FRENCH. Jean-Claude Arragon
|
|
|
- Annis Bradley
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Get Talking FRENCH Audio course Jean-Claude Arragon in ten days Jean-Claude Arragon was born and educated in France. His extensive experience in teaching French at all levels, from beginner to postgraduate, has enabled him to pinpoint the language needs of learners and to guide them towards success.
2 Hodder Education 338 Euston Road, London NW1 3BH. Hodder Education is an Hachette UK company First published in UK 2012 by Hodder Education. First published in US 2012 by The McGraw-Hill Companies, Inc. Based on original conversations from Teach Yourself French Conversation and Speak French with Confidence. Copyright 2012 Jean-Claude Arragon The moral rights of the author have been asserted Database right Hodder Education (makers) The Teach Yourself name is a registered trademark of Hachette UK. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission in writing of Hodder Education, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographic rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Hodder Education, at the address above. You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose this same condition on any acquirer. British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue record for this title is available from the British Library. Library of Congress Catalog Card Number: on file The publisher has used its best endeavours to ensure that any website addresses referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher and the author have no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content will remain relevant, decent or appropriate. The publisher has made every effort to mark as such all words which it believes to be trademarks. The publisher should also like to make it clear that the presence of a word in the book, whether marked or unmarked, in no way affects its legal status as a trademark. Every reasonable effort has been made by the publisher to trace the copyright holders of material in this book. Any errors or omissions should be notified in writing to the publisher, who will endeavour to rectify the situation for any reprints and future editions. Hachette UK s policy is to use papers that are natural, renewable and recyclable products and made from wood grown in sustainable forests. The logging and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin. Cover image Elena Schweitzer Fotolia Typeset by Integra Software Services Pvt. Ltd., Pondicherry, India.
3 Day 1 Introducing yourself Track 3 Today you will learn how to do the following: introduce yourself talk about who you are and what you do talk about marital status and greet people and say goodbye Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. Hello! Are you from Bordeaux? Are you married? No, I m single. What s your profession? I m an architect. Are you on holiday? Excuse me, I m late! I m sorry! Goodbye! Bonjour! Vous êtes de Bordeaux? Vous êtes marié? Non, je suis célibataire. Profession? Je suis architecte. Vous êtes en vacances? Excusez-moi, je suis en retard! Désolée! Au revoir! Track 4 Part 2 Listen carefully to a conversation between and a market researcher he met on the street. Then answer the question. 1. Where s from? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. Track 5 1. Is married? 2. What does he do for a living? Track 6 Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain words. Then, practise using the expressions. 1. What does Bonjour mean? 2. What does je suis mean? 3. What does Désolée mean? Language tip! The expression bonjour is used during the day. In the evening, it changes to bonsoir meaning: good evening. 1
4 Track 7 Part 5 Now it s time to learn some more ways to talk about jobs and marital status. Listen to the English words and repeat the French expressions. I m a civil servant. I m a teacher. I m a manager. I m a bank clerk. I m a secretary. I m married. I m single. I m divorced. Je suis fonctionnaire. Je suis professeur. Je suis directeur. Je suis employé de banque. Je suis secrétaire. Je suis marié. Je suis célibataire. Je suis divorcé. Now listen and respond to the market researcher s questions. Use the new words you just learned or words from the original conversation. You should be able to tell where you re from, if you are married, and what you do. 1. Woman: Bonjour. Vous êtes de Bordeaux? 2. Woman: Vous êtes marié? Track 8 3. Woman: Profession? Learning Plus! Saying hello and goodbye and talking about where you live First, let s learn some expressions for saying hello and goodbye. These will serve you well in your dealings with French people. hello goodbye pardon or forgive me please Thank you very much. bonjour au revoir pardon s il vous plaît Merci beaucoup. or Merci bien. Next, let s learn some expressions for talking about where you live. I live I live in the city centre. I live in the suburbs. I live in the country. J habite J habite dans le centre. J habite dans la banlieue. J habite à (or dans) la campagne. 1. Now, answer the question about where you live. Man: Où habitez vous? 2
5 Conversation Script French conversation English translation Market researcher Bonjour! Vous êtes de Bordeaux? Market researcher Hello! Are you from Bordeaux? Oui, je suis de Bordeaux. Yes, I am from Bordeaux. Market researcher Vous êtes marié? Market researcher Are you married? Non, je suis célibataire. no, I am single. Market researcher Profession? Market researcher Profession? Je suis architecte. i m an architect. Market researcher Vous êtes en vacances? Market researcher Are you on holiday? Non. Excusez-moi, je suis en retard! no. Excuse me, I m late! Market researcher Désolée! Market researcher Sorry! Au revoir! Goodbye! Audio Track Information Track 3 Conversation 1, Part 1 Track 4 Conversation 1, Part 2 Track 5 Conversation 1, Part 3 Track 6 Conversation 1, Part 4 Track 7 Conversation 1, Part 5 Track 8 Conversation 1, Learning Plus! Day 2 Booking a room Today you will learn how to do the following: indicate the type of room you want give the date of your arrival give the length of your stay and ask for and describe things at the hotel 3
6 Track 9 Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. Hello. Is this the hotel du Louvre? Allô. L Hôtel du Louvre? Do you have a room? Vous avez une chambre? For one person? Pour une personne? For when? Pour quand? For the second of July. Pour le deux juillet. For one night? Pour une nuit? No, for nine nights. Non, pour neuf nuits. I have a room available. J ai une chambre libre. Track 10 Track 11 Part 2 Listen carefully to the conversation between and the manager of a Paris hotel situated close to the Louvre Museum. Then answer the question. 1. What sort of a room does want? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. 1. When will arrive at the hotel? Language tip! Whilst English uses the second, the third, etc. to indicate a date, French speakers use the equivalent of the two, the three, and so on for that purpose: le deux, le trois. But for the first day of the month, French speakers use le premier. Track 12 Track How long will he stay? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does pour une personne mean? 2. What does vous avez mean? 3. What does libre mean? Part 5 Now it s time to learn some more useful words to book a hotel room. Listen to the English words and repeat the French expressions. a bathroom a shower a double bed television une salle de bains une douche un grand lit la télévision Now let s learn some words for items you may need in a hotel room. a hair dryer a cot a bath towel un sèche-cheveux un berceau une serviette de bain Now try asking for items you would like in the room. Use the new words you ve just learned or words from the original conversation. 1. First, let s ask, Do you have a television? 2. Next, let s try asking Do you have a hairdryer? 4
7 Learning Plus! Describing a hotel Listen to English adjectives for describing a hotel and repeat the French expressions. Track 14 comfortable peaceful pleasant clean noisy affordable expensive cheap Conversation Script French conversation confortable calme agréable propre bruyant abordable cher bon marché English translation Allô! L Hôtel du Louvre? Hello! (Is this) the Hotel du Louvre? Allô, oui? Hello, yes? Vous avez une chambre? Do you have a room? Pour une personne? For one person? Oui, pour une personne. Yes, for one person. Pour quand? For when? Pour le deux juillet. For 2nd July. Pour une nuit? For one night? Non, pour neuf nuits. No, for nine nights. Oui, j ai une chambre libre. Yes, I have a room available. Audio Track Information Track 9 Conversation 2, Part 1 Track 10 Conversation 2, Part 2 Track 11 Conversation 2, Part 3 Track 12 Conversation 2, Part 4 Track 13 Conversation 2, Part 5 Track 14 Conversation 2, Learning Plus! 5
8 Day 3 Checking into a hotel Track 15 Track 16 Track 17 Today you will learn how to do the following: check into a hotel give your name and confirm the type of room you booked get the number of your room and your key and describe the hotel and the staff Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. What can I do for you? I have booked a room. In what name? Here we are. Here is the key. Thank you. See you later. Part 2 Listen carefully to the conversation between and the hotel manager. Then answer the question. 1. What s the number of s room? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. 1. What s s surname? Vous désirez? J ai réservé une chambre. A quel nom? Voilà. Voilà la clé. Merci. Au revoir. Language tip! Note that you can say here is or here are two different ways in French. You can say voilà, and this is very common in casual speech. Or you can use the more sophisticated voici. You may have noticed that the French equivalent of is est or are sont does not appear in these expressions. Track What sort of room has he booked? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does J ai réservé une chambre mean? 2. What does Voilà la clé mean? Language tip! Remember that when you address a man formally, use this word for Sir, or for Mr with his surname: Monsieur. When you address a woman formally, you can use this word for Madam or for Mrs with her surname: Madame. And for Miss, use: Mademoiselle. 6
9 Track 19 Part 5 Now it s time to learn some helpful expressions for talking about people and activities in the hotel. Listen to the English and repeat the French expressions. breakfast the restaurant the manager the staff the service le petit-déjeuner le restaurant le directeur le personnel le service Now let s learn some expressions for asking where places in the hotel are. Where is the dining room? Where is the lift, or in American English, the elevator? Où est la salle de restaurant? Où est l ascenseur? Track Now ask the hotel manager a question about the hotel facilities. Begin your question with Excuse me, where is and finish your question using a new word or expression you just learned. Learning Plus! Describing the hotel and the staff Here are some adjectives to help you talk about the hotel and the staff. Listen to the English and repeat the French adjectives. English adjectives excellent welcoming noisy deplorable likeable charming c French adjectives excellent accueillant bruyant déplorable sympathique charmant 1. Now describe the staff of a hotel you ve been in. Remember that after the word staff, the French use is and not are: le personnel est. Say your description about the staff. 7
10 Conversation Script French conversation English translation Bonsoir, monsieur, vous désirez? Good evening, sir, what can I do for you? Bonsoir. J ai réservé une chambre. Good evening. I have reserved a room. A quel nom? In what name? Monsieur Dumont. Mr Dumont. Une chambre pour une personne? A room for one person? Oui, pour une personne. Yes, for one person. Voilà, la chambre six. Here (there) we are, room six. Bon. Good. Voilà la clé. Here is the key. Merci. Au revoir. thank you. See you later. Audio Track Information Track 15 Conversation 3, Part 1 Track 16 Conversation 3, Part 2 Track 17 Conversation 3, Part 3 Track 18 Conversation 3, Part 4 Track 19 Conversation 3, Part 5 Track 20 Conversation 3, Learning Plus! Day 4 Asking for directions Today you will learn how to do the following: ask for directions to a place and find out how far away it is check you have got the instructions correct, using left and right say the names of places you want to visit and use more expressions asking for directions 8
