Serie/SerieS/Serie V
|
|
|
- Shana Porter
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Serie/Series/Serie V Valvole di regolazione Control valves Vannes de régulation Valvole di regolazione elettriche e pneumatiche per: Controllo portata, Miscelazione, Distribuzione, Desurriscaldamento vapore, Protezione pompe, Drenaggio in diverse versioni e con una serie completa di accessori. Electric and Pneumatic control valves for: Throttling, Mixing, Distribution, Steam converting, Boiler feedpump protection, Botton blowdown several versions available with complete range of accessories. Robinets à soupapes motorisés et pneumatiques pour: Contrôle de débit, Mélange, Distribution, Transformation de vapeur, Protection de la pompe, Déconcentration nombreux versions avec une série complete des accessories. Settori di applicazione Fields of Application Domaines d application Generazione di energia Power plants Groupes generateurs Sistemi di raffreddamento/riscaldamento per acqua, vapore, olio diatermico Heating/Cooling systems for water, steam, thermal oil Chaudieres et systemes de refroidissement pour eau, vapeur, huile thermique Condizionamento HVAC systems Transport de fluides a haute temperature Impianti di refrigerazione Refrigeration Plants Installations de refroidissement Processo Process Techniques des Processus
2 Valvole di regolazione/control valves/vannes de régulation Serie/Series/Serie V VM xaxx, VM xhxx, VM xrxx, VM xuxx, VM x9xx Valvole di regolazione con attuatore elettrico Control valves with electric actuator Robinet à soupapes electriques Valvole elettriche per controllo portata, miscelazione e distribuzione di liquidi, vapore e gas; a due e a tre vie. Electric control valves for throttling, mixing and distribution of liquids, steams and gases in two-way and three-way design Robinets à soupapes electrique pour le contrôle de débit, le mélange et la distribution des fluides liquides, gaze et vaporise; et voies. DN , PN , ANSI# VM xa8, VM xh8 Valvole motorizzate con ricircolo Motorized control valves with recirculation connection Robinet à soupapes avec soupape de décharge Valvole di regolazione per acqua di alimentazione caldaie con sistema di protezione della pompa attraverso il mantenimento della minima portata. Control valves for feed water control system of steam boilers with protection of boiler-feed pump for falling bellow minimum flow rate. Soupapes de régulation pour l alimentation en eau des chaudières avec protection efficace de la pompe contre le débit minimal DN , PN 40 viale Indipendenza, Vigevano (PV) Italy tel fax [email protected]
3 VM xxxx + ST 65x Valvole con chiusura di emergenza Motorized valves with emergency closing Robinets à soupape motorisés avec dispositif de fermeture rapide Dispositivo di sicurezza elettroidraulico per valvole motorizzate. Approvato da TÜV per applicazioni con acqua e vapore nei sistemi di riscaldamento. Emergency closing device for motorized valves. Approved by TÜV as an actuator for water and steam with safety function in heating systems. Dispositif à fermeture rapide pour soupapes motorisées. Agrément TÜV comme soupape de commande sur circuits d eau et de vapeur dans des installations thermiques nécessitant une fonction de securité. VM xx5x, VP xx5x Valvole di desurriscaldamento vapore Steam converting valves Soupape transformation de vapeur Riduzione di pressione e raffreddamento simultaneo con iniezione d acqua. Pressure reduction with simultaneously cooling by water injection. Détente et désurchauffage simultanées avec injection d eau. DN , PN
4 Valvole di regolazione/control valves/vannes de régulation Serie/Series/Serie V VP xaxx, VP xdxx, VP xhxx, VP xuxx, VP x9xx Valvole di regolazione con attuatore pneumatico Control valves with pneumatic actuator Vannes de régulation soupapes pneumatiques Valvole pneumatiche per controllo portata, miscelazione e distribuzione di liquidi, vapore e gas; a due e a tre vie. Pneumatic valves for throttling, mixing and distribution of liquids, steam and gases in two-way and three-way design Robinets á soupapes pneumatiques pour le contrôle de débit, le mélange et la distribution des fluides liquides, gaz et vaporise; DN , PN , ANSI# VM xa9, VP xc9 Valvole di drenaggio Bottom blow-down valves and continuous blow-down valves Vannes de déconcentration Valvole speciali per caldaie. Special valves for boiler application Soupapes specialisée pour chaudières DN , PN /, ANSI# 00 viale Indipendenza, Vigevano (PV) Italy tel fax [email protected]
5 Materiali del corpo valvola Body materials Matériaux de cops EN-GL-50 (GG 5) EN-GS LT (GGG 40.) EN-GP-40-GH (GS-C 5) EN- G CrMo55 (.5) EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) Tipi di tenuta (premistoppa) Spindle packing Garniture tigne PTFE/carbone, grafite pura, certificazione DVGW, soffietto di tenuta con premistoppa di sicurezza Chevron rings PTFE/graphite, packing graphite, DVGW approval, bellows seal with safety stuffing box Bourrage PTFE/graphite, pure graphite, agrément DVGW, soufflet avec bourrage de sécurité Tipi di otturatore Cone types Types de clapet Parabolico, perforato, V-port, per miscelatrice, per deviatrice Parabolic cone, perforated cone, V-port cone, mixing cone, diverting cone Clapet parabolique, clapet cage perforée, clapet lanterne, clapet mélangeuse ou distribution Accessori Accessories Accessories Posizionatore Positioner Positionneur Fine corsa Limit switches Fine de course Potenziometro Potentiometer Potentiomètre Filtro riduttore Pressure reduction air filter Filtre réducteur de pression Valvola solenoide Solenoid valve Electrovanne à commande par solénoïde Valvola acceleratrice Booster valve Amplificateur Codice per l'ordinazione - VM - A B C D E / F G H / K L M / N P Q R X Y Es. mod. VM - A0/0A/000/60 0 Descrizione: Valvola elettrica Alimentazione: 0V, Attuatore: ST5- kn 0.6 mm/s, vie, Premistoppa Teflon/Carbone / Accessori tenuta: standard/dn5 Kvs: 9., Kvs: std., PN6/EN-GL-50 / Otturatore parabolico/equi%, Sede: std., Flangiatura: ANSI 50 RF, Speciali: no / Posizionatore: RE44, Comando: ma, Azione: NA, Accessori: no, Attuatore ruotato di 80 Description: Electric valve Power Supply: 0V, Actuator: ST5- kn 0.6 mm/s, way, Stuffing box PTFE/Graphite / Accessories: std./dn5 Kvs 9., Kvs: std., PN6/EN-GL-50 / Cone: Parabolic equal%, Seat: std., Flange: ANSI 50 RF, Special: no / Positioner: RE44, Control Signal: ma, Action: NO, Accessories: no, Actuator rotated 80 Description: Vanne electrique Tension du servomoteur: 0V, Actuator: ST5- kn 0.6 mm/s, Passage droit, Bourrage PTFE/Graphite / Accessories: std./dn5 Kvs 9., Kvs: std., PN6/EN-GL-50 / Clapet: Parabolique pourcentage égal, Siège: std., Bride: ANSI 50 RF, Especial: no / Positioneur: RE44, Signal de control: ma, Action: NO, Accessoires: no, Servomoteur tourné de 80 Codice per l'ordinazione - VP - A B C D E / F G H / K L M / N P Q R X Y Es. mod. VP-0D0/MK/0000/40 Descrizione: Valvola pneumatica Volantino manuale: no, Attuatore: ST660.A6-6G 50 cm bar, vie, Premistoppa Teflon/Carbone, Accessori tenuta: std. / DN50 Kvs 0, Kvs: non std., PN40/EN-GP40-GH / Otturatore: parabolico equi%, Sede: std., Flangiatura: DIN, Speciali: no / Posizionatore: SRP bar, Comando: bar, Azione: NC, Accessori: no, Nessuna codifica speciale Description: Pneumatic valve Handwheel: no, Actuator: ST660.A6-6G 50 cm bar, way, Stuffing box PTFE/Graphite, Accessories: std. / DN50 Kvs 0, Kvs: no std., PN40/EN-GP40-GH / Cone: Parabolic equal%, Seat: std., Flange: DIN, Special: no / Positioner: SRP bar, Control signal: bar, Action: NC, Accessories: no, No Special encoding added Description: Vanne pneumatique Commande manuelle: no, Servomoteur: ST660.A6-6G 50 cm bar, Passage droit, Bourrage PTFE/Graphite, Accessories: std. / DN50 Kvs 0, Kvs: non std., PN40/EN-GP40-GH / Clapet: Parabolique pourcentage égal, Siège: std., Bride: DIN, Especial: no / Positioneur: SRP bar, Signal de control: bar, Action: NC, Accessoires: no, Aucun "encodages spéciaux" supplémentaire X Y: Indice nella Tabella "Codifiche speciali" allegata. X Y: Index of the attached "Special Encodings" table. X Y: Index de la "Encodages Spéciaux" tableau ci-joint.
