Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES

Size: px
Start display at page:

Download "Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES"

Transcription

1 DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES I dispersori SAETTA hanno la bandiera obliqua verticalmente ed orizzontalmente, per facilitare il collegamento di conduttori con morsetti passanti e per evitare rotture durante l infissione. The ground rods SAETTA have a vertical and horizontal skew plate to facilitate the connection with through connecting clamps and to avoid breakings during the deflection. I dispersori SAETTA sono costruiti con una punta sagomata per facilitare la penetrazione nel terreno. The ground rods SAETTA are built with a special peak to facilitate the penetration in the ground. Dispersori Terra I dispersori FULMINE possono essere collegati con morsetto passante senza interruzione del. The ground rods FULMINE can be connected with through connecting clamps without interruption of the wire. I dispersori FULMINE sono prolungabili con manicotto ad innesto senza filettatura oppure con filettatura. The ground rods FULMINE are prolongable with coupling sleeve without thread or with thread. 292

2 Dispersori Terra DISPERSORI E ACCESSORI DI TERRA GROUND RODS AND EARTHING ACCESSORIES Dispersori in acciaio zincato a caldo Ground rods steel hot deep galvanized DISPERSORI Dispersori in acciaio ramato Ground rods steel copper plated Fascette regolabili di terra Adjustable earth clips Collari di terra Earth collars Capicorda Wire terminals 293

3 DISPERSORI Dispersore di terra a CROCE SAETTA in acciaio zincato a caldo Ground rod with CROSS profile SAETTA in hot galvanized steel Lunghezza Length Caratteristiche costruttive Construction features Secondo le norme CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1 According to norms CEI 81-1, CEI 64-8 and CEI m A B C B A C ,5 m m 4 fori Ø 11 sulla bandiera 2 fori Ø 11 sul profilo ,5 m 4 holes Ø 11 on the plate 2 holes Ø 11 on the profile m ,5 m Morsetto di collegamento per dispersori a croce Connecting clamp for ground rod with cross profile 213 a caldo Collegamento Passante senza interruzione del Conduttori connettibili Connectable wires 2 x Ø Hot galvanized steel Through without interruption of the wire 1 x 40x Corpo in zama bullone in acciaio zincato interruzione del Body of Zamak bolt of zinc plated steel End connection with interruption of the wire 2 x Ø Corpo in zama bullone in acciaio ramato Body of Zamak bolt of copper plated steel interruzione del End connection with interruption of the wire Dispersore di terra a piastra Ground plate Collegamento 327F2 Bandella 50x3 con 2 fori Ø 11 Hoop iron 50x3 with 2 holes Ø x500x3 3327F2 Rame Copper Corda rame 2 m Copper rope 2 m 500x500x3 294

4 Dispersori di terra TONDI FULMINE Ground rod ROUND FULMINE ,5 m x Ø 18 DB18 DML18 Manicotto ad innesto Coupling sleeve Acciaio ramato 100 µm Copper plated steel 100 µm Acciaio ramato Copper plated steel Ottone Caratteristiche Features Palo con estremità lisce prolungabile con manicotto ad innesto Rod with smooth ends prolongable with coupling sleeve Secondo le norme According to norms CEI 81-1, CEI 64-8 CEI 11-1 DISPERSORI ,5 m x Ø 18 DV18 Vite di battuta x manicotto Driving screw for sleeve Acciaio ramato 100 µm Copper plated steel 100 µm Palo con estremità filettate prolungabile con manicotto filettato DB18 DMF18 Manicotto filettato Threaded sleeve Acciaio ramato Copper plated steel Ottone Rod with threaded ends prolongable with threaded sleeve ,5 m x Ø 20 DB20 DML20 Manicotto ad innesto Coupling sleeve Ottone Palo con estremità lisce prolungabile con manicotto ad innesto Rod with smooth ends prolongable with coupling sleeve ,5 m x Ø 25 DP25 DB25 Punta di infissione Driving spike Acciaio temprato Hardened steel Palo con estremità sagomate prolungabile ad innesto Rod with coupling ends Morsetti di collegamento per dispersori tondi Connecting clamp for ground rod with round profile Per pali For Rod Collegamento Conduttore Ø Ø Acciaio ramato Copper plated steel Passante senza interruzione del Through without interruption of the wire Ø Ø 20 Zama ramata Copper plated zamak Zama zincata Zinc plated zamak interruzione del Terminal with interruption of the wire Ø Ø Ø 25 Rame nichelato con viti INOX Nickel plated copper with stainless steel screws Rame nichelato con viti INOX Nickel plated copper with stainless steel screws interruzione del Terminal with interruption of the wire 1 x