11 Track 21 Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. Do you have a minute to spare? Yes, of course! Where is the Hôtel des Invalides, please? You go down the street. On the left? Straight down to the crossroads. And then on the right. Is it far? No, twenty to twenty-five minutes! Vous avez une minute? Oui, bien sûr! Où est l Hôtel des Invalides, s il vous plaît? Vous descendez la rue. A gauche? Tout droit jusqu au carrefour. Et ensuite à droite. C est loin? Non, vingt - vingt-cinq minutes. Part 2 Listen carefully to the conversation between and the hotel receptionist. Then answer the question. Track 22 Track Where does want to go? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. 1. Which way must turn when he walks out of his hotel? 2. Which street must he follow to reach the crossroads? 3. How far is the Hôtel des Invalides? Language tip! Did you notice at the end of his question Où est l Hôtel des Invalides, s il vous plaît? uses the polite expression for please, S il vous plaît? If you are talking to a friend, you can also use the more familiar form: S il te plaît. Track 24 Track 25 Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What do à gauche and à droite mean? 2. What does Oui, bien sûr! mean? 3. What does tout droit mean? Part 5 Now it s time to learn the names of some places you may wish to get to when you visit France and some more direction words. Listen to the English and repeat the French expressions. Where is the cathedral, please? Where is the museum, please? Where is the monument, please? Where is the station, please? Where is the hospital, please? It s very near. It s quite far. Où est la cathédrale, s il vous plaît? Où est le musée, s il vous plaît? Où est le monument, s il vous plaît? Où est la gare, s il vous plaît? Où est l hôpital, s il vous plaît? C est tout près. C est assez loin. 1. Now ask if the cathedral is far. Use the new words you ve just learned. 2. Now imagine that you answer: No, the cathedral is quite near. 3. This time say: The station is far. Language tip! You may have noticed the words for the le, la that are placed before some of the nouns you just learned. Both words mean the, but le indicates that the noun is masculine, and la indicates that the noun is feminine. 9
12 Track 26 Learning Plus! More expressions asking for directions The expressions which follow will be very useful when asking for directions. Listen to the English and repeat the French expressions. I wish to go to the museum. I m on foot. I m in a car. Conversation Script French conversation Je désire aller au musée. Je suis à pied. Je suis en voiture. English translation Hotel receptionist Bonjour, monsieur Dumont. Hotel receptionist Good morning, Mr Dumont. Bonjour, mademoiselle. Vous avez une minute? Good morning, Miss. Do you have a minute (to spare)? Hotel receptionist Oui, bien sûr! Hotel receptionist Yes, of course! Où est l Hôtel des Invalides, s il vous plaît? Where is the Hôtel des Invalides, please? Hotel receptionist Vous descendez la rue du Louvre. Hotel receptionist You go down Louvre Street. A gauche? On the left? Hotel receptionist Oui. Tout droit jusqu au carrefour, et ensuite à droite. Hotel receptionist Yes. Straight down to the crossroads, and then on the right. Bon. C est loin? Good. Is it far? Hotel receptionist Non, vingt vingt-cinq minutes! Hotel receptionist No, minutes! Audio Track Information Track 21 Conversation 4, Part 1 Track 22 Conversation 4, Part 2 Track 23 Conversation 4, Part 3 Track 24 Conversation 4, Part 4 Track 25 Conversation 4, Part 5 Track 26 Conversation 4, Learning Plus! 10
13 Day 5 Getting in touch with an old friend Track 27 Today you will learn how to do the following: ask who is speaking and say you are pleased to hear from your friend ask how your friend is and if they are free make a plan for where and when to meet and use more expressions for talking with an old friend Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. It s me! Who is speaking? What a nice surprise! How are you? I m fine, and you? Me too! Where are you at the moment? Excellent! Are you free tomorrow morning? nine o clock! Agreed! C est moi! Qui est à l appareil? Quelle bonne surprise! Ça va? Ça va bien, et toi? Moi aussi! Tu es où en ce moment? Excellent! Tu es libre demain matin? neuf heures! D accord! Track 28 Part 2 Listen carefully to the telephone conversation between and his long-time friend. Then answer the question. 1. When and where do and agree to meet? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. Track How do you know is pleased to hear from? Track What does she ask him about tomorrow morning? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does Ça va? mean? 2. What does Tu es où en ce moment? mean? 3. What does A demain matin, neuf heures! mean? 11
14 Track 31 Part 5 Now it s time to learn some more useful expressions to help you catch up with an old friend. Listen to the English words and repeat the French expressions. Not bad Very well How are the children? Are you still single? Pas mal Très bien Comment vont les enfants? Tu es toujours célibataire? Track Now a friend asks if you are married. Reply that you are still single and ask: and you? Man: Tu es marié? 2. Now ask a female friend if she has any children. Learning Plus! Language tip! Note the familiar form of address to use when talking to people you know well: tu. It s the equivalent of the old English thou and must be followed by the appropriate form of the verb. In the case of you are, you have and you go, you should say: tu es, tu as, tu vas. More expressions for talking with an old friend The expressions which follow will be very helpful for you to get in touch with an old French friend. Listen to the English and repeat the French. It s on the phone. Where are you? Conversation Script French conversation C est à l appareil. Tu es où? English translation Allô? Lestage? Hello? Lestage? C est moi! Qui est à l appareil? It s me. Who is it (speaking)? C est. It s. qui? who? Dumont de Bordeaux. Dumont from Bordeaux. Quelle bonne surprise! Ça va? What a nice surprise! How are you? Ça va bien, et toi? (I m) fine, and you? Moi aussi! Tu es où en ce moment? Me too! Where are you at the moment? A Paris, à l Hôtel du Louvre. In Paris, at the Hotel du Louvre. Excellent! Tu es libre demain matin? Excellent! Are you free tomorrow morning? Oui, bien sûr! Yes, of course! Alors, à demain matin, neuf heures à l hôtel! Then, see you tomorrow morning, nine o clock at the hotel. D accord! A demain! OK / Agreed! See you tomorrow! 12
15 Audio Track Information Track 27 Conversation 5, Part 1 Track 28 Conversation 5, Part 2 Track 29 Conversation 5, Part 3 Track 30 Conversation 5, Part 4 Track 31 Conversation 5, Part 5 Track 32 Conversation 5, Learning Plus! Day 6 Meeting an old friend for a coffee Track 33 Today you will learn how to do the following: greet an old friend and ask if they want something to drink order drinks for both of you ask the waiter how much you owe and use more expressions for ordering drinks Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. Do you want something to drink? A hot chocolate! Waiter! Good morning sir, madam. Fine! And for you? A small black coffee. Very good. One moment! How much is it? Ten euros. (Pay) at the till, please! Tu désires prendre quelque chose? Un chocolat chaud! Monsieur! Bonjour messieurs-dames. Bien! Et pour vous? Un petit noir. Très bien. Un moment! C est combien? Dix euros. A la caisse, s il vous plaît! Track 34 Part 2 Listen carefully to the conversation between and at a café in the hotel lobby. Then answer the question. 1. How much does s order cost? 13
16 Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. Track What does ask after he says Good morning? Track 36 Track 37 Track What does want to drink? 3. What does order for himself? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does Bien! Et pour vous? mean? 2. What does Très bien. Un moment! mean? 3. What does Dix euros. A la caisse, s il vous plaît! mean? Part 5 Now it s time to learn the names of some more drinks you might wish to order in a French café. Remember that in France cafés also usually sell alcoholic drinks. Listen to the English words and repeat the French expressions. tea herbal tea espresso with milk whisky gin vodka brandy beer cocktail the bill le thé la tisane le café-crème le whisky le gin la vodka le cognac la bière le cocktail la note 1. Now let s practise ordering different drinks. First, listen to the waiter s question. Then order a drink you d like. Let s try: a brandy, please. Man: Vous désirez? Learning Plus! Language tip! Although the words in the list appear with the equivalent of the, when ordering a drink, you should use the French word for a. Here are the masculine and feminine forms: un, une. More expressions for ordering drinks in a café The phrases which follow will be very useful when ordering drinks and talking to a waiter. Listen to the English and repeat the French expression. I would like something to drink. The beer is excellent! The waiter is very friendly. Where is the waiter? Wait a minute, please. Je désire prendre quelque chose. La bière est excellente! Le garçon est très sympa! Où est le garçon? Un moment, s il vous plaît! 1. Now, say on your own: I would like a whisky: 2. Now remark that the waiter is very friendly. 14
17 3. OK, the waiter wants to take your order, but you aren t ready. Tell him to wait a little. Conversation Script French conversation English translation Bonjour,! Hello,! Bonjour! Tu désires prendre quelque chose? Good morning! Do you want anything to drink? Euh oui, un chocolat chaud. Er yes, a hot chocolate. Monsieur! Waiter! Waiter (Oui.) Bonjour messieurs-dames. Vous désirez? Waiter (Yes.) Good morning sir, madam. What can I do for you? Un chocolat chaud pour mademoiselle. A hot chocolate for the young lady. Waiter Bien! Et pour vous? Waiter Fine! And for you? (Pour moi) Un petit noir (s il vous plaît). (For me) A small black coffee (please). Waiter Très bien. Un moment! Waiter Very good. One moment! *** *** Waiter Voilà: un chocolat et un petit noir! Waiter Here you are: one chocolate and a small black coffee! Merci. C est combien? Thank you. How much is it? Waiter Dix euros. A la caisse, s il vous plaît! Waiter Ten euros. (Pay) at the till, please! Audio Track Information Track 33 Conversation 6, Part 1 Track 34 Conversation 6, Part 2 Track 35 Conversation 6, Part 3 Track 36 Conversation 6, Part 4 Track 37 Conversation 6, Part 5 Track 38 Conversation 6, Learning Plus! Day 7 Booking a table at a restaurant Today you will learn how to do the following: book a table at a restaurant by telephone say the number of people give the day and time and use some question words 15
18 Track 39 Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. I d like to book a table. For when? Sorry, we re fully booked! For how many people? Smoking or non-smoking? For what time? There we are, it s done! Je voudrais réserver une table. Pour quand? Désolée, c est complet! Pour combien de personnes? Fumeurs ou non-fumeurs? Pour quelle heure? Voilà, c est fait! Track 40 Part 2 Listen carefully to the telephone conversation between and the restaurant manageress. Then answer the question. 1. For what date does book the table? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. Track How many people will there be at s table? Track 42 Track For what time is the table reserved? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does Je voudrais réserver une table mean? 2. What does Désolée, c est complet! mean? 3. What does Voilà, c est fait! mean? Part 5 Now it s time to learn some expressions which will be useful when booking a table at a restaurant. Listen to the English words and repeat the French expressions. Monday or Tuesday evening Friday afternoon Saturday or Sunday morning seven o clock half past eight nine o clock lundi ou mardi soir vendredi après-midi samedi ou dimanche matin sept heures huit heures et demie neuf heures 1. Now the restaurant manager asks For when? Say: For Saturday evening. Man: Pour quand? 2. The restaurant manager asks What time? Answer him: For half past eight. Man: Pour quelle heure? 3. Now when you are asked if the reservation is for seven o clock, reply No, for eight o clock. Man: La réservation est pour sept heures? 16