6 Valvole di regolazione/control valves/vannes de régulation Serie/Series/Serie V Tabelle KVS - KVS Tables - Tableaux KVS G OTTURATORE PARABOLICO - PARABOLIC CONE - CLAPET PARABOLIQUE std. per/for/pour DN Pos. per/for/pour DN DN DN 5 (NPS ) DN W DN 40 (NPS.5 ) V W DN 50 (NPS ) DN 65 (NPS.5 ) DN 80 (NPS ) DN 00 (NPS 4 ) DN DN 50 (NPS 6 ) 6 DN 00 (NPS 8 ) DN 50 (NPS 0 ) DN 00 (NPS ) DN 400 Kvs , OTTURATORE ON-OFF - ON/OFF CONE - CLAPET D ARRET std. per/for/pour DN Pos. per/for/pour DN 5 0 DN 0 0 DN 5 (NPS ) 4 0 DN 4 0 DN 40 (NPS.5 ) 4 0 DN 50 (NPS ) 4 0 DN 65 (NPS.5 ) 4 0 DN 80 (NPS ) 4 DN 00 (NPS 4 ) 4 DN 5 4 DN 50 (NPS 6 ) DN 00 (NPS 8 ) DN 50 (NPS 0 ) DN 00 (NPS ) DN 400 Kvs OTTURATORE PERFORATO - Perforated CONE - CLAPET PerforE Max. per/for/pour DN Pos. per/for/pour DN DN 5 DN 0 DN 5 (NPS ) 4 DN 5 4 DN 40 (NPS.5 ) DN 50 (NPS ) DN 65 (NPS.5 ) DN 80 (NPS ) DN 00 (NPS 4 ) DN DN 50 (NPS 6 ) DN 00 (NPS 8 ) DN 50 (NPS 0 ) DN 00 (NPS ) DN Kvs OTTURATORE V-PORT - V-PORT CONE - CLAPET LANTERNE std. per/for/pour DN Pos. per/for/pour DN DN 0 0 DN 5 (NPS ) 0 DN 0 DN 40 (NPS.5 ) 0 DN 50 (NPS ) 0 DN 65 (NPS.5 ) 4 0 DN 80 (NPS ) 4 0 DN 00 (NPS 4 ) 4 0 DN 5 4 DN 50 (NPS 6 ) 4 DN 00 (NPS 8 ) 4 DN 50 (NPS 0 ) DN 00 (NPS ) DN 400 Kvs viale Indipendenza, Vigevano (PV) Italy tel fax [email protected]
7
8 Valvole di regolazione/control valves/vannes de régulation Serie/Series/Serie V Valvole elettriche Electric valves Vannes electriques VM Alimentazione Power supply () A Tension du servomoteur 4 Vac 0 5 Vac 0 Vac (std.) 4 Vdc 400 Vac 4 Altro - Other - Autre 9 Attuatore/Velocità Actuator/Speed B Servomoteur/Vitesse REact 5E.5 kn 0.8 mm/s I ST5- kn 0.6 mm/s (std.) () A ST5- kn 0.69 mm/s () B ST5-4.5 kn.04 mm/s () C ST5-5 6 kn 0.4 mm/s () F ST5-5 6 kn 0.8 mm/s () G ST5-5 6 kn 0.44 mm/s (std.) () H ST5-5 6 kn 0.88 mm/s () ST5-0 6 kn.64 mm/s () K ST kn 0.8 mm/s () L ST54-0 kn 0.44 mm/s () M ST54-0 kn 0.88 mm/s () N ST kn 0.0 mm/s (std.) R ST kn 0.90 mm/s S ST kn.80 mm/s T ST kn 0.0 mm/s (std.) U ST kn 0.90 mm/s W Non std. - No std. - Non std. 9 Tipo valvola Valve type Type de vanne vie way Passage droit vie miscelatrice way mixing () voies mélangeuse vie deviatrice way diverting () voies de distribution Desurriscaldatrice vapore Steam converting (5) Transformation de vapeur vie miscelatrice via B accorciata way mixing shortened B flange ()(4) voies mélangeuse bride B raccourcie Protezione pompe Boiler feed-pump protection (5) Protection de pompe Speciale Special (5) Especial C Tipo tenuta Spindle packing D Garniture tigne Premistoppa Teflon/Carbone (std.) Stuffing box PTFE/Graphite (std.) Bourrage PTFE/Graphite (std.) Premistoppa Cloroprene Stuffing box Chloroprene Bourrage Chloroprene Premistoppa in Carbone Stuffing box pure Graphite Bourrage Graphite Soffietto inox con premistoppa di sicurezza Metal bellows seal with safety stuffing box 4 Soufflet avec bourrage de sécurité Premistoppa Carbone con alette raffredd. >PN40 Stuffing box Graphite with cooling rips >NP40 5 Bourrage Graphite avec ailettes >PN40 Premistoppa con certificazione DVGW (max. 60 C - 6 bar) Spindle packing with DVGW approval (max. 60 C - 6 bar) 6 Garniture avec agrément DVGW (max. 60 C - 6 bar) Premistoppa Teflon Stuffing box PTFE/white Bourrage PTFE Altro - Other - Autre (*) 9 * es./e.g./ex.: Premistoppa Teflon/Carbone con alette raffreddamento Stuffing box PTFE/Graphite with cooling rips Bourrage PTFE/Graphite avec ailettes Soffietto con premistoppa di sicurezza Teflon o solo Teflon Bellows seal with safety stuffing box PTFE/white or PTFE Soufflet avec bourrage de sécurité PTFE ou seul PTFE Premistoppa per drenaggio intermittente Stuffing box for intermittent blow-down Bourrage pour le drainage intermittent Premistoppa senza metallo non ferroso Stuffing box without non-ferrous metal Bourrage sans métaux non ferreux Premistoppa senza metallo non ferroso Teflon/BAM Stuffing box without non-ferrous metal, PTFE/BAM Bourrage sans métaux non ferreux, PTFE/BAM Accessori tenuta Accessories E Accessories std. 0 Resistenza riscaldamento soffietto (0V 50Hz) Spindle heater (0V 50Hz) (6) Chauffage de tige (0V 50Hz) Contenitore Glicerina Glycerin vessel (6) Tasse de glycerine Altro - Other - Autre 9 Diametro nominale (DN) Nominal Diameter (ND) () F Diamétre Nominal (DN) DN 5 Kvs. H DN 0 Kvs 6 I DN 5 (NPS ") Kvs 9. DN (NPS.5") Kvs 5 K DN 40 Kvs 4 L DN 50 (NPS ") Kvs M DN 65 (NPS.5") Kvs 6 N DN 80 (NPS ") Kvs 95 O DN 00 (NPS 4") Kvs 48 P DN 5 Kvs Q DN 50 (NPS 6") Kvs R DN 00 (NPS 8") Kvs 59 S DN 50 (NPS 0") Kvs 96 T DN 00 (NPS ") Kvs U DN 400 Kvs V Kvs Kvs G Kvs std. 0 Non standard (vedi tabelle Kvs) No standards (see Kvs tables) (**) Non standards (voir tableaux Kvs) ** Carattere alfanumerico che indica la posizione nella tabella rispetto allo standard. Alphanumeric character that indicates the position in the table with respect to the standard. Caractère alphanumérique qui indique la position dans la table par rapport à la norme. Pressione Nominale (PN)/Materiale Nominal Pressure (NP)/Material H Pression nominale (PN)/Matériel Flangia-Flange-Bride DIN PN6 EN-GL-50 (L-040) A PN6 EN-GS LT (S-05) B PN6 EN-GP-40-GH (.069) C PN6 EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) E PN5 EN-GS LT (S-05) F PN5 EN-GP-40-GH (.069) G PN5 EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) PN40 EN-GP-40-GH (.069) K PN40 EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) N PN6 EN-GP-40-GH (.069) O PN6 EN-GCrMo5-5 (.5) P PN00 EN-GP-40-GH (.069) R PN00 EN-GCrMo5-5 (.5) S PN60 EN-GP-40-GH (.069) T PN60 EN-GCrMo5-5 (.5) U Flangia-Flange-Bride ANSI Class 50 - A6 WCB V Class 00 - A6 WCB W Class A6 WCB X Class A6 WCB Y Altro - Other - Autre 9 Tipi di otturatore Cone types Type de Clapet Parabolico equi% Parabolic equal% 0 Parabolique pourcentage égal ON/OFF - ON/OFF - D arrêt Perforato equi% Perforated equal% Perforé pourcentage égal Perforato indurito equi% Perforated and hardened equal% 5 Perforé blindé pourcentage égal V-port lineare V-regulating linear 6 Lanterne linéaire Parabolico stellitato lineare Parabolic stellited linear Parabolique stellité linéaire Miscelatore Mixing cone 8 Clapet mélangeur Deviatore Diverting cone A Clapet répartiteur Parabolico lineare Parabolic linear B Parabolique lineaire Parabolico stellitato equi% Parabolic stellited equal% C Parabolique stellité egal% viale Indipendenza, Vigevano (PV) Italy tel fax [email protected]