5 DISPERSORI Cartelli indicatori per dispersori di terra Ground rod signs 9921A 9921C Con coordinate - With coordinates 9920A 9920C Alluminio Aluminium Alluminio Aluminium 250 x x x x Composti per la diminuzione della resistività del terreno Compounds for lowing ground resistivity 313CC 313SC Composto atossico argilloso con ossidi metallici No toxic metal oxide compound Soluzione chimica-elettrolitica atossica di sali No toxic chemical electrolytic salts compound Quantità Quantity 20 Kg 3,5 Kg Fascette con linguetta regolabile Clip with adjustable tongue linguetta Tongue material Dimensione Linguetta Tongue dimension Sezione MAX MAX cross section cables Per tubi For tubes Inches D36.1 Acciaio INOX 6x215 2,5-6 2 Ø /8-2 D x215 2, Ø /8-2 D35.4 Acciaio INOX 16x375 2, Ø /8-4 D x575 2, Ø /8-6 D x120 2,5-6 2 Ø /8-3/8 D x205 2, Ø /8-2 Acciaio INOX D x370 2, Ø /8-4 D x570 2, Ø /8-6 D39.4 Acciaio INOX 22x Ø Morsetto per la messa a terra di tubi Tubes earthing clips Connessione Per tubi For tubes Inches DMTI Ø 8-10 Ø

6 Morsetti bifilari a pettine Comb clamps N Bulloni N Bolts Conduttori connettibili Connectable cables Ø DM DM DM05.2 Ottone DM DM DM ² DISPERSORI Capocorda a morsetto Wire terminal N Bulloni N Bolts Ø Foro Ø Hole Conduttori connettibili Connectable cables Ø ² D D D ,5 35 D050.2 Ottone nichelato Nickel plated brass ,5 50 D D D Collari per collegamenti equipotenziali Collars for equipotential connections DC38 Sezione MAX MAX cross section Conduttori connettibili Connectable cables Ø Per tubi For pipes /8 DC /2 DC /4 DC DC /4 DC /2 DC D /4 D /8 D /2 D /4 D40.01 Zama Zamak D /4 D /2 D /4 D DCR /8 DCR /4 DCR38 Rame nichelato Nickel plated copper /8 DCR /2 DCR /4 NUOVO New ARTICLE 297

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L

More information

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS : - 4.1: Panoramica prodotti - Products overview 4.2: Dispersori Ramati - Rods Copper Bounded Morsetto di Collegamento - Manicotto di Collegamento - Cartelli Segnaletici : Identifying Signs 4.3: Morsetto

More information

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES DISPERSORI DI TERRA DISPERSORE AD INNESTO RAMATO / COPPER-PLATED COUPLING GROUND ROD in tondo di acciaio massiccio ramato elettroliticamente;

More information

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials [ paline-supporti-materiali di terra l poles-supports-earthing materials ] INDICE l INDEX Paline per armatura illuminante a prova d esplosione Paline per armatura illuminante stagna Accessori paline Esempio

More information

Lightning protection components LPS

Lightning protection components LPS PARAFULMINE Componenti impianti parafulmine LPS Lightning protection components LPS PARAFULMINE Caratteristiche di Impiego Componenti per impianti di parafulmine Riferimenti a Norme La linea è conforme

More information

CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES

CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE CONDUCTORS FOR LIGHTNING PROTECTION SYSTEMS PIATTO IN ACCIAO ZINCATO A CALDO / HOT GALVANIZED STEEL

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

2EMME Clima Srl Via G. Galilei, 46 35030 Veggiano (Pd) Italia T. +39 049.9903985 F. +39 049.9004012

2EMME Clima Srl Via G. Galilei, 46 35030 Veggiano (Pd) Italia T. +39 049.9903985 F. +39 049.9004012 es gi lo no ch te r la So > ri la so e gi lo o cn Te 2EMME Clima Srl Via G. Galilei, 46 35030 Veggiano (Pd) Italia T. +39 049.9903985 F. +39 049.9004012 www.2emmeclima.com info@2emmeclima.com Aggancio