19 Track 44 Learning Plus! More question words You will find question words very useful when you want to book a table at a restaurant or make other plans when you visit France. Here are some expressions which will serve you well if you wish to enquire about identity, dates, duration, or numbers. They all involve the word for, which in French is: pour. Listen to the English and repeat the French expressions. For when? For what time? For how many people? For whom? For how many days? Pour quand? Pour quelle heure? Pour combien de personnes? Pour qui? Pour combien de jours? 1. Imagine you want to book a table in a restaurant for Monday evening at about seven thirty. Listen to the manager ask: For when? Then make the reservation. Man: Pour quand? 2. Now let s imagine that you re booking into a hotel for eight days. Give your reply to the manager who asks: Man: Pour combien de jours? 3. Now reply: For me, Mr Dumont to the manager s question: For whom is the reservation? Man: La réservation est pour qui? 4. Your friend has suggested going to a restaurant one evening. Wanting more information, ask: where and when? Conversation Script French conversation English translation Allô. Je voudrais réserver une table. Hello. I d like to book / reserve a table. Pour quand? For when? (Pour) Mercredi soir. (For) Wednesday evening. Le six? Désolée, c est complet! The sixth? Sorry, it s / we re fully booked! Et le sept? And the seventh? Pour combien de personnes? For how many people? Trois personnes. Three people. Oui, c est possible. Fumeurs ou non-fumeurs? Yes, it s possible. Smoking or non-smoking? Non-fumeurs. Non-smoking. Pour quelle heure? For what time? Vers huit heures. At about eight o clock. A quel nom? In what name? Monsieur Dumont. Mr Dumont. Voilà, c est fait! A jeudi soir! There you / we are, that s done! See you on Thursday evening! 17
20 Audio Track Information Track 39 Conversation 7, Part 1 Track 40 Conversation 7, Part 2 Track 41 Conversation 7, Part 3 Track 42 Conversation 7, Part 4 Track 43 Conversation 7, Part 5 Track 44 Conversation 7, Learning Plus! Day 8 Arriving at a restaurant for dinner Track 45 Today you will learn how to do the following: check that your table has been booked decide where you want to sit order pre-dinner drinks for yourself and your friends and talk about the weather and different times of day Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. We have booked a table for this evening. One second, I ll check. On the terrace or inside? It s a little cold this evening. In that case, you ll have to wait a moment. No problem, we ve got time! Shall we have something to drink while we wait? Why not? For me, a martini with some ice cubes. A draught beer. On a réservé une table pour ce soir. Une seconde, je vérifie. A la terrasse ou à l intérieur? Il fait un peu froid ce soir. Dans ce cas, il faut attendre un moment. Pas de problème, on a le temps! On prend quelque chose en attendant? Pourquoi pas? Pour moi, un martini avec des glaçons. Une bière pression. Track 46 Track 47 Part 2 Listen carefully to the conversation between the manageress of a restaurant and,, and Daniel as they arrive for dinner. Then answer the question. 1. Where does want to sit, on the terrace or inside? Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. 1. What does want to drink? 2. What does Daniel ask for? 3. What does order for himself? 18
21 Track 48 Track 49 Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does Monsieur! mean? 2. What does Dans ce cas mean? 3. What does On a réservé une table pour ce soir. mean? Part 5 Now it s time to learn some more words for ordering drinks. Listen to the English words and repeat the French expressions. a pre-dinner drink a glass of water a bottle of red wine a bottle of white wine a bottle of mineral water a bottle of fizzy water an orange juice some ice cubes 1. Now, it s time to ask for something to drink. Listen to the man ask What do you want to drink? and give the answer: An orange juice with ice. Man: Qu est-ce que tu veux boire? 2. OK, let s make a brave attempt at saying: Shall we ask for the bill now? Learning Plus! un apéritif un verre d eau une bouteille de vin rouge une bouteille de vin blanc une bouteille d eau minérale une bouteille d eau gazeuse un jus d orange des glaçons Language tip! Note that the start of the question On va? means: are we going to? or shall we? You can use this to suggest a number of different things. Just follow the expression with the action you want to mention. So, if you want to ask: Shall we go to the table now? you should say: On va à la table maintenant? The time of day and the weather These expressions will be very useful when you want to describe the weather and refer to the time of day. Track 50 this morning this evening this afternoon today tomorrow warm cool wind ce matin ce soir cet après-midi aujourd hui demain chaud frais du vent 1. Now try and say: It s a little cool this afternoon. 2. Let s practise this expression: It s windy this morning. 19
22 Conversation Script French conversation English translation Bonsoir, madame. On a réservé une table pour ce soir. Good evening, Madam. We have booked a table for this evening. A quel nom? In what name? Monsieur Dumont. Mr Dumont. Une seconde, je vérifie Oui, trois personnes, non- fumeurs. One second, I ll check Yes, three people, non- smokers. C est ça. That s it. A la terrasse ou à l intérieur? On the terrace or inside? Euh, à l intérieur. Il fait un peu froid ce soir. Er, inside. It s a little cold this evening. Dans ce cas, il faut attendre un moment. In that (this) case, you ll have to wait a moment. Pas de problème, on a le temps. No problem, we ve got time! On prend quelque chose en attendant? Shall we have something to drink while we wait? Pourquoi pas? Pour moi, un martini avec des glaçons. Why not? For me, a martini with (some) ice (cubes). Et pour toi, Daniel? And for you, Daniel? Daniel Une bière pression. Daniel A draught beer. Monsieur! Un martini, une bière (pression) et un whisky, s il vous plaît. Waiter! One martini, one draught beer and a whisky, please! Audio Track Information Track 45 Conversation 8, Part 1 Track 46 Conversation 8, Part 2 Track 47 Conversation 8, Part 3 Track 48 Conversation 8, Part 4 Track 49 Conversation 8, Part 5 Track 50 Conversation 8, Learning Plus! 20
23 Day 9 Ordering a meal Track 51 Track 52 Today you will learn how to do the following: choose the set menu or order à la carte order food for a group and ask for time to choose the wine describe other food dishes and talk about prices and comment about meals Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. There s a table available. Perfect. Shall we eat à la carte? No, I m going to have the set menu. Me too. Three warm salads. A steak with chips and vegetables. And with that? Two confits of duck with mushrooms. And for drinks? A jug of water with some ice cubes. Part 2 Listen carefully to the conversation with the restaurant manageress as,, and Daniel order a meal. Then answer the question. 1. Are and his friends going to eat à la carte or have the set menu? Language tip! Note that in this context, the French word for garnished means: with all the trimmings Un steak garni. Il y a une table libre. Parfait. On mange à la carte? Non, je vais prendre le menu. Moi aussi. Trois salades tièdes. Un steak garni. Et avec ça? Deux confits de canard aux champignons. Et pour les boissons? Une carafe d eau avec des glaçons. Language tip! Remember that in the previous conversation, we used prendre for to drink. Here, the word has its ordinary meaning: to take: Non, je vais prendre le menu à 25 euros. Track 53 Track 54 Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. 1. How much does the set menu cost? 2. What foods does order for everyone? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does Messieurs-dames mean? 2. What does Voilà le menu et la carte des vins mean? Language tip! Remember that, in a restaurant, you have two main ways of ordering your meal. The French expression à la carte is now currently used in English to indicate a menu where each dish is listed separately and individually priced. This option, which offers a wider choice of dishes, is more costly than the set menu, which is referred to as: table d hôte. This means a fixed price menu, with a set, but limited number of courses. 21
24 Track What does Et avec ça? mean? 4. What does Et pour les boissons? mean? Part 5 Now it s time to learn some expressions which will be useful when ordering a meal in a restaurant. Listen to the English words and repeat the French expressions. I like a steak well cooked. I like a steak very rare. I like a steak medium rare. I d like a vegetarian menu. I d like a bottle of claret. Shall we have a bottle of white wine? I d like a dish typical of the region. the specialty of the region What do you recommend? a dish from the Toulouse area in southern France It s a mouth-watering dish with pieces of duck or goose, sausages, pancetta, and beans. a seafood platter c French expressions Je voudrais un steak bien cuit. Je voudrais un steak bleu. Je voudrais un steak à point. Je voudrais un menu végétarien. Je voudrais une bouteille de bordeaux. On prend une bouteille de vin blanc? Je voudrais un menu typique de la région. la spécialité régionale Qu est-ce que vous recommandez? le cassoulet toulousain un plateau de fruits de mer Language tip! Now, it s time to introduce another helpful verb. We have already come across I want and I would like which are very useful. What about I could or we could, which the French can use as a statement or a question? Je pourrais. If you want to ask: Could I have the menu, please? say: Je pourrais avoir le menu, s il vous plaît? Track Now, listen to the manageress ask: And for you? Then say: What do you recommend? : Et pour vous? Learning Plus! Expressions for prices and describing a meal in a restaurant The expressions which follow will be very useful when you re in a restaurant. Listen to the English and repeat the French expressions. Enjoy your meal! I d like the bill, please. How much is it? Seventy euros? Are you sure? It s very good! It s too hot! Is it too cold? Is it too salty? It s well presented. It s delicious. It s disappointing. Bon appétit! Je voudrais la note, s il vous plaît. C est combien? Soixante-dix euros? Vous êtes sûr? C est très bon! C est trop chaud! C est trop froid? C est trop salé? C est bien présenté. C est délicieux. C est décevant. 1. Imagine that you are leaving the restaurant where you just ate. Tell your friend what you thought of the meal. Use an expression you ve just learned. 22
25 Conversation Script French conversation English translation Messieurs-dames, il y a une table libre. Ladies and gentlemen, there is a table available. Parfait. Perfect. Voilà le menu et la carte des vins. Here is the menu and the wine list. Merci. On mange à la carte? Thank you. Shall we eat à la carte? Non, je vais prendre le menu à 25 euros. No, I m going to take / have the menu at 25 euros. Et toi, Daniel? And you, Daniel? Daniel Moi aussi. Daniel Me too. D accord. Madame! OK / agreed. Madam! Oui? Yes? Trois menus à 25 euros. Three menus at 25 euros. Bien. Fine. Trois salades tièdes un steak garni pour monsieur. Three warm salads a steak with chips and vegetables for the gentleman. Et avec ça? And with that? Deux confits de canard aux champignons. Two confits of duck with mushrooms. Et pour les boissons? And for drinks? Un moment, s il vous plaît. One moment, please. Moi, je voudrais une carafe d eau avec des glaçons. I d like a jug of water with some ice (cubes). Audio Track Information Track 51 Conversation 9, Part 1 Track 52 Conversation 9, Part 2 Track 53 Conversation 9, Part 3 Track 54 Conversation 9, Part 4 Track 55 Conversation 9, Part 5 Track 56 Conversation 9, Learning Plus! 23
26 Day 10 At the chemist s Track 57 Today you will learn how to do the following: tell a pharmacist you would like something for a headache ask what the pharmacist recommends say what form of medicine you want and describe other ailments Part 1 Here are the key phrases you ll hear in today s conversation. Listen to the English meaning. Then, listen to the French words and phrases and repeat. Good morning, sir. What can I do for you? I d like something for a headache. Aspirin or paracetamol? Some paracetamol, I m allergic to aspirin. Tablets or capsules? Is that all? I ve also got a sore throat. It s probably an allergy. What do you recommend? A nasal spray or some tablets. How much is it altogether? Bonjour, monsieur. Vous désirez? Quelque chose pour une migraine. De l aspirine ou du paracétamol? Du paracétamol, je suis allergique à l aspirine. Des comprimés ou des gélules? C est tout? J ai aussi mal à la gorge. C est probablement une allergie. Qu est-ce que vous recommandez? Un spray nasal ou des comprimés. Ça fait combien en tout? Part 2 Listen carefully to the conversation between and the pharmacist. Then answer the question. Track What does get for his headache and what form is it in, tablets or capsules? Track 59 Track 60 Part 3 Listen to the conversation again and answer the questions. 1. What is the pharmacist s explanation for s sore throat? 2. What form of medicine does choose for his aching throat, tablets or spray? Part 4 Now listen to the conversation again. Answer the questions about the meanings of certain expressions. Then, practise using the expressions. 1. What does Bonjour, monsieur. Vous désirez? mean? Language tip! You will remember that earlier we came across the masculine singular and the feminine singular French words for the le, la as well as their shortened form when followed by a vowel: l intérieur. The plural form for both le and la is les. Les restaurants, les tables, les intérieurs 2. What does C est tout? mean? 3. What does Ça fait combien en tout? mean? 24
