1 October 25, Census: Language The 2011 Census Day was May 9, Today, Statistics Canada released its fourth set of data from this Census on the language characteristics of Canadians. The population of Toronto in 2011 was 2,615,060, an increase of 4.5% since The data are not adjusted for undercoverage. For a definition of the concepts and definitions used in this backgrounder, please refer to page 13. Mother Tongue Toronto continues to be a mosaic of languages. According to the 2011 Census, 45% of Toronto residents had a mother tongue other than English or French. This represents a slight 2-percent decrease from the 2006 figure of 47% (see methodological note on comparability on page 13). The City of Toronto, York Region, and Peel Region are the most linguistically diverse areas in the Greater Toronto and Hamilton Area. Statistics Canada has identified about 160 mother tongues in the Toronto Census Metropolitan Area. This is a conservative estimate given the exclusion of some languages and dialects that are suppressed due to sampling purposes. Just over one half of all Toronto residents (51%) reported English as their mother tongue. Languages Spoken Regularly at Home (Home Language) 28% of people in Toronto regularly spoke a language other than English or French at home (down from the 2006 figure of 31%), compared to 19% in the rest of the GTA/H. 182,550 (7%) Toronto residents reported regularly speaking multiple languages at home, up from 4% in It is interesting to note that there are transformations happening within certain language families. For example: o People who speak Chinese languages regularly at home, including Cantonese, Mandarin and other dialects, make up 7% of Toronto's population. Among those who speak a Chinese language, 37% speak Cantonese, while 28% speak Mandarin. o Mandarin as a home language has increased by 32% since 2006, while Cantonese has decreased by 11% o Indo-Aryan home languages, including Urdu, Gujarati, Bengali, Panjabi (Punjabi), Hindi, Sinhala (Sinhalese), Sindhi, and other languages, collectively make up 4%
2 2 of the total population of Toronto. 29% report Urdu as their home language, while around 20% each identify Gujarati and Bengali as their home language. o The number of people who speak Bengali regularly at home has increased by 22% since 2006, while the number of people identifying Urdu, Gujarati, Panjabi, Sinhala, or Sindhi as a home language has decreased. Chinese languages, Tamil, Spanish, Tagalog, and Italian were the top non-english languages spoken at home. o The top non-english home languages for seniors 65 and over were Chinese languages, Italian, Portuguese, Greek, and Tamil. o The top non-english home languages for those under 35 were Chinese languages, Tamil, Spanish, Urdu, and Persian (Farsi). Of the top-15 non-english home languages in Toronto, Mandarin is the fastest growing, increasing by 32% since The number of Bengali, Persian, Tagalog, and Spanish speakers is also increasing. 5% of Torontonians had no knowledge of either official language, the same percentage as in Top-15 Home Languages in the City of Toronto (Excluding English and Multiple Languages) Persons % of Toronto Rank in 2006 Change since Cantonese 67, % 2. Other Chinese dialects* 64, % 3. Mandarin 50, % 4. Tamil 48, % 5. Spanish 45, % 6. Tagalog 37, % 7. Italian 35, % 8. Portuguese 34, % 9. Persian (Farsi) 30, % 10. Russian 26, % 11. Urdu 26, % 12. Korean 23, % 13. Gujarati 19, % 14. Bengali 17, % 15. Vietnamese 17, % * "Other Chinese dialects" include Hakka, Fukien, Shanghainese, Taiwanese, dialects not otherwise specified, as well as responses of "Chinese" that do not specify a dialect.
