RIZIKA PRI PRÁCI S CHEMICKÝMI LÁTKAMI



Similar documents
KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC

KONTAKT CHEMIE Dust Off 67, Dust Off 360, Jet Clean 360, Blast Off HF

BALLISTOL Universalöl Materiálové číslo 2170

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

PORUCHY A OBNOVA OBALOVÝCH KONŠTRUKCIÍ BUDOV - Podbanské 2012

Ústredný kontrolný a skúšobný ústav po¾nohospodársky v Bratislave ZOZNAM REGISTROVANÝCH PRÍPRAVKOV NA OCHRANU RASTLÍN A INÝCH PRÍPRAVKOV

Sledovanie čiary Projekt MRBT

Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou

Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička

Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

Svářečka elektrodová SH 160A Návod k obsluze

Európska komisia stanovuje ambiciózny akčný program na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy

Prehľad patentovej literatúry + Prehľad voľne dostupných zdrojov

RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu

LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka

CENOVÁ NABÍDKA. jednatc~ Krmivo pro laboratorní zvířata" k veřejné soutěži. Krnov, Ing. Jiří Bauer. Předmět zakázky:

Kozmické poasie a energetické astice v kozme

IBM Security Framework: Identity & Access management, potreby a riešenia.

THE TOULMIN MODEL OF LEGAL ARGUMENTATION IN THE CASE C-388/01 OF THE EUROPEAN COURT OF JUSTICE

CONTEMPORARY POSSIBILITIES OF MODELING OF THE PROBLEMS OF VEHICLE TRACK INTERACTION

!T =!Mobile=== Nastavenia dátových a multimediálnych služieb pre multifunkčné zariadenia s operačným systémom Windows Mobile 5.0 NASTAVENIE MMS 1 /18

Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows

English Česky Slovensky... 36

Pracovná skupina 1 Energetický management a tvorba energetických plánov mesta

: Architectural Lighting : Interiérové svietidlá

Towards the optimization of IT service delivery processes in governmental environment

WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky a/b/g Multi-function Wireless Access Point

Management of agricultural production in the conditions of information society

CZ Aku vrtačka 5-8. SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač CZ Aku multifunkční nástroj SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 20-23

TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

Témy dizertačných prác pre uchádzačov o doktorandské štúdium

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

Chapter 12: Oxidation and Reduction.


1. Oblast rozvoj spolků a SU UK 1.1. Zvyšování kvalifikace Školení Zapojení do projektů Poradenství 1.2. Financování

windstopper.com Absolutní větruodolnost. Maximální prodyšnost.

Writing and Balancing Chemical Equations

ODVLHČOVAČ MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3

Solution a homogeneous mixture = A solvent + solute(s) Aqueous solution water is the solvent

LEG BANDAGE Bandáž dolných končatín

CHARACTERISTICS OF THE CURRENT STATE IN THE CONSTRUCTION INDUSTRY

Zoznam vyradených knižničných jednotiek

How To Get Rid Of A Chrany Majetku

HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL

Zednická drážkovací fréza Sharks SH 1600

Sedací Soupravy SEDACIE SÚPRAVY. modely pro rok 2013/14 MODELY PRE ROK 2013/14 V KŮŽI I LÁTCE V KOŽI A V LÁTKE

Týždeň 1. Úvodné stretnutie informácie o obsahu kurzu, spôsobe hodnotenia, úvod do problematiky demokracie

Name: Class: Date: 2 4 (aq)

Chemistry Post-Enrolment Worksheet

Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP)

CHAPTERS 15 FAKE TEST QUESTIONS. 1. According to the Brønsted Lowry definition, which species can function both as an acid and as a base?

WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)

KATALOG JARO LÉTO 2008

ROČNÍK 43 ČÍSLO 4. psychológia a patopsychológia

ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č (ďalej ako spoločnosť )

Summer 2003 CHEMISTRY 115 EXAM 3(A)


Chemistry: Chemical Equations

neutrons are present?