More information

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

conveyor support components

conveyor support components 13 september pag. 17 pag. 175 pag. 17 pag. 175 pag. 177 pag. 173 pag. 176 pag. 178 pag. 181 pag. 173 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 183 pag. 17 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 17 pag. 177

More information

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS 60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles

More information

VITERIA/GIUNZIONI PER ASSEMBLAGGIO FURNITURE CONNECTORS AND FASTENINGS

VITERIA/GIUNZIONI PER ASSEMBLAGGIO FURNITURE CONNECTORS AND FASTENINGS [] GIUNZIONE piastra ferro topicalizzato spess.2 mm. + vite e dado ferro FASTENER tropicalized plate tickness 2 mm. + screw + nut plain steeel.00.64 PZ. 00 VITE D ASSEMBLAGGIO ferro tropicalizzato ASSEMBLING

More information

TERMINAL BLOCK FOR LIGHTING FIXTURES

TERMINAL BLOCK FOR LIGHTING FIXTURES 2675/A MORSETTO PER APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE TERMINAL BLOCK FOR LIGHTING FIXTURES Dati tecnici Technical data - Poli - Poles - Corrente e tensione nominale - Rated current and voltage - Temperatura

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING Catalogo Catalogue 2006 A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s. Via IV Novembre 30/32 23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39 41 653111 Fax +39 41 653250 www.aagstucchi.it info@aagstucchi.it SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO

More information

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.

More information

11 Arancio. Materiale Material 21

11 Arancio. Materiale Material 21 Scatola di connessione IP68 Paguro 5625 Junction box IP68 Paguro 5625 SPEIFIHE TENIHE onnessione 3x4 mm 2 orrente nominale 16 (1.3 mt di profondità) Esterno del cavo Ø min 6,5 mm Omologazioni Interlek

More information

CH21. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.

CH21. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. PATENTED high protection waterproof mini- 2-3-4 poles. 68 Ø 23 30 CH22 CH21 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3

More information

COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS

COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS CAPICORDA A COMPRESSIONE CRIMPING LUGS AND THROUGGHT CONNECTORS CAPICORDA A COMPRESSIONE / COPPER TUBE CRIMPING LUGS ricavato

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

> Section 80 Alutek profili maniglia Alutek handles profile

> Section 80 Alutek profili maniglia Alutek handles profile Alutek profili maniglia Alutek handles profile 184 Section 80 > 185 Profili maniglia Handles profiles Finiture Finishes Per una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti Morsetti Clamps Morsetti Clamps 620 NEWS 2014 07 Morsetti Clamps Morsetti per Balaustre e Parapetti Clamps for Balustrades and Parapets pag. 0624 Morsetti per Box doccia Clamps for Showers pag. 0646 Morsetti

More information

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING Catalogo Catalogue 06 A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s. Via IV Novembre 30/32 23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39 0341 653111 Fax +39 0341 653250 www.aagstucchi.it info@aagstucchi.it SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

mini-connettore PRESA-SPINA PROTETTO IP68. 4 POLI. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.

mini-connettore PRESA-SPINA PROTETTO IP68. 4 POLI. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. PATENTED 85 Ø 23 52 (2) Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli N. poles Terminali vite/perforazione screw/piercing Terminals

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

VITI / SCREWS M3. T.32 mm 505x56. T.32-B mm 252x56 T.33 T.33-B T.34 T.34 B

VITI / SCREWS M3. T.32 mm 505x56. T.32-B mm 252x56 T.33 T.33-B T.34 T.34 B Z.355 AL.1127 VITI / SCREWS M3 Z.355-B AL.1127-B Z.352-L2 AL.1124-L2 FIL M3 445 T.32 mm 505x56 T.32-B mm 252x56 T.33 T.33-B T.34 T.34 B Codice strisce senza fori / Code bands without holes: T.32GR - T.33GR

More information

Guide rail bracket (for adjustable heads)

Guide rail bracket (for adjustable heads) (for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,

More information

E-Z-Ground Grounding Systems. Ground Wire Size. Water Pipe Size. 1/2 in /4 in. 2 in /2 in. 3-1/2 in TB

E-Z-Ground Grounding Systems. Ground Wire Size. Water Pipe Size. 1/2 in /4 in. 2 in /2 in. 3-1/2 in TB Waterpipe Ground Clamps Cat. No. Ground Wire Size Water Pipe Size 2-TB 1/2 in., 3/4 in., 1 or rebar 4-10 3-TB 1-1/4 in., 1-1/2 in. or 2 in. #6, #4, 4 2-1/2 in., 3 in. or 3-1/2 in. #2 WG 5-TB 4 in., 4-1/2