27 Track 61 Part 5 Now it s time to learn some more words for expressing ailments and feeling unwell. Listen to the English and repeat the French expressions. I ve got stomach ache. I ve got toothache. I ve got a headache. I ve got a backache. My feet are hurting. Does your leg hurt? Do you have a toothache? I feel dizzy or I have vertigo. I feel feverish. I feel weak. I m nauseous. J ai mal à l estomac. J ai mal aux dents. J ai mal à la tête, j ai une migraine. J ai mal au dos. J ai mal aux pieds. Vous avez mal à la jambe? Tu as mal aux dents? J ai le vertige. J ai de la fièvre. J ai une faiblesse. J ai la nausée. Language tip! Note that the expression used is I have or we have followed by the appropriate part of the body or a description of the problem. The question French people will ask is: what is it you have? which is the equivalent of what s the matter with you? Qu est-ce que tu as? 1. Listen to a friend ask What s the matter? when they see that you are having difficulty walking. Tell them: My right leg is hurting. Man: Qu est-ce que tu as? 2. Now, when asked: Shall we go to the restaurant this evening? reply: No, I have a headache. Man: On va au restaurant ce soir? 3. Now it s your turn to ask a question. Ask a friend who looks unwell if he has a headache. 4. Give your friend s reply: No, I ve got stomach ache. Track 62 Learning Plus! Practise with I m going to The phrases which follow will be very useful in a variety of situations. Listen to the English and repeat the French expressions. I m going to, you re going to, or we re going to. I m going to have a hot chocolate. You re going to order a steak. (said to a stranger or several people) Are we going to eat on the terrace? 1. How would you say: some coffee and some herbal tea? 2. Good luck saying some aspirin and some paracétamol! Je vais, vous allez, on va. Je vais prendre un chocolat chaud. Vous allez commander un steak. On va manger à la terrasse? Language tip! Now for a little more useful grammar about using the word some when you re not sure of an amount. For nouns that are masculine and singular, use: du. For feminine singular use: de la. Remember, if the word begins with a vowel you should eliminate the vowel ending. Compare: some wine, some beer, some orange: du vin, de la bière, de l orange. In the plural, it s much easier: you use the same word in every case: des. Now compare some wines, some beers, some oranges: Des vins, des bières, des oranges. 25
28 Conversation Script French conversation English translation Pharmacist Bonjour, monsieur. Vous désirez? Pharmacist Good morning, sir. What can I do for you? Quelque chose pour une migraine. I d like something for a headache. Pharmacist Aspirine ou paracétamol? Pharmacist Aspirin or paracetamol? Du paracétamol, je suis allergique à l aspirine. Some paracetamol, I m allergic to aspirin. Pharmacist Des comprimés ou des gélules? Pharmacist Tablets or capsules? Des gélules. Capsules. Pharmacist C est tout? Pharmacist Is that all? Non, j ai aussi mal à la gorge. No, I ve also got a sore throat. Pharmacist C est probablement une allergie. Pharmacist It s probably an allergy. Qu est-ce que vous recommandez? What do you recommend? Pharmacist Un spray nasal ou des comprimés. Pharmacist A nasal spray or some tablets. Je vais prendre le spray. I m going to take the spray. Pharmacist Voilà. Pharmacist Here you are. Ça fait combien en tout? How much is it altogether? Audio Track Information Track 57 Conversation 10, Part 1 Track 58 Conversation 10, Part 2 Track 59 Conversation 10, Part 3 Track 60 Conversation 10, Part 4 Track 61 Conversation 10, Part 5 Track 62 Conversation 10, Learning Plus! 26
29 Essential vocabulary NUMBERS 1 un 16 seize 2 deux 17 dix-sept 3 trois 18 dix-huit 4 quatre 19 dix-neuf 5 cinq 20 vingt 6 six 21 vingt et un 7 sept 30 trente 8 huit 40 quarante 9 neuf 50 cinquante 10 dix 60 soixante 11 onze 70 soixante-dix 12 douze 80 quatre-vingts 13 treize 90 quatre-vingt-dix 14 quatorze 100 cent 15 quinze 1,000 mille DAYS OF THE WEEK c MONTHS OF THE YEAR Monday lundi January janvier Tuesday mardi February février Wednesday mercredi March mars Thursday jeudi April avril Friday vendredi May mai Saturday samedi June juin Sunday dimanche July juillet August août September septembre October octobre November novembre December décembre SEASONS spring summer autumn winter printemps (m.) été (m.) automne (m.) hiver (m.) 27
30 Answers Day 1 Part He s from Bordeaux. Part No, he is single. 2. He s an architect. Part It means hello. 2. It means I am. 3. The word means I m sorry. Part 5. Sample answers: 1. Oui, je suis de Bordeaux. 2. Je suis célibataire. 3. Je suis secrétaire. Learning Plus! 1. Sample answer: J habite dans le centre. Day 2 Part He wants a room for one person. Part He ll arrive on the second of July. 2. He ll stay for nine nights. Part It means for one person. 2. It means do you have? 3. It means free or vacant or unoccupied for a seat or a place. Part 5. Sample answers: 1. Vous avez la télevision? 2. Vous avez un sèche-cheveux? Day 3 Part It s room six. Part It s Dumont. 2. He booked a single room. Part It means I ve reserved a room. 2. It means here is the key. Part Sample answer: Excusez-moi, où est l ascenseur? Learning Plus! Sample answers: 1. Le personnel est sympathique. / Le personnel est sympa! Day 4 Part He wants to go to the Hôtel des Invalides. Part He must turn left. 2. He must follow Louvre Street or la rue du Louvre. 3. It s minutes away. Part They mean left and right. 2. It means Yes, of course! 3. It means straight ahead or straight down. Part La cathédrale est loin? 2. Non, la cathédrale est tout près! 3. La gare est loin. Day 5 Part They agree to meet tomorrow morning at nine o clock in s hotel. Part She says what a nice surprise! 2. She asks are you free? Part It means how are you or how are things? 2. It means where are you at the moment? 3. It means see you tomorrow morning at nine o clock. Part 5. Sample answers: 1. Non, je suis toujours célibataire, et toi? 2. Tu as des enfants? Day 6 Part It costs ten euros. Part He asks Do you want, or would you like something to drink? 2. She wants a hot chocolate. 3. He orders a small black coffee. Part It means Fine. And for you? 2. It means Very good. One moment! 3. It means Ten euros. Please pay at the till! or (Pay) at the till please! Part 5. Sample answer: 1. Un cognac, s il vous plaît. Learning Plus! Sample answers: 1. Je désire un whisky. 2. Le garçon est très sympa! 3. Un moment, s il vous plaît! Day 7 Part He books the table for the 7th. Part There will be three people. 2. The table is reserved for about eight o clock. Part It means I d like to book or reserve a table. 2. It means Sorry, we re fully booked! 3. It means There you are, it s done! Part 5. Sample answers: 1. Pour samedi soir. 2. Pour huit heures et demie. 3. Non, pour huit heures. Learning Plus! Sample answers: 1. Pour lundi soir, vers sept heures et demie. 2. Pour huit jours. 3. Pour moi, monsieur Dumont. 4. Où et quand? Day 8 Part wants to sit inside. Part wants a martini with ice cubes. 2. Daniel asks for a draught beer. 3. orders a whisky. Part It means Waiter! 2. It means In that case. 3. It means We have reserved a table for this evening. Part 5. Sample answers: 1. Un jus d orange avec des glaçons. 2. On va demander la note maintenant? Learning Plus! Sample answers: 1. Il fait un peu frais cet après-midi. 2. Il fait du vent ce matin. Day 9 Part They re going to have the set menu. Part The set menu costs 25 euros. 2. He ordered three warm salads, a steak with chips and vegetables, and two confits of duck with mushrooms. Part It means Ladies and gentlemen. 2. It means Here is the menu and the wine list. 3. It means and with that? or anything else? 4. It means And for drinks? or And what about drinks? Part 5. Sample answer: 1. Qu est-ce que vous recommandez? Learning Plus! Sample answer : 1. C est délicieux! Day 10 C C Part He gets paracetamol and in capsule form. Part The pharmacist says it s probably an allergy. 2. He chooses a nasal spray. Part It means Good morning sir. What can I do for you? 2. It means Is that all? 3. It means How much is it altogether? Part 5. Sample answers: 1. J ai mal à la jambe droite. 2. Non, j ai mal à la tête. or Non, j ai une migraine. 3. Tu as mal à la tête? 4. Non, j ai mal à l estomac. Learning Plus! Sample answers: 1. du café et de la tisane 2. de l aspirine et du paracétamol 28
31 French English glossary (m) indicates masculine (f) indicates feminine (p) indicates plural À in; at/to; until; à quel nom? in what name?; à la gare at / to the station; à jeudi soir see you on Thursday evening accepter accept accord: d accord agreed. OK acheter buy adore adorer adresse (f) address adulte (m) adult âge: quel âge? what age? agence (f): agency de location de voitures car rental office; agence de voyages travel agent s agent (m) (de police) policeman agresseur (m) attacker aller go; suit; on y va? shall we go?; ça vous va très bien it suits you aller (m) simple single fare allergie (f) allergy allergique allergic; je suis allergique à l aspirine I m allergic to aspirin aller: aller (m) simple single fare; aller-retour return fare allô hello (on the phone) allons-y! let s go! alors then; so ancien(ne) old année (f) year; cette année this year apéro (m) aperitif appartement (m) apartment appeler call, phone; j appelle le plombier I ll call the plumber après after après-midi (m) afternoon architecte (m/f) architect arrivée (f) arrival arriver arrive; happen; il arrive he is on his way; c est arrivé quand? when did it happen? ascenseur (m) lift, elevator assez enough; assez grand(e) big enough assurance (f) insurance; assurance tous risques comprehensive insurance attendre wait; attendez une seconde wait a second / moment; en attendant while we wait attention beware aujourd hui today; in this day and age aussi also, too; moi aussi me too avance: en avance early avant before; avant d aller au travail before going to work; avant de manger before eating avec with; avec plaisir with pleasure; avec ça with that avoir have; vous avez...? do you have...? avril (m) April bague (f) ring banlieue (f) suburbs beau (belle) beautiful, lovely; il fait très beau it s lovely weather beaucoup a lot; much; many; beaucoup de monde lots of people bien well; bien sûr of course bientôt: à bientôt see you soon bienvenue welcome; bienvenue à Eurodisney welcome to Eurodisney bière (f) beer; bière pression draught beer billet (m) ticket; (bank) note; billet de train / d avion train / plane ticket; un billet de 50 euros a 50-euro note blanc(he) white bon(ne) good; c est bon that s fine; bonne idée! that s a good idea! bonjour hello, good day bonsoir good evening bouché(e) blocked boulot (m fam.) work; reprendre le boulot to go back to work bouteille (f) bottle bruit (m) noise; faire du bruit to make a noise bureau (m) office ça: c est ça that s it, that s right; ça va I m fine; ça va? how are you? cadeau (m) present, gift café (m) coffee; café calme quiet carafe(f) jug carafe d eau jug of water carrefour (m) crossroads carte (f) map; plan; card; carte d identité identity card; carte de crédit credit card; carte des vins wine list carton (m) box cas: dans ce cas in that case casquette (f) cap cave (f) (wine) cellar célibataire single centre (m) centre c est it is; this is; that is certainement certainly chambre (f) bedroom champignons (mpl) mushrooms chance luck; vous avez de la chance! you re lucky! chaud(e) hot chemise (f) shirt cher (chère) dear / expensive chercher fetch chocolat (m) chocolate; chocolat chaud hot chocolate choisir choose choix (m) choice; c est un très bon choix it s a very good choice chose (f) thing classe (f) class; première / deuxième classe first / second class coin (m) corner collier (m) necklace combien how much; how many; c est combien? how much is it?; ça fait combien en tout? 29