9 Tipi di otturatore Cone types Type de Clapet Perforato lineare Perforated linear Perforé lineaire ON/OFF indurito Hardened ON/OFF ON/OFF blindé Parabolico indurito lineare Hardened parabolic linear Parabolique blindé lineaire V-port lineare, direzione inversa V-regulating linear, reverse direction Lanterne linéaire, direction opposée Perforato equi%, direzione inversa Perforated equal%, reverse direction Perforé egal%, direction opposée ON/OFF indurito, direzione inversa Hardened ON/OFF, reverse direction ON/OFF blindé, direction opposée Perforato equi% indurito, direzione inversa Hardened perforated equal%, reverse direction Perforé egal% blindé, direction opposée Perforato lineare, direzione inversa Linear perforated, reverse direction Perforé linéaire, direction opposée Tipo di sede Seat type K Type de siège std. 0 Sede stellitata Stellited seat Siège stellité Anello di tenuta in Teflon PTFE soft sealing () Avec joint PTFE Interni (sede + otturatore) in ferro-titanio Iron-titanium trim (seat + cone) Siege et clapet en fer-titane Sede indurita Hardened seat Siège blindée 4 Flangiatura Flanges L Brides DIN std. 0 DIN 5 N ANSI 50 RF (8) ANSI 00 RF (8) Speciali Special M Especial Dadi e bulloni acciaio inox Stainless steel nuts and bolts Ecrous et boulons en acier Inox Sgrassatura interni per ossigeno For oxygen applications Pour utilisation sur oxygène Valvola di drenaggio continuo (TDS) Continuous blow-down valve Vanne de déconcentration Valvola pneumatica drenaggio caldaia (BBD) Bottom blow-down valve 4 Vanne d'extraction des boues D E F G H I K Posizionatore Positioner Positioneur N RE 58 + DAC BS 458 PROFIBUS DP 4 BS 459 CANopen 5 RE 44 6 Altro - Other - Autre (*) 9 * es./e.g./ex.: Ritrasmissione posizione MU45/4 + potenziometro 00Ω incluso. Position retransmission MU45/4 + 00Ω potentiometer included. Position de retransmission MU 45/4 + 00Ω potentiomètre inclus. Segnale comando Control signal Signal de control (0) P ma mA V Azione + chiusura emergenza Action + emergency closing Action + fermeture rapide (4) Q NC - (mix.: NC B-AB)(std.) - (div.: NC AB-A) NO - (mix.: NC A-AB) - (div.: NC AB-B) ST65-5 specificare azione ST65-5 specify action ST65-5 spécifier l action ST65 specificare azione ST65 specify action 4 ST65 spécifier l action ST LB650 specificare azione ST LB650 specify action 5 ST LB650 spécifier l action ST65 + LB650 specificare azione ST65 + LB650 specify action 6 ST65 + LB650 spécifier l action ST65-6 specificare azione ST65-6 specify action ST65-6 spécifier l action ST LB650 specificare azione ST LB650 specify action ST LB650 spécifier l action 8 4 Accessori attuatore Actuator accessories Accessoires de servomoteur R finecorsa limit switches contactes fin de course potenziometro 00Ω/Doppio pot. per MU45 00Ω potentiometer/double Pot. for MU45 potentiometre 00Ω/Double Pot. pour MU45 potenziometro kω kω potentiometer potentiometre kω finecorsa + potenziometro 00Ω limit switches + a 00Ω potentiometer contactes de fin course + potentiomètre 00Ω finecorsa + potenziometro kω limit switches + a kω potentiometer 5 contactes de fin course + potentiomètre kω Altro - Other - Autre (*) 9 * es./e.g./ex.: Scaldiglia/Acc. AUMA/Connessione rapida Heater/Acc. AUMA/Quick-ON connection Chauffe/Acc. AUMA/Connexion rapide. potenziometro 500Ω One 500Ω potentiometer potentiomètre 500Ω. potenziometro 5kΩ con finecorsa One 5kΩ potentiometer with limit switch potentiomètre 5kΩ avec fin de course. potenziometro 5kΩ senza finecorsa One 5kΩ potentiometer without limit switch potentiomètre 5kΩ sans fin de course. NOTE - NOTES - NOTES: () Verificare la compatibilità con i diversi attuatori Please check the compatibility with different actuators Vérifier la compatibilité avec les différents servomoteurs. () finecorsa inclusi limit switches included contacts de fin de course incorporés () Solo con caratteristica otturatore lineare e Kvs std. (per valvola deviatrice riduzione di valore del Kvs) Only with linear characteristic cone and std. Kvs (for diverting valve reduction of value of Kvs) Seulement pour clapet à caractéristique de débit linéaire et Kvs standard (pour vannes voies de distribution réduction de valeur de Kvs). (4) Disponibile solo per B = I, A, B, C Available only for B = I, A, B, C Disponible seulement pour B = I, A, B, C. (5) Vedi scheda tecnica relativa See the specific data sheet Voir note technique. (6) Disponibile solo con tenuta a soffietto Available with belows seal only Disponible seulement avec soufflet. () Verificare la disponibilità con i vari otturatori Check availability with various cones Vérifier la disponibilité avec divers clapet. (8) Verificare la compatibilità con i diversi diametri Please check the compatibility with different diameters Vérifier la compatibilité avec les différents diamètres. (0) Specificare la posizione della valvola al segnale di comando minimo (es. 4mA NC) Always specify the valve position at the min. control signal (eg. 4mA NC) Spécifier la position désirée de la vanne pour le 0% du signal de commande (ex: fermée pour 4mA). (4) NC = normalmente chiuso, NO = normalmente aperto NC = normally closed, NO = normally open NC = normalement fermé, NO = normalement ouvert.
