Installation and Maintenance Guide. Oras Electra
|
|
|
- Maria Julie Caldwell
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra
2
3 Oras Electra
4 Technische Daten Technical data Tekniske data Datos técnicos Tehnilised andmed Tekniset tiedot Technische gegevens Données techniques Dati tecnici Tehniskie dati Techniniai duomenys Teknisk informasjon Dane techniczne Технические данные Teknisk information Technické údaje Technická data Max. Fließdauer Max. flow period Max. løbetid Periodo máximo de flujo Maksimaalne vee vooluaja pikkus Max. virtausaika Max. looptijd Durée max. d écoulement Scorrimento mass. Maksimālais plūsmas periods Maksimali srovės tekėjimo trukmė Funksjonstid Max czas przeplywu Макс. время подачи воды Max. flödestid Max. doba prietoku Max. doba průtoku min (679, 67) 5 min (680) DE Sicherheitsklasse Protection class Beskyttelsesklasse Grado de protección Kaitseklass Suojausluokka Veiligheidsklasse Norme de sécurité Classe di protezione Aizsardzības klase Saugumo klasė Tetthetsklasse Klasa bezpieczeństwa Степень защиты Kapslingsklass Trieda bezpečnosti Třída bezpečnosti IP 67 Batterie Battery Batteri Batería Patareid Paristo Batterij Piles Batterie Elektrobarošana Baterija Batteri Bateria Батарейка Batteri Monočlánok Monočlánek Lithium CR5 6V Sensorreichweite Recognition range Sensor område Alcance del sensor Toimimiskaugus Tunnistusalue Sensorbereik Longueur du faisceau Raggio d azione del sensore Atpazīšanas diapazpns Atpažinimo atstumas Følsomhetsområde Zasięg działania Расстояние опознавания Känslighetsområde Rozlišovacia vzdialenosť Rozlišovací rozsah 40 cm (40/50 cm) (679, 67) 60 cm (60/50 cm) (680) Intelligente Nachlaufzeit Intelligent afterflow period Intelligent efterløbetid Tiempo caudal posterior Optimaalne järelvooluaja pikkus Älykäs jälkivirtaama-aika Intelligente nalooptijd Temporisation de débit intelligente Tempo di scorrimento a posteriori Skalošanas periods Tekėjimo trukmė po prausimosi Intelligent etterrenningstid Inteligentne opóźnienie zamknięcia Продолжительность окончат. смыва (автоматическая настройка) Intelligent efterflödestid Inteligentná doba po prietoku Čas dodatečného průtoku 3 s ± s (679, 67) 5 s (680) 4
5 67 50±3 EN 509 I (ISO 38) kpa 0. l/s (300 kpa) (with flow controller) 00 kpa (0. l/s) max. +70 C 85 G 3/ VA.4/7578 (EMC 89/336/C) 679 EN 509 I (ISO 38) kpa 0. l/s (300 kpa) (with flow controller) 00 kpa (0. l/s) max. +70 C 75 50±3 G 3/ VA.4/7578 (EMC 89/336/C) 5
6 680 50±3 EN 509 II (ISO 38) Oras lab kpa 0. l/s (300 kpa) 300 kpa (0. l/s) max. +70 C 40 G 3/4 G 3/4 50 (EMC 89/336/C) 6
7 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce ~,5 cm 67, 679 hot cold 680 hot cold on on Automatic OFF Automatic OFF 40 cm 60 cm 7
8 Reinigung der Armatur Cleaning the faucet Rengøring af armaturet Limpieza de la grifería Puhastamine Puhdistus Reinigen van de kraan Nettoyage du robinet Pulizia della rubinetteria Krāna tīrīšana Ventilio valymas Rengjøring av kranen Czyszczenie baterii Чистка смесителя Rengöring av kranarna Čistenie vodovodnej batérie Čištění baterie PH 6-9 neutral PH 6-9 neutral OFF "BEP" (O - 5 min) ON "BEP" OFF (PIP) (O - 5 min) ON (PIIIP) (5 min) (5 min) OFF / ON OFF / ON RVICE DE Temperatureinstellung Temperature adjustment Justering af temperaturen Ajuste de la temperatura Temperatuuri seadmine Lämpötilan säätö Temperatuursinstelling Limitation de la température Regolazione della temperatura Temperatūras regulēšana Temperatūros nustatymas Justering av temperaturen Regulacja temperatury Регулировка температуы Justering av blandningstemperatur Nastavenie teploty Nastavení teploty 3 8
9 Reinigung/Wechsel der Filter Cleaning/changing the litter filters Rensning/udskiftning af filtre Limpieza/cambio de los filtros Prügipüüduri puhastamine/vahetamine Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen Reinigen/veranderen van de filters Nettoyage/changement des filtres Pulizia/sostituzione dei filtri Filtru tīrīšana/maiņa Filtrų valymas/keitimas Rensing/bytting av filter Czyszczenie/wymiana filtra Очистка и замена уплотнительных фильтров Rengöring/byte av smutsfilter Čistenie/výmena odpadových filtrov Údržba/čištění filtrů on/off 4 3 SW 30 9
10 Wechsel der Batterie Changing the battery Udskiftning af batteri Cambiar la batería Patarei vahetamine Pariston vaihto Batterij vervangen Changement de la pile Sostituzione della batteria Baterijas maiņa Baterijos pakeitimas Bytting av batteri Wymiana baterii zasilającej Замена батарейки Byte av batteri Výmena batérie Výměna baterie 4 on/off push 8 0