3 3 Top-5 Home Languages in Greater Toronto & Hamilton Region (Excluding English and Multiple Languages) Durham Region Persons 1. French 3, Urdu 3, Persian (Farsi) 2, Tamil 2, Spanish 1,995 Peel Region Persons 1. Panjabi (Punjabi) 86, Urdu 31, Polish 20, Spanish 15, Tamil 14,395 York Region Persons 1. Cantonese 58, Other Chinese 35, Russian 23, Mandarin 20, Persian (Farsi) 19,720 Halton Region Persons 1. Spanish 4, Urdu 3, Polish 3, French 3, Panjabi (Punjabi) 3,115 Hamilton Region Persons 1. Italian 6, Spanish 4, Arabic 3, Other Chinese 3, Portuguese 3,410
4 4 Figures: Maps: Mother tongue (pages 5-8) Home language (pages 9-12) Top-5 non-official home languages Linguistic diversity of Toronto CMA Distribution of people with no knowledge of either official language Need assistance reading this document? Contact SPAR at
5 5 Mother tongue City of Toronto / 2011 Census Multiple Languages 3% French 1% Non- Official Languages 45% English 51% Top-15 non-english mother tongues City of Toronto / 2011 Census 100,000 75,000 50,000 25,000 0
6 6 Percentage of people with a non-english mother tongue Greater Toronto and Hamilton Area / 2011 Census Toronto Peel York Hamilton Halton Durham
7 Ojibway 230 Flemish 150 Cree 105 Nor wegian 265 Toronto s language mosaic Number of people with non-english mother tongues in Portuguese 58,175 Mandarin 59,820 Tamil 61,600 Tagalog 70,465 Other Chinese dialects 91,210 Gujarati 28,245 Greek 29,020 Korean 31,135 French 32,665 Persian (Farsi) 41,905 Cantonese 83,955 Ukrainian 15,640 Amharic 5,690 Hebrew 4,415 Malayalam 3,005 Malay Latvian 1,805 1,940 Lao 695 Danish 715 Swedish 690 Kurdish 1,475 Khmer 1,365 Croatian 6,035 Bulgarian 4,530 Sinhala (Sinhalese) 3,280 Swahili 2,065 Maltese 1,710 Serbo Croatian 1,695 Bosnian Finnish 1,030 1,590 German 16,785 Tig rigna 3,290 Japanese 6,230 Akan (Twi) 4,760 Slovak 2,410 Estonian 2,400 Slovenian 2,120 Lithuanian 2,065 Yiddish 3,320 Creoles 2,880 Sindhi 2,565 Telugu 2,490 Panjabi (Punjabi) 23,000 Armenian 6,485 Ilocano 5,120 Dutch 3,575 Pashto 3,570 Bisayan languages 3,435 Czech 3,430 Hindi 12,955 Macedonian 6,765 Note: The data for this graphic is summarized on page 8. Hungarian 13,525 Romanian 13,300 Polish 27,885 Arabic 26,075 Bengali 24,320 Russian 36,950 Change since 2006 Other languages 36,650 Italian 71,725 Somali Serbian 12,200 13,420 Spanish 70,760 Turkish 7,860 Vietnamese 23,575 Urdu 38,005 40% 30% 20% 10% % 20% 30% 40% 50% 60% Mother Tongue Although the majority of Torontonians speak English on a regular basis, many learned other languages when growing up. This treemap illustrates the mosaic of languages that can be spoken by the Toronto s residents. Each box represents the amount of people in the City of Toronto with a particular mother tongue. The colour of the box represents the percentage change since the 2006 Census. For example, there are many people in Toronto with Italian as a mother tongue, but that number is actually decreasing over time. Conversely, the number of people with Bengali as a mother tongue is smaller. However, that number has grown in the last five years.
8 8 Toronto Mother Tongues Other Chinese dialects 91,210 Bulgarian 4,530 Cantonese 83,955 Hebrew 4,415 Italian 71,725 Dutch 3,575 Spanish 70,760 Pashto 3,570 Tagalog (Pilipino, Filipino) 70,465 Bisayan languages 3,435 Tamil Mandarin Portuguese Persian (Farsi) Urdu Russian Other languages French Korean Greek Gujarati Polish Arabic Bengali Vietnamese Panjabi (Punjabi) German Ukrainian Hungarian Serbian Romanian Hindi Somali Turkish Macedonian Armenian Japanese Croatian Amharic Ilocano Akan (Twi) 61,600 59,820 58,175 41,905 38,005 36,950 36,650 32,665 31,135 29,020 28,245 27,885 26,075 24,320 23,575 23,000 16,785 15,640 13,525 13,420 13,300 12,955 12,200 7,860 6,765 6,485 6,230 6,035 5,690 5,120 4,760 Czech Yiddish Tigrigna Sinhala (Sinhalese) Malayalam Creoles Other Indo-Aryan Sindhi Telugu Slovak Estonian Slovenian Swahili Lithuanian Latvian Malay Maltese Serbo-Croatian Finnish Kurdish Khmer (Cambodian) Bosnian Danish Lao Swedish Norwegian Ojibway Flemish Cree Inuktitut Mi'kmaq Dene 3,430 3,320 3,290 3,280 3,005 2,880 2,645 2,565 2,490 2,410 2,400 2,120 2,065 2,065 1,940 1,805 1,710 1,695 1,590 1,475 1,365 1, Note: "Other Chinese dialects" refers to dialects other than Mandarin or Cantonese, as well as those who only indicate "Chinese".