32 how much is that altogether?; combien de personnes? how many people? commander book, order; commander un taxi book a taxi complet (complète) full compliqué(e) complicated comprimé (m) tablet confirmer confirm confit (m) de canard aux champignons confit of duck with mushrooms consulter consult corpulence (f) build (of person) coup d œil (m): on peut jeter un coup d œil? can we have a look? coûter cost; Il/elle coûte combien? how much does it cost? cravate (f) tie cuisine (f) kitchen dans in; dans ce cas in that case date (f) date de from, of; de à from to dégustation (f) (de vin) (wine) tasting demain tomorrow; demain matin / soir tomorrow morning / evening demande (f) request; demande en mariage marriage proposal départ (m) departure dépêcher: se dépêcher hurry dépendre depend; ça dépend that / it depends descendre go / come down description (f) description désirer want; vous désirez? what can I do for you? what would you like? désolé(e) sorry dessert (m) dessert, sweet, pudding destination (f) destination deuxième second; deuxième classe second class dieu merci thank goodness différence (f) difference; il n y a pas beaucoup de différence there isn t a lot of difference dîner (m) dinner discuter discuss dommage: c est (bien) dommage that s a (great) pity donner give dormir sleep; j ai mal dormi I slept badly douche (f) shower droit: tout droit straight ahead droite right; à droite on / to the right eau (f) water écouter listen en in; of it / them; while; en attendant while we re waiting encore still, again; pas encore not yet ensuite then entre between entrée (f) entrance, entry; entrance ticket; entrer come / go in environ about envoyer send espérer hope; j espère I hope so essayer try estomac (m) stomach et and été (m) summer; en été in summer étage (m) floor; à quel étage? on what floor? être be; vous êtes...? are you...? euro (m) euro excellent(e) excellent excusez-moi excuse me, sorry face: en face de opposite facile easy facilement easily faire do; make; c est fait it s done il faitfroid / chaud it s cold / hot fait: au fait by the way faut: il faut you need; it is necessary; il faut attendre you have to wait félicitations (f) congratulations feux (mpl) traffic lights finir finish fonctionnaire (m/f) civil servant fond (m) end; bottom; au fond du hall at the far end of the lobby foie gras (m) duck or goose liver frais (fraîche) cool; au frais in a cool place froid(e) cold fumeurs (mpl) smokers gare (f) station gauche: à gauche on the left gélule (f) capsule gentil(le) kind; c est très gentil (de ta part) that s very kind (of you) gentillesse (f) kindness gorge (f) throat grand(e) big gratuit(e) free (no charge) goûter taste habiter live; habiter à Paris to live in Paris habitude (f) habit; comme d habitude as usual heure (f) hour, o clock; pour quelle heure demain? for what time tomorrow?; à deux heures at two o clock; une demi-heure half an hour hier yesterday; hier matin / soir yesterday morning / evening hiver (m) winter; en hiver in winter hôtel (m) hotel ici here; ici Monsieur Dumont this is Mr Dumont il y a there is / are; ago; il y a cinq minutes five minutes ago incident (m) incident intérieur (m): à l intérieur inside jardin (m) garden jardiner garden, do gardening joli(e) pretty jour (m) day; tous les jours every day journée (f): bonne journée have a nice day jusqu à until, up to; as far as kir (m) aperitif made with blackcurrant liqueur and white wine la (f) the là there; là-bas over there laisser leave; je vous laisse I ll leave you now lavabo (m) wash basin le (m) the les (m/f) the lettre (f) letter locataire (m) tenant; tu es locataire? are you renting (your apartment)? logique logical loin: c est loin? Is it far? louer rent / hire; je voudrais louer I would like to rent / hire madame madam mademoiselle miss maison (f) house; à la maison at home, at my / our house mal bad; badly; j ai mal à la gorge I have a sore throat; vous avez mal? do you have a pain? malheureusement unfortunately manger eat; on mange à la carte? shall we eat à la carte? marché (m) market; marché aux puces flea market marié(e) married matin (m) morning mauvais(e) bad; pas mauvais du tout not bad at all médaillon (m) locket menu (m) menu merci thank you; merci beaucoup, merci bien thank you very much mère (f) mother messieurs-dames ladies and gentlemen migraine (f) headache mince thin; mince! bother! minute (f) minute; quelques minutes a few minutes modeste modest moi me; moi aussi me too 30
33 moment (m) moment; un moment! just a moment! monsieur sir, Mr; gentleman moyen(ne) medium / average musée (m) museum Noël (m) Christmas nom (m) name; à quel nom? in what name? non no non-fumeurs (mpl) non-smokers noter note; c est noté it s noted nuit (f) night; pour neuf nuits for nine nights; toute la nuit all night numéro (m) number office de tourisme (m) tourist office offrir give (as a present); c est pour offrir? is it a gift? on we ou or où where; où tu es? where are you? oublier forget; j ai oublié I ve forgotten ouf! phew! oui yes ouvert(e) open ouvrir open; le Louvre ouvre à quelle heure? The Louvre opens at what time? pain (m) bread paquet-cadeau (m): je vous fais un paquet- cadeau? shall I giftwrap it for you? paracétamol (m) paracetamol parc (m) park; parc d attractions theme park pardon excuse me, pardon me parfait(e) perfect partir leave; il part aujourd hui he s leaving today pas: pas du tout not at all; pas encore not yet permis de conduire (m) driving licence; vous avez votre permis de conduire? do you have your driving licence? personne (f) person; une seule personne one person only personnellement personally petit(e) small, little petit déjeuner (m) breakfast pharmacie (f) chemist s pied (m) foot; à pied on foot pierre (f) stone place (f) seat; square (in a town) plaire: s il vous plaît please plaisir (m) pleasure; avec plaisir with pleasure plan (m) map plat (m) dish; plat régional regional dish; plat du jour dish of the day, today s special plombier (m) plumber plusieurs several pont (m) bridge populaire popular pour for pourquoi why; pourquoi pas? why not? pouvoir be able to, can précis(e) precise; quelque chose de précis something in particular préférer prefer premier (première) first; première classe first class prendre take; prendre le menu à 25 euros to take the 25-euro menu; prendre quelque chose to have something to drink; prenez votre temps take your time près near prêter lend prévenir warn prix (m) price; faire un prix offer a reduced price probablement probably problème (m) problem; pas de problème no problem propriétaire (m/f) proprietor, owner; être propriétaire to own one s house / apartment quai (m) (train) platform; quel quai? which platform? quand when; pour quand? for when? quartier (m) area (of town) quel(le) what / which; quel type de voiture? what type of car? quelques some; quelque chose something qui who; qui est à l appareil? who s this?, who s speaking? (on the phone) quitter leave; ne quittez pas stay on the line rapide fast rater: rater le train to miss the train récolte (f) harvest recommander recommend regarder look (at) renseignement (m) piece of information repas (m) meal reprendre: reprendre le travail, reprendre le boulot (fam) to go back to work réservation (f) reservation réservé reserved; on a réservé une table pour ce soir we have reserved a table for tonight; réserver book, reserve; je voudrais réserver une table I d like to reserve a table restriction (f) restriction revoir: au revoir goodbye, see you later rien nothing; de rien you re welcome / don t mention it rue (f) street salade (f) salad; salade tiède warm salad salle (f) room; salle de bains (privée) (en suite) bathroom; salle de séjour living room; salle de / du restaurant dining room (in hotel) salon (m) living room santé! cheers!, good health! sauf except seconde (f) second servi(e) served seulement only si if; si possible if possible signer: signez ici s il vous plaît sign here please simple simple soeur (f) sister soir (m) evening sombre dark sorte (f) type spray nasal (m) nasal spray steak (m) steak; steak garni steak with vegetables and chips suivant(e) following, next superbe lovely supplément: en supplement extra sur on surprise (f) surprise; quelle bonne surprise what a nice surprise syndicat d initative (m) tourist office table (f) table; passer à table to go and eat taille (f) size taxi (m) taxi tchin-tchin! cheers! temps (m) time; on a le temps we have time; de temps en temps from time to time TGV (m) high-speed train ticket (m) d entrée entrance ticket tiède warm toi you (fam) toujours always; still tous les deux both tout everything; tout compris all inclusive; tout droit straight on; en tout altogether; tout à l heure later; à tout à l heure see you later train (m) train travail (m) work travailler work traverser cross 31
34 très bien very well troisième third; troisième étage third floor trop too; too much trouver find un(e) a / an; one vacances (fpl) holidays en vacances on holiday valise (f) suitcase vérifier check verre (m) glass vers about / towards vert(e) green veste (f) de sport sports jacket vin (m) wine; vin blanc / rouge white / red wine visage (m) face visite (f): vous voulez faire une visite? do you want a visit? visiter visit voilà here we are; here it is; here you are; that s it / that s done voisin(e) (m/f) neighbour voiture (f) car; en voiture by car volontiers gladly, with pleasure vouloir want; je voudrais... I d like... voyage (m) journey; bon voyage! have a good joumey! vrai true WC (mpl) toilet English French glossary A un / une about vers, environ, à peu près accept accepter address adresse (f) adore adorer adult adulte (m/f) after après afternoon après-midi (m) again encore age âge (m); what age? quel âge? ago: five minutes ago il y a cinq minutes agreed d accord allergic allergique allergy allergie (f) also aussi altogether en tout always toujours and et apartment appartement (m) aperitif apéritif (m), apéro (fam) approximately environ, à peu près area (in town) quartier (m) arrival arrivée (f) arrive arriver attacker agresseur (m) autumn: in autumn en automne bad mauvais(e); not bad at all pas mauvais du tout badly mal bank banque (f) bathroom salle de bains (f) be être beautiful beau (belle) bed lit (m) bedroom chambre (f) beer bière (f); draught beer bière pression before avant; before eating avant de manger behind derrière between entre beware attention big grand(e), gros(se) black noir(e); a small black coffee un petit noir blocked bouché(e) blue bleu(e) book: to book a table réserver une table; to book a taxi commander un taxi both tous les deux bother! mince! bottle bouteille (f) box carton (m) bread pain (m) breakfast petit déjeuner (m) bridge pont (m) brown marron bus bus (m) buy acheter by the way au fait cake shop pâtisserie (f) can pouvoir cap casquette (f) capsule gélule (f) car voiture (f); what make of car? quel type de voiture?; by car en voiture; car rental office agence (f) de location de voitures card carte (f); carte d identité identity card; carte des vins wine list case: in that case dans ce cas cellar cave (f) centre centre (m) chocolate: hot chocolate chocolat (m) chaud choose choisir civil servant fonctionnaire (m/f) clothes vêtements (mpl) coffee café (m); a small cup of black coffee un petit noir; a white coffee un café au lait: (in café) un crème cold froid(e); it s cold (weather) il fait froid come venir; come in! entrez! complicated compliqué(e) comprehensive insurance assurance (f) tous risques confirm: to confirm by letter confirmer par lettre confit of duck confit (m) de canard congratulations félicitations (f) 32