11 Wartung der Kartusche Servicing the cartridge Service på termostatdelen Mantenimiento del cartucho Seadeosa hooldus Säätöosan huolto Onderhoud ven het membraan Entretien de l élément thermostatique Manutenzione della cartuccia Temperatūras regulēšanas kasetnes tīrīšana/maiņa Valdančiosios kasetés pakeitimas Service på termostatdelen Wymiana głowicy termostatycznej Техобслуживание узла регулировки Service av reglerinsats i blandaren Servis kartuše Servis kartuše on/off RVICE ORIGINAL O-RENGASRASVA ARMATURFETT N:O 935 0
12 Austausch des Sensors Changing the sensor Udskiftning af sensoren Cambiar el sensor Sensori vahetamine Sensorin vaihto Vervangen van de sensor Changement de la cellule Sostituzione del sensore Sensora maiņa Sensorius pakeitimas Bytte av sensor Wymiana sensora Замена датчика, модели Byte av sensor Výmena senzora Výměna senzoru 4 on/off 3 8 push push
13 Wartung der Magnetventil Servicing the solenoid valve Rensning/udskiftning af magnetventilens Cambiar la válvula magnética Magnetventiili vahetamine Magneettiventtiilin vaihto Vervanging van de magneetventiel Changement de l électrovanne Sostituzione della valvola magnetica Elektromagnētiskā vārsta maiņa Elektromagnetinio vožtuvo pakeitimas Bytting av magnetventil Wymiana zaworu solenoidowego Замена злектромагнитного клапана Byte av magnetventil Výmena elektromagnetického ventilu Servis solenoidového ventilu 4 on/off
14 Wartung der Magnetventilmembrane Servicing the solenoid valve membrane Rensning/udskiftning af magnetventilens membran Cambiar la membrana de la válvula magnética Magnetventiili membraani hooldus Magneettiventtiilin kalvon vaihto Onderhoud van het membraan Entretien de la membrane de la vanne Sostituzione della valvola magnetica - membrane Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss Techninė elektromagnetinio vožtuvo membranos priežiūra Rengjøring/bytting av magnetventilens membran Wymiana membrany zaworu solenoidowego Чистка мембраны электромагнитного клапана, модели Service av magnetventilens membran Servis membrány elektromagnetického ventilu Servis membrány solenoidového ventilu ORIGINAL O-RENGASRASVA ARMATURFETT N:O on/off SW 30 4
15 Änderung der Werkseinstellungen Changing the factory settings Ændring af fabriksindstillinger Cambio de los ajustes de fábrica Tehaseseadete muutmine Tehdasasetusten muuttaminen Wijziging factory settings Changement du réglage d usine Modifiche delle regolazioni di fabbrica Rūpnīcas iestatījumu maiņa Gamyklinių nustatymų pakeitimas Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger Zmiana nastaw fabrycznych Изменение заводских значений Justering av fabriksinställda styrparametrar Zmena továrenských nastavení Změna hodnot předem nastavených výrobcem 67, 679 Automatic OFF "BEP" >3 sec > "BEP BEP BEP BEP" 40 cm > 50 cm 3 sec 40 cm 3 "BP" -> OK Automatic OFF "BEP" > 3 sec >"BEP BEP" 50 cm > 40 cm 3 sec 50 cm 3 "BP" -> OK 5
16 Änderung der Werkseinstellungen Changing the factory settings Ændring af fabriksindstillinger Cambio de los ajustes de fábrica Tehaseseadete muutmine Tehdasasetusten muuttaminen Wijziging factory settings Changement du réglage d usine Modifiche delle regolazioni di fabbrica Rūpnīcas iestatījumu maiņa Gamyklinių nustatymų pakeitimas Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger Zmiana nastaw fabrycznych Изменение заводских значений Justering av fabriksinställda styrparametrar Zmena továrenských nastavení Změna hodnot předem nastavených výrobcem 680 Automatic OFF "BEP" -> 3 sec -> "BEP BEP" 60 cm > 50 cm 3 sec 60 cm 3 "BP" -> OK Automatic OFF "BEP" >3 sec > "BEP BEP BEP BEP" 50 cm > 60 cm 3 sec 50 cm 3 "BP" -> OK 6
17 Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 67, V 9940V V V V V V V 0 L=00 0 L= V / / /
18 Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly V 9940V V V V V V V
19
20 Oras develops, manufactures and markets user-friendly and innovative faucet systems and the related valves and modules. The design and technical solutions of our products are driven by user-friendliness. Oras is the Nordic market leader and one of the Europe s largest manufacturers of faucets. The Oras Group has production facilities in Finland, Poland, and Norway. A large and versatile collection and alternatives for different purposes enable you to find the right faucet for every purpose. For the further details please apply to Oras web site at Det Norske Veritas Certification OY/AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland, conforms to the ISO 900, the Environmental