10 Valvole di regolazione/control valves/vannes de régulation Serie/Series/Serie V VP Valvole pneumatiche Pneumatic valves Vannes pneumatiques Volantino manuale Handwheel A Commande manuelle Comando manuale (volantino o leva) Manual override (handwheel or lever) Commande manuelle (volant ou levier) Attuatore/Campo molle Actuator/Spring range Servomoteur/Etedue ressort ST 65.A6-S - 0 cm bar ST 65.C6-4S - 0 cm bar ST 65.B6-G - 80 cm bar ST 65.B6-H - 80 cm bar ST 65.B6-6G - 80 cm bar (std.) ST 65.B6-G - 80 cm bar ST 660.A6-6G - 50 cm bar ST 660.C6-G - 50 cm bar ST 660.C6-G - 50 cm bar (std.) ST 64.B6-4G cm bar ST 64.B6-6S cm bar (std.) ST 64.C6-S cm bar ST 65.B6-D cm bar (std.) ST 65.B6-S cm bar ST 65.C6-5D cm bar ST 65.C6-D cm bar ST 65.B6-5D cm bar ST 65.B6-D cm bar Senza attuatore - monta attuatori <56 kn Without actuator - mounts actuator <56 kn Pas de servomoteur - pour servomoteur <56 kn Senza attuatore - per attuatori >56 kn Without actuator - for actuators >56 kn Pas de servomoteur - pour servomoteur >56 kn Non std. - No std. - Non std. 9 Tipo valvola Valve type Type de vanne vie way Passage droit vie miscelatrice way mixing () voies mélangeuse vie deviatrice way diverting () voies de distribution Desurriscaldatrice vapore Steam converting (5) Transformation de vapeur vie miscelatrice via B accorciata way mixing shortened B flange ()(4) voies mélangeuse bride B raccourcie Protezione pompe Boiler feed-pump protection (5) Protection de pompe Speciale Special (5) Especial B A S B V C U D E F G H N O P Q R T X Z C Tipo tenuta Spindle packing D Garniture tigne Premistoppa Teflon/Carbone (std.) Stuffing box PTFE/Graphite (std.) Bourrage PTFE/Graphite (std.) Premistoppa Cloroprene Stuffing box Chloroprene Bourrage Chloroprene Premistoppa in Carbone Stuffing box pure Graphite Bourrage Graphite Soffietto inox con premistoppa di sicurezza Metal bellows seal with safety stuffing box 4 Soufflet avec bourrage de sécurité Premistoppa Carbone con alette raffredd. >PN40 Stuffing box Graphite with cooling rips >NP40 5 Bourrage Graphite avec ailettes >PN40 Premistoppa con certificazione DVGW (max. 60 C - 6 bar) Spindle packing with DVGW approval (max. 60 C - 6 bar) 6 Garniture avec agrément DVGW (max. 60 C - 6 bar) Premistoppa Teflon Stuffing box PTFE/white Bourrage PTFE Altro - Other - Autre (*) 9 * es./e.g./ex.: Premistoppa Teflon/Carbone con alette raffreddamento Stuffing box PTFE/Graphite with cooling rips Bourrage PTFE/Graphite avec ailettes Soffietto con premistoppa di sicurezza Teflon o solo Teflon Bellows seal with safety stuffing box PTFE/white or PTFE Soufflet avec bourrage de sécurité PTFE ou seul PTFE Premistoppa per drenaggio intermittente Stuffing box for intermittent blow-down Bourrage pour le drainage intermittent Premistoppa senza metallo non ferroso Stuffing box without non-ferrous metal Bourrage sans métaux non ferreux Premistoppa senza metallo non ferroso Teflon/BAM Stuffing box without non-ferrous metal, PTFE/BAM Bourrage sans métaux non ferreux, PTFE/BAM Accessori tenuta Accessories E Accessories std. 0 Resistenza riscaldamento soffietto (0V 50Hz) Spindle heater (0V 50Hz) (6) Chauffage de tige (0V 50Hz) Contenitore Glicerina Glycerin vessel (6) Tasse de glycerine Altro - Other - Autre 9 Diametro nominale (DN) Nominal Diameter (ND) () F Diamétre Nominal (DN) DN 5 Kvs. H DN 0 Kvs 6 I DN 5 (NPS ") Kvs 9. DN (NPS.5") Kvs 5 K DN 40 Kvs 4 L DN 50 (NPS ") Kvs M DN 65 (NPS.5") Kvs 6 N DN 80 (NPS ") Kvs 95 O DN 00 (NPS 4") Kvs 48 P DN 5 Kvs Q DN 50 (NPS 6") Kvs R DN 00 (NPS 8") Kvs 59 S DN 50 (NPS 0") Kvs 96 T DN 00 (NPS ") Kvs U DN 400 Kvs V Kvs Kvs G Kvs std. 0 Non standard (vedi tabelle Kvs) No standards (see Kvs tables) (**) Non standards (voir tableaux Kvs) ** Carattere alfanumerico che indica la posizione nella tabella rispetto allo standard. Alphanumeric character that indicates the position in the table with respect to the standard. Caractère alphanumérique qui indique la position dans la table par rapport à la norme. Pressione Nominale/Materiale Nominal Pressure/Material H Pression nominale/matériel Flangia-Flange-Bride DIN PN6 EN-GL-50 (L-040) A PN6 EN-GS LT (S-05) B PN6 EN-GP-40-GH (.069) C PN6 EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) E PN5 EN-GS LT (S-05) F PN5 EN-GP-40-GH (.069) G PN5 EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) PN40 EN-GP-40-GH (.069) K PN40 EN-GX5CrNiMo9-- (.4408) N PN6 EN-GP-40-GH (.069) O PN6 EN-GCrMo5-5 (.5) P PN00 EN-GP-40-GH (.069) R PN00 EN-GCrMo5-5 (.5) S PN60 EN-GP-40-GH (.069) T PN60 EN-GCrMo5-5 (.5) U Flangia-Flange-Bride ANSI Class 50 - A6 WCB V Class 00 - A6 WCB W Class A6 WCB X Class A6 WCB Y Altro - Other - Autre 9 Tipi di otturatore Cone types Type de Clapet Parabolico equi% Parabolic equal% 0 Parabolique pourcentage égal ON/OFF - ON/OFF - D arrêt Perforato equi% Perforated equal% Perforé pourcentage égal Perforato indurito equi% Perforated and hardened equal% 5 Perforé blindé pourcentage égal V-port lineare V-regulating linear 6 Lanterne linéaire Parabolico stellitato lineare Parabolic stellited linear Parabolique stellité linéaire Miscelatore Mixing cone 8 Clapet mélangeur Deviatore Diverting cone A Clapet répartiteur Parabolico lineare Parabolic linear B Parabolique lineaire Parabolico stellitato equi% Parabolic stellited equal% C Parabolique stellité egal% viale Indipendenza, Vigevano (PV) Italy tel fax [email protected]
11 Tipi di otturatore Cone types Type de Clapet Perforato lineare Perforated linear Perforé lineaire ON/OFF indurito Hardened ON/OFF ON/OFF blindé Parabolico indurito lineare Hardened parabolic linear Parabolique blindé lineaire V-port lineare, direzione inversa V-regulating linear, reverse direction Lanterne linéaire, direction opposée Perforato equi%, direzione inversa Perforated equal%, reverse direction Perforé egal%, direction opposée ON/OFF indurito, direzione inversa Hardened ON/OFF, reverse direction ON/OFF blindé, direction opposée Perforato equi% indurito, direzione inversa Hardened perforated equal%, reverse direction Perforé egal% blindé, direction opposée Perforato lineare, direzione inversa Linear perforated, reverse direction Perforé linéaire, direction opposée Tipo di sede Seat type K Type de siège std. 0 Sede stellitata Stellited seat Siège stellité Anello di tenuta in Teflon PTFE soft sealing () Avec joint PTFE Interni (sede + otturatore) in ferro-titanio Iron-titanium trim (seat + cone) Siege et clapet en fer-titane Sede indurita Hardened seat Siège blindée 4 Flangiatura Flanges L Brides DIN std. 0 DIN 5 N ANSI 50 RF (8) ANSI 00 RF (8) Speciali Special M Especial Dadi e bulloni acciaio inox Stainless steel nuts and bolts Ecrous et boulons en acier Inox Sgrassatura interni per ossigeno For oxygen applications Pour utilisation sur oxygène Valvola di drenaggio continuo (TDS) Continuous blow-down valve Vanne de déconcentration Valvola pneumatica drenaggio caldaia (BBD) Bottom blow-down valve 4 Vanne d'extraction des boues D E F G H I K Posizionatore Positioner N Positioneur SRP bar SRP bar + manometro SRP bar + pressure gauge SRP bar + manomètre SR66 (Sipart ) - 4 0mA, //4 fili, 4Vdc SR66 (Sipart ) - 4 0mA, //4 wires, 4Vdc (5) 5 SR66 (Sipart ) - 4 0mA, //4 fils, 4Vdc SR66 EEx ia - 4 0mA, fili, 4Vdc SR66 EEx ia - 4 0mA, wires, 4Vdc (5) 6 SR66 EEx ia - 4 0mA, fils, 4Vdc SR66 HART (5) SR66 PROFIBUS PA (5) 8 SR66 + retroazione SR66 + feedback (5) SR66 + rétroaction YT-000L mA (5) A SR-000L mA (5) B SR-000L mA EEx dm (5) C SR-00L - In/Out: mA + manometro SR-00L - In/Out: mA + pressure gauge (5) SR-00L - In/Out: mA + manomètre SR-00L - In/Out: mA + (5) manometro - pressure gauge - manomètre, EEx dm E Altro - Other - Autre (*) X * es./e.g./ex.: SR66 EEx ed - 4 0mA, fili ( wire - fils), 4Vdc SR66 EEx ia - HART SR66 EEx ia - PROFIBUS PA Segnale comando Control signal (0) P Signal de control ma mA V 0... bar 4 Azione Action (4) Q Action NC - (mix.: NC B-AB)(std.) - (div.: NC AB-A) NO - (mix.: NC A-AB) - (div.: NC AB-B) 9 D Accessori attuatore Actuator accessories R Accessoires de servomoteur