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

OXIDATION REDUCTION. Section I. Cl 2 + 2e. 2. The oxidation number of group II A is always (+) 2.

Silver economy as possible export direction at ageing Europe case of Slovakia

ORIGINÁL. KRYCÍ LIST NABÍDKY na verejnou zakázku: Tovary - Laboratórna technika pre Výskumné centrum Žilinskej univerzity

10 Cl atoms. 10 H2O molecules. 8.3 mol HCN = 8.3 mol N atoms 1 mol HCN. 2 mol H atoms 2.63 mol CH2O = 5.26 mol H atoms 1 mol CH O

Periodic Table, Valency and Formula

Manažerské transakce

Atomic Structure. Name Mass Charge Location Protons 1 +1 Nucleus Neutrons 1 0 Nucleus Electrons 1/ Orbit nucleus in outer shells

CHAPTER 5: MOLECULES AND COMPOUNDS

Assessment of Risk Areas of a Tunnel Project based on Expert Opinion

= 11.0 g (assuming 100 washers is exact).

Motor k nafukovacím člunům JILONG JL Návod na použití

Viega Visign Cenník 2014

Chapter 11. Electrochemistry Oxidation and Reduction Reactions. Oxidation-Reduction Reactions. Oxidation-Reduction Reactions

Dovozca: SLS-Technaco, s.r.o. Sasinkova 37, Žilina

55. ZJAZD CHEMICKÝCH SPOLOČNOSTÍ

Instrukční manuál Bruska excentrická SH430W Obj.číslo SHK337

Sborník vědeckých prací Vysoké školy báňské - Technické univerzity Ostrava číslo 1, rok 2008, ročník LIV, řada strojní článek č.

Železničná doprava a logistika elektronický časopis

EDUCATION IN MASTER STUDY PROGRAM NURSING IN SLOVAKIA

1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).

Quick Installation Guide

HYUNDAI Phablet HP503Q

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator

QUICK START GUIDE LG-K420n

CHEMISTRY 101 EXAM 3 (FORM B) DR. SIMON NORTH

My Passport Ultra Metal Edition

RESEARCH PAPERS FACULTY OF MATERIALS SCIENCE AND TECHNOLOGY IN TRNAVA SLOVAK UNIVERSITY OF TECHNOLOGY IN BRATISLAVA

4 theoretical problems 2 practical problems

Nomenclature and Formulas of Ionic Compounds. Section I: Writing the Name from the Formula

6) Which compound is manufactured in larger quantities in the U.S. than any other industrial chemical?

Decomposition. Composition

Doprava a spoje elektronický časopis Fakulty prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov Žilinskej univerzity v Žiline, ISSN

4. Balanced chemical equations tell us in what molar ratios substances combine to form products, not in what mass proportions they combine.

Instrukční manuál Vysokorychlostní bruska Sharks SH135W obj.číslo SHK317

Acid-Base Titrations. Setup for a Typical Titration. Titration 1

Transcription:

Chem. Listy 91, 194-199 (1997) RIZIKA PRI PRÁCI S CHEMICKÝMI LÁTKAMI IVETA ONDREJKOVIČOVÁ V Slovenskej republike zatial platí Nariadenie vlády SR č. 83/1992 Zb., ktorým sa mění a dopíňa Nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 206/1988 Zb. o je- Katedra anorganické] chemie, Chemickotechnologická doch a niektorých iných látkách škodlivých zdraviu v znění fakulta, Slovenská technická univerzita, Radlinského 9, Nariadenia vlády SR č. 232/1990 Zb 4. Podlá tohoto na- 812 37 Bratislava, Slovenská republika riadenia sa jedy a zdraviu škodlivé látky rozdel'ujú len na zvlášť nebezpečné jedy a ostatné jedy, připadne žieraviny. Došlo dňa 9.IX. 1996 V Slovenskej republike platí medzinárodná Dohoda o přidružení SR k Európskej unii (Asociačná dohoda z 1. februára 1995). Uvedená dohoda je jedným z krokov Úvod smerujúcich k dosiahnutiu dlhodobého strategického ciel'a SR stať sa plnoprávným členom EÚ. Obdobie přípravy vstupu asociovaných krajin do EU je náročný V chemickom laboratóriu je zdravie člověka vystavené proces, ktorý je možné ul'ahčiť infromovamm širokej cheviacerým zdrojom nebezpečenstva, ako je pósobenie che- mickej veřejnosti o spósoboch označovania jednotlivých mikálií, možnosť vzniku úrazov, připadne inak nebezpečné chemických látok symbolmi upozorňujúcimi na ich nesituácie. Základným zdrojom nebezpečenstva sú chemi- bezpečné vlastnosti (R-vety) a na ich bezpečné používáme kálie. Nebezpečenstvo úrazu a poškodenie zdravia che- (S-vety). mikáliami móžeme takmer vylúčiť, ak ho vopred poznáme a dodržujeme všetky bezpečnostně opatrenia. V případe, že nepoznáme ich účinky na 1'udský organizmus, musíme s ni- Práca S R- a S-vetami mi zaobchádzať ako so škodlivými látkami. Mnohé chemické látky sú označené symbolmi, ktoré vyjadrujú, aké rizika sa móžu vyskytnut' pri práci s nimi a ako sa před nimi V menších laboratóriách, v ktorých sa používá obchrániť. Podlá legislativy Európskej unie 1 saoznačujú jed- medzený počet chemikálií, je najvhodnejšie, ak zodponotlivé rizika ako R-vety (Risk phrases) a požadované bez- vědný pracovník vypracuje zoznam chemických látok popečnostné opatrenia ako S-vety (Safety phrases) s oficiálně užívaných v laboratóriu a každej látke přiřadí příslušné R- priradeným číselným kódom. Tieto informácie je možné a S-vety podl'a niektorého z uvedených katalógov. Týmto nájsťnapr. v katalógoch chemikálií firmy Aldrich 2, Fluka 3, spósobom vypracované zoznamy třeba umiestniť na do- Merck a Riedel dehaen, kde sú uvedené spolu s ostatnými stupnom mieste alebo vy vesiť na nástěnku v laboratóriu. Vo údajmi pri jednotlivých chemických látkách. Jedinou ne- velkých laboratóriách, v ktorých sa používá vačší počet výhodou je, že všetky informácie o chemikáliach v týchto chemikálií (například v študentských laboratóriách) je katalógoch sú uvádzané v anglickom alebo nemeckom ja- vhodné mať k dispozícii niektorý z katalógov chemikálií, zyku. Katalogy chemikálií firmy Sigma sice vychádzajú v ktorom sú uvedené rizika a bezpečnostně opatrenia pri v českom jazyku, avšak v nich chýbajú údaje týkajúce sa práci s jednotlivými chemikáliami. Před začiatkom práce rizik a bezpečnostných opatření pri práci s chemikáliami (R- v laboratóriu je každý pracovník povinný vyhfadať pre a S-vety). Dóležité bezpečnostně informácie sa uvádzajú aj všetky chemikálie, s ktorými príde do styku, příslušné R- na nálepkách obalov chemických látok v podobě obrázko- a S-vety, oboznámiť sa s nimi a vykonať požadované bezvých symbolov - piktogramov. Piktogramy poskytujú pečnostné opatrenia. rychle informácie o tom, či daná látka je hořlavina, výbuš- Zoznam chemikálií používaných v 1'ubovolnom labonina, oxidačně činidlo, jed, zdraviu škodlivá látka, žieravi- na, dráždivá látka alebo nebezpečná pre životné prostredie. ratóriu móžeme zostaviť podl'a nasledujúceho vzoru (tabul'ka I). 194

