M4DC - M4SDC - M4DC1 - M4SDC1
|
|
|
- Mercy Ward
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Vane motors Service information vane-type motor / flügelzellen Motor moteur à palettes / motore a palette motore de paletas M4DC - M4SDC - M4DC1 - M4SDC1 Publ. S2 - ML / 2003 / F Replace : S2 - ML C L
2 Recommended repair kits and assy s are bold printed Empfohlene ustausch - augruppen sind fett gedruckt Les pochettes de rechange recommandées sont imprimées en caractères gras I kit di ricambio consigliati sono indicati in grassetto Los juegos de reparacion recommendados y los conjuntos, estan en negrita M4DC - M4SDC M4DC1 - M4SDC1 38b 34b 41 34a a b a Mounting torque : 110 N.m 81 ft.lbs nziehdrehmoment : 110 N.m 81 ft.lbs Couple de serrage : 110 N.m 81 ft.lbs Coppia di serragio : 110 N.m 81 ft.lbs Par de apriete : 110 N.m 81 ft.lbs Shuttle valve parts are the same for both C and D port plates Das Rückschlagventil 41 ist für die C und D -Seite identisch Les pièces du clapet rep. 41 sont identiques du côté C et D Le parti della valvola 41 sono identiche sul lato C e D Mounting torque : 102 N.m 75 ft.lbs nziehdrehmoment : 102 N.m 75 ft.lbs Couple de serrage : 102 N.m 75 ft.lbs Coppia di serragio : 102 N.m 75 ft.lbs Par de apriete : 102 N.m 75 ft.lbs Mounting torque : 210 N.m 155 ft.lbs nziehdrehmoment : 210 N.m 155 ft.lbs Couple de serrage : 210 N.m 155 ft.lbs Coppia di serragio : 210 N.m 155 ft.lbs Par de apriete : 210 N.m 155 ft.lbs Mounting torque : 11,5 to 12,6 N.m 8,5 to 9,3 ft.lbs nziehdrehmoment : 11,5 bis 12,6 N.m 8,5 bis 9,3 ft.lbs Couple de serrage : 11,5 à 12,6 N.m 8,5 à 9,3 ft.lbs Coppia di serragio : 11,5 a 12,6 N.m 8,5 a 9,3 ft.lbs Par de apriete : 11,5 a 12,6 N.m 8,5 a 9,3 ft.lbs
3 Item Réf a 18b Description enennung Description Descrizione Descripcion Plug (M4DC1 - M4SDC1) Stopfen (M4DC1 - M4SDC1) ouchon (M4DC1 - M4SDC1) Tappo (M4DC1 - M4SDC1) Tapon (M4DC1 - M4SDC1) Copper seal Kupferdichtung ague cuivre Rondella Needle bearing Nadellager Roulement à aiguilles Cuscinetto a rulli Cojinete de agujas Vane Flügel Palette Paletta Paleta Spring vane Feder für Flügel Ressort de palette Molla Muelle paleta Spring vane Feder für Flügel Ressort de palette Molla Muelle paleta Vane Flügel Palette Paletta Paleta O.ring Runddichtring Joint torique torica nillo tòrico Port plate pressure Steuerplatte Plaque pression Piatto distributore anter. Plato de presion Retaining ring Sicherungsring Circlips nello elastico ro retencion Housing Gehäuse Carter Corpo Cuerpo all bearing Kugellager Roulement à billes Cuscinetto a sfere Cojinete de bolas Felt wiper Filzring Joint feutre Raschiatore Key (code 1) Paßfeder (Typ 1) Clavette (code 1) Chiavetta (codice 1) Chaveta (codigo 1) Shaft (keyed) (code 1) Paßfederwelle (Typ 1) rbre à clavette (code 1) lbero a chiavetta (codice 1) Eje chaveteado (codigo 1) Shaft (splined) (code 3) Vielkeilwelle (Typ 3) rbre à cannelures (code 3) lbero scanalato (codice 3) Eje estriado (codigo 3) Shaft seal Simmerring Joint d arbre Paraolio Retén eje Round section ring Sicherungsring nneau nello elastico nillo tórico M4DC-M4DC1 M4SDC-M4SDC1 Qty Stück Qté Q.tà Cant
4 Item Réf Description enennung Description Descrizione Descripcion elleville washer Scheibe Rondelle éventail Rondella Rotor Rotor Rotor Rotore Rotor Dowel pin Fixierstift Goupille Spina Pasador Cam ring 062 Hubring 062 Came 062 nello camma 062 ro volumetrico 062 Cam ring 074 Hubring 074 Came 074 nello camma 074 ro volumetrico 074 Cam ring 088 Hubring 088 Came 088 nello camma 088 ro volumetrico 088 Cam ring 102 Hubring 102 Came 102 nello camma 102 ro volumetrico 102 Cam ring 113 Hubring 113 Came 113 nello camma 113 ro volumetrico 113 Cam ring 128 Hubring 128 Came 128 nello camma 128 ro volumetrico 128 Cam ring 138 Hubring 138 Came 138 nello camma 138 ro volumetrico 138 Dowel pin Fixierstift Goupille Spina Pasador Needle bearing Nadellager Roulement à aiguilles Cuscinetto a rulli Cojinete de agujas Housing Gehäuse Carter Corpo Cuerpo Port plate pressure Steuerplatte Plaque pression Piatto distributore anter. Plato de presion Cam ring 024 Hubring 024 Came 024 nello camma 024 ro volumetrico 024 Cam ring 031 Hubring 031 Came 031 nello camma 031 ro volumetrico 031 Cam ring 043 Hubring 043 Came 043 nello camma 043 ro volumetrico 043 Cam ring 055 Hubring 055 Came 055 nello camma 055 ro volumetrico 055 Cam ring 067 Hubring 067 Came 067 nello camma 067 ro volumetrico 067 Cam ring 075 Hubring 075 Came 075 nello camma 075 ro volumetrico 075 M4DC-M4DC1 M4SDC-M4SDC1 Qty Stück Qté Q.tà Cant