finecorsa 0Vac A IP65 limit switch 0Vac A IP65 contact de course 0Vac A IP65 finecorsa 0Vac A IP65 limit switches 0Vac A IP65 contactes de course 0Vac A IP65 finecorsa EEx 0Vac A IP65 EEx limit switch 0Vac A IP65 contact de course EEx 0Vac A IP65 finecorsa EEx 0Vac A IP65 limit switches EEx 0Vac A IP65 4 contactes fin de course EEx 0Vac A IP65 Filtro aria + riduttore Air filter + regulator 5 Filtre à air + régulateur Valvola solenoide / vie / way solenoid valve 6 / vois electro-vanne Options Options Valvola acceleratrice EIL00 Booster valve EIL00 9 Vanne de accéleration EIL00 Options A Options + B Sensore di prossimità Proximity switch C Détecteur de proximité 5 + C D Altro - Other - Autre X NOTE - NOTES - NOTES: () Verificare la compatibilità con i diversi attuatori Please check the compatibility with different actuators Vérifier la compatibilité avec les différents servomoteurs. () Solo con caratteristica otturatore lineare e Kvs std. (per valvola deviatrice riduzione di valore del Kvs) Only with linear characteristic cone and std. Kvs (for diverting valve reduction of value of Kvs) Seulement pour clapet à caractéristique de débit linéaire et Kvs standard (pour vannes voies de distribution réduction de valeur de Kvs). (4) Solo per - Only for - Seulement pour B = A, B, C. (5) Vedi scheda tecnica relativa - See the specific data sheet - Voir note technique (6) Solo con tenuta a soffietto - Only with bellows seal only - Seulement avec soufflet. () Disponibile solo con otturatori (=0,, 6) (no deviatrice) Available with cones (=0,, 6) (no diverting valve) Disponible seulement avec clapet (=0,,6) (incompatible avec vanne à fonction répartition). (8) Verificare la compatibilità con i diversi diametri Please check the compatibility with different diameters Vérifier la compatibilité avec les différents diamètres. (0) Specificare la posizione della valvola al segnale di comando minimo (es. 4mA NC) Always specify the valve position at the min. control signal (eg. 4mA NC) Spécifier la position désirée de la vanne pour le 0% du signal de commande (ex: fermée pour 4mA). (4) NC = normalmente chiuso, NO = normalmente aperto NC = normally closed, NO = normally open NC = normalement fermé, NO = normalement ouvert. (5) Posizionatore elettro-pneumatico Electro-pneumatic positioner Positionneur électro-pneumatique.
12 canada usa mexico venezuela brazil ireland uk portugal spain france belgium holland luxembourg denmark germany switzerland austria finland norway sweden slovenia poland hungary czech rep. romania greece algeria tunisia morocco egypt jordan israel syria south africa CSI latvija kazakhstan turkey singapore hong kong thailand taiwan china australia new zeland canada usa mexico venezuela brazil ireland uk portugal spain france belgium holland luxembourg denmark germany switzerland austria finland norway sweden slovenia poland hungary czech rep. romania greece algeria tunisia morocco egypt jordan israel syria south africa CSI latvija kazakhstan turkey singapore hong kong thailand taiwan china australia new zeland canada usa mexico venezuela brazil ireland uk portugal spain france belgium holland luxembourg denmark germany switzerland austria finland norway sweden slovenia poland hungary czech rep. romania greece algeria tunisia morocco egypt jordan israel syria south africa CSI latvija kazakhstan turkey singapore hong kong thailand taiwan china australia new zeland canada usa mexico PRODUCTION venezuela brazil ireland uk portugal spain france belgium holland luxembourg denmark germany switzerland austria finland norway sweden slovenia poland hungary czech rep. romania greece algeria tunisia morocco egypt jordan israel syria south africa CSI latvija kazakhstan turkey singapore hong kong thailand taiwan china australia SUBSIDIARIES new zeland canada usa mexico venezuela brazil ireland uk portugal spain france belgium holland luxembourg denmark germany switzerland austria finland norway sweden slovenia poland hungary czech rep. romania greece algeria tunisia morocco egypt jordan israel syria south africa CSI latvija kazakhstan turkey singapore hong kong thailand taiwanheadquarters china australia new zeland canada usa mexico venezuela brazil ireland uk portugal spain france belgium holland luxembourg denmark germany switzerland austria finland norway sweden slovenia poland hungary czech rep. romania greece algeria Ascon Tecnologic s.r.l. viale Indipendenza, Vigevano (PV) Italy tel fax [email protected] Ascon Tecnologic France Ascon Polska Sp. z o.o. Coelmatic Ltda BP Marne La Vallee Cedex tel fax [email protected] KOCHCICE ul. Kochanowicka 4 4- Kochanowice tel fax [email protected] Al. Vincente Pinzon, - 9 andar Sao Paulo SP - CEP tel. / fax [email protected] Tecnologic uk ltd Ascon Tecnologic - North America Coelmatic SAPI de CV Unit Number, Farnborough Business Centre Eelmoor Road, Farnborough Hampshire GU4 XA tel fax [email protected] Brook Park Road Cleveland, OH 4409 tel ext. 9 [email protected] Paseo Del Acueducto, 60 Del Paseo Residencial, Monterrey, Nuevo León - CEP 6490 tel [email protected] www. coelmatic.com.mx Distributori e centri di assistenza in tutto il mondo. Contattare Ascon Tecnologic per i riferimenti. Stampato nel febbraio 04. La presente pubblicazione è di esclusiva proprietà di Ascon Tecnologic S.r.l. la quale pone il divieto assoluto di riproduzione se non espressamente autorizzata. Ascon Tecnologic S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso.
13 Codifiche speciali Special Encodings X Y Encodages Spéciaux - 0 L attuatore deve essere ruotato di 80 The actuator must be rotated of 80 0 Servomoteur doit être tourné de 80 Valvola a due vie per drenaggio continuo (TDS) senza valvola di campionamento (MV 59-D o PV 69-D) Two way valve design for continuous blowdown (TDS) without sample valve (MV 59-D or PV 69-D) 0 Passage droit vanne de déconcentration (TDS) sans vanne d'échantillon Valvola a due vie per drenaggio continuo (TDS) con valvola di campionamento (MV 59-V o PV 69-V) Two way valve design for continuous blowdown (TDS) with sample valve (MV 59-V or PV 69-V) 0 4 Passage droit vanne de déconcentration (TDS) avec vanne d'échantillon Certificato EN incluso Included the certificate according EN Certificat EN inclus Posizionatore elettropneumatico con valvola non a riposo allo 0% dell ingresso. Es.: chiusura di emergenza: NC, 0% ingresso: NA Electropneumatic positioner with valve position at 0% input different to safety position. Eg.: safety position: NC, 0% input: NO 0 6 Positioneur Electro-pneumatique avec vanne pas au repos à 0% d'entrée. Ex.: position de sécurité,: NF, entrée à 0%: NO Premistoppa Teflon/Carbone con alette di raffreddamento Chevron rings with cooling fins PTFE/graphite 0 Bourrage PTFE/Graphite avec ailettes de refroidissement 0 + otturatore speciale perforato (-stadi) indurito 0 + special perforated cone (-stages) hardened spécial Clapet Perforé (-étapes) blindé Posizionatore elettrico con valvola normalmente chiusa quando lo stelo non è esteso Es.: a 00% dell ingresso: stelo esteso [NC (mix: NC B-AB)-(div: NC AB-A)], 4 ma = Valvola chiusa (MV 59-P) Digital positioner with valve closed at 0% input when actuator spindle is not extended Eg.: Effective direction: at 0% input valve closed, at 00% input actuator spindle extended (MV 59-P) 0 9 Positioneur Electro-mecanique avec vanne NF quand la broche d'actionnement n'est pas prolongé Ex. Direction efficace: à 0%: vanne d'entrée fermée, à 00%: broche d'actionneur d'entrée étendue (MV 59-P) Soffietto inox con premistoppa di sicurezza in Teflon Bellows seal with safety stuffing box PTFE/white 0 Soufflet avec bourrage de sécurité PTFE Soffietto inox con premistoppa di sicurezza in Teflon (PTFE) di solito per valvole per raffreddamento (-K) Bellows seal with safety stuffing box PTFE usually for cooling valves (-K) Soufflet avec bourrage de sécurité PTFE en général pour les vannes de refroidissement (-K) Scaldiglia anticondensa all interno dell attuatore Anti-condensation heater inside the actuator Chauffage de