35 consult consulter cool frais (fraîche); it s cool (weather) il fait frais; in a cool place au frais corner coin (m) correct: that s correct c est correct cost coûter; how much does it cost? il / elle / ça coûte combien? course: of course bien sûr credit card carte (f) de crédit cross traverser dark sombre date date (f); for what date? pour quelle date? day jour (m) departure départ (m) depend: that / it depends ça dépend dessert dessert (m) difference différence (f) dining room (in house) salle à manger (f) (in hotel) salle (f) de/du restaurant down: to go down descendre draught beer bière (f) pression drink boisson (f); to have something to drink prendre quelque chose driving licence permis (m) de conduire early en avance easily facilement eat manger; to eat à la carte manger à la carte; let s go and eat on va passer à table enough assez; big enough assez grand(e) entrance entrée (f); entrance ticket ticket (m) d entrée entry entrée (f); no entry entrée interdite euro euro (m) evening soir (m); good evening bonsoir; this evening ce soir everything tout excellent excellent(e) except sauf excuse me, pardon excusez-moi expensive cher (chère) extra en supplément far loin; is it far? c est loin?; as far as the crossroads jusqu au carrefour; at the far end of the lobby au fond du hall fast rapide fetch chercher few: a few days quelques jours (m) find trouver fine: I m fine ça va (bien); that s fine c est bon finished fini(e), terminé(e) first premier (première); first class première lasse fish poisson (m) flea market marché (m) aux puces floor étage (m); on what floor? à quel étage? follow: follow me suivez-moi following suivant(e) foot pied (m); on foot à pied for pour; for one night pour une nuit forget oublier free (available) libre; (without charge) gratuit(e) from de; from... until / to... de... à... fruit fruits (mpl); fruit juice jus (m) de fruit full complet (complète) garage garage (m) garden jardin (m); (verb) jardiner gift cadeau (m); is it a gift? c est pour offrir? gift-wrap faire un paquet-cadeau give donner; to give a description donner une description go aller; shall we go? on y va? let s go! allons-y! good bon goodbye au revoir goose: duck / goose liver foie (m) gras green vert(e) grey gris(e) half demi(e); at half past three à trois heures et demie happen arriver harvest récolte (f) have avoir; do you have...? vous avez...? head tête (f) headache migraine (f) height taille (f) hello bonjour; (on the phone) allô here ici; here we are! voilà! hire louer holiday vacances (fpl); on holiday en vacances home: at home à la maison hope espérer hot chaud(e); it s hot (weather) il fait chaud hotel hôtel (m) hour heure (f) house maison (f); at my / our house à la maison how: how are you? ça va? hurry: we re not in a hurry on a le temps; hurry! dépêchez-vous! ice cube glaçon (m) idea idée (f); good idea! bonne idée! identity card carte (f) d identité if si in dans; à; en incident incident (m) inclusive tout compris information: piece of information renseignement (m) inside à l intérieur it s c est jacket veste (f) journey voyage (m); have a good journey! bon voyage! jug of water carafe (f) d eau kind gentil(le); that s very kind (of you) c est très gentil (de ta part) kindness gentillesse (f); thank you for your kindness merci de ta gentillesse kitchen cuisine (f) ladies and gentlemen messieursdames late en retard later: see you later au revoir, à tout à l heure leave partir left: on / to the left à gauche lend prêter lift ascenseur (m) like: I d like (to)... je voudrais... listen écouter little: a little un peu live habiter living room salon (m), salle (f) de séjour local dish plat (m) régional locket médaillon (m) look: to look (at) regarder; look! regardez!; to have a look around jeter un coup d oeil lovely beau (belle), superbe it s lovely weather il fait très beau lucky: to be lucky avoir de la chance Madam madame many: how many people? combien de personnes? map carte (f); plan (m) marriage proposal demande (f) en mariage married marié(e) me moi; me too moi aussi meal repas (m) memory mémoire (f); to have a good memory avoir bonne mémoire menu menu (m); the 25-euro menu le menu à 25 euros minute minute (f) 33
36 Miss mademoiselle miss (verb) rater modest modeste moment moment (m); one moment un moment; at the moment en ce moment morning matin (m) mother mère (f) Mr Monsieur much: how much? combien? how much is it? c est combien?, il / elle / ça coûte combien?; how much is that altogether? ça fait combien en tout?; too much trop museum musée (m) mushrooms champignons (mpl) name nom (m); in what name? à quel nom? nasal spray spray (m) nasal necessary: it is necessary il faut necklace collier (m) need: you / we need il faut neighbour voisin (m) next suivant(e) night nuit (f); all night toute la nuit no non noise bruit (m); to make a noise faire du bruit (m) non-smoking non-fumeurs not: not at all pas du tout; not yet pas encore note billet (m); a 50 euro note un billet de cinquante euros nothing rien; it s nothing/don t mention it de rien nowadays aujourd hui number numéro (m) o clock heure(s) (f (pl)); at three o clock à trois heures of de; of course bien sûr offer offrir office bureau (m) OK d accord old ancien(ne) on sur one un(e) only seulement open ouvert(e); (verb) ouvrir; is it open? c est ouvert? opposite en face de or ou orange (fruit) orange (f); (colour) orange (m) owner propriétaire (m) pain: to have a pain avoir mal paracetamol paracétamol (m) park parc (m) particular: something in particular quelque chose de précis payment paiement (m) people: lots of people beaucoup de monde perfect parfait(e) person personne (f); one person only une seule personne (f) personally personnellement phew! ouf! phone appeler pity: that s a (great) pity c est (bien) dommage platform quai (m) please s il vous plaît pleasure: with pleasure avec plaisir plumber plombier (m) policeman agent (m) (de police) popular populaire possible possible prefer préférer present cadeau (m); Christmas present cadeau de Noël pretty joli(e) price prix (m); to offer a reduced price faire un prix probably probablement problem problème (m); no problem pas de problème proprietor propriétaire (m/f) quarter quart (m); at quarter past three à trois heures et quart; at quarter to three à trois heures moins le quart quick rapide quiet calme ravenous: to be ravenous avoir une faim de loup really vraiment recommend recommander red rouge region région (f) rent louer; are you renting (your apartment)? vous êtes locataire? reservation réservation (f) reserve réserver; to reserve a table réserver une table restriction restriction (f) return fare aller-retour (m) right: on / to the right à droite ring bague (f) room (in hotel) chambre (f) salad salade (f) seat place (f) second second(e), deuxième; second class deuxième classe (f) see voir; did you see? vous avez vu?; see you later au revoir; see you on Thursday evening à jeudi soir send envoyer sense: that makes sense c est logique served servi(e) several plusieurs she elle shirt chemise (f) shower douche (f) sign signer simple simple single (unmarried) célibataire; single fare aller (m) simple sir monsieur sister soeur (f) size taille (f) sleep dormir; I slept badly j ai mal dormi small petit(e) smoking fumeurs (mpl) so alors something quelque chose soon: see you soon à bientôt sore: to have a sore... avoir mal au / à la... sorry excusez-moi, pardon, désolé sports jacket veste (f) de sport square (in town, village) place (f) starter entrée (f) station gare (f) stay: stay on the line ne quittez pas still encore, toujours stomach estomac (m) stone pierre (f) straight on tout droit street rue (f) suit aller (bien); it suits you ça vous va très bien suitcase valise (f) summer: in summer en été superb superbe surprise: what a nice surprise! quelle bonne surprise! table table (f) tablet comprimé (m) take prendre taste goûter tasting dégustation (f) taxi taxi (m) terrace: on the terrace à la terrasse thank: thank goodness Dieu merci; thank you merci; thank you very much merci beaucoup, merci bien that: that s it c est ça; that s donel voilà! the le / la / les theme park parc (m) d attractions then alors, ensuite there là; over there là-bas; there is / are il y a 34
37 thin mince thing chose (f) this: this is Mr Dumont (on telephone) ici monsieur Dumont throat gorge (f) ticket: train ticket billet (m) de train; entrance ticket ticket (m) d entrée tie cravate (f) till: at the till à la caisse (f) time temps (m); heure (f); we ve got time on a le temps; take your time prenez votre temps; for what time tomorrow? pour quelle heure demain?; from time to time de temps en temps tip pourboire (m) today aujourd hui toilet WC (mpl); toilettes (fpl) tomorrow demain; tomorrow morning / evening demain matin / soir too: me too moi aussi; too far trop loin tourist office office (m) de tourisme, syndicat (m) d initiative traffic lights feux (mpl) train train (m); high-speed train TGV (m) travel agent s agence (f) de voyages true vrai(e) try essayer type type (m), sorte (f) unfortunately malheureusement until jusqu à up to jusqu à usual: as usual comme d habitude vegetables légumes (mpl) very très visit visiter wait attendre; wait a second attendez une seconde warm tiède warn prévenir water eau (f) we nous, on welcome bienvenue; welcome to Eurodisney bienvenue à Eurodisney; you re welcome de rien well bien what: what can I do for you? vous désirez? when quand; when for? pour quand? where: where are you? tu es où?; where is...? où est...? which quel(le) while: while we wait en attendant white blanc(he) who: who s this, who s speaking? (on the phone) qui est à l appareil?; who s there? qui est là? why? pourquoi?; why not? pourquoi pas? wine vin; white / red wine vin blanc / rouge; wine cellar cave (f); wine list carte des vins; wine tasting dégustation (f) with avec; with that avec ça work travail (m), boulot (m fam); (verb) travailler year année (f); this year cette année yes oui yesterday hier; yesterday morning / evening hier matin / soir young jeune 35
Considerations for developing VoiceXML in Canadian French
Considerations for developing VoiceXML in Canadian French This section contains information that is specific to Canadian French. If you are developing Canadian French voice applications, use the information
Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in French at the Junior Certificate Examination
STATE EXAMINATIONS COMMISSION Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in French at the Junior Certificate Examination The following marking scheme is offered to teachers by way of suggestions
7th Grade - Middle School Beginning French
Quarter 1 Introduction p.2-11 1 1 1 2 Cultural Context: Why Speak French Geography of France and Francophonie French and Francophone Names Communicative Functions: Classroom rules and expectations Cultural
start french speak French instantly no books no writing absolute confi dence
start french speak French instantly no books no writing absolute confi dence f To find out more, please get in touch with us. For general enquiries and for information on Michel Thomas: Call: 020 7873
FrenchPod101.com Learn French with FREE Podcasts
Newbie Lesson S1 Mastering the French Kiss...AGAIN? 3 Formal French 2 Formal English 2 Informal French 2 Informal English 2 Vocabulary 2 Grammar Points 4 Cultural Insight 5 Formal French Oh Robert! Encore
Gaynes School French Scheme YEAR 8: weeks 8-13
Studio 2 Rouge Module 2 Paris, je t adore! Unité 1 pp. 28 29 Une semaine à Paris Programme of Study GV1 Tenses (perfect: regular verbs) references LC1 Listening and responding LC4 Expressing ideas (writing)
Invitée : Islane Louis Révision : Directions. Conversation (jaune): Les expressions de survivance
L Alliance Française Présente: «Bilingual Burlington» La troisième classe jeudi, le 10 février, 2011 6 :30 8 :00 Hôtel de ville - Salle numéro 12 Invitée : Islane Louis Révision : Directions Conversation
BUCKY VA À PARIS CD TRANSCRIPTS. Episode 1/Introduction/Introduction
BUCKY VA À PARIS CD TRANSCRIPTS 1 CD #1/TRACK 1 (1:10) Episode 1 Expressions: Episode 1/Introduction/Introduction il y a there is/there are petit small, short grand big, tall un singe a monkey il est à
QUELQUES PHRASES UTILES LORS DE VOTRE VOYAGE À NEW YORK
QUELQUES PHRASES UTILES LORS DE VOTRE VOYAGE À NEW YORK Mots et expressions du quotidien Bonjour : hello ou hi Au revoir : bye Bonne journée : have a good day Comment allez-vous? : how are you doing? Je
Lesson 2. Une Promenade... (Disc 1, Track 3)
Lesson 2 Une Promenade... (Disc 1, Track 3) Listen to the audio and follow along. Merci papa to have brought me on this promenade magnifique. Je suis content to have brought you on this walk. We need to
How To Learn French
BOURNVILLE PRIMARY SCHOOL LANGUAGES SCHEME OF WORK MEDIUM TERM PLAN YEAR 3 TERMS 1/2 PROJECT: You can Make a Difference/ Ancient Achievements BEGIN WITH KS1 REVISION OF CLASSROOM INSTRUCTIONS their own
Student e-book. With a French Accent. Grammar. French Basics. Easy grammatical explanations and practical, everyday language
Student e-book With a French Accent Grammar French Basics Easy grammatical explanations and practical, everyday language With more than 170 exercises www.learnfrenchathome.com A collection of e-books on
Grammar notes English translation Not done in class (to be done later)
FREE FRENCH CLASSES AT THE FRENCH CHURCH DU SAINT-ESPRIT - NYC FAUX BEGINNER WITH FRÉDÉRIC - 9AM BOOK: LIVING LANGUAGE - ULTIMATE FRENCH (BEGINNER - INTERMEDIATE) 09/21/14 Grammar notes English translation
In this lesson, I will view an animation titled La météo au Canada. 1. Open Section Two, Day One of the Workbook and complete the Reflection.