Tabulka I Rizika pri práci s vybranými chemikáliami a příslušné bezpečnostně pokyny Chemická látka R- a S-vety Aceton R: 11 CH3COCH3 S: 9-16-23-33 Etanol R: 11 C2H5OH S:7-16 Hydrogensíran sodný R: 34-37 NaHSO 4 S: 22-28 Hydroxid draselný R: 35 KOH S: 26-37/39 Hydroxid sodný R: 35 NaOH S: 2-26-27-37/39 Chlór R: 23-36/37/38 Cl2 S: 7/9-45 Chlorečnan draselný R: 9-8-20/22 KCIO3 S: 13-16-27 Chlorid vápenatý R: 36 CaCb S: 22-24 Chloroform R: 22-38-40-48/20/22 CHCI3 S: 36/37 Jodid ciničitý R: 34-20/21/22-42/43-40 Snl 4 S: 26-28-36/37/39-22 Kyselina dusičná R: 35 HNO3, w a = 65 % S: 2-23-26-27 Kyselina chlorovodíková R: 34-37 HC1, w = 36 % S: 2-26 Kyselina octová R: 10-35 CH3COOH, w = 98 % S: 2-23-26 Kyselina sírová R: 36/38 H2SO4, w = 98% S: 2-26-30 Manganistan draselný R: 8-34-23/24/25 KMnO 4 S: 17-45-26-36/37/39 Oxid manganičitý R: 20/22 MnO 2 S: 25 Oxid meďnatý R: 20/22-36/37/38 CuO S: 26-36 Oxid olovnatý R: 20/22-33 PbO S: 13-20/21 Pentahydrát tiosíranu sodného R: 36/38 Na 2 S 2 O3.5H 2 O S: 26-37/39 Vodík R: 12 H 2 S: 9-16-33 a w - hmotnostný zlomok Označenie jednotlivých rizik (R-vety) Rl Látka je v suchom stave explozívna R2 Vplyvom úderu, trenia, ohňa alebo iných zápalných zdroj o v móže nastat' výbuch R3 Vplyvom úderu, trenia, ohňa alebo iných zápalných zdrojov je mimoriadne vďké nebezpečie výbuchu R4 Vytvára obzvlášť explozivně zlúčeniny kovov R5 Pri zahriatí móže nastať výbuch R6 Na vzduchu i bez přístupu vzduchu móže nastať výbuch R7 Móže zapříčinit' požiar R8 Nebezpečie ohňa pri styku s hořlavými látkami R9 Nebezpečie výbuchu pri zmiešaní s hořlavými látkami R10 Zápalná látka (hořlavina) Rl 1 Lahko zápalná látka R12 Vysoko zápalná látka R13 Vysoko zápalný kvapalný plyn R14 Reaguje prudko s vodou R15 Reaguje s vodou za vývinu 1'ahko zápalného plynu R16 Výbušný po zmiešaní s oxidačnými činidlami R17 Na vzduchu samozápalné R18 Pri používaní móže vzniknúť zápalná/výbušná zmes pár so vzduchom R19 Móže tvoriť výbušné peroxidy R20 Poškodzuje zdravie pri vdýchnutí R21 Zdraviu škodlivé pri styku s pokožkou R22 Zdraviu škodlivé pri požití R23 Jedovaté pri vdýchnutí R24 Jedovaté pri styku s pokožkou R25 Jedovaté pri požiťí R26 Vel'mi jedovaté pri vdýchnutí R27 Vrfmi jedovaté pri styku s pokožkou R28 Velmi jedovaté pri požití R29 Pri styku s vodou sa vyvíjajú jedovaté plyny R30 Pri používaní sa móže l'ahko vznietiť R31 Pri styku s kyselinami sa vyvíjajú jedovaté plyny R32 Pri styku s kyselinami sa vyvíjajú velmi jedovaté plyny R33 Nebezpečie kumulatívnych účinkov R34 Zapříčiňuje poleptanie R35 Zapříčiňuje ťažké poleptanie R36 Dráždi oči R37 Dráždi dýchacie orgány R38 Dráždi pokožku R39 Vážné nebezpečenstvo nevratných poškodení (trvalých následkov) R40 Možné riziko nevratných poškodení R41 Nebezpečenstvo vážného poškodenia očí 195