tige à l'intérieur de le servomoteur -K (per refrigerazione - for cooling - pour refroidissement) Posizionatore elettropneumatico SIPART PS Ex-Proof zona senza HART 6DR50-0DG0-0BA0 con modulo IY per la ritrasmissione della posizione Electropneumatic positioner SIPART PS Ex-Proof zone without HART 6DR50-0DG0-0BA0 with IY-Module for position feedback 4 Positioneur Electro-pneumatique SIPART PS Ex-Proof zone sans HART 6DR50-0DG0-0BA0 avec iy-module de retour de position Premistoppa per drenaggio intermittente Teflon/carbone, otturatore per drenaggio intermittente Chevron rings for intermittant blow-down PTFE/graphite, intermittant blowdown cone 6 Bourrage pour le drainage intermittent PTFE/Graphite, clapet pour le drainage intermittent Otturatore per drenaggio continuo Continuous blowdown cone Clapet de déconcentration continue Posizionatore elettropneumatico SR 66 con HART Ex II G EEx ia IIC T6, //4-fili Electropneumatic positioner SR 66 with HART Ex II G EEx ia IIC T6, //4-wire Electro pneumatique positionneur SR 66 avec HART Ex II G EEx ia IIC T6, //4-fils Posizionatore elettropneumatico SR 66 con PROFIBUS PA Ex II G EEx ia IIC T6, //4-fili Electropneumatic positioner SR 66 with PROFIBUS PA Ex II G EEx ia IIC T6, //4-wire Electro pneumatique positionneur SR 66 avec PROFIBUS PA Ex II G EEx ia IIC T6, //4-fils Accessorio SR 66: Modulo IY per la ritrasmissione della posizione Accessory SR6 6: IY-Module for position feedback Accessoire SR 66: IY-module de recopie de position Accessorio SR 66: Manometro Accessory SR 66: Pressure gauge Accessoire SR 66: Manomètre Connessione rapida Quick-On-screwing Connexion rapide 6 -K (per refrigerazione - for cooling - pour refroidissement) (simile a - similar to - similaire à )
ClimaPAC CPS02 Systems Solutions for remote monitoring and control of boiler rooms
ClimaPAC CPS0 Systems Solutions for remote monitoring and control of boiler rooms DECATED SYSTEMS FOR CONTROL OF BOILER ROOMS COMPLETE WITH CLIMAPAC REMOTE MONITORING SERVICE climapac may be applied to
KUbe series. Controllers PROGRAMMers
KUbe series 3 DYNAMIC COLOuRS LED DISPLAY THE COLOuR CHANGES DEPENDING ON PROCESS VALUE Controllers PROGRAMMers Compact size Fields of applications evogreen for energy saving; evotune auto-tune PID parameters
FlowPak TM General Application Valve 1/2-4, Class 150
FlowPak TM General Application Valve 1/2-4, Class 150 SCHERR Application Control of gases, vapours and liquids. The modular concept of valve, multi spring actuator and digital Positioner Type Logix 5si,
World Consumer Income and Expenditure Patterns
World Consumer Income and Expenditure Patterns 2014 14th edi tion Euromonitor International Ltd. 60-61 Britton Street, EC1M 5UX TableTypeID: 30010; ITtableID: 22914 Income Algeria Income Algeria Income
DESCRIPTION DESCRIZIONE
ssptl7r- 04/2014 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX) PTL7 è una cassetta interamente realizzata in Alluminio
VALVOLE A FARFALLA - BUTTERFLY VALVES - VANNES A PAPILLON
0 VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD VALVOLE A FARFALLA - BUTTERFLY VALVES - VANNES A PAPILLON VALVOLE A FARFALLA DOPPIO ECCENTRICO SERIE DOPEX BUTTERFLY VALVES DOUBLE ECCENTRIC TYPE DOPEX VANNES
valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
Temperature Transmitters ZTT series
BT.11.13 ZT/E Transmitters ZTT series The ZTT Series transmitters accept the most commonly used temperature sensors (TC and RTD), as well as mv and slidewire feedback signals. All ZTT transmitters provide
Foreign Taxes Paid and Foreign Source Income INTECH Global Income Managed Volatility Fund
Income INTECH Global Income Managed Volatility Fund Australia 0.0066 0.0375 Austria 0.0045 0.0014 Belgium 0.0461 0.0138 Bermuda 0.0000 0.0059 Canada 0.0919 0.0275 Cayman Islands 0.0000 0.0044 China 0.0000
QLM and QLD Series Three-port Control Valves
Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted. In the interests of development and improvement of the product, we reserve the right to change the specification without
PDP and SD Series Pump Station
PDP and SD Series Pump Station 1 THE COMPANY SEIM, after 35 years of production, have achieved a leading position in the screw pump market world wide. Our high volume production of market leading products(more
www.ode.it THE COMPLETE SOLUTION for COFFEE MACHINES SOLENOID VALVES & PUMPS
www.ode.it THE COMPLETE SOLUTION for COFFEE MACHINES SOLENOID VALVES & PUMPS THE CONCEPT OF QUALITY HAS ALWAYS BEEN PART OF ODE CULTURE AND MISSION. ODE is a leading company since 1960 in designing and
Accuracy counts! SENSORS WITH ANALOG OUTPUT
Accuracy counts! SENSORS WITH ANALOG OUTPUT OTHER APPLICATIONS: KEY ADVANTAGES: Distance measurement Positioning Profile detection Deformation monitoring Vibration monitoring Process monitoring Detection
41 T Korea, Rep. 52.3. 42 T Netherlands 51.4. 43 T Japan 51.1. 44 E Bulgaria 51.1. 45 T Argentina 50.8. 46 T Czech Republic 50.4. 47 T Greece 50.
Overall Results Climate Change Performance Index 2012 Table 1 Rank Country Score** Partial Score Tendency Trend Level Policy 1* Rank Country Score** Partial Score Tendency Trend Level Policy 21 - Egypt***
P2 a richiesta - on request - sur demande. Pos. Descrizione Description Description DN PN
modulo H - H Cod..0.0 Q = 0 00 mc/h P = 0, bar DN 0 DN 0 P a richiesta - on request - sur demande Valvola a sfera Vanne sphérique Ball valve 0 Filtro a cartuccia G 0, Coprim Filtre à cartouche Cartridge
International Call Services
International Call Services Affordable rates for business calls. Wherever you are in the world. We ve got plenty to say when it comes to staying in touch when you re overseas. We have agreements with 443
International merchandise trade Commerce international
Argentina Argentine Imports: Volume 230 214 220 194 245 215 187 202 208 179 175... Importations : volume Imports: Unit Value 127 125 131 132 130 129 132 135 130 130 119 122 Importations : valeur unitaire
Triple-play subscriptions to rocket to 400 mil.
Triple-play criptions to rocket to 400 mil. Global triple-play criptions will reach 400 million by 2017; up by nearly 300 million on the end-2011 total and up by 380 million on the 2007 total, according
Spira-trol TM Two-port Control Valves EN Standard KE, KF and KL DN15 to DN300 and ASME Standard KEA, KFA and KLA ½" to 12"
Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted. In the interests of development and improvement of the product, we reserve the right to change the specification without
Global Effective Tax Rates
www.pwc.com/us/nes Global s Global s April 14, 2011 This document has been prepared pursuant to an engagement between PwC and its Client. As to all other parties, it is for general information purposes
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter
SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE
OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia
1 OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia Italy Ph: +39 0308900145 Fax: +39 0308900423 www.omal.it
VALVOLE A SFERA ANSI B 16.10 PASSAGGIO VENTURI
ISO 9001:2008 by L.R. ANSI 300 NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE
Reporting practices for domestic and total debt securities
Last updated: 4 September 2015 Reporting practices for domestic and total debt securities While the BIS debt securities statistics are in principle harmonised with the recommendations in the Handbook on
QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
Make the invisible visible! SENSORS WITH EXCELLENT BACKGROUND SUPPRESSION
Make the invisible visible! SENSORS WITH EXCELLENT BACKGROUND SUPPRESSION photoelectric sensors Thanks to its vision for innovation and technological enhancement, Contrinex keeps on setting new standards
Appendix 1: Full Country Rankings
Appendix 1: Full Country Rankings Below please find the complete rankings of all 75 markets considered in the analysis. Rankings are broken into overall rankings and subsector rankings. Overall Renewable
VALVOLE A SFERA 3 PEZZI PASSAGGIO TOTALE GAS ISO 7-1 ANSI B1.20.1 NPT S.W. B.W.
NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3 PEZZI PASSAGGIO TOTALE
TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp
BT Premium Event Call and Web Rate Card
BT Managed Event and BT Self-Managed Event (also referred to as Express, Plus and Premium) Conference Bridge and Call for Booked Audio Conferencing Services will comprise the following for each phone-conference:
PM 2 GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PM GRUNDFOS INSTRUCTIS Max. m. (default) Max. t amb Min. 0 C P start =. bar (default) Max. 0 bar ( ) Min..9 bar (0.9 ) (default) bar Max. t liq Min. 0 C l / = max. 0 A 4 60 6 7 6. bar + 0.. bar + 0. =.
DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI
Self-operated Pressure Regulators Universal Pressure Reducing Valve Type 41-23
Self-operated Pressure Regulators Universal Pressure Reducing Valve Type 41-23 Application Pressure regulators for set points from 5 mbar to 28 bar Valves in nominal sizes DN 15 to 100 Nominal pressures
VALVOLE A SFERA 3 VIE PASSAGGIO TOTALE 90
ISO 9001:2008 by L.R. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3
S1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head
S1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head Fonction Sonde de température à visser avec tête de raccordement suivant codification (voir au verso). Function Threaded
NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK:
ISO 9001:2008 by L.R. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3
SIRIUX. SINGLE AND DOUBLE HIGH EFFICIENCY CIRCULATORS Heating Air-conditioning OPERATING LIMITS APPLICATIONS. 28 m 3 /h* Heads up to: Flows up to:
OPERATING LIMITS Flows up to: m /h* Heads up to: m C Max operating pressure: bars Temperature range: - à + C Max ambient temperature: + C ND of orifices: à * m /h: parallel operation SIRIUX SINGLE AND
EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES
S GATE KNIFE GATE VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR
MAIN FEATURES The pneumatic S GATE knife gate valve is intended for the automatic shut off of pipes of the heavy fluids like slurries and powders. The main fields of application are the water treatment,
Gas Sample Probe Series SP
Embracing Challenge Gas Sample Probe Series SP Version SP3110V and SP3110 for sampling from zones with explosive gas with different options for calibration gas feeding, back purging and shut-off SP3110V/RS/HEX4-135
Ball valve C 16 valve ball completely moulded in place, extremely low clearance volume, high k v value
Ball valve C valve ball completely moulded in place, extremely low clearance volume, high k v value Advantage maximum safety due to valve ball completely moulded in place - ball and ball seat cannot be
Digital TV Research. http://www.marketresearch.com/digital-tv- Research-v3873/ Publisher Sample
Digital TV Research http://www.marketresearch.com/digital-tv- Research-v3873/ Publisher Sample Phone: 800.298.5699 (US) or +1.240.747.3093 or +1.240.747.3093 (Int'l) Hours: Monday - Thursday: 5:30am -
How To Get A New Phone System For Your Business
Cisco Phone Systems Telemarketing Script Cold Call 1. Locate Contact: Name listed Owner General Manager / Office Manager Chief BDM (Business Decision Maker) Note: Avoid talking to IT since this is not
Supported Payment Methods
Supported Payment Methods Global In the global payments market, credit cards are the most popular payment method. However, BlueSnap expands the payment selection by including not only the major credit
VALVOLE A SFERA CORPO PIATTO PASSAGGIO TOTALE
NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA CORPO PIATTO PASSAGGIO
Series 240 Type 3244-1 and Type 3244-7 Pneumatic Control Valves Type 3244 Three-way Valve
Series 240 Type 3244-1 and Type 3244-7 Pneumatic Control Valves Type 3244 Three-way Valve DIN and ANSI versions Application Mixing or diverting valve for process engineering and industrial applications
Supported Payment Methods
Sell Globally in a Snap Supported Payment Methods Global In the global payments market, credit cards are the most popular payment method. However, BlueSnap expands the payment selection by including not
About us. As our customer you will be able to take advantage of the following benefits: One Provider. Flexible Billing. Our Portal.
About us At RoamingExpert we specialise in mobile roaming tariffs which are tailored to the specific needs of the yachting industry. Our unique offering generates significant savings when compared to standard
MAUVE GROUP GLOBAL EMPLOYMENT SOLUTIONS PORTFOLIO
MAUVE GROUP GLOBAL SOLUTIONS PORTFOLIO At Mauve Group, we offer a variety of complete employee management services such as Global Employment Solutions (GES), Professional Employment Outsourcing (PEO),
Self-operated Temperature Regulators Temperature Regulator Type 1u
Self-operated Temperature Regulators Temperature Regulator Type u Application Temperature regulators for cooling installations Control thermostats for set points ) from 0 to 250 C G ½ to G or DN 5 to 50
Know the Facts. Aon Hewitt Country Profiles can help: Support a decision to establish or not establish operations in a specific country.
Aon Hewitt Country Profiles Your eguide to employment requirements and practices Profiles for nearly 90 countries worldwide Risk. Reinsurance. Human Resources. Know the Facts Whether you are a newcomer
valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm
mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione
NITROGEN CHARGING KIT type PCM 11.2 E 04-11
NITROGEN CHARGING KIT type PCM 11.2 E 04-11 11.2.1 TECHNICAL DATA MAX OPERATING PRESSURE (PS): 400 BAR PRESSURE TEST (PT): 1.43 PS SCALE OF PRESSURE GAUGE: 4-10 - 16-25 - 60-100 - 250 (std.) - 400 bar
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO
DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL
M A D E I N I TA LY SERIE KN 750/M_1000/M EL DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL BRUCIATORI MISTI GAS/OLIO COMBUSTIBILE All purpose heating solutions Soluzioni integrate per il riscaldamento All purpose heating
GRUNDFOS SERVICE KITS. Non-return valve for Hydro Multi B
GRUNDFOS SERVICE KITS Non-return valve for Hydro Multi B Non-return valve Kontraventil Rückschlagventil Βαλβίδα αντεπιστροφής Válvula de retención Clapet anti-retour Valvola di non ritorno Terugslagklep
COST Presentation. COST Office Brussels, 2013. ESF provides the COST Office through a European Commission contract
COST Presentation COST Office Brussels, 2013 COST is supported by the EU Framework Programme ESF provides the COST Office through a European Commission contract What is COST? COST is the oldest and widest
Payments to Overseas banks Things to be aware of
Payments to Overseas banks Things to be aware of Payment can be made to accounts in most countries. If you wish to have your pension paid overseas, the Royal Bank of Scotland (RBS), the Funds bankers,
NORTHERN TRUST GLOBAL TRADE CUT OFF DEADLINES
Argentina T+3 Only Govt Tsy Bills (Letes) have a settlement cycle of T+1, other fixed income securities have a T+3 settlement cycle. T+0 OTC Market (MAE) SD 1200 9amSD-2 9am SD T+3 T+0 SD 1500 9am SD 9am
Output torques up to 8000 Nm. General features. Protection. External coating. Working temperature range
Type series booklet 8521.15/2--10 ACTELEC 31 to 800 (BERNARD) 1/4 turn electric actuators (irreversible reducer with multi -turn electric actuator ACTELEC 31: screw -nut kinematics ACTELEC 200 to 800:
VALVOTECNICA INDUSTRIALE
VALVOTECNICA INDUSTRIALE VTI è rivenditore di molti tra i più importanti brand specializzati in materiale idraulico industriale ed è una realtà consolidata in tutti i settori: dal chimico ed alimentare
Consolidated International Banking Statistics in Japan
Total (Transfer Consolidated cross-border claims in all currencies and local claims in non-local currencies Up to and including one year Maturities Over one year up to two years Over two years Public Sector
VALVOLE A SFERA 3 VIE CORPO PIATTO PASSAGGIO TOTALE 90
ISO 9001:2008 by L.R. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3
Motion Graphic Design Census. 10 hrs. motiongraphicdesigncensus.org. 9 hrs.