5 Item Réf Description enennung Description Descrizione Descripcion Rotor Rotor Rotor Rotore Rotor Dowel pin Fixierstift Goupille Spina Pasador End cap 4-bolts UNC (SE drain) (M4DC - M4SDC) Deckel UNC Flansch (SE Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) Chapeau 4 trous UNC (drain SE) (M4DC - M4SDC) Coperchio UNC 4 fori (drenaggio SE) (M4DC - M4SDC) Tapa UNC 4 agujeros (drenaje SE) (M4DC - M4SDC) End cap str. thd. UNC (SE drain) (M4DC - M4SDC) Deckel UNC Gewinde (SE Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) Chapeau taraudage UNC (drain SE) (M4DC - M4SDC) Coperchio filettature UNC (drenaggio SE) (M4DC - M4SDC) Tapa rosca UNC (drenaje SE) (M4DC - M4SDC) End cap 4-bolts UNC (SPP drain) (M4DC - M4SDC) Deckel UNC Flansch (R Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) Chapeau 4 trous UNC (drain SPP) (M4DC - M4SDC) Coperchio UNC 4 fori (drenaggio SP) (M4DC - M4SDC) Tapa UNC 4 agujeros (drenaje SP) (M4DC - M4SDC) End cap 4-bolts Metric (SPP drain) (M4DC - M4SDC) Deckel Metrisch Flansch (R Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) Chapeau 4 trous métriques (drain SPP) (M4DC - M4SDC) Coperchio metrica 4 fori (drenaggio SP) (M4DC - M4SDC) Tapa metrico 4 agujeros (drenaje SP) (M4DC - M4SDC) End cap 4-bolts UNC (SE drain) (M4DC1 - M4SDC1) Deckel UNC Flansch (SE Leckölanschluß) (M4DC1 - M4SDC1) Chapeau 4 trous UNC (drain SE) (M4DC1 - M4SDC1) Coperchio UNC 4 fori (drenaggio SE) (M4DC1 - M4SDC1) Tapa UNC 4 agujeros (drenaje SE) (M4DC1 - M4SDC1) End cap str. thd. UNC (SE drain) (M4DC1 - M4SDC1) Deckel UNC Gewinde (SE Leckölanschluß) (M4DC1 - M4SDC1) Chapeau taraudage UNC (drain SE) (M4DC1 - M4SDC1) Coperchio filettature UNC (drenaggio SE) (M4DC1 - M4SDC1) Tapa rosca UNC (drenaje SE) (M4DC1 - M4SDC1) Plug (M4DC1 - M4SDC1) Stopfen (M4DC1 - M4SDC1) ouchon (M4DC1 - M4SDC1) Tappo (M4DC1 - M4SDC1) Tapon (M4DC1 - M4SDC1) daptor valve Kugel ventil dapteur valve dattatore Valvula adaptadora all Kugel ille d acier Sfera ola Screw Schraube Vis Vite Tornillo Plug (M4DC1 - M4SDC1) Stopfen (M4DC1 - M4SDC1) ouchon (M4DC1 - M4SDC1) Tappo (M4DC1 - M4SDC1) Tapon (M4DC1 - M4SDC1) Screw Schraube Vis Vite Tornillo Check valve (M4DC1 - M4SDC1) Rückschlagventil (M4DC1 - M4SDC1) Clapet (M4DC1 - M4SDC1) Valvola di ritegno (M4DC1 - M4SDC1) Valvula de retención (M4DC1 - M4SDC1) M4DC-M4DC1 M4SDC-M4SDC1 Qty Stück Qté Q.tà Cant S S REPIR KIT USTUSCH-UGRUPPEN POCHETTES RECHNGES KIT DI RICMIO CONJUNTO REPRCION Kit 024 Pumpeneinsatz 024 Cartouche 024 Cartuccia 024 Juego 024 Kit 031 Pumpeneinsatz 031 Cartouche 031 Cartuccia 031 Juego 031 Kit 043 Pumpeneinsatz 043 Cartouche 043 Cartucia 043 Juego 043 Kit 055 Pumpeneinsatz 055 Cartouche 055 Cartuccia 055 Juego 055 Kit 067 Pumpeneinsatz 067 Cartouche 067 Cartuccia 067 Juego 067 S S14. 1 S S14. 1 S S14. 1 S S14. 1 S S14. 1
6 Item Réf. C D E F G H J Description enennung Description Descrizione Descripcion Kit 075 Pumpeneinsatz 075 Cartouche 075 Cartuccia 075 Juego 075 Kit 062 Pumpeneinsatz 062 Cartouche 062 Cartuccia 062 Juego 062 Kit 074 Pumpeneinsatz 074 Cartouche 074 Cartuccia 074 Juego 074 Kit 088 Pumpeneinsatz 088 Cartouche 088 Cartucia 088 Juego 088 Kit 102 Pumpeneinsatz 102 Cartouche 102 Cartuccia 102 Juego 102 Kit 113 Pumpeneinsatz 113 Cartouche 113 Cartuccia 113 Juego 113 Kit 128 Pumpeneinsatz 128 Cartouche 128 Cartuccia 128 Juego 128 Kit 138 Pumpeneinsatz 138 Cartouche 138 Cartuccia 138 Juego 138 Shaft and bearing ass y (code 1) augruppe (Welle u. Lager) (Typ 1) rbre à clavette et roulement ass. (code 1) Ins. albero (codice 1) Conjunto eje (codigo 1) Shaft and bearing ass y (code 3) augruppe (Welle u. Lager) (Typ 3) rbre à cannelures et roulement ass. (code 3) Ins. albero (codice 3) Conjunto eje (codigo 3) Seal kit (S1) (M4DC - M4DC1) Dichtringsatz (S1) (M4DC - M4DC1) Pochette de joints (S1) (M4DC - M4DC1) Serie guarnizioni (S1) (M4DC - M4DC1) Juego de juntas (S1) (M4DC - M4DC1) Seal kit (S5) (M4SDC - M4SDC1) Dichtringsatz (S5) (M4SDC - M4SDC1) Pochette de joints (S5) (M4SDC - M4SDC1) Serie guarnizioni (S5) (M4SDC - M4SDC1) Juego de juntas (S5) (M4SDC - M4SDC1) Port plate-pressure ass y Steuerplatte Plaque pression ass. Ins. piatto distributore anter. Conjunto plato dist. Port plate-pressure ass y Steuerplatte Plaque pression ass. Ins. piatto distributore anter. Conjunto plato dist. End cap ass y Gehäuse baugruppe Chapeau arrière ass. Ins. coperchio Conjunto tapa 4-bolts UNC (SE drain) (M4DC - M4SDC) UNC Flansch (SE Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) 4 trous UNC (drain SE) (M4DC - M4SDC) UNC 