vdc 10% Interruttori di prossimità induttivi NON MPLIFICTI NMUR Sensori induttivi conformi alle norme DIN 34 TIPI - TYPES Ø 6,5 Ø 6,5 Ø 6,5 Ø8 Ø8 Ø6,5 Ø6,5 Ø6,5 M8x1 M8x1 NMUR SW13 SW13 CRTTERISTICHE FETURES Schermato

More information

Digital input modules

Digital input modules 8 172 TX-I/O Digital input modules TXM1.8D TXM1.16D Two fully compatible versions: TXM1.8D: 8 inputs, each with a three-color LED (green, yellow or red) TXM1.16D: As TXM1.8X, but 16 inputs, each with a

More information

REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS:

REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS: REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS: AWC 10 - Corrente massima: 10A - Max current: 10A - Potenza massima : 1,1 Kw - Max power:

More information

Contact expander modules

Contact expander modules Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Contact expansion module for increasing the number of available contacts Approvals Zulassungen Unit features Gertemerkmale Positive-guided relay outputs:

More information

of the LED control gear Compact dimming Uconverter LCAI 55W 900mA 1750mA ECO SR ECO series

of the LED control gear Compact dimming Uconverter LCAI 55W 900mA 1750mA ECO SR ECO series Uconverter LCAI 55W 900mA 1750mA ECO SR ECO series Product description Independent dimmable LED control gear Constant current LED control gear Output current adjustable between 900 1,750 ma Max. output

More information

3K Series HDTV SMPTE Fibre Optic Cables, Assessories and Tools

3K Series HDTV SMPTE Fibre Optic Cables, Assessories and Tools 3K Series HDTV SMPTE Fibre Optic Cables, Assessories and Tools - 1 - Cables Hybrid Camera cable acc. Standard SMPTE 311M for Studio area, non-halogen and hardly inflammable acc. to DIN IEC60332-1 Heavy

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

Angoli Gamma. cd/klm 30 15 0 15 30. 180 +30 5000 lm 220 240 V 50/60 Hz. Angoli Gamma. 180 +90 3400 lm 220 240 V 50/60 Hz.

Angoli Gamma. cd/klm 30 15 0 15 30. 180 +30 5000 lm 220 240 V 50/60 Hz. Angoli Gamma. 180 +90 3400 lm 220 240 V 50/60 Hz. KARMA 1A proiettori spotlights 370 180 295 225 150 26,5 76 21 01820 300W QT-DE R7S-114mm CRI > 95 180 + 5000 lm 220 240 V 50/ Hz tensione di rete mains voltage ILCOS: HD Finiture / Finish > bianco opaco

More information

Conductive Level Switch FK 2 Technical Data:

Conductive Level Switch FK 2 Technical Data: Level switch for conductive liquids Optional electrode length adjustment Hygienic installation in accordance with EHEDG Wetted parts compatible with FDA requirements Potted electronic Not influenced by

More information

MATERIALE ELETTRICO ELECTRICAL PARTS

MATERIALE ELETTRICO ELECTRICAL PARTS MATERIALE ELETTRICO ELECTRICAL PARTS 24 648 0380 COPPIA FRECCE LED DEMON SILVER - Led light 24 648 0381 FRECCIA LED DEMON SILVER - Led light 24 648 0390 COPPIA FRECCE LED YAMATO SILVER - Led light 24 648

More information

Plug connectors for data transfer. Addition to the modular connector system CombiTac

Plug connectors for data transfer. Addition to the modular connector system CombiTac riešenia na presné meranie STÄUBLI GROUP Steckverbinder für Datentransfer Plug connectors for data transfer Connecteurs pour transfert de données Erweiterung zum modularen Steckverbindersystem CombiTac

More information

MODULI INTERFACCIA A RELÈ ELETTROMECCANICI ELECTROMECHANICAL RELAY INTERFACE MODULES

MODULI INTERFACCIA A RELÈ ELETTROMECCANICI ELECTROMECHANICAL RELAY INTERFACE MODULES MODULI INTERFACCIA A RELÈ ELETTROMECCANICI ELECTROMECHANICAL RELAY INTERFACE MODULES SERIE RM A UN CONTATTO IN SCAMBIO pag. 3 ONE EXCHANGE CONTACT RM SERIES pag. 3 SERIE RM A UN CONTATTO SCAMBIO CON CONNETTORE

More information

CONNECTEURS CONNECTORS. axocoax

CONNECTEURS CONNECTORS. axocoax CONNECTEURS CONNECTORS N axocoax N Sommaire Summary Spécifications Specifications Fiches mâles Male plugs p. 2 to 3 A SERTIR CRIMP Droites Straight p. 4 Coudées Right angle p. 5 A SOUDER CLAMP Droites

More information

New Media Power Socket Outlets. New Media Power Socket Outlets

New Media Power Socket Outlets. New Media Power Socket Outlets New Media Power Socket Outlets The New Media Modules offer a flexible build solution to a host of individual power socket outlet requirements. The clip fit grid modules are simple to install in their blank

More information

Feed-through terminal block - SSK 110 KER-EX - 0502058

Feed-through terminal block - SSK 110 KER-EX - 0502058 Please be informed that the data shown in this PDF Document is generated from our Online Catalog. Please find the complete data in the user's documentation. Our General Terms of Use for Downloads are valid

More information

Amphenol C 091 A/B/D. Circular Connectors. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH

Amphenol C 091 A/B/D. Circular Connectors. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Amphenol C 091 A/B/D Circular Connectors Amphenol-Tuchel Electronics GmbH C 091 A Main Features Metal threaded coupling acc. to IEC. Number of contacts are 2 to 8, 12 and 14. Internal metal strain relief

More information

INSTRUCTION MANUAL. SIGNAL AMPLIFIER 4-20 ma

INSTRUCTION MANUAL. SIGNAL AMPLIFIER 4-20 ma INSTRUCTION MANUAL SIGNAL AMPLIFIER 4-20 ma 0305 260 IMPORTANT USER INFORMATION IMPORTANT USER INFORMATION Reading this entire manual is recommended for full understanding of the use of this product Should

More information

CAD 302.02.10.1 SK 30 1 10 (ER 16) 100 32 302.02.16.1 SK 30 2 16 (ER 25) 100 42 302.02.20.1 SK 30 2 20 (ER 32) 100 50

CAD 302.02.10.1 SK 30 1 10 (ER 16) 100 32 302.02.16.1 SK 30 2 16 (ER 25) 100 42 302.02.20.1 SK 30 2 20 (ER 32) 100 50 Spannfutter für Spannzangen DIN 6499 (ISO 15488) System ER Collet chucks for collets DIN 6499 (ISO 15488) ER-system Mandrins à pinces pour pinces DIN 6499 (ISO 15488) système ER Verwendung: Zur Aufnahme

More information

Mounting Plate / Screwdriver. Alignment Stickers Screws / Desiccant Bag / Double-sided Tape / Rubber Seal Plug / Rubber Washer

Mounting Plate / Screwdriver. Alignment Stickers Screws / Desiccant Bag / Double-sided Tape / Rubber Seal Plug / Rubber Washer 5000020G Warning Before Installation English Power off the Network Camera as soon as smoke or unusual odors are detected. Do not place the Network Camera on unsteady surfaces. Do not insert sharp or tiny

More information

IEC Connectors. Introduction

IEC Connectors. Introduction Introduction IEC Connectors A full range of quality mains rated inlets, outlets and connectors conforming to IEC and EN 60320 specifications carrying UL, CSA, VDE and other approvals. With electrical ratings

More information