Management System to the ISO 400 standard and the Occupational Health and Safety System to the OHSAS 800 standard. The certificates are valid for development, manufacture, marketing, sales and after sales services of faucets, accessories and valves. The TÜV CERT Certification Body of TÜV RD Zertifizierungs- und Umweltgutachter Gesellschaft mbh certifies that the Quality Management System of Oras Olesno Sp. z o.o. in Olesno Poland, conforms to the ISO 900, the Environmental Management System to the ISO 400 standard and the Occupational Health and Safety System to the OHSAS 800 standard. The certificates are valid for manufacture, storage, marketing, sales and after sales services of faucets, valves and accessories. ORAS GROUP Isometsäntie, P.O. Box Rauma Finland Tel Fax [email protected] /0/
Installation and Maintenance Guide. Oras Hydra
and Maintenance Guide Oras Hydra ... 4... 9... 9... 7... 7 390 max. +65 C 3 00 75 max 740 3 5380 max. +65 C 3 max 740 3 4 4080 EN max. 0.5 MPa max. +65 C ø 05 58 G / 5080 max. +65 C 68 53080 max. +65
Installation Guide LA CUCINA ALESSI
Installation Guide LA CUCINA ALESSI 8520, 8520F... 4 8525, 8525F... 5 8527, 8528... 7 8530, 8530F... 13 8535, 8535F... 14 3 8520 EN 200 II (ISO 3822) 100-1000 kpa 0.25 l/s (300 kpa) 190 kpa (0.2 l/s)
Installation Guide. IL BAGNO ALESSI Dot
Installation Guide IL BAG ALSI Dot 860, 860F, 86...4 860, 860F, 860...5 868, 868F...6 8650...0 8687, 8688,... 8090, 40, 48085, 48095, 8690...9 860 EN 87 I (ISO 8) 50-000 kpa 0. l/s (with flow controller)
Installation and Maintenance Guide. Oras Electra
Installation and Maintenance Guide Oras Electra 6567 8 60 EN 54 50-000 kpa 0.56 l/s (300 kpa) 40 kpa (0. l/s) 4 50 G / 90-00 40 ø 65 VA.4/8730 STF YM38/6/006 (EMC 89/336/C) 6568 60 EN 54 50-000 kpa 0.58
Installation and Maintenance Guide. Oras Ventura
and Maintenance Guide Oras Ventura Oras Ventura 8010 8012 Fließdauer (berührungslose Funktion) Flow period (touchless function) Løbetid (berøringsfri funktion) Periodo de caudal (Función por detección)
Installation and Maintenance Guide. Oras Electra
Installation and Maintenance Guide Oras Electra Oras Electra 6661F 6662F 6664F 6661FT 6662FT 6664FT 6661G 6662G 6664G 6661GT 6662GT 6664GT Technische Daten Technical data Tekniske data Datos técnicos
Installation and Maintenance Guide. Oras Electra
Installation and Maintenance Guide Oras Electra 6661S 6662S 6664S 6661ST 6662ST 6664ST Technische Daten Technical data Tekniske data Datos técnicos Tehnilised andmed Tekniset tiedot Technische gegevens
Installation and Maintenance Guide. Oras Optima
Installation and Maintenance Guide Oras Optima Denna produkt r anpassad till Branschregler Sker Vatteninstallation. Oras International Oy garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningarna
PDP and SD Series Pump Station
PDP and SD Series Pump Station 1 THE COMPANY SEIM, after 35 years of production, have achieved a leading position in the screw pump market world wide. Our high volume production of market leading products(more
Stove Guard Kit User Manual
Stove Guard Kit User Manual Innohome improves the Safety of your Home. inno home www.innohome.com Stove Guard Kit User Manual Stove Guard Kit User Manual Congratulations! You now own one of the most intelligent
P2 a richiesta - on request - sur demande. Pos. Descrizione Description Description DN PN
modulo H - H Cod..0.0 Q = 0 00 mc/h P = 0, bar DN 0 DN 0 P a richiesta - on request - sur demande Valvola a sfera Vanne sphérique Ball valve 0 Filtro a cartuccia G 0, Coprim Filtre à cartouche Cartridge
User-friendliness. www.oras.com
User-friendliness www.oras.com 1 2 Content What makes us unique? 4 15 User-friendliness Smart Water Ecology Hygiene Safety Luxury Your Oras Experience is in good hands In the Kitchen 19 25 In the Bathroom
LED Inspection lamp. Rechargeable with docking station - RCH30. www.philips.com/support
LED Inspection lamp Rechargeable with docking station - RCH30 3211 008 20191 www.philips.com/support EN DE FR NL ES IT PT RU PL SV NO DA SU AR LED inspection lamp with docking station LED-Inspektionslampe
FOTOVOLTAICO ISLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT
FOTOVOLTAICO ISLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT KIT-STREET LED 30W - 48W 12V Color (K) Color Eficacia Luminosa Luminous Efficiency 8500072 Kit with Single Light LED30W12V 4.000 100 lm/w 8500080 Kit with
Technote. Frese OPTIMA Compact actuators DN10-DN32. Application. Features thermic actuators. Features motoric actuators. Approval. www.frese.
Page 1 of 6 Application Proportional 0-10V or 3-position modulating or On/ Off control of Frese OPTIMA Compact valves in heating, ventilating and air conditioning systems. The actuator can be mounted on
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.
1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION Y COPIAS DE SEGURIDAD DEL CORTAFUEGOS LINUX P ar a p od e r re c u p e ra r nu e s t r o c o rt a f u e go s an t e un d es a s t r e ( r ot u r a d e l di s c o o d e l a
Battery Powered Thermal Mass Flow Meters for Gases
red-y compact series product information Battery Powered Thermal Mass Flow Meters for Gases Digital advantage: Thermal Mass Flow Meters for Gases The flow meters red-y compact series are characterized
MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES
MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES De LonghiEA.BI 66.00 (INT / AUS - NZ / GB) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio / Voltage
Änderungen Klemmenbezeichnung KLM-L Seite 2. Modification du repérage des bornes. Wijzigingen klemmenaanduiding
DE Änderungen Klemmenbezeichnung Seite 2 GB Changes to terminal marking Page 3 FR Modification du repérage des bornes Page 4 NL Wijzigingen klemmenaanduiding Pagina 5 ES Modificaciones de la denominación
Actuators and Sensors. Products
Actuators and Sensors Products CONTENT 1 2 3 4 Pneumatic solenoid valves for mobile applications > Double Pneumatic Solenoid Valve Block 01 > Multiple Pneumatic Valve Block 02 > Pneumatic Solenoid Valve
Anelli Rings (1) (1) (2) (2) (3) TIPI - TYPES CARATTERISTICHE FEATURES. 1mm 3 24Vdc 10 30Vdc 10 30Vdc 10% 10% 200 ma.
Interruttori di prossimità induttivi D NELLO Negli interruttori di prossimità ad anello il rilevamento avviene all interno dell anello stesso. Il campo di azione è regolabile mediante vite potenziometrica.
TECHNICAL SPECIFICATION TYPE ATESO ALFA
Page: 1 of 5 TECHNICAL SPECIFICATION TYPE ATESO ALFA 1. GENERAL 1.1. Make (trade name of manufacturer): BRANO a.s. 1.2. Type and general commercial description(s): ATESO ALFA 1.2.1 1.2.2. Variants: Versions:
New SACE Emax 2 for UL 1066 From Circuit Breaker to Power Manager
New SACE Emax 2 for UL 1066 From Circuit Breaker to Power Manager 2 1SDC200039B0201 New SACE Emax 2 for UL 1066 Circuit breakers switch power SACE Emax 2 manages it. SACE Emax 2 is the new benchmark of
Synchronous linear motors of series LTSK
VUES Brno a. s. Mostecká 26 657 65 BRNO Czech Republic Tel: 00420-545551111 Fax: 00420-545551222 00420-545551444 E-Mail: [email protected] http://www.vues.cz Synchronous linear motors of series LTSK Tubular
FIRE FIGHTING MANUAL AND REMOTE-CONTROLLED. Simple cabling just 2 power lines. Common Electronic Optimal reach
FIRE FIGHTING MANUAL AND REMOTE-CONTROLLED Simple cabling just 2 power lines Common Electronic Optimal reach ZOOM I RANGE I ACCESSORIES I RESEARCH AFTER-SALES SERVICE - TRAINING MANUAL and REMOTE Petrojet
Gas Sample Probe Series SP
Embracing Challenge Gas Sample Probe Series SP Version SP3110V and SP3110 for sampling from zones with explosive gas with different options for calibration gas feeding, back purging and shut-off SP3110V/RS/HEX4-135
ES Manual de instalación, uso y mantenimiento de campanas decorativas Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben
RU EL DE PT HU ES Manual de instalación, uso y mantenimiento de campanas decorativas Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben IT FR NL EN Manuel d installation, d utilisation
[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators
[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo
ORLANDO srl. M P R 50 025 OPTIMA Radial pressure gauges for swimming-pools 0-2,5 Bar
Chiavari (Ge) - Italia Tel.: Italia + 0185 + 38.50.10 Fax: Italia + 0185 + 38.50.11 e-mail: [email protected] Http://www.orlando.it M R 50...: Radial pressure gauge ø 50 ( available scale in bar: 4, 6,10,12,16
Accessories. Power Supply. Stripes. YourLED/ Function. Flex-Connector 10cm Flex-Connector 100cm Power Supply 15W 230/12V DC. YourLED Stripe 975mm
Your/ Function Stripes Accessories Power Supply Your Stripe 975mm -Connector 10cm -Connector 100cm Power Supply 15W 230/12V DC Your ECO Stripe 500mm 90 Connector Set Junctionbox Power Supply 48W 230/12V
FOTOVOLTAICO AD ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT
FOTOVOLTAICO AD ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT Installazione Piemonte - Italia Installation Piedmont - Italy Installazione Piemonte - Italia Installation
MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES
MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES DE' LONGHI ECAM 23.450 EX: 3 (INT-AU/NZ-RU-SKA-CH) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio
Oil / Air Cooling Units for mechanical engineering and mobile hydraulics
Oil / Air Cooling Units for mechanical engineering and mobile hydraulics ViFlow Finland Oy Kauppakartanontie 7 A 1 00930 Helsinki, Finland tel. +358 40 178 0920 fax +358 9 4789 2800 [email protected] www.viflow.fi
Analogue Input, 4-fold, MDRC AE/S 4.1, GH Q605 0054 R0001
Analogue Input, -fold, MDRC, GH Q605 005 R0001 The analogue input is a DIN rail mounted device for insertion in the distribution board. It is connected to the EIB via the bus connecting terminal supplied.
NL708 (XWA11V) Walk-In Temp / Door /Alarm / Light Module
NL708 (XWA11V) Walk-In Temp / Door /Alarm / Light Module 1. General Description 1 2. General Warnings 1 3. Interface 2 4. Temp Alarms Setting 3 5. Programming 3 6. Light Management 4 7. Installation and
News! Flexit S20 R. Air Handling Unit. A new generation of Air Handling Units. For a healthy indoor envionment
News! Flexit S20 R Air Handling Unit A new generation of Air Handling Units For a healthy indoor envionment Flexit S20 R Air Handling Unit Flexit is launching a new range of air handling units with capacity
Technical Manual. 850 Valve. Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT
Technical Manual 850 Valve Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT Komet 850-2 Control Valve for Differential Pressure Operation In order to achieve
WATER BOX 690TH / 691TH
water box waterbox 197 water box waterbox WATER BOX 690TH / 691TH - Miscelatore Universale Termostatico Water Box il nostro nuovissimo sistema modulare da incasso. Risolve il problema della scelta immediata
Spare parts and accessories for the bathroom. Reservdelar och extra tillbehör för badrummet. Ersatzteile und Zubehör für das Badezimmer.
Spare parts and accessories for the bathroom. Reservdelar och extra tillbehör för badrummet. Ersatzteile und Zubehör für das Badezimmer. Piezas de repuesto y accesorios para el baño. Varaosat ja tarvikkeet
Coils - Connectors. Coils Connectors. Summary. RE 18325-90/03.16 Replaces: RE 18325-90/07.15. Description
1/22 Replaces: RE 18325-90/07.15 Coils Connectors Summary Description Page Description Page Coils Coil S8-356 - CLASS H - 20 W 2-3 Coil S8-356 - CLASS H - 17 W 4 Coil S8-356 - CLASS H - 17 W - LISTED UL
Assisted lift operated 2/2-way solenoid valves Type EV250B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Data sheet Assisted lift operated 2/2-way solenoid valves Type EV250B EV250B with assisted lift can operate from zero and up to 10 bar differential pressure. This 2/2-way
ABLOY DOOR AUTOMATICS Easy access for all types of swing doors
ABLOY DOOR AUTOMATICS Easy access for all types of swing doors Automatic door operators bring additional convenience in situations where the doors opening manually would be inconvenient or laborious. Recommended
McSmart 160C. McSmart 160C INDICE / INDEX SCHEMA ELETTRICO CON VARIATORE DI VELOCITA' VENTILATORI / FAN SPEED MODULATION WIRING DIAGRAM
2 3 McSmart 16C INDICE / INDEX SCHEMA ELETTRICO CHILLER / CHILLER CIRCUIT WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO CON VARIATORE DI VELOCITA' VENTILATORI / FAN SPEED MODULATION WIRING DIAGRAM McSmart 16C 18275
ENVIRONMENTAL TEST REPORT
INFN - Roma doc: UG crate FM - ESS date: 9/12/08 pag: 1 /12 ENVRPT33_S3019R-UG crate FM_ESS- date: December 09, 2008 Prot: 001-09/SERMS signature test report prepared by: test report controlled by: 09/12/08
Air. Air and light. Light
Air Air and light Light Light and Premiering The best quality light: Excellent visibility even in posterior areas, Cold light (6 000 7 000 K) for better tissue recognition, Ideal for working with loupes,
Sensori induttivi conformi alle norme DIN 19234 CENELEC EN 50014-EN 50020 NAMUR (3) CARATTERISTICHE FEATURES. 2mm 3 24 Vdc 10%
Interruttori di prossimità induttivi NON MPLIFICTI NMUR Sensori induttivi conformi alle norme DIN 34 TIPI - TYPES Ø 6,5 Ø 6,5 Ø 6,5 Ø8 Ø8 Ø6,5 Ø6,5 Ø6,5 M8x1 M8x1 NMUR SW13 SW13 CRTTERISTICHE FETURES Schermato
Temperature Sensors with ATEX and IECEx approval, Ex d type
Temperature Sensors with ATEX and IECEx approval, Ex d type ATEX / INSTRUMENTS SKS Group SKS is a comprehensive technical supplier having solid expertise and a comprehensive product range to be offered
CYMAQ Marking System AS200 + DS7050 N-14
CYMAQ Marking System AS200 + DS7050 N-14 Serial Number: 13716 CYMAQ www.cymaq.com INDEX 1. PRESENTATION AND GENERAL POINTS 1.1. General Points 1.2. Identification plate 2. MACHINE CHARACTERISTICS 2.1.
WATER BOX 690TH / 691TH
water box waterbox 199 water box waterbox WATER BOX 690TH / 691TH - Miscelatore Universale Termostatico Water Box il nostro sistema modulare da incasso. Risolve il problema della scelta immediata della
Brooks Models SLA5850, SLA5851, SLA5853 Mass Flow Controllers and Models SLA5860, SLA5861, SLA5863 Mass Flow Meters
Data Sheet Brooks Digital MFC's & MFM's Brooks Models SLA5850, SLA5851, SLA5853 Mass Flow Controllers and Models SLA5860, SLA5861, SLA5863 Mass Flow Meters GENERAL FEATURES Wide FS flow range for measurement
USER S MANUAL HSC-24A
AIRREX AIR CONDITIONER USER S MANUAL HSC-24A Thank you for purchasing an AIRREX AIR CONDITIONER. BEFORE operation please read this user s manual carefully. Keep this manual readily available. It is ESSENTIAL
MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3
Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet
EBI 300 / 310 / 330 USB DATA LOGGERS FOR COLD CHAIN MONITORING
EBI 300 / 310 / 330 USB DATA LOGGERS FOR COLD CHAIN MONITORING Cold Chain Monitoring The easy to use data loggers with USB connection monitor the temperature and/or humidity during transport and storage
NELES SOFT SEATED BUTTERFLY VALVE SERIES MAPAG BA FOR PSA PLANT ON/OFF AND CONTROL SERVICE
NELES SOFT SEATED BUTTERFLY VALVE SERIES MAPAG BA FOR PSA PLANT ON/OFF AND CONTROL SERVICE Series Mapag BA is a wafer type butterfly valve with a one piece body and soft seat.. It is specially designed
AMDx4 INTERFACE CONTROL PANEL FOR AUTOMATIC SOFTENERS AM/D METER
AMDx4 INTERFACE CONTROL PANEL FOR AUTOMATIC SOFTENERS AM/D METER INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OPERATION & MAINTENANCE WARNING! The equipment must be used only for the utilization for
OUT. The SF2 series suction filter are designed for reservoir side-wall applications. This completely new design of filter allows the filter
D e s c r i p t i o n 250 The SF2 series suction filter are designed for reservoir side-wall applications. This completely new design of filter allows the filter within the filter preventing oil loss from
DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL
M A D E I N I TA LY SERIE KN 750/M_1000/M EL DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL BRUCIATORI MISTI GAS/OLIO COMBUSTIBILE All purpose heating solutions Soluzioni integrate per il riscaldamento All purpose heating
94210E-03 2005-10 L7 X W. User Manual. Air Handling Unit Loft Models with water-based heating
94210E-03 2005-10 FLEXIT L4 X W L7 X W User Manual Air Handling Unit Loft Models with water-based heating Contents 1 Important Safety Instructions... 3 2 Method of Operation - System... 3 3 Operation -
RGG WAVE. Alarm. Fault. Signalling Led di LEDs segnalazione. control RGM WAVE. Alarm. Fault. segnalazione. elettrovalvola
GAS SAFETY GAS SAFETY Gas detectors LPG gas detectors - RGG Wave page 74 Methane gas detectors - RGM Wave page 74 Solenoid valves for gas Normally open solenoid valves page 78 Normally closed solenoid
Actuator for modulating control AME 435
Data sheet Actuator for modulating control AME 435 Description The actuator automatically adapts its stroke to the valve end positions which reduces commissioning time (self stroking). The advanced design
Control Devices Catalogue. Control Devices. Preferred and Standard Products
Control Devices Catalogue Control Devices Preferred and Standard Products KOP.J Timer Electronic 22.5 mm Characteristics Mounting KOP.J 22.5 mm mono or multifunction high immunity to interference surface
Battery Powered Thermal Mass Flow Meters for Gases
red-y compact series product information Battery Powered Thermal Mass Flow Meters for Gases Digital advantage: Thermal Mass Flow Meters for Gases The flow meters red-y compact series are characterized
INSTALLATION GUIDE AND OWNER S MANUAL
INSTALLATION GUIDE AND OWNER S MANUAL SINGLE POINT, FLOW CONTROLLED and THERMOSTATIC ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATERS BEFORE ATTEMPTING ANY INSTALLATION, MODIFICATION OR SERVICE OF THIS HEATER, MAKE
STERILE FILTER UNIT MODEL 1200 COD. 29940095
ASAL s.r.l. - apparecchi scientifici attrezzature laboratori Quality System comply with requirements of UNI EN ISO 9001:2008 Certificate TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 02 STERILE FILTER UNIT MODEL 1200
Thermostatic Actuators
2 111 EN 215-1 RTN51 with remote sensor RTN81 with remote adjuster Thermostatic Actuators for radiator valves VDN, VEN, VUN, VPD and VPE RTN51 RTN81 Self-acting, without auxiliary power High-quality fluid-filled
Flow Control Valve. 1 Descriptions. 2 Symbols. Series SRCB.. 1.1 Generals. 1.2 Application examples. 2.2 3-way flow control. 2.1 2-way flow control
Flow Control Valve Series SRCB.. plug-in solenoid for easy coil change flow rates are unaffected by temperature change or when the higher load pressure alternates between the outlet ports energy - optimised
S e w i n g m a c h i n e s for but t - seams. - c o m p l e t e b r o c h u r e -
S e w i n g m a c h i n e s for but t - seams - c o m p l e t e b r o c h u r e - D o h l e s e w i n g m a c h i n e s f o r b u t t - s e a m s Head Office D o h l e m a n u f a c t u re b u t t s e
contents Leading the way in intelligent automation INELS Wireless? Why Click Accessories Complete control
Wireless Control Systems Accessories Leading the way in intelligent automation contents Range Overview Typical Installations Transmitters Combined Modules Accessories Programming Switching & Dimmer Functions
Industrial Batteries / Motive Power. 2100 Chargers 2100.NET.»For improved efficiency and durability«
Industrial Batteries / Motive Power 2100 Chargers 2100.NET»For improved efficiency and durability« Motive Power > 2100 Product overview 2100 product range Energy Efficiency and Economy reduce overall operating
SHOWERS 85-100 SHOWERS
SHOWERS 85-100 85 SHOWERS SHOWER HEADS 87 NEPTUNE 89 SHOWER PANEL SERIES PERFECT TIME SHOWER PANEL SERIES 91 NEPTUNE 1042T 93 PERFECT TIME 1042T 94 NEPTUNE MEDICAL 95 TOUCH SH 1000T 96 NEPTUNE 1032 97
Instruction Manual Differential Pressure Transmitter
DE28 Instruction Manual Differential Pressure Transmitter Table of Contents 1. Safety Instructions 2. Intended Applications 3. Product Description and Functions 4. Installation 5. Commissioning 6. Maintenance
Technology: Heating, Ventilation and Air Condition (HVAC) Zone Controls
Accelerated Capital Allowances Eligibility Criteria Ref No.: HZC C2.1 Category: Process and Heating, Ventilation and Air conditioning (HVAC) Control Systems Technology: Heating, Ventilation and Air Condition
www.curtisinstruments.com
CANBUS I/O EXPANSION MODULE MODELS 56 / 56P FEATURES Eighteen multi-purpose I/O pins provide simple, flexible vehicle control system expansion. Two high-frequency (A, A) PWM driver outputs support a variety
ABLOY EL420, EL520 Europrofile motor locks
ABLOY EL4, EL5 Europrofile motor locks ABLOY Europrofile locks can be installed with long plates or roses. An ASSA ABLOY Group brand Convenience, High security, High durability - Europrofile motor locks
Battery Powered Digital Mass Flow Meters for Gases
Next Generation red-y compact: AA Battery Powered Touch Technology Micro-UB Port red-y compact series product information Battery Powered Digital Mass Flow Meters for Gases Independent digital convenience:
ONE STAGE LIGHT OIL AND KEROSENE BURNERS
ONE STAGE LIGHT OIL AND KEROSENE BURNERS RDB SERIES RDB-R 6,8 4,6 kw RDB-R 4, 46, kw RDB.-.R, 4, kw RDB.-.R,, kw RDB,6 68,7 kw RDB. 4,, kw RDB4,7, kw The Riello RDB series of one stage light oil and kerosene
DM70 Hand-Held Dewpoint Meter for Spot-Checking Applications
DM70 Hand-Held Dewpoint Meter for Spot-Checking Applications P.O. Box 26, FIN-00421 Helsinki, FINLAND Tel: +358 9 894 91 Fax: +358 9 8949 2485 Email: [email protected] www.vaisala.com The Vaisala
CROWN / CROWN-15 / CROWN NO T10
COWN / COWN-15 / COWN NO T10 E: FO: CENTUY (USA) CEN5T (10) STANA CICAO (USA) C16T (9.2) C17T (10) COWN COWN-15 COWN NO T10 Ø UNIESAL mm 9,2... mm 10,2 MEONI (I) ME22T (9.50) ME25T (9.50).COTELLEZZI (I)
Consumer Products Services Germany GmbH. 86842 Türkheim Germany
TEST REPORT SUMMARY Nota de interpretación técnica de la equivalencia de la separación galvanica de la conexión de instalaciones Generadoras en baja tension Sobre conexión de instalaciones fotovoltaicas
CF SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CF CF series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES
Fibre ottiche plastiche serie CF Plastic optical fibres CF series c > Vasta gamma di modelli: ultrasottili per piccoli oggetti, lunghe distanze, spiralate per movimentazione > Wide range of models: ultra