More information

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:

More information

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D 08A1166_FIAM08 06 INFILARE CIL 20-09-2008 8:11 Pagina 77 INDICE CATEGORICO CATEGORIC INDEX pag. 2 A INDICE ANALITICO ANALYTIC INDEX pag. 4 B CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS pag. 10 C MAGGIORAZIONI

More information

Installation accessories

Installation accessories Installation 53.5 ST 82 / Accessorio ST cacciavite 82 / Screwdriver per regolazione trimmer ø 2.5 0.5 Sensors Accessori with utilizzabili trimmer con adjustment tutti i sensori elettrici R0.2 R R0.2 Screwdriver

More information

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1 TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1

More information

TUBING SENZA SALDATURA SEAMLESS TUBING

TUBING SENZA SALDATURA SEAMLESS TUBING TUBING SENZA SALDATURA SEAMLESS TUBING Tubi in Acciaio Inox, Senza Saldatura per Strumentazione Esercizio Pressioni sotto indicate Trafilati a freddo, ricotti, lucidi Materiale STD A 213/269 TP 316/316L

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S

C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S January 2009 Issue 6 Valu Guide Brackets The Ultimate in Adjustability and Cost Savings Valu Guide brackets are part of a family

More information

ANTENNA PARTS CATALOG

ANTENNA PARTS CATALOG ANTENNA PARTS CATALOG Maco Antennas 302 S. East St. Mt. Carroll, IL 61053 www.macoantennas.net 815-244-3500 www.antennapartsoutlet.com SCREWS / BOLTS PART SIZE LENGTH DESCRIPTION PRICE S21 10-24 1/2" Machine

More information

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 -

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 - Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

More information

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

> Section 80 Alutek tavoli Alutek tables

> Section 80 Alutek tavoli Alutek tables Alutek tavoli Alutek tables 266 Section > 267 Tavoli B1 Tables B1 Tavoli B2 Tables B2 B1 pag.270 B1.A pag.272 B1.CR pag.273 B2 pag.276 B2.A pag.278 B2.CR pag.279 a volpato Industrie offre due modelli di

More information

Fishtapes and accessories

Fishtapes and accessories ANGUILA Sonde passacavi ed accessori Fishtapes and accessories ANGUILA Guida per la scelta della sonda appropriata all uso Guide to choice the right fishtape to the use Materiale Ø sonda Facilità di curvatura

More information

Complementi Idraulici

Complementi Idraulici Complementi Idraulici Hydraulic Complements Il meglio possibile per completare la nostra offerta. The best we can do to complete our offer. 258 Complementi Idraulici. Hydraulic Complements. 180 182 Rubinetto

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

BARRE FORATE HOLED BARS

BARRE FORATE HOLED BARS MISURE STANDARD 00 mm. / 00 mm. STANDARD SIZE INT. = INTERASSE / CENTRE DISTANCE LUCE = DISTANCE BETWEEN HOLES FORO = HOLE Su richiesta, è possibile zincare tutti i modelli di barra forata in tondo e in

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

HINGES FOR METAL FRAMES

HINGES FOR METAL FRAMES S E Z I O N E 0 2 0 1 2 COORI/FINITURE STANDARD STANDARD COOURS/FINISHINGS COORE NERO cod. 09004 ACK Colour code 09004 Esempio codifica/code example: art./09004 (110/08/09004) COORE ANTRACITE cod. 0701

More information

Il freddo a misura di mare

Il freddo a misura di mare Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER

More information

LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT L 14 - L 22 - L 34

LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT L 14 - L 22 - L 34 LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT L 14 - L 22 - L 34 2 LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT SIZE Ø 140/220/340 58 58 TYPE LA TYPE LA 14 30 S 22 33 TYPE LA 22-34 NO. HOLES Ø D2 76 O-RING CENTRE OF THE CONSERVATOR

More information

Tracciatori - Penne - Compassi. Trammels - Scribers - Dividers

Tracciatori - Penne - Compassi. Trammels - Scribers - Dividers 0 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 18 17 Traels - Scribers - Dividers 19 20 Tracciatori - enne - Compassi A SET CARENTERIA Composto da tracciatore 200, calibro per tracciatura 200,