4 fori (drenaggio SE) (M4DC - M4SDC) UNC 4 agujeros (drenaje SE) (M4DC - M4SDC) Str. thd. UNC (SE drain) (M4DC - M4SDC) UNC Gewinde (SE Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) Taraudage UNC (drain SE) (M4DC - M4SDC) Filettature UNC (drenaggio SE) (M4DC - M4SDC) Rosca UNC (drenaje SE) (M4DC - M4SDC) 4-bolts UNC (SPP drain) (M4DC - M4SDC) UNC Flansch (R Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) 4 trous UNC (drain SPP) (M4DC - M4SDC) UNC 4 fori (drenaggio SP) (M4DC - M4SDC) UNC 4 agujeros (drenaje SP) (M4DC - M4SDC) 4-bolts Metric (SPP drain) (M4DC - M4SDC) Metrisch Flansch (R Leckölanschluß) (M4DC - M4SDC) 4 trous métriques (drain SPP) (M4DC - M4SDC) Metrica 4 fori (drenaggio SP) (M4DC - M4SDC) Metrico 4 agujeros (drenaje SP) (M4DC - M4SDC) 4-bolts UNC (SE drain) (M4DC1 - M4SDC1) UNC 4 fori (drenaggio SE) (M4DC1 - M4SDC1) Str. thd. UNC (SE drain) (M4DC1 - M4SDC1) Filettature UNC (drenaggio SE) (M4DC1 - M4SDC1) UNC Flansch (SE Leckölanschluß) (M4DC1 - M4SDC1) 4 trous UNC (drain SE) (M4DC1 - M4SDC1) UNC 4 agujeros (drenaje SE) (M4DC1 - M4SDC1) UNC Gewinde (SE Leckölanschluß) (M4DC1 - M4SDC1) Taraudage UNC (drain SE) (M4DC1 - M4SDC1) Rosca UNC (drenaje SE) (M4DC1 - M4SDC1) M4DC-M4DC1 M4SDC-M4SDC1 Qty Stück Qté Q.tà Cant. S S24. 1 S S24. 1 S S24. 1 S S24. 1 S S24. 1 S S24. 1 S S24. 1 S S24. 1 S S S S S S24. 1 S S S S S14. S14. 1
7 Model Code Typenschlüssel Designation - type M4*DC N Model number : Typenbezeichnung : Numéro du modèle : M4*DC N Series external drain Series internal drain Torque for 1 and 1 (Nm/bar) Torque for 2 and 2 (Nm/bar) Type of shaft 1 = keyed (SE C) 3 = splined (SE C) Direction of rotation N = bi-directional Porting combination aureihe externer Leckölanschluß aureihe interner Leckölanschluß Drehmoment für 1 und 1 (Nm/bar) Drehmoment für 2 und 2 (Nm/bar) rt der Welle 1 = Paßfederwelle (SE C) 3 = Vielkeilwelle (SE C) Drehrichtung N = Rechts und Linkslauf Lage der nschlüsse Série drain externe Série drain interne Couple 1 et 1 (Nm/bar) Couple 2 et 2 (Nm/bar) Type d arbre 1 = à clavette (SE C) 3 = à cannelures (SE C) Sens de rotation N = i-directionnel Combinaison des orifices Design letter Seal class Mounting w/connection variables 01 = SE threaded port SE drain 02 = SE 4 bolts flange UNC threaded - SE drain 04 = SE 4 bolts flange UNC threaded - SPP drain No control Modifications usführungsbuchstabe Dichtungsklasse Gehäuse-nschlußgröße 01 = SE-Gewinde Leckölanscluß SE 02 = 4 Loch-Flansch SE UNC-Gewinde - Leckölanschluß SE 04 = 4 Loch-Flansch SE UNC-Gewinde - R-Leckölanschluß Regelung Modifikationen Conception Classe de joint Option sur orifices 01 = taraudage SE drain SE 02 = bride SE 4 trous taraudage UNC - drain SE 04 = bride SE 4 trous taraudage UNC - drain SPP Pas de contrôle Modifications
8 Designazione Clave de designación M4*DC N Sigla : modelo : M4*DC N Serie drenaggio esterno Serie drenaggio interno Coppia 1 1 (Nm/bar) Coppia 2 2 (Nm/bar) Tipo di albero 1 = a chiavetta (SE C) 3 = scanalato (SE C) Senso di rotazione N = bidirezionale Orientamento delle bocche Serie ro volumetrico 1 1 (Nm/bar) ro volumetrico 2 2 (Nm/bar) Tipo de eje 1 = chaveteado (SE C) 3 = estriado (SE C) Sentido de giro N = bi-direccional Posición de bocas Disegno Tipo di guarnizioni Dimensioni delle bocche 01 = filettature SE drenaggio SE 02 = flange SE 4 fori - filettature UNC drenaggio SE 04 = flange SE 4 fori - filettature UNC drenaggio SP Senza controlli Modifiche Letra de diseño Clase de juntas Opciones de las bocas 01 = rosca SE drenaje SE 02 = SE 4 agujeros - rosca UNC drenaje SE 04 = SE 4 agujeros - rosca UNC drenaje SP Modificaciones
vane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palettes tipo bomba de paletas simple T6C - T6CM
Vane pumps Service information vane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palettes tipo bomba de paletas simple T6C - T6CM Publ. S1 - ML0501 - B 02 / 2003
DENISON HYDRAULICS T7D - T7DS
DENISON HYDRULICS T7D - T7DS vane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palette tipo bomba de paletas simple service information Publ. S - ML0604-2 / 2002
Vane motors Service information
Vane motors Service information vane-type motor / Flügelzellen Motor moteur à palettes / motore a palette motor de paletas M5F - M5F Publ. S2 - ML55 - B 0 / 2005 / FB Replaces : S2 - ML55 - L25-255 - 2
10a Hydraulic Pumps - Service Information T7E / T7ES
2 3 4 5 6 7 8 9 0a 2 3 4 22 20 9 8 7 6 5 - Service Information T7E / T7ES Denison Vane - Flügelzellen - Palettes - Palette - Paletas ulletin HY29-0078-M/EU Drawing Recommended repair kits and assy s are