8 h 2010 Motion Graphic Design Census 10 hrs. motiongraphicdesigncensus.org 9 hrs. A Note on the Survey. First, let me apologize for the delay in getting this actually done and out to you. I bit off much
E-Seminar. Financial Management Internet Business Solution Seminar
E-Seminar Financial Management Internet Business Solution Seminar Financial Management Internet Business Solution Seminar 3 Welcome 4 Objectives 5 Financial Management 6 Financial Management Defined 7
Foreign Obligations Notification Process
Foreign Obligations Notification Process Santiago Aguilar Nuclear Regulatory Commission 1 Agreements for Peaceful Nuclear Cooperation Current agreements with the IAEA, 21 countries, and Taiwan. The agreements
deltadue series gateways: PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, Modbus TCP to Modbus RTU
BT. 02.30 DXDY/E deltadue series gateways: PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, TCP to Integrate Ascon instrumentation lines into your system DX 5000 RS232/ Line converter / Repeater / Line adapter Data transfer
CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE
CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE VALVOLE A SFERA A 2 E 3 VIE CON ATTUATORE PNEUMATICO ROTATIVO PER APPLICAZIONI CHIMICHE E ALIMENTARI corpo di acciaio inox guarnizioni di PTFE 2 AND 3 WAYS BALL
Get the benefits of Norgren s unique range of Online services
Get the benefits of Norgren s unique range of Online services Make your job easier and save time - everything you need to select, design and purchase Norgren pneumatics is in one convenient location, available
GENIX AUTOMATIC LIFTING STATIONS
GENIX AUTOMATIC LIFTING STATIONS GENIX AUTOMATIC LIFTING STATIONS TECHNICAL DATA Liquid temperature range: From 0 to +50 C. Liquid pumped: Sewage water containing fecal matter as regulated by EN 12050-3.
Report on Government Information Requests
Report on Government Information July 1 - December 31, 2014 apple Apple takes our commitment to protecting your data very seriously and we work incredibly hard to deliver the most secure hardware, software
Audio Conferencing Service Comprehensive Telecommunications Services Group Number 77017 Award Number 20268 Contract Number PS63110
Audio Conferencing Comprehensive Telecommunications s Number PS63110 Audio Conferencing, Function or Device Reservationless Conferencing Solution Setup Meeting Center Multimedia Minute - Self-, Automated
Kämmer Series 185000 Laboratory Valves
flowserve.com Kämmer Series 185000 Laboratory Valves Description Kämmer microflow series 185000 / 285000 and 187000 / 287000 are ½" laboratory valves designed for precision controlling. The bodies in stainless
BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60
BD1 BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE Max Min Max Min Max Min Max Min BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 25 102 54 172 43 243 61 Bore / Alesaggio [mm] 28
COPRIM - ITALY VALVOLE A FARFALLA IN ACCIAIO PN16 STEEL BUTTERFLY VALVES - VANNE PAPILLON EN ACIER ISPESL 0100 PED
VAVOE A FARFAA IN ACCIAIO PN16 STEE BUTTERFY VAVES VANNE PAPION EN ACIER COPRIM ITAY CARATERISTICHE Features Caracteristiques Pressione massima Max pressure Pression max: 8 bar Temperatura Temperature
No of EU lawyers registered under their home-country professional title (Art. 2 of Directive 98/5/EC) and their origins
Austria 31/12/2013 5.805 (without EU s that have gained admission to profession of in host Member State under Article 10 of Directive 98/5) 1.143 (without EU s that have gained admission to profession
DZ MEDICALE S.r.l. Organismo Notificato n. 0476. European Notified Body n. 0476. Reg. No: MED 9913
CERTIFICATO CE DEL SISTEMA DI GARANZIA DELLA QUALITÀ EC Quality Assurance System Certificate Si certifica che, sulla base dei risultati degli audit effettuati, il Sistema completo di garanzia di Qualità
Pneumatic Shut-off Butterfly Valve Type 3335/31a SRP or DAP
Pneumatic Shut-off Butterfly Valve Type 3335/31a SRP or DAP Application Tight-closing butterfly valve for process engineering and industrial applications DN 50 to 300 NPS 2 to 12 Nominal pressure PN 10
ISO 9001 Certified BC. 02.03 D2/E
BC. 02.03 D2/E deltadue series Control and acquisition modules with fieldbus for DIN rail mounting just I/O modules Process and Temperature controllers Analogue and digital I/O modules Transmitters with
Region Country AT&T Direct Access Code(s) HelpLine Number. Telstra: 1 800 881 011 Optus: 1 800 551 155
Mondelēz International HelpLine Numbers March 22, 2013 There are many ways to report a concern or suspected misconduct, including discussing it with your supervisor, your supervisor s supervisor, another
Magnetic Level Indicators. Indication Control Monitoring. Eisenbau
Magnetic evel Indicators Indication Control Monitoring Eisenbau HOW IT WORKS GENERA CHARACTERISTICS This type of indicator working on communicating vessels principle, is designed for side installation,
DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle
DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit
SunGard Best Practice Guide
SunGard Best Practice Guide What Number Should I Use? www.intercalleurope.com Information Hotline 0871 7000 170 +44 (0)1452 546742 [email protected] Reservations 0870 043 4167 +44 (0)1452
L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole
Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture
Configuring DHCP for ShoreTel IP Phones
Configuring DHCP for ShoreTel IP Phones Network Requirements and Preparation 3 Configuring DHCP for ShoreTel IP Phones The ShoreTel server provides the latest application software and configuration information
ENTERING THE EU BORDERS & VISAS THE SCHENGEN AREA OF FREE MOVEMENT. EU Schengen States. Non-Schengen EU States. Non-EU Schengen States.
ENTERING THE EU BORDERS & VISAS THE SCHENGEN AREA OF FREE MOVEMENT An area without internal borders where EU citizens and non-eu nationals may move freely EU Schengen States Non-Schengen EU States IS Azores
POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h
FEATURES PRODUCT SERIES IP5000/IP5100 HIGH PERFORMANCE POSITIONER COMPACT AND LIGHTWEIGHT RESISTANT TO HOSTILE ENVIRONMENTS DESIGNED TO IP55, NEMA 4
PRODUCT FEATURES SERIES IP5000/IP5100 HIGH PERFORMANCE POSITIONER COMPACT AND LIGHTWEIGHT RESISTANT TO HOSTILE ENVIRONMENTS Cross section of the exhaust system. Employs the combination of the check valve
RUBBER SLEEVE KNIFE GATE VALVE
RUBBER SLEEVE KNIFE GATE VALVE The model knife gate is a wafer valve designed for a wide range of industrial applications. The double-seated design provides bi-directional shut off. The design of the valve
Table 1: TSQM Version 1.4 Available Translations
Quintiles, Inc. 1 Tables 1, 2, & 3 below list the existing and available translations for the TSQM v1.4, TSQM vii, TSQM v9. If Quintiles does not have a translation that your Company needs, the Company
Pneumatic Control and Shut-off Butterfly Valve Pfeiffer Type BR 14b/31a and Type BR 14c/31a
Pneumatic Control and Shut-off Butterfly Valve Pfeiffer Type BR 14b/31a and Type BR 14c/31a Application Tight-closing, double eccentric butterfly valve for process engineering and plants with industrial
Malta Companies in International Tax Structuring February 2015
INFORMATION SHEET No. 126 Malta in International Tax Structuring February 2015 Introduction Malta is a reputable EU business and financial centre with an attractive tax regime and sound legislative framework.
CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads
CISCO IP PHONE SERVICES SOFTWARE DEVELOPMENT KIT (SDK)
DATA SHEET CISCO IP PHONE SERVICES SOFTWARE DEVELOPMENT KIT (SDK) Cisco Systems IP Phone Services bring the power of the World Wide Web to Cisco IP Phones. An integral part of a Cisco AVVID (Architecture
Type 3510-1 and Type 3510-7 Pneumatic Control Valves Type 3510 Micro-flow Valve
Type 3510-1 and Type 3510-7 Pneumatic Control Valves Type 3510 Micro-flow Valve ANSI version Application Control valve especially designed for controlling low flow rates in pilot plants and technical research
NetFlow Feature Acceleration
WHITE PAPER NetFlow Feature Acceleration Feature Description Rapid growth in Internet and intranet deployment and usage has created a major shift in both corporate and consumer computing paradigms. This
PRESSACAVI CABLE GLANDS
CTLOGO GENERLE / GENERL CTLOGUE PRESSCVI CLE GLNDS SERIE SERIES PGIN PGE 8.1 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO P-PE-PS 8-2 SEMPLICE TENUT WTER-DUSTPROO CLE GLND OR RMOURED CLE 8.2 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO