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

NEGRP TEST SUMMARY. Joseph A. Lanzoni, November 2005

NEGRP TEST SUMMARY. Joseph A. Lanzoni, November 2005 NEGRP TEST SUMMARY Joseph A. Lanzoni, November 2005 The National Electrical Grounding Research Project (NEGRP) was a project managed and sponsored by the National Fire Protection Association (NFPA) Research

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

CUBE SYSTEM. Per architettura moderna è la soluzione più bella. It is the most beautiful solution for a modern Architecture

CUBE SYSTEM. Per architettura moderna è la soluzione più bella. It is the most beautiful solution for a modern Architecture CUE SYSTEM 35 NUOVI PRODOTTI PRODUCTS Per architettura moderna è la soluzione più bella It is the most beautiful solution for a modern rchitecture CUE SYSTEM Tubi Quadrati - Square Tubes In acciaio inossidabile

More information

Position switches FR series

Position switches FR series Position switches FR series Selection diagram 01 A1 08 02 A2 A4 05 A5 external rubber gasket external rubber gasket external rubber gasket external rubber gasket external rubber gasket 21 25 4 69 5 stainless

More information

La creatività in cucina. Serie Uniplan. Serie Neutro. Serie 900A Rivenditore - Dealer. Serie LD. Fancy in the kitchen

La creatività in cucina. Serie Uniplan. Serie Neutro. Serie 900A Rivenditore - Dealer. Serie LD. Fancy in the kitchen STUDIOVERDE Serie Neutro Complementi e accessori in acciaio inox. Stainless steel components and accessories. Le prestazioni sono indicative e dipendono dall applicazione pratica. Modelli e dati possono

More information

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard

More information

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione

More information

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione

More information

3M I/O Connector Mounting Options and Hardware

3M I/O Connector Mounting Options and Hardware M I/O Connector Mounting Options and Hardware Hardware Guide Date Modified: April 24, 2012 Part Number Type Mounting Hardware Applications - Table 1 Mini D Ribbon (MDR) Conn. s D Sub Conn. s D Ribbon Conn.

More information

Earthing systems. System overview from page 226. Principles from page 228. Products from page 230 TBS

Earthing systems. System overview from page 226. Principles from page 228. Products from page 230 TBS good earthing system in accordance with DIN VDE 0185-3 (IEC 62305-3) is the basis of a good lightning protection system. The lightning current safely deflected by the interception and arrester system is

More information

SHELTER SYSTEM. Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems SSS.

SHELTER SYSTEM. Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems SSS. SHELTER SYSTEM Sistema per pensiline in vetro Realizzato completamente in acciaio inox Aisi 316 Per pensiline con profondità da 00 a 1300 mm Lunghezza dei tiranti mm 30-10-10 Disponibile in kit un tirante

More information

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings TUBI FLESSIBILI - ESTENSIBILI PER GAS ED ACCESSORI FLEXIBLE-EXTENDABLE

More information

Copper tubular lugs XXX. Earthing line supports and accessories XXX. C type connectors XXX. Mechanical connectors XXX.

Copper tubular lugs XXX. Earthing line supports and accessories XXX. C type connectors XXX. Mechanical connectors XXX. Copper tubular lugs XXX Earthing line supports and accessories XXX C type connectors XXX Mechanical connectors XXX Cable clamps XXX Earthing copper tubular lugs Tin-plated forged copper lugs CDCT series:

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

USE AND MAINTENANCE MANUAL

USE AND MAINTENANCE MANUAL Note: the numbers in parenthesis refer to the components in the exploded view of page 3 for mod. 52-230 and page 4 for mod. 270-330. VALBIA supplies a range of pneumatic rotary actuators, RACK and PINION

More information

AIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples

AIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples AIRMATIC e P N E U M A T I C Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples A Corsa: 50 mm Regolazione della Corsa: mediante manopola zigrinata. Anello in Vullkolan

More information

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 00MK-MA0140-EN00 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Universal system with fixing screws, for sloped roof Rev.02 February 2014 Table of contents General instructions 2 General safety instructions 3 Universal system

More information

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039 02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Linear Luminaire for Fluorescent Lamps Series EXLUX 6001

Linear Luminaire for Fluorescent Lamps Series EXLUX 6001 > As wall, ceiling and pendant light fitting or side entry lamp > Version with 2 lamps: 18 W, 36 W and 58 W > Central locking > All-pole disconnection by means of an N/C switch when the lamp is opened

More information

PERNI A SALDARE WELDING STUDS

PERNI A SALDARE WELDING STUDS 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS X 44.02 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS O K + / - _ N O! MA T E R I A LE DE L PR I G I O N I E R O S T U D MA T E R I A L F ino a C 35 MA X C 35 F ino a

More information

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp

More information

DETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision

DETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision Revision : Revisione particolari; revisione distinta Parts and BOM revision A DETT. B B A SEZ. AA \\ServerHero\solid\Progetti e Lavori STAN\000 Std STAN\SE\PDM\PDM0\PDM0.000.D.dft D Drawer Disegnatore

More information

Doccia Vasca Shower Bath-Tub. 433.1S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 433.2S 1"1/4. 421.2S piatto doccia fire-clay Ø80 1"1/4

Doccia Vasca Shower Bath-Tub. 433.1S piatto doccia acciaio Ø65 1 Ø65 stell shower tray 433.2S 11/4. 421.2S piatto doccia fire-clay Ø80 11/4 .1 Piletta piatto doccia a griglia senza dado e codolo 4.1S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 4.2S 1"1/4 Grill waste for shower tray without nut and tang 421.2S piatto doccia fire-clay

More information

Specifications Sheet: PRIME FOCUS MESH DISH KIT 1.9 Meter DISH

Specifications Sheet: PRIME FOCUS MESH DISH KIT 1.9 Meter DISH Specifications Sheet: PRIME FOCUS MESH DISH KIT 1.9 Meter DISH Available F/D: 0.35 / 0.4 / 0.45 / 0.5 (Example Picture: 1.9 Meter dish (6mm mesh) 1M9_KIT_SPEC www.rfhamdesign.com This 12-Rib MESH DISH

More information

Spin Monocomando lavabo/bidet

Spin Monocomando lavabo/bidet Spin Spin Spin Monocomando lavabo/bidet LAVABO ZX3201-ZX3202 BIDET ZX3331 Maniglia completa R97116 Complete handle Cartuccia completa R98103.8123 Complete cartridge Ghiera e coprighiera R98182 Lock-nut

More information

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012 GIUNTI - JOINTS - JOINTS VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD GIUNTI COMPENSATORI ASSIALI A SOFFIETTO A SALDARE WELDING ENDS AXIAL EXPANSION JOINTS WITH BELLOW JOINTS DE DILATAT ION AXIALE AVEC SOUFFLET

More information

Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45

Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45 Serie 410-510 N8 / 420-520 N12 GIUNTI INNESTO RPIO PER RFFREMENTO STMPI. QUIK OUPINGS FOR MOING OOING. 11,45 Quick ouplings 410-510 N8 / 420-520 N12 a particolare struttura comporta ingombri ridotti e

More information

DATI TECNICI DEI RACCORDI A CALZAMENTO IN OTTONE BRASS QUICK FITTINGS TECHNICAL DATA

DATI TECNICI DEI RACCORDI A CALZAMENTO IN OTTONE BRASS QUICK FITTINGS TECHNICAL DATA DATI TECNICI DEI TECHNICAL DATA Fluido Fluid Applicazioni Applications Temperature e pressioni Pression and temperature Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Compressed air, water (other fluids

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000

More information

TS 32 TS 32/F5A P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE

TS 32 TS 32/F5A P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE 1 M 011011 001 00001 012011 001 00001 20 M 0,730 / M 2 M 011021 001 00001 012021 001 00001 40 M 0,730 / M 3 M 011031 001 00001 012031 001 00001

More information

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement. TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice

More information

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT.

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT. Sezione Section Chi cerca la qualità, trova POINT. Look for quality, you ll find POINT. 9 Accessori, viteria e bulloneria Inox Stainless steel screws, bols and parts Inox Point Inox Point POINT è il marchio

More information

or components y e v con

or components y e v con pag. pag. 15 pag. 155 pag. 157 pag. pag. 15 pag. 155 pag. 157 pag. 15 pag. 1 pag. 153 pag. 155 pag. 158 pag. 0 pag. 1 pag. 153 pag. 156 pag. 158 pag. 0 pag. 151 pag. 154 pag. 156 pag. 15 pag. 0 pag. 151

More information

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS Controflange - Counterflanges Gegenflansche - Contre-Brides - Bridas Utilizzabile per i modelli Attacco Codice Suitable for models Connection mm Code STYLE 0,5-1-2-3-4-6-8 1/2 95 0507509515/12 ACS 2 1/2

More information