1 In this lesson, I will view an animation titled La météo au Canada. 1. Open Section Two, Day One of the Workbook and complete the Reflection. 2. Read the context below then view the animation La météo
Key Vocabulary for Year 6 French
Key Vocabulary for Year 6 French This is a list of the key vocabulary that will be covered over the course of the year. As language learning is a cumulative process there may be some minor differences
Lesson 7. Les Directions (Disc 1 Track 12) The word crayons is similar in English and in French. Oui, mais où sont mes crayons?
Lesson 7 Les Directions (Disc 1 Track 12) Listen to the audio and follow along. Où sont mes crayons? Where are your crayons? Yes, where are my crayons? The word crayons is similar in English and in French.
1. Use the present tense of the verbs faire or aller and the words in the word bank to complete the sentences about activities.
French 1B Final Examination Study Guide June 2016 Montgomery County Public Schools Name: Before you begin working on the study guide, organize your notes and vocabulary lists from semester B. Refer to
Family. Family. Family. Family
Je m appelle [ ] et j ai My name is [ ] and I am [14] years old [quatorze] ans. My name is [ ] and I am [14] years old. 1 1 I have brown eyes and long hair. J ai les yeux marron et les cheveux longs. I
10 mistakes not to make in France!
10 mistakes not to make in France! Have you ever heard of false friends? No? Well, let us fix that! False friends are words that are identical in English and in French and so mistakenly lead you to think
Contents. Unit thirteen Bon appétit! (Enjoy your meal!) 7. Unit fourteen Je suis le musicien ( I am the music man ) 14
Contents Introduction 6 Unit thirteen Bon appétit! (Enjoy your meal!) 7 Unit fourteen Je suis le musicien ( I am the music man ) 14 Unit fifteen En route pour l école (On the way to school) 20 Unit sixteen
Raconte-moi : Les deux petites souris
Raconte-moi : Les deux petites souris 1. Content of the story: Two little mice called Sophie and Lulu live in a big house in Paris. Every day, an animal knock at the door of their big house.if they like
Mali French Language Lessons
Mali French Language Lessons AN INTRODUCTION TO FRENCH The text accompanies the following seventeen (17) audio tracks: ML_French_Lesson_1.mp3 (Time: 1:16) (File Size: 1.17 MB) ML_French_Lesson_2.mp3 (Time:
First Step en Francais
First Step en Francais Lesson 102 - Welcome to My Home Objectives 1. To learn the names of rooms in a house 2. To learn names of pieces of furniture and in what room they would be placed 3. To begin learning
NEW LANGUAGE CONTENT asking for drinks and snacks French money festival vocabulary
Unit 8 Qu est-ce que tu veux? ABOUT THE UNIT In this unit children learn to ask for drinks and snacks and begin to learn about French money. They revise vocabulary associated with festivals to help them
Assessments; Optional module 1 vert assessments. Own test on the perfect tense
French Scheme of Work (MFL1/Third Year) Studio 3 Module 1 vert (By half-term of the Autumn Term) Learning Objectives/Module 1 Ma vie sociale d ado Concentrate on verbs and tenses. Opportunity to revise
Lesson 1. Je suis béni... (Disc 1, Track 1) Oui, she is magnificent! J aime ma maman beaucoup. Je suis béni to have une maman magnifique!!
Listen to the audio and follow along. Lesson 1 Je suis béni... (Disc 1, Track 1) Maman et Madame Larin are having their morning café together. François et son ami Jean-Louis come through the door. Bonjour
Second Year French MFL1 Scheme of Work Studio 2 Module 1 T es branché? 4 lessons per 2 week cycle (aim to finish by mid-november)
Second Year French MFL1 Scheme of Work Studio 2 Module 1 T es branché? (aim to finish by mid-november) Learning Objectives: Present tense and revision of hobbies and personal details Studio 2 vert: Module
TASK 1 INTERACTION CARD 1
TASK 1 INTERACTION CARD 1 Preparation time: 1 minute Interaction time: 4 minutes min. 5 minutes max. CANDIDATE A HOLIDAY JOB You and your friend want to get a holiday job to help you pay for your studies.
Kindly go through this entire document (5 pages) carefully before booking your flight.
Dear Student, Greetings from Vatel International Business School, specialising in Hotel & Tourism Management! We are pleased to inform you that for the upcoming intake, Monday 01 st of March 2010, the
1. Open open Section Three, Day One of the Workbook and complete the Reflection.
3 Section Three: Le Festival du Voyageur DAY ONE In this lesson, I will discover Le Festival du Voyageur. 1. Open open Section Three, Day One of the Workbook and complete the Reflection. 2. Read the context
B.S. DEGREE EXAMINATION, APRIL 2010 HOSPITALITY AND TOURISM MANAGEMENT RESORT AND THEME PARK MANAGEMENT. Part - A (6 x 3 = 18) Answer ALL Questions
CP-3185 3.9 B.S. DEGREE EXAMINATION, APRIL 2010 HOSPITALITY AND TOURISM MANAGEMENT RESORT AND THEME PARK MANAGEMENT Duration : 3 Hours Maximum : 60 marks Part - A (6 x 3 = 18) Answer ALL Questions 1. Write
French 8655/S 8655/S. AQA Level 1/2 Certificate June 2014. Teacher s Booklet. To be conducted by the teacher-examiner between 24 April and 15 May 2014
AQA Level 1/2 Certificate June 2014 French 8655/S Paper 3 Speaking Test Teacher s Booklet To be conducted by the teacher-examiner between 24 April and 15 May 2014 Time allowed: 11 minutes (including 2
To the Student: After your registration is complete and your proctor has been approved, you may take the Credit by Examination for French 1A.
FREN 1A French, Level I, First Semester #6504 (v.2.0) To the Student: After your registration is complete and your proctor has been approved, you may take the Credit by Examination for French 1A. WHAT
Level 2 French, 2014
91121 911210 2SUPERVISOR S Level 2 French, 2014 91121 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual French text(s) on familiar matters 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION F COMPREHENSIVE EXAMINATION IN FRENCH Friday, June 16, 2006 1:15 to 4:15 p.m., only SCORING KEY Updated information
AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES
AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES Interpersonal Writing: E-mail Reply 5: STRONG performance in Interpersonal Writing Maintains the exchange with a response that is clearly appropriate
FRENCH DEPARTMENT YEAR PLAN DATE: JANUARY 2013 REVIEW DATE: JANUARY 2014
Ospreys 1-3 approx.: 4-6 approx.: 7-9 approx.: 10-12 approx.: 13-16 approx.: 17 approx. - end: Intro to France Personal details Numbers 1-10 Transport People / family House and garden Petit / grand Outdoors
written by Talk in French Learn French as a habit French Beginner Grammar in 30 days
written by Talk in French Learn French as a habit French Beginner Grammar in 30 days A FOREWORD (OF SOME SORT) French is the second most widely taught foreign language in the world. Weirdly, however, and
Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff.
CURRICULUM PLAN MODERN FOREIGN LANGUAGES YEAR 7 FRENCH Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff. TERM ONE Introductory
- Qu'est-ce que vous aimez faire? - J'adore les spectacles.
> - Qu'est-ce que vous aimez faire? - J'adore les spectacles. What do you like to do? I adore shows. le son 'in' pronunciation practice faire to do, to make l'infinitif using verbs in the infinitive de
In the following table you can look at how the different pronouns work with the verb «avoir», "to have".
1.12 Talking About People (Part 3) Language & Culture Lessons I hope you're enjoying the lessons so far. Grammar is not everyone's favorite topic, but if you take it in bite-sized bits, it can be easy
Ministry of Defence Languages Examinations Board
Ministry of Defence Languages Examinations Board Survival SLP1 French English Base Paper for Reading Task 1 Task 2 Civilian Reading Military Reading Time allowed 15 minutes SLP1 French EBP Reading Page
to do/to make French I Review for Midterm Je ne suis pas Je suis Tu es Tu n es pas Il/Elle est Il/Elle n est pas Nous sommes Nous ne sommes pas
French I Review for Midterm être to be Je suis I am I am being Je ne suis pas I am not I am not being Tu es You are You are being Tu n es pas You are not You are not being Il/Elle est He/She is He/She
Module 1: Les Pre sentations
Module 1: Les Pre sentations Lesson 1:00 La Culture 1. is the capital of France. 2. Four popular tourist destinations in Paris are: 1) 2) 3) 4) Lesson 1:01 La Prononciation This lesson introduces you to
IN A SMALL PART OF THE CITY WEST OF
p T h e L a s t L e a f IN A SMALL PART OF THE CITY WEST OF Washington Square, the streets have gone wild. They turn in different directions. They are broken into small pieces called places. One street
FrenchPod101.com Learn French with FREE Podcasts
Newbie Lesson A Rose by Any Other Name Would Smell as Sweet 1 Formal French 2 Formal English 2 Informal French 2 Informal English 2 Vocabulary 2 Grammar Points 4 Cultural Insight 4 Formal French Bonjour
NOUNS. SINGULAR NOUNS The Definite Article = the
NOUNS A noun is a word which refers to a living creature, a thing, a place, a feeling or an idea. When you look up a noun in your Chambers Harrap s French School Dictionary, you will see noun in blue next
New Test.tgt, Version: 1 1
Name: Date: Conversations In this part of the Speaking Performance Test, I will describe a situation and then ask you some related questions. In your answers, use the vocabulary and structures you have
3a Order the words to make questions. b Check your answers. c Practise saying the questions.
3 Home sweet home Language focus there is / there are Jane is looking for a new flat. Look at her list of things in the area and complete the sentences with there s, there isn t, there are or there aren
Le future proche, le futur simple, le futur antérieur
Le future proche, le futur simple, le futur antérieur a. Le futur proche It expresses the idea that an event is going to happen in the near future. Ce soir je vais regarder le match avec Cédric. Nous allons
Les Métiers (Jobs and Professions)
Purpose and requirements: The main themes of the lesson are jobs and professions. Here, students are encouraged to talk and interact verbally since most of the lesson does not require any writing. It introduces
Table of Contents. Copyright. About the book. About Benjamin Houy. Je (I) De (from and possession) Est (is) Pas (not) Le (the) Vous (formal you)
Table of Contents Copyright About the book About Benjamin Houy Je (I) De (from and possession) Est (is) Pas (not) Le (the) Vous (formal you) La (feminine the) Tu (formal you) Que (that) Un (one) Il (he/it)
NEW LANGUAGE CONTENT
Unit 5 Mon anniversaire ABOUT THE UNIT In this unit children learn more language relating to special occasions and celebrations. They also learn how to tell the time on the hour (analogue only) and to
Hello! My name s Peter. I come from England. I m English. Hi! My name s Dorothea. I come from America. I m American.
Unit, lesson. Listen! Hello! My name s Peter. I come from England. I m English. Hi! My name s Dorothea. I come from America. I m American. Hello! My name s Sue. I come from Canada. I m Canadian. Hello!
GCSE French. Other Guidance Exemplar Student Marked Work: Controlled Assessment Writing Autumn 2011
GCSE French Other Guidance Exemplar Student Marked Work: Controlled Assessment Writing Autumn 2011 The Assessment and Qualifications Alliance (AQA) is a company limited by guarantee registered in England
Year 9-11 GCSE Scheme of Planned Work and Topics. Based on. Edexcel GCSE French (A*-C) 2014-2016
Year 9-11 GCSE Scheme of Planned Work and Topics Based on Edexcel GCSE French (A*-C) 2014-2016 Y9-10 Y9 37 Y9 38 Y9 39 Y9 40 1 Module and unit coverage Grammar and skills coverage Controlled assessment
Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba
Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for
33rd Student Yachting World Cup
33rd Student Yachting World Cup Pornic, 12nd 19th October 2013 LAST IMPORTANT INFORMATION Dear all, This is it, October s here, the nights are getting longer and the thrill is slowly rising In a word,
Hi-tech. Language focus. First conditional. Second conditional. eat. 'd give / wouldn t
9 Hi-tech Language focus First conditional 1a Complete the sentences with the correct form of the verb in brackets. Use the Present Simple or will + infinitive. eat 1 If you (eat) cheese late at night,
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION F COMPREHENSIVE EXAMINATION IN FRENCH Wednesday, June 22, 2011 9:15 a.m. to 12:15 p.m., only SCORING KEY Updated
Apprenons le Français (Let s Learn French)
Apprenons le Français (Let s Learn French) A fun way to explore, study and learn French Written by Marlene C. Alvarez Atlantic Union Conference Teacher Bulletin www.teacherbulletin.org 1 Table of Contents
Effective GCSE Teaching 2. Progression
Effective GCSE Teaching 2 Progression Examples of how to move pupils on: Pets: In Year 7 the focus could be mainly lexical. Add a few useful adjectives - my dog is lazy; my hamster is greedy. In Year 9
AS: MFL BRIDGING WORK
AS: MFL BRIDGING WORK The bridging work MUST be completed for your course by September. Your work will be checked over in September. You need to: o Complete all grammar activities. o Fill in the gaps on
MT FOUNDATION COURSE FRENCH 25/9/07 10:32 am Page i FOUNDATION FRENCH. Hodder Arnold A MEMBER OF THE HODDER HEADLINE GROUP
MT FOUNDATION COURSE FRENCH 25/9/07 10:32 am Page i FOUNDATION FRENCH Hodder Arnold A MEMBER OF THE HODDER HEADLINE GROUP MT FOUNDATION COURSE FRENCH 25/9/07 10:32 am Page ii Michel Thomas, 1914 2005 Michel
Une dame et un petit garçon regardent tranquillement le paysage.
> Une dame et un petit garçon regardent tranquillement le paysage. Masculine and feminine nouns How adjectives behave Verbs from the first group Verbs and prepositions French is not so very far from English.
Financial Literacy Resource French As a Second Language: Core French Grade 9 Academic FSF 1D ARGENT EN ACTION! Connections to Financial Literacy
Financial Literacy Resource French As a Second Language: Core French Grade 9 Academic FSF 1D ARGENT EN ACTION! Connections to Financial Literacy Although none of the expectations in the French As a Second
Une campagne de sensibilisation est lancée (1) pour lutter (1) contre les conséquences de l'alcool au volant. Il faut absolument réussir (2).
> les verbes du groupe deux la forme passive beaucoup de, trop de: les adverbes de quantité L'affiche est posée (1) sur le bord des routes pour sensibiliser (1) les gens au problème de l'alcool au volant.
How To Understand A Phone Conversation In Korean English
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/business/talkingbusiness /upravila Viera Rybárová/ Telephone Telephone: connecting Imagine you are calling a company and want to speak to someone who works
International ESOL English for Speakers of Other Languages Preliminary Level Sample Paper
International ESOL English for Speakers of Other Languages Preliminary Level Sample Paper This paper must be returned with the candidate s work, otherwise the entry will be void and no result will be issued.
Notre école (Our school)
Prior Knowledge: It is helpful if children know how to use 24-hour time notation. Objectives Broaden their vocabulary and develop their ability to understand new words that are introduced into familiar
NEW LANGUAGE CONTENT
Unit 7 Moi et mon école ABOUT THE UNIT In this unit children learn to talk about what they do at school. They extend their knowledge of telling the time and express likes and dislikes for school subjects,
1. You will be viewing an animation where Jean-Francois is describing his friends and his teacher. Before listening, answer the questions below:
1Section One: My Physical Traits DAY ONE 1. You will be viewing an animation where Jean-Francois is describing his friends and his teacher. Before listening, answer the questions below: a. If you were
Just Married. PART 1 - Meet Neil and Julia. PART 2 - A tour around the kitchen
Just Married Level: 1º E.S.O. Grammar: Demonstratives: this, that, these, those. Use of the definite and indefinite article "a", "the". Some and any, countable uncountable nouns. Irregular plurals Functions:
French 2A. Course Overview
French 2 Course Overview Students in French 2 continue their voyage of discovery as they further explore the language and the culture of the peoples who speak this modern world language. Students continue
Lesson B: Ordering food and drinks
Prepare to speak Spanish Out There Aim: In this mini, self-study lesson we are going to learn how to order some typical Spanish food and drinks. Venue: To practise you should go to Plaza Mayor, if you
Bonjour! (P1 /P2) FOR TEACHERS
Bonjour! (P1 /P2) FOR TEACHERS Written by Marie-Christine Thiébaut, Education officer at the Institut français in Edinburgh. This activity worksheet in combination with the power point presentation Bonjour
AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES
AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES Part A (Essay): Question 31 9 Demonstrates STRONG CONTROL Excellence Ease of expression marked by a good sense of idiomatic French. Clarity of organization. Accuracy
EPREUVE D EXPRESSION ORALE. SAVOIR et SAVOIR-FAIRE
EPREUVE D EXPRESSION ORALE SAVOIR et SAVOIR-FAIRE Pour présenter la notion -The notion I m going to deal with is The idea of progress / Myths and heroes Places and exchanges / Seats and forms of powers
General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012
General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 French Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2012 (FRE4T) To
Marks Communication /10 Range and Accuracy of Language /10 Pronunciation and Intonation /5 Interaction and Fluency /5 TOTAL /30
Controlled Speaking Assessment Preparation Once you have prepared your answers to the questions record your answers and listen back to them as you listen, complete the check sheet below : Time it to ensure
BMS 2 Entry Exam 2004. Gatwick Express. (Time: 45 minutes) Part 1 Reading Comprehension (25 minutes)
GIBB BMS BMS 2 Entry Exam 2004 Englisch (Time: 45 minutes) Name:.. First Name:.. Points:...Mark:... Part 1 Reading Comprehension (25 minutes) Please read the following text carefully, then do A + B Gatwick
First Step en Francais
First Step en Francais Lesson 107 Visiting in the School Objectives 1. To learn words related to school 2. To learn words for school supplies 3. To learn about school in a French-speaking country Vocabulary
Percentage Ladder French Unit 1: Qu est-ce que tu aimes regarder? Year 8 Reading and Speaking
Percentage Ladder French Unit 1: Qu est-ce que tu aimes regarder? Year 8 and Percentage I can Prove it! 80% I can understand authentic spoken texts and material from a range of voices. I can paraphrase
Progression of Skills in French Key Stage 2
Year 3 Year 4 Year 5 Year 6 Content:1 Content:2 Content:3 Numbers 0-10 Zéro, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix Oui, non Letter strings oi, eu Links between some sounds and spellings
ETAPE U UNIFORM RENVOI U 1 : RENVOI U 2 : page 224. page 223 VOCABULAIRE A MAITRISER : (re)lier, connecter sévère, violent
ETAPE U UNIFORM RENVOI U 1 : VOCABULAIRE A MAITRISER : page 223 Extreme Illegal Complex Connect Severe Treason Straight Extra Machine People Hunger Muscle Against Method Period Observe Inflation Dictator
Quoi de neuf? (What s in the news?)
Prior Knowledge: It is helpful if children already know how to give reasons for their opinions. Objectives Engage in conversations; ask and answer questions; express opinions and respond to those of others;
Day 17: Possessive and Demonstrative Adjectives
Day 17: Possessive and Demonstrative Adjectives LESSON 17: Possessive and Demonstrative Adjectives We all know what adjectives can do (right??) These are the words that describe a noun. But their purpose
NEW LANGUAGE CONTENT
Unit 2 Je me présente ABOUT THE UNIT In this unit children learn to say their age and where they live. They learn the days of the week, some phrases about weather and the alphabet in French. There are
The Manz Family and the whole St. Gotthard team is looking forward to welcoming you and your guests soon.
A concept with no compromise, an optimal location and a professional team guarantee the success of your events. The infrastructure is aimed at providing an efficient setting for your daily activities and
I Am Lost. 4. Comprehension 2: Here students must decide which of the sentence endings is the correct one, according to the text.
I Am Lost Level: 2º E.S.O. Grammar: prepositions of place, modal verbs: should, shouldn't, must, mustn't, could, couldn't Functions: Talking about health and asking and giving directions, describing places.
School subjects: mon emploi du temps
School subjects: mon emploi du temps Here is a list of words you might use to talk about your school timetable. Write the English meaning by each one and use the look cover check technique to learn them.
Gabon Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta
Gabon Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your
Lifelong Learning and Review
U n i t 8 Lifelong Learning and Review Divers examine the remains of a skeleton found in an underwater cave. Unit Out c omes Organize study materials Make purchases Give and follow directions Make goals
Term 3 Year 3. Unit vocabulary
Term 3 Year 3 Unit vocabulary Dans ma trousse, In my pencil case, Une gomme A rubber Un taille-crayon A pencil sharpener Des ciseaux Scissors Une trousse A pencil case Il y a There is / there are Une calculette
STAGE INTERNATIONAL DE KENDO KENDO INTERNATIONAL SEMINAR
F F J D A. C O M I T É N A T I O N A L D E K E N D O E T D I S C I P L I N E S R A T T A C H É E S P a g e 1 Destinataires. Recipients : FEDERATIONS INTERNATIONALES DE KENDO / INTERNATIONAL KENDO FEDERATIONS
Year 9 French Home Learning Booklet Holidays
Year 9 French Home Learning Booklet Holidays Name: Tutor Group: Teacher: Given out: Monday 10 November Hand in: Monday 17 November Parent/Carer Comment: Staff Comment: Target: This homework booklet will
Dictionary words: Some words in this book are dark black. Find them in your dictionary or try to understand them with no dictionary first.
Brown Eyes A man is pretending to be me, I said. Why? Every year, Peter and Susan Reed go to Lea-on- Sea for their holiday; every year they stay at the Hotel Vista. This year things start to go wrong.