R42 Móže spósobiť senzibilizáciu pri vdýchnutí R43 Móže spósobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou R44 Nebezpečensvo výbuchu pri zohriati v uzavretej nádobě R45 Móže vyvolat' rakovinu R46 Móže zapříčinit' dědičné poškodenie R47 Móže zapříčinit' vrodené defekty R48 Pri dlhšom pósobení móže zapříčinit' vážné poško- denie zdravia R49 Móže vyvolat' rakovinu pri vdýchnutí R50 Velmi toxické pre vodné organizmy R51 Jedovaté pre vodné organizmy R52 Škodlivé pre vodné organizmy R53 Móže spósobiť dlhotrvajúce nepriaznivé účinky vo vodnom prostředí R54 Jedovaté pre rastliny R55 Jedovaté pre živočichy R56 Jedovaté pre pódne organizmy R57 Jedovaté pre včely R58 Móže spósobiť dlhotrvajúce nepriaznivé účinky na životné prostredie R59 Nebezpečné pre ozónovú vrstvu R60 Móže poškodiť plodnosť R26/28 Velmi jedovaté pri nadýchnutí a požití R27/28 Velmi jedovaté v styku s pokožkou a požití R36/37 Dráždi oči a dýchacie orgány R36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a pokožku R36/38 Dráždi oči a pokožku R37/38 Dráždi dýchacie orgány a pokožku R39/23 Jedovaté; pri vdychovaní je nebezpečie vzniku vel'mi vážných nevratných poškodení R39/23/24 Jedovaté; pri vdychovaní a v styku s pokožkou je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poš- kodení R39/23/24/25 Jedovaté; pri vdychovaní, v styku s pokož- kou a pri požití je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R39/23/25 Jedovaté; pri vdychovaní a pri požití je ne- bezpečie vzniku vel'mi vážných nevratných poškodení R39/24 Jedovaté; v styku s pokožkou je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R39/24/25 Jedovaté; v styku s pokožkou a pri požití je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R39/25 Jedovaté; pri požití je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R61 Móže poškodiť nenarodené dieťa R39/26 Velmi jedovaté; pri vdychovaní je nebezpečie vzni- R62 Možnost' nebezpečia poškodenia plodnosti R63 Možnost' nebezpečia poškodenia nenarodeného dieťaťa ku velmi vážných nevratných poškodení R39/26/27 Vel'mi jedovaté; pri vdychovaní a v styku s po- R64 Móže spósobiť škody kojeným deťom kožkou je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných Kombinácie jednotlivých rizik poškodení R39/26/27/28 Velmi jedovaté; pri vdychovaní, v styku s pokožkou a pri požití je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R14/15 Reaguje prudko s vodou za uvolnovania 1'ahko R39/26/28 Velmi jedovaté; pri vdychovaní a pri požití je zápalných plynov nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R15/29 Reaguje s vodou za uvolnovania jedovatých a l'ah- R39/27 Velmi jedovaté; v styku s pokožkou je nebezpečie ko zápalných plynov vzniku velmi vážných nevratných poškodení R20/21 Zdraviu škodlivé pri vdýchnutí a pri styku s pokož- R39/27/28 Velmi jedovaté; v styku s pokožkou a pri požití je j^ou nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R20/21/22 Zdraviu škodlivé pri vdýchnutí, v styku s pokož- kou a pri požití R39/28 Velmi jedovaté; pri požiťí je nebezpečie vzniku velmi vážných nevratných poškodení R20/22 Zdraviu škodlivé pri vdýchnutí a požití R40/20 Zdraviu škodlivé; pri vdychovaní je možné riziko R21/22 Zdraviu škodlivé pri styku s pokožkou a pri požití vzniku nevratných poškodení R23/24 Jedovaté pri vdýchnutí a v styku s pokožkou R40/20/21 Zdraviu škodlivé; pri vdychovaní a v styku R23/24/25 Jedovaté pri vdýchnutí, v styku s pokožkou a pri pokožkou je možné riziko vzniku nevratných poškopožití s R23/25 Jedovaté pri vdýchnutí a požití R40/20/21/22 Zdraviu škodlivé; pri vdychovaní, v styku R24/25 Jedovaté pri styku s pokožkou a požití s d e n í pokožkou a pri požití je možné riziko vzniku nevrat- n R26/27 Velmi jedovaté pri vdýchnutí a styku s pokožkou ý ch poškodení R26/27/28 Velmi jedovaté pri vdýchnutí, v styku s pokož- R40/20/22 Zdraviu škodlivé; pri vdychovaní a pri požití je kou a pri požití možné riziko vzniku nevratných poškodení 196

R40/21 Zdraviu škodlivé; v styku s pokožkou je možné Označenie požadovaných bezpečnostných riziko vzniku nevratných poškodení ODatrení ÍS-vetv) R40/21/22 Zdraviu škodlivé; v styku s pokožkou a pri požití je možné riziko vzniku nevratných poškodení R40/22 Zdraviu škodlivé; pri požití je možné riziko vzniku S 1 Uschovat' v uzavretej nádobě nevratných poškodení S 2 Nesmie sa dostať do rúk deťom R42/43 Móže spósobiť senzibilizáciu pri vdýchnutí a pri S 3 Uschovat' v chlade kontakte s pokožkou S 4 Nedržať v obytných priestoroch R48/20 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom vdychovaní S5Obsahuschovaťpod...(vhodnúkvapalinuurčívýrobca) móže zapríčiniť vážné poškodenie zdravia S6 Uschovať v atmosféře inertného plynu, ktorý určí R48/20/21 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom vdycho- výrobca vání a styku s pokožkou móže zapríčiniť vážné poško- S 7 Nádobu hermeticky uzavrieť denie zdravia S 8 Nádobu držať v suchu R48/20/21/22 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom vdy- S 9 Nádobu držať na dobré vetranom mieste chovaní, styku s pokožkou a pri požití móže zapríčiniť S 12 Nádobu neuzatvárať vzduchotěsné vážné poškodenie zdravia S 13 Nedržať v blízkosti potravin, nápojov a krmiv pre R48/20/22 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom vdycho- zvieratá vání, a pri požití móže zapríčiniť vážné poškodenie S 14 Držať v bezpečnej vzdialenosti od... (nevhodné látky zdravia určí výrobca) R48/21 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom styku s pokož- S 15 Chrániť před teplom kou móže zapríčiniť vážné poškodenie zdravia S 16 Chrániť před zdrojom ohňa - nefajčiť R48/21/22 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom styku s po- S 17 Držať oddělené od horl'avých látok kožkou a pri požití móže zapríčiniť vážné poškodenie S 18 Nádobu opatrné otvárať a manipulovat' s ňou zdravia S 20 Pri práci nejesť a nepiť R48/22 Zdraviu škodlivé; pri dlhodobejšom požívaní móže S 21 Pri práci nefajčiť zapríčiniť vážné poškodenie zdravia S 22 Nevdychovať prach R48/23 Jedovaté; pri dlhodobejšom vdychovaní móže za- S 23 Nevdychovať plyn/dym/výpary/aerosoly (jednotlivé přičinit' vážné poškodenie zdravia označenia určí výrobca) R48/23/24 Jedovaté; pri dlhodobejšom vdychovaní a styku S 24 Chrániť pokožku před stykom s látkou s pokožkou móže zapríčiniť vážné poškodenie zdravia S 25 Chrániť oči před stykom s látkou R48/23/24/25 Jedovaté; pri dlhodobejšom vdychovaní, sty- S 26 Oči po kontakte s látkou dokladné vypláchnut' vodou ku s pokožkou a požívaní móže zapríčiniť vážné poško- a vymadať lekára denie zdravia S 27 Znečištěné a poliate oblečenie okamžité vyzliecť R48/23/25 Jedovaté; pri dlhodobejšom vdychovaní a po- S 28 Pri styku s pokožkou okamžité umyť postihnuté miesto žívaní móže zapríčiniť vážné poškodenie zdravia s vel'kým množstvom... (určí výrobca) R48/24 Jedovaté; pri dlhodobejšom styku s pokožkou móže S 29 Nevypúšťat do kanalizácie zapríčiniť vážné poškodenie zdravia S 30 Nikdy nepridávať vodu k tejto látke R48/24/25 Jedovaté; pri dlhodobejšom styku s pokožkou S 33 Urobit' opatrenia voči pósobeniu elektrostatického a požívaní móže zapríčiniť vážné poškodenie zdravia náboja R48/25 Jedovaté; pri dlhodobejšom požívaní móže za- S 34 Chrániť před úderom a třením príčiniť vážné poškodenie zdravia S 35 Odpady a splašky musia byť bezpečné odstraněné R50/53 Velmi jedovaté pre vodné organizmy, móže spóso- S 36 Pri práci třeba mať oblečený vhodný ochranný oděv biť dlhotrvajúce nepriaznivé účinky vo vodnom pro- S 37 Používat'vhodné ochranné rukavice středí S 38 Pri nedostatočnom větraní použit' vhodné zariadenie R51/53 Jedovaté pre vodné organizmy, móže spósobiť na dýchanie. dlhotrvajúce nepriaznivé účinky vo vodnom prostředí S 39 Použit' ochranné okuliare/ochranný štít R52/53 Škodlivé pre vodné organizmy, móže spósobiť S 40 Dlážku a všetky předměty znečištěné s týmto madlhotrvajúce nepriaznivé účinky vo vodnom prostředí teriálom očistit' s... (určí výrobca)

S 41 V případe požiaru / alebo výbuchu nevdychovať dýmy S 3/7 Uschovávat' v dobré uzavretej nádobě na chladnom a výpary mieste S 42 Pri dýmeni a rozstrekovaní nasadit' vhodné zariadenie S 3/7/9 Uschovávat' na chladnom a dobré vetranom mieste na dýchanie (typ určí výrobca) v tesne uzavretej nádobě S 43 Na hasenie použit' hasiaci přístroj určený výrobcom; S 3/9 Uschovávat' na chladnom a dobré vetranom mieste zvlášť dbajte na upozornenie Nehasiť vodou" S 3/9/14 Uschovávať na chladnom a dobré vetranom mieste S 44 Pri nevolnosti vyhl'adajte lekársku pomoc (podlá mimo dosah možnosti ukažte označenie na nádobě) S 3/9/14/49 Uschovávať iba v póvodnom balení na chlad- S 45 Pri úraze alebo nevolnosti okamžité zavolajte lekára nom a dobré vetranom mieste mimo dosah... (materiál, (podl'a možnosti ukažte označenie na nádobě) s ktorým nesmie byť v kontakte, určí výrobca) S 46 Po požití okamžité vyhl'adajte lekársku pomoc a ukaž- S 3/9/49 Uschovávať iba v póvodnom balení na chladnom te tuto nádobu alebo nálepku a dobré vetranom mieste S 47 Neuschovávať pri teplotě nad... C (podl'a doporučenia S 3/14 Uschovávať na chladnom mieste mino dosah... výrobců) (materiál, s ktorým nesmie byť v kontakte, určí výrobca) S 48 Udržovať vlhké pomocou... (vhodný prostriedok určí S 7/8 Uschovávať v tesne uzavretých nádobách a v suchu výrobca) S 7/9 Uschovávať v tesne uzavretých nádobách a na dobré S 49 Uschovávať iba v póvodnom balení vetranom mieste S 50 Nerniešať s... (látky určí výrobca) S7/47 Uschovávať v tesne uzavretých nádobách a pri te- S 51 Používat' iba v dobré větraných priestoroch plote neprevyšujúcu... C (podlá doporučenia výrobců) S 52 Neodporúča sa používat' vel'koplošne v obytných S 20/21 Pri práci nejesť, nepit' a nefajčiť priestoroch S 24/25 Chránit' pokožku a oči před stykom s látkou S 53 Chrániť před poveternostnými účinkami - před po- S 29/56 Nevypúšťať do kanalizácie. Tento materiál a jeho užitím si obstarajte speciálně inštrukcie obal sa likviduje na zberných miestach pre nebezpečný S 54 Před vypuštěním do odpadových vod si zaobstarajte alebo špeciálny odpad povolenie od autorizovaného dozoru nad znečisťova- S 36/37 Pri práci třeba mať vhodné ochranné rukavice ním prostredia a oděv S 55 Před vypuštěním do kanalizácie alebo vodného pro- S 36/37/39 Pri práci třeba mať vhodný ochranný oděv, stredia spracujte pomocou najlepších dostupných technik rukavice a ochranné okuliare/štít S56 Tento materiál a jeho obal sa likviduje na zberných S 36/39 Pri práci třeba mať vhodný ochranný oděv a ochmiestach pre nebezpečný alebo špeciálny odpad ranné okuliare/ štít S 57 Použité vhodnú nádobu na ochranu před znečištěním S 37/39 Pri práci třeba mať vhodné ochranné rukavice, prostredia ochranné okuliare/štít S 58 Likvidujte ako nebezpečný odpad S 47/49 Uschovávať iba v póvodnom balení pri teplotě S 59 Obraťte sa na výrobců alebo dodávatďa kvóli infor- nepresahujúcej... C (podl'a doporučenia výrobců) mácii o recyklovaní S 60 Tento materiál a jeho obal musí byť zlikvidovaný ako nebezpečný odpad Zaver S 61 Chraňte před uvolněním do prostredia. Riaďte sa podlá špeciálnych inštrukcií alebo bezpečnostných pokynov Vedieť pracovat' s uvedenými bezpečnostnými infor- S 62 Po požití nevyvolávajte zvracanie, vyhladajte okam- máciami je dóležité nielen pre chemikov, ale aj pre všetžite lekársku pomoc a ukažte obal alebo nálepku kých študentov, ktorí chcú študovat' na univerzitách a vysokých školách štátov Európskej unie. V týchto krajinách sa na všetkých chemických pracoviskách musia dodržiavať Kombinácie požadovaných bezpečnostných uvedené pokyny. opatření Taktiež na medzinárodných chemických súťažiach, ako je Medzinárodná chemická olympiáda a Grand Prix Chimique, sú súťažiaci povinní oboznámiť sa s účinkami jed- S 1/2 Uschovávať uzamknuté a mimo dosahu dětí notlivých chemikálií na 1'udský organizmus a příslušnými 198

bezpečnostnými opatreniami, čiže s R- a S-vetami. Za 4. Nariadenia vlády Slovenskej republiky: č. 83/1992 vykonanie tejto povinnosti sú súťažiaci hodnotení. Zb., č. 232/1990 Zb. a č. 206/1988 Zb. Výhodné označovanie chemických látok jednotným číselným kódom (R- a S-vety) sa začíná využívať od tohoto I. Ondrejkovičová (Department ofinorganic Chemiroku aj na Chemickotechnologickej fakultě STU v Bratis- stry, Faculty of Chemical Technology, Slovák Technical lave. University, Bratislava, Slovák Republic): Properties of Chemicals and Hazards of the Work with Them LITERATURA Importance of the knowledge of properties of hazardous 1. Community Directives: 67/548/EEC, 88/379/EEC, chemicals, their effects on human health and environment, 93/21/EEC a 91/155/EC. and safety precautions is outlined. According to the legis- 2. Catalogue Handbook offine Chemicals, str. F8 a F9. lation of European Union, hazardous chemicals are marked Aldrich - Chemie, Federal Republic of Germany, with R and S numbers assigned to the Risk and Safety 1994-1995. phrases. The R and S phrases are presented and completed 3. Fluka Catalogue, Chemika-BioChemika, str. 10. Flu- with the description of methods for their application in ka Chemie AG, Switzerland, 1995-1996. practice. 199