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11a 12a. Hydraulic Motors - Service Information M5AS / M5ASF. Denison Vane - Flügelzellen - Palettes - Palette - Paletas
2 3 4 5 6 7 8 9 0 a 2a 20 9 8 7 6 5 4 3 - Service Information M5S / M5SF enison Vane - Flügelzellen - Palettes - Palette - Paletas 2 22 23 8 ulletin H29-0039-M/EU rawing M5 / M5S Series M5S / M5SF, enison
Hydraulic Pumps - Service Information T6DCC / T6DCCM
3 4 5 6 8 9 0 3 4 5 6 8 9 0a a 4 40 3 4 39 38 3 36 35 34 33 3 3 30 9 8 6 5 Hdraulic Pumps Service Information T6D / T6DM Denison Vane Flügelzellen Paltes Palte Palas ullin HY90049M/EU Drawing T6D Hdraulic
MP4894, MP4896 Inline Finishing Tools
Parts Manual Ersatzteil Liste PL-89 March, 00 MP89, MP89 Inline Finishing Tools MP89 x SPEED CODE = 00 RPM = 00 RPM - xx Typical Model / Typisches Modell TERMINATION NUMBER 7 = /" ARBOR 7 = /8-" VERSATILE
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog ASSALE.M AXLE.M ESSIEU.M ACHSE.M REF. st EDITION 0/' REVISION DATE 00 P/N: CA0 AXLE.M REF. INDEX INDICE INDEX
TAC11034095. Case. 07 March 2006 Page 1 of 12. Français: Italiano: Espanol: Tech Spec: QTY:
Case 01 239613 SCREW Schraube Vis Vite Tornillo SAE J429H GRADE 5 12 02 201398 COVER Deckel Couvercle Coperchio Tapa NOT AVAILABLE 2 03 4305122 CASE Gehäuse Carter Corpo caso MS-37C 1 04 X-12-1209 PLUG
Mod. 730/135 CENTRAL HOUSING 1 734.07.015.01 TAPPO BOUCHON PLUG STOPFEN 2 008.01.0213 2 INGRASSATORE GRAISSEUR GREASE FITTING KEGEL - SCHMIERNIPPEL
730-01-0001 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1 CENTRAL HOUSING 1 734.07.015.01 2 TAPPO BOUCHON PLUG STOPFEN 730 730-01/20 2 008.01.0213 3 000.139354 4 011.07.3352 5 733.06.619.01 2 INGRASSATORE GRAISSEUR GREASE
FCAT08-03-D cross reference - 23 - Serie compressore Compressor series
FCAT08-03-D cross reference 85 83 84 86-23 - 53 52 51 70 69 68 28 67 66 2 110 104 105 103 101 154 78 25 82 81 151 150 149 148 95 147 27 88 89 91 93 77 152 96 153 111 102 55 64 54 63 35 134 133 132 130
FDX 2 Loncin Complessivo Macchina
Loncin Complessivo Macchina 0/50-2/70-2/200 Frame and Chassy (Assembly) 6525 03 Pump BXD 3025G 2/70 7 3605 0092 Vite Speciale Special Screw M8x45 4 6525 035 Pump BXD 3530G 2/200 8 28 0004 Rondella Washer
DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle
DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit
SPARE PARTS LIST LISTE PIECES DE RECHANGE CATALOGO RICAMBI SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA
SPARE PARTS LIST LISTE PIECES DE RECHANGE CATALOGO RICAMBI SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA FIG 1 FIG ITEM DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION
BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60
BD1 BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE Max Min Max Min Max Min Max Min BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 25 102 54 172 43 243 61 Bore / Alesaggio [mm] 28
catalogo ricambi spare parts catalogue Rev. 0 del 01.01.2009 BR / D
BR / D pag. 104 BR / P BR pag. 105 BR / H pag. 106 BR CON CURVE DI ASPIRAZIONE E MANDATA (BR AVEC COURBES D ASPIRATION ET REFOULEMENT / BR WITH SUCTION AND DELIVERY ELBOWS / BR MIT SAUGEN UND GEISTUNG
LIBELLULA 1-4 SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA
S.R.L. SPARE PARTS LIST LISTE PIECES DE RECHANGE CATALOGO RICAMBI SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA LIBELLULA 1-4 CONTRACTOR AND INDUSTRIAL VERSION
Indice (Index) Cilindro 250cc MX-END (Cylinder 250cc Mx-End) Cilindro 300cc MX-END (Cylinder 300cc Mx-End) Frizione (Clutch)
Indice (Index) Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M FR.M FR AXLE REF. - st EDITION: April / 0 REVISION DATE: July / 0 - CM P/N: CA AXLE.M FR REF. - Indice Index.0. Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF. st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 P/N: CA AXLE.M ref INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion
Indice (Index) Cilindro MX-END (Cylinder Mx-End) Frizione (Clutch) Basamento Motore (Crankcase) Cambio Cross/Enduro (Gear box)
Indice (Index) Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
Nomenclature Trémie / Hopper - Parts list
Nomenclature Trémie / Hopper - Parts list 1 18272 Pilon / Pusher 2 18153 Bague d articulation couvercle jeu x5 / Lid hinge ring set x5 3 4259 Came / Cam 4 Axe fouloir / voir s3 / Press shaft / see s5 5
Indice (Index) Tav. 01. Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 02. Frizione... (Clutch) Basamento Motore... (Crankcase) Tav.
Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail: [email protected]
Technical Manual. 850 Valve. Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT
Technical Manual 850 Valve Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT Komet 850-2 Control Valve for Differential Pressure Operation In order to achieve
Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY. Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi)
N.B. I Ricambi non contrassegnati con la scritta 144cc sono uguali al 125cc EV Parts not marked with 144cc written are the same of the 125cc EV Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721
V1.0 27/03/2015. Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY
Versione: (Version) V1.0 Ultimo Aggiornamento: (Last Update) 27/03/2015 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44
Indice (Index) Tav. 01. Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 02. Frizione... (Clutch) Basamento Motore... (Crankcase) Tav.
Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Indice (Index) Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.mototm.com E-mail:
Infomail 2/2010 BPW BERGISCHE ACHSEN. repair set for spring bolt storage (adjustable support, lateral axle lifting device, welded wear plates)
BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket New Repair Sets New repair sets have been assembled to simplify spare part assignment: 09.801.07.75.0 (adjustable support, lateral axle lifting device,
DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES
ESPLOSO RICAMBI MOTORE BENZINA AMG 120 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES AMG 120 PAG. 1 DI 22 MOTORE BENZINA AMG120 INDICE INDEX TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD PAG. 3 BASAMENTO CRANKCASE PAG. 5 COPERCHIO
B4 Axial Piston Air Motor
Parts Manual Ersatzteil Liste PL70-B4 B4 Axial Piston Air Motor EN: Axial piston air motor,.9 horsepower, reversible DE: Luftmotor mit axialem Kolben, 0,9 Pferdestärke, umkehrbar FR: Moteur pneumatique
PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS EUROCAR Togliani s.r.l. EUROCAR TOGLIANI s.r.l. Via Monte Ortigara 2A/2B - 20010 Bareggio (Milano)
PVM Piston Pumps Service Manual
PVM Piston Pumps Service Manual PVM018/020 PVM045/050 PVM057/063 PVM074/081 PVM098/106 PVM131/141 Table of Contents Service Parts Pump Description... 3 Basic pump Pump Operation Controls Types Part Identification...
GARDNER--DENVER H16RN.. & H16RQ.. Parts Manual Ersatzteil--Liste PL12--H16R--1 05/95
Parts Manual Ersatzteil--Liste PL2--H6R-- GARDNER--DENVER GB D F E I H6RN.. & H6RQ.. Reversible, Pistol Grip, Torque Control (TCASO) and Adjustable Clutch Nutsetters Umsteuerbar, Pistolengriff, schrauber
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-
YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15
YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15 http://webshop.oe-germany.de http://webshop.oe-germany.de NEW! Caring for your needs is essential for us! We are continuously
10 2161.002201 2161.002401 slide flange. 11 2161.001295 2161.001296 slide ring
spareparts list sparepart part No. code No. GP 40 GP 50 shaft seal 10 2161.002201 2161.002401 slide flange 11 2161.001295 2161.001296 slide ring 12 2161.001226 2161.001265 O-ring 13 5642.ABBR01 5642.ABCD01
Aprilia.no. RS 50 96-98 Eng.6M
01 Carburettor - oil pump 02 Drive shaft 03 Head - piston 04 Primary gear shaft 05 Gearbox driven shaft 06 Selector 07 Clutch 08 Clutch cover 09 Right crankcase 10 Left crankcase 11 Ignition unit RS 50
XXXX AXXXXXXX SV 5.490-XX. Index Variante. D-42279 Wuppertal No. Made in Germany. www.becker-international.com. type XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX
26 22 31 30 29 35 33 32 Index A 14 /1 Reservedelsliste 19 20 Varaosaluettelo Wykaz części zamiennych Seznam náhradních dílů Tartalékalkatrész lista Κατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça listesi Перечень
LIBELLULA 1-3 SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA
SPARE PARTS LIST LISTE PIECES DE RECHANGE CATALOGO RICAMBI SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA LIBELLULA 1-3 INDUSTRIAL VERSION VERSION INDUSTRIE
Char-Lynn Hydraulic Motor. Repair Information. 10 000 Series. October, 1997
Char-Lynn Hydraulic Motor October, 1997 Repair Information Geroler Motor Two Speed 001 27 Retainer inside bore of valve plate bearingless motors only 4 15 16 3 6 35 Parts Drawing 25 2 2 1 19 17 36 40 47
PRINCE 50 Parti di ricambio agg. al 30-11-09
. 缸 头 罩 部 件 CYLINDER HEAD COVER(FOR EUROPE) 50000 COVER COMP HEAD 2 5000 GASKET HEAD COVER 3 50002 Aeration Head Cover 4 50372 AERATION CAP 5 50355 TUBE BREATHER 6 50356 TIE-IN 7 50358 AERATION TUBE ASSY
SBM 75 P.D. METER ALUMINIUM EXECUTION
ISOIL I M P I A N T I OPERATOR'S MANUAL SBM 75 P.D. METER ALUMINIUM EXECUTION CODE: MA/06/00/EN REV: 04A DATE: 07/009 ISOIL IMPIANTI spa Italy Sede e Stabilimento Head office and factory 406 Albano S.
ROK DVS. In vigore dal - Effective from 01-02-2015
ROK DVS VORTEX Factory - via E. Fermi 5-27040 Campospinoso (PV) Italy Tel. +39 0385 765200 - www.vortex-engines.com OTK KART GROUP srl - via dei Soprini 16-25080 Prevalle (BS) Italy 2 In vigore dal - Effective
LSHT Torqmotors and Nichols Motors 110A Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica
Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica 9 Displacements (3.6 24.1 in 3 /rev) 9 Schluckvolumen 59 395 cm 3 /rev 9 Cylindrée 9 Despazamientos Cont Int Maximum Pressure
K5 Series Rotary Vane Hoist
Parts Manual Ersatzteil Liste PL86-K5 K5 Series Rotary Vane Hoist K5HA Hook Mounted K5LA Lug Mounted K5TA Trolley Mounted K5 H A 05 L P E L --- A A A 05 SERIES: CAPACITY RATING: K5 05 = 550 lbs. (05/11)
350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità
350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...