Compact ph Measuring Instruments
testo 205, 206, 230 Compact ph Measuring Instruments With innovative probe engineering ph C The new ph measuring instruments with innovative probe engineering Measurement of the ph value plays an important
Lightweight, compact, ergonomic, safe POLARIS FID. Portable TOC Analyser for Stack Emissions
Lightweight, compact, ergonomic, safe POLARIS FID Portable TOC Analyser for Stack Emissions The Portable FID for Stack Emissions: lightweight, compact, ergonomic, safe POLARIS FID" analyser realized by
Proportional relief valves type AGMZO-TERS, AERS two stage, with integral or remote pressure transducer, ISO 6264 size 10, 20 and 32
www.atos.com Table F040-1/E Proportional relief valves type AGMZO-TERS, AERS two stage, with integral or remote pressure transducer, ISO 6264 size 10, 20 and 32 AGMZO are two stage poppet type proportional
2/2 and 3/2 Solenoid Control Valves
2/2 and 3/2 Solenoid Control Valves 316 Stainless Steel for petrochemical, chemical and offshore applications Catalogue 8653/GB Photo Oyving Hagen, Statoil Heavy duty, corrosion resistant for hazardous
Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of
COMPANY PROFILE Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of production in its headquarter in Trentino,
D634-P Series Direct Drive Proportional Valve with Integrated 24 V Electronics ISO 4401 Size 05
D634-P Series Direct Drive Proportional Valve with Integrated 24 V Electronics ISO 4401 Size 05 GENERAL SECTION PAGE MOOG SERVO- AND PROPORTIONAL CONTROL VALVES General 2 enefits and Functionality 3 General
Digital pressure gauge for industrial applications Model DG-10-S, Standard version Model DG-10-E, Enhanced version
Electronic pressure measurement Digital pressure gauge for industrial applications Model DG-10-S, Standard version Model DG-10-E, Enhanced version WIKA data sheet PE 81.66 Applications Machine building
LINEAR FLEX BASIC / PLUS / ULTRA PLUS. grupo-mci.com
LINEAR FLEX BASIC / PLUS / ULTRA PLUS grupo-mci.com BASIC / PLUS / ULTRA PLUS Cove lighting and other applications Wide range of types and powers (up to 40 W/m) Dimmable flexible strip Up to 3700 It can
RL HW / RL HW+ / RL HGW / RL HV / RL HVPW/RL HVPW-G
Auto-Levelling Rotary Laser Level RL HW / RL HW+ / RL HGW / RL HV / RL HVPW/RL HVPW-G 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427/ 77-441 Please read these instructions before operating the product Auto-Levelling
Electric Flow Boiler
Electric Flow Boiler EHC offer the most comprehensive range of electric boilers in the market and with our wealth of knowledge and technical expertise we have designed the Slim Jim Electric Flow Boiler
BULLETIN 70.00-1 OCTOBER 2012. DeZURIK ROTARY DIAPHRAGM ACTUATORS
BULLETIN 70.00-1 OCTOBER 2012 DeZURIK ROTARY DIAPHRAGM ACTUATORS 2 2012 DeZURIK, Inc. Design & Construction DeZURIK rotary diaphragm actuators are available for use on rotary control valves including:
RPDO 1 TPDO 1 TPDO 5 TPDO 6 TPDO 7 TPDO 8
EN ZC - 6DI8DO CANopen I/O Module 6 Digital Input 8 Digital Output Or 8 Counters (3 bit) 8 Digital input 8 Digital output User Manual Contents: Features PDOs PDO Type Emergency Message Functional Diagrams
D660 Series Servo-Proportional Control Valves with Integrated Electronics ISO 4401 Size 05 to 10
D660 Series Servo-Proportional Control Valves with Integrated Electronics ISO 4401 Size 05 to 10 OVERVIEW D660 Section Page MOOG SERVO-PROPORTIONAL CONTROL VALVES Overview 2 3 Technical Data 4 5 Electronics
2-Way heavy duty flow control, with pressure compensated, solenoid and load sensing controlled priority flow
2-Way heavy duty flow control, with pressure compensated, solenoid and load sensing controlled priority flow RE 18309-64/04.10 1/6 Replaces: RE 00171/02.07 A-VRFC2C-VEI-VS-LS 0M.28.03.80 - Y - Z Description
01. Alesatori & Frese - Reamers & Millers
01. Alesatori & Frese - Reamers & Millers AZ0037-01 Kit 4 frese per iniettori Common Rail Attrezzatura per la pulizia della sede (interno motore) portainiettori Common Rail. Per portainiettori Common Rail
Electronic Condensate Drains ECO-DRAIN Series
Electronic Condensate Drains ECO-DRAIN Series For compressor fl ow rates up to 1700 m³/min ECO-DRAIN series Electronic condensate drain Condensate is an unavoidable result of air compression. If not reliably