LF-1 CYLINDER HEAD COVER
PITBIKE AB, SWEDEN LIFAN 50cc SOHC parts catalogue Copyright PITBIKE AB, SWEDEN LF- CYLINDER HEAD COVER 5 6 7 8 9 0 5 /P5FMI 0/P5FMI /P50FMH /P5FMI-B /P5FMI /P5FMI 5/P50FMH GB/T9 /P5FMI 5/P5FMI 8/P50FMG
Indice (Index) Cilindro MX-END (Cylinder Mx-End) Frizione (Clutch) Basamento Motore (Crankcase) Cambio Cross/Enduro (Gear box)
Indice (Index) Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
Buy Karcher Parts Online: www.pressureparts.com. Need Technical Help? Call: 1-800-999-2245 email Requests to: sales@pressureparts.
Karcher Model:K 520M /CDN ( 59559150 ) - Parts Section:1.0 PIECE PARTS Page 1 of 16 1 50690940 1 COVER 2 50319770 1 COVER / 1.069-937.0 2 50312410 1 COVER 4 40503340 1 CHASSIS 5 51052230 1 AXLE 6 53215050
HT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT.
c r = 400 N/µm c a = 320 N/µm statisch static statique Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précontrainte avec ressorts IN OUT mit Wasserkühlung with Water cooling à l eau mit intensiver Lagerkühlung
E200 21213 (01) 21214 (01) 21214-10 (01) 21216 (01) 21217 (02) 212146 (01) 212146-10(01) 2131-01 (01)
Catalogue LADA NIVA 1. 003 1 3 6 4 5 11 1 9 10 8 E00 ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА Windscreen washer Lave-glace du pare-brise Windschutzscheibenwascher Lavaparabrisas 113 (01) 114 (01) 114-10 (01) 116 (01)
LSHT Torqmotors and Nichols Motors. Catalog No. HY13-1590-009/US,EU
LSHT Torqmotors and Nichols Motors Catalog No. HY13-159-9/US,EU WRNING FILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS ND/OR SYSTEMS DESCRIED HEREIN OR RE- LTED ITEMS CN CUSE DETH, PERSONL
Hydraulic Pump/Motor Division Hydraulic Pump/Motor Division
Parker Piston Pumps Otsego Core Competency... Piston Pumps PAVC Series : 4 displacements from 33-100 cc/r, 207 Bar, 3000 RPM PVP Series : 9 displacements from 16-140 cc/r, 250 Bar, 3000 RPM PV Plus : 12
Buy Karcher Parts Online: www.pressureparts.com. Need Technical Help? Call: 1-800-999-2245 email Requests to: sales@pressureparts.
Karcher Model: K 620-M * ( 59556440 ) - Parts Section:1.1 TOP PART Page 1 of 18 1 50346460 1 STRAP 2 63031250 6 SCREW 3 50670230 1 COVER 4 63031940 2 SELF-TAPPING SCREW 5 50309650 1 COVER 6 50635710 1
Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
K1 Series Rotary Vane Hoist
Parts Manual Ersatzteil Liste PL86-K K Series Rotary Vane Hoist KHA Hook Mounted KTA Trolley Mounted K H A 22 L P E L --- A A A 22 SERIES: CAPACITY RATING (lbs.): K = 00 (/22/33/4 44 = 4400 (44) 22 = 2200
Char-Lynn Disc Valve Motors. Parts Information. 4000 Compact Series
Char-Lynn Disc Valve Motors Parts Information 4000 Compact Series Geroler Motors 00 Parts Drawing/List Displacement cm 3 /r [in 3 /r] 0 [ 9.8] 00 [.3] 50 [5.4] 305 [9.8] 395 [4.0] 490 [9.8] Drive, Main
PVQ 40-B2/M2 * *** - ** * * - 10 C** *** *** * - 10/11/12/20 PVQ 45-B2/M2 * *** - ** * * - 10 C**
Service Data Vickers Piston Pumps Low Noise Industrial Piston Pump PVQ 40-B2/M2 * *** - ** * * - 10 C** *** *** * - 10/11/12/20 PVQ 45-B2/M2 * *** - ** * * - 10 C** *** *** * - 10/11/12/20 C, CM Compensator
BIG POWER! Large FEC-50 FTARH 50. Grande puissance - Grosser Leistung SLIM LINE POWER. Spindle Extention. Spindle Speeder
Large Grande puissance - Grosser FEC-50 Manual and NC controlled Manual or automatic tool change 30 to 100 2000 kg 100 FTARH 50 BIG POWER! Manual and NC controlled 32 515 kg 1'500 3'000 30 to 50 SLIM LINE
H1 Axial Piston Pump, Size 078, Single Technical Information Dimensions
Input Shafts Option G1, ISO 3019-1, outer dia 32 mm-4 (SAE C, 14 teeth) 31.5 ±1 [1.240 ±0.039] MOUNTING FLANGE SURFACE FLANGE 127-4 PER ISO 3019-1 SPLINE DATA NUMBER OF TEETH : 14 PITCH FRACTION : 12/24
Standard Bills of Materials Commonly Ordered Models Only
Standard Bills of Materials Commonly Ordered Models Only Meters Always check www.lcmeter.com for the most current BOM. This document is for reference only. Always use Bill of Material shipped with meter
Ersatzteilliste. Hako-Profi-Flipper. Spare parts list Liste de pièces de rechange (6206.00)
Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts
Pos. Part No. Designation Quantity
Part No.: R902028609 Designation: AA2FM160/61W-VSD510 R902030569 1 R902030998 ROTARY GROUP L 3 R902038553 HOUSING 4 R909409201 PORT PLATE 5 R909084174 CYLINDER PIN 6 R909154656 O-RING D 7 R909083129 SOCKET-HEAD
Rexroth. Spare parts list. Bosch Group. Part No.: R909401762 Designation: VERSTELLPUMPE A4V-125 HD
: R909401762 : VERSTELLPUMPE A4V-125 HD *G* 1 R909400454 ROTARY GROUP L 2 R909414470 HYDRAULIC CONTROL L 3 R909080279 PORT PLATE WITH VALVES L 4 R909400395 INTERNAL GEAR PUMP L 6 R909401736 CONTROL MODULE
MOTORE COMPLETO/COMPLETE ENGINE KK1
MOTORE COMPLETO/COMPLETE ENGINE KK1 CODE. DM110500 DM110700 DESCRIZIONE/DESCRIPTION MOTORE KK1 STANDARD / KK1 STANDARD ENGINE MOTORE KK1 RACING / KK1 RACING ENGINE Aggiornato al 20/03/2013 / Updated on
XXXX. Index Variante AXXXXXXX U 3.6 S-XX. D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type. Made in Germany XXXX
Index (-) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Reservedelsliste Reservdelslista
SERIES. How to Order. Range chart. Nitrided Superfi nished. Black oxide. Uncontrolled Speed. Over. Pressure. Active Safety. Stroke.
ML SERIES OLD NEW Nitrided Superfi nished Black oxide Uncontrolled Speed Active Safety Over Stroke Active Safety Over Pressure Active Safety Range chart Code : ML _ - _ - B Code : ML _ - _ - C Model Body
GSM XL. Ersatzteilliste Spare Parts List. Liste pièces de rechange Lista pezzi di ricambio. Gemüseschneidemaschine.
Ersatzteilliste Spare Parts List Gemüseschneidemaschine Vegetable cutter Liste pièces de rechange Lista pezzi di ricambio Machine à découper de légume Macchina taglia verdure BRUNNER-ANLIKER AG Brunnergässli
C O N T E N T S 1 ABOUT THIS PARTS LIST... 2 ENGINE GROUP... 3 3 CONTENTS-FRAME GROUP
C O N T E N T S 1 ABOUT THIS PARTS LIST... 2 2 CONTENTS-ENGINE ENGINE GROUP ENGINE GROUP... 3 3 CONTENTS-FRAME GROUP FRAME GROUP... 5 4 ENGINE PARTS LIST... 9 5 FRAME PARTS LIST...37 1 ABOUT THIS PARTS
Char-Lynn Spool Valve Hydraulic Motors. Repair Information. W Series Geroler Motors
Char-Lynn Spool Valve Hydraulic Motors Repair Information W Series Geroler Motors with Parking Brake 004 Nut Key Ring, Retaining Bearing Ring, Retaining Ring, Retaining Washer (Thick), Pressure Washer,
BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D UTILISATION / OPERATOR S MANUAL
8140 154 11 Ersatzteilliste und Zeichnung 11.1 Typ WK 11 Liste de pièces détachées et schéma 11.1 Type WK 11 Spare Parts List and Drawing 11.1 Type WK OPERATOR S MANUAL 01 365445 Wechselstrom-Motor Moteur
VHO/VQ Single, Double & Triple Vane Pumps
VHO/VQ Single, Double & Triple Vane Pumps Series Available: 20, 25, 30, 35, 45, 50 For Mobile and Industrial Use Cartridge Kits Available for All Sizes Same Day Shipments www.fluidynefp.com Our People
Owner s Manual. Models: 2S5P & 3S5P OPERATION AND MAINTENANCE OF SELF-PRIMING CENTRIFUGAL TRASH PUMPS PEDESTAL DRIVE
Owner s Manual Models: 2S5P & 3S5P OPERATION AND MAINTENANCE OF SELF-PRIMING CENTRIFUGAL TRASH PUMPS PEDESTAL DRIVE WARNING!! Installation & Operating Instructions Self-Priming Centrifugal Pump DO NOT
PL1021 DE EN CN. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN CN PL1021 Ersatzteilkatalog Flachgetriebe Spare parts catalogue Parallel Shaft Gearboxes 平行轴齿轮箱零部件表 Inhaltsübersicht Table Of Contents 目 录 Allgemeine
11-600036D PRO MAC 60 07/72 to 12/76 IPL 89321 Page 1 of 19 Accessories
11-600036D PRO MAC 60 07/72 to 12/76 IPL 89321 Page 1 of 19 Accessories 11-600036D PRO MAC 60 07/72 to 12/76 IPL 89321 Page 2 of 19 Accessories 84453 Kit - Piston tool 69191 Kit - Pressure test adaptor
Series 90 100 cc Axial Piston Pump. Parts Manual
Series 90 100 cc Axial Piston Pump GENERAL INFORMATION Service parts identification... 4 Nameplate... 4 Date code... 5 Service bulletins... 5 Procedure to identify a part... 5 Order code... 7 VARIABLE
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-
VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6
VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS Capitolo 6 Chapter 6 Art. 226 Valvola a sfera con tappo Ball valve with plug
MODEL 565E - 22 TON AIR/HYDRAULIC AXLE JACK
1 565AKHU HYDRAULIC 1.22 O-RING - 2 REQUIRED UNIT 1.23 O-RING COMPLETE 1.24 TEFLON O-RING 2 REQUIRED 1.3 EXTENSION SCREW 1.3A SPRING PIN 1.4 SPRING SUPPORT 1.5 SCREW BUSHING 1.6 Y SHAPE SEAL RING 1.7 HEAD
SMT8B pump series. Applications / applicazioni. www.comoso.com. Flow media/fluidi
SMT8B pump series Settima designs and manufactures hydraulic 3 screw pumps and helical rotors pumps. Settima screw pumps, coupled together with external or immersed motors, run quietly and with no pulsations,
HTM PUMPS PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps
HTM S PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM PP-PVDF Pompe centrifughe in materiale termoplastico FEATURES: Materials in contact with the liquid: Casing and impeller: PP/PVDF; O-ring:
How To Maintain A Gardner Dianner Pump
GARDNER DENVER 3-1-541 Rev D April, 2005 HD-2250 WELL SERVICE PUMP POWER END PARTS LIST ECN 1025185 MAINTAIN PUMP RELIABILITY AND PERFORMANCE WITH GENUINE GARDNER DENVER PARTS AND SUPPORT SERVICES Gardner
SE-100-1, SE-200-1, SE-500-1, and SE-1000-1 AIR CHAMP PRODUCTS. User Manual SE BRAKE MODELS: (i) MTY (81) 83 54 10 18 ventas@industrialmagza.
AIR CHAMP PRODUCTS User Manual SE BRAKE MODELS: SE-00-, SE-200-, SE-500-, and SE-000- (i) FORM NO. L-20084-E-040 In accordance with Nexen s established policy of constant product improvement, the specifications
DR125 and DR150 Hensim Dirt Runner 125cc and 150cc Dirt Bike (VIN PREFIX LLCH or LUAH)
Parts Lists - DR125 and DR150 Hensim Dirt Runner 125cc and 150cc Dirt Bike (VIN PR... Page 1 of 25 Product Information Baja Web > Product Information > Parts Lists > DIRTBIKE > DR125 and DR150 Hensim Dirt
00833218 AP (06/2015) XJS 50-80 50/60 Hz. 74 51 (oil) 0.90 l OI L. 53 51 (motor) 2 50 (oil) 51 C 14 31 TB 76 C. SULZER Ltd. 2015
15 13 11 10 12 13 20 21 16 17 1 18 1 17 1 54 2 50 (oil) 51 74 51 (oil) 50 2 OI L 53 51 (motor) 50 2 0.90 l 55 2 80 81 C 14 19 2 35 29 30 36 37 38 CU 31 TB 31 32 33 34 65 66 57 2 58 1 59 1 60 1 61 1 62
DR90. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51
DR90 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 51 CYLINDER & CYLINDER HEAD 1 DR90-001 842645048166 CYLINDER 1 1 2 DR90-002 842645048173 GASKET, CYLINDER 1 1 3 DR90-003
TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1
TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1
1/29/2008 DR125 / DR150. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PARTS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 55
DR125 / DR150 Toll Free: 888-863-2252 PARTS AND PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 55 CYLINDER HEAD ASSY. 1 125-001 883099006937 CYLINDER HEAD COVER 1 1 2 125-002 883099006944 BOLT M6X28 2 3 3 125-003 883099006951
PVH131/141 Variable Displacement Piston Pump - 11 Design
Service Data Vickers Piston Pumps PVH131/141 Variable Displacement Piston Pump - 11 Design Revised 05/01/97 M-2209-S Maximum Adjustable Stop S Option 913341 Locknut Torque 25-50 N.m. (18-37 lb. ft.) Torque
B4 Series. Parts Manual PL70-B4-1229. Axial Piston Air Motor, Reversible
Parts Manual PL70-B4-1229 GARDNER-DENVER IS A REGISTERED TRADEMARK OF GARDNER-DENVER MACHINERY, INC. USED UNDER LICENSE. B4 Series Axial Piston Air Motor, Reversible For additional product information
STEERING SYSTEM - POWER
STEERING SYSTEM - POWER 1990 Nissan 240SX 1990 STEERING Nissan - Power Rack & Pinion Axxess, Maxima, Pulsar NX, Sentra, Stanza, 240SX, 300ZX DESCRIPTION The power steering system consists of a rack and
PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS
- Art. A00 TIS - Art. A0 TIS SARACINESCA CUNEO GOMMATO / CORPO PIATTO / SHORT EN - SERIE DN G K D L H n-d b M S Peso Weight 0 0 0 0 -ø -ø 00. 0 0 -ø -ø 00. 0 -ø -ø. 0 00 0 -ø -ø. 0 0 0 0 -ø -ø. 0 00 -ø
Spare parts list Catalogo ricambi Catalogues pièces détachées Ersatzteilenkatalog N 120 M (R 404a)
Spare parts list Catalogo ricambi Catalogues pièces détachées Ersatzteilenkatalog N 120 M (R 404a) Cod. 71503396/0 HOW TO ORDER SPARE PARTS In order to avoid expensive delays or mistakes by delivery, when
Componenti Spare parts... 22-29
NCE/CONTENTS logia pompe Pump range... 2-19 Pompe Special... 2 Special pump type... 2 Pompe Special con frizione magnetica... 4 Special pump type with magnetic clutch...4 Pompe Nautic....6 Nautic pump
NÜVO REVO 270. 900 mm 810 x 810 x (660-860) No. Description
REVO 70 Use these instructions for the following items / Suivez ces instructions pour les items suivants -7-4 007 Cabinet / Caisson Size / Dimension 900 mm 0 x 0 x (660-60) No. Description Qty / Qté. Upper
1/29/2008 DR70. Baja Motorsports Inc. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ 85082 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 43
DR70 Toll Free: 888-863-2252 PART NUMBERS PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE 1 of 43 CYLINDER & CYLINDER HEAD 1 DR70-001 883099044472 CYLINDER 1 1 2 DR70-002 883099044489 GASKET, CYLINDER 1 1 3 DR70-003 883099044496
Spare parts list. For information only, will not be exchanged when altered! Date. piece Electronics 220V-240V packed 7
cid_etlx V. 0. GIESE For information only, will not be exchanged when altered! Date 7.07.006 4:9 Cnt-no Item-no QuantityUnit Description Specifications Proc.restr. 4 34070 piece Stator assy 3407 piece
PRODUCT SHEET APRILIA RSV 1000 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2004 > 2008
PRODUCT SHEET APRILIA RSV 000 00 > 008 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS APRILIA RSV 000 00 > 008 SPORT - SLIP ON SYSTEMS Kit Type Shape Level Homologated A.00.LX SLIP-ON SMALL STAINLESS STEEL A.00.LC SLIP-ON
TC 170 & TC 170 PD TRANSFER CASE
Automotive Corporation TC 170 & TC 170 PD TRANSFER CASE PARTS MANUAL Fabco Automotive Corporation, Livermore, CA Ph:(925) 454-9500 Fax:(925) 454-9501 1-(800) 967-8838 www.fabcoautomotive.com VII. PARTS