9 9 Language spoken at home City of Toronto / 2011 Census Multiple Languages 7% French 1% Non- Official Languages 28% English 64% Top-15 non-english home languages City of Toronto / 2011 Census 75,000 50,000 25,000 0
10 10 Percent of people with a non-english home language Greater Toronto and Hamilton Area / 2011 Census Toronto Peel York Hamilton Halton Durham
11 Danish 50 Swedish 115 Ojibway 75 Home languages in Toronto Number of people who speak a language other than English regularly at home in Portuguese 34,580 Italian 35,025 Tagalog 37,195 Spanish 45,330 Cantonese 67,210 Bengali 17,820 Gujarati 19,255 Other languages 20,265 Persian (Farsi) 30,595 Other Chinese dialects 64,075 Somali 8,935 Hindi 7,275 Bulga rian 2,720 Telugu 1,560 Swahili 1,010 Slovenian 680 Yiddish 430 Dutch 355 Bisayan languages 1,205 Latvian 725 Maltese 545 Finnish 400 Bosnian Lao Japanese 2,955 Malayalam 1,560 Malay 660 Sindhi 1,315 Akan (Twi) 2,960 Creoles 1,670 Estonian 815 Lithuanian 800 Polish 13,345 Romanian 7,540 Serbo Croatian 810 Czech 1,480 Slovak 880 Kurdish 830 Khmer (Cambodian) 820 Ilocano 1,930 Tigrigna 1,925 Hebrew 1,895 Sinhala (Sinhalese) 1,695 Ukrainian 7,630 Macedonian 3,375 Pashto 2,655 French 13,535 Serbian 8,840 Hungarian 6,840 Turkish 5,445 Amha ric Armenian Croatian 3,435 4,085 2,510 Note: The data for this graphic is summarized on page 12. Vietnamese 17,680 Panjabi (Punjabi) 15,890 Arabic 15,800 German 2,550 Greek 14,470 Russian 26,935 Urdu 26,590 Korean 23,380 Change since 2006 Mandarin 50,430 Tamil 48,680 Home Language Many Toronto residents do not speak English on a regular basis at home. This treemap illustrates the diverse range of languages that Torontonians are comfortable speaking. 60% 40% 20% % 40% 60% 80% Each box represents the amount of people in the City of Toronto with a particular home language. The colour of the box represents the percentage change since the 2006 Census. For example, there are fewer people who speak Tagalog regularly at home than than Cantonese. But the number of people speaking Tagalog at home has increased, while the number of Cantonese speakers has decreased.
12 12 Toronto Home Languages Cantonese 67,210 German 2,550 Other Chinese dialects 64,075 Croatian 2,510 Mandarin 50,430 Ilocano 1,930 Tamil Spanish Tagalog (Pilipino, Filipino) Italian Portuguese Persian (Farsi) Russian Urdu Korean Other languages Gujarati Bengali 48,680 45,330 37,195 35,025 34,580 30,595 26,935 26,590 23,380 20,265 19,255 17,820 Tigrigna Hebrew Sinhala (Sinhalese) Creoles Other Indo-Aryan Telugu Malayalam Czech Sindhi Bisayan languages Swahili Slovak Kurdish 1,925 1,895 1,695 1,670 1,575 1,560 1,560 1,480 1,315 1,205 1, Vietnamese 17,680 Khmer (Cambodian) 820 Panjabi (Punjabi) 15,890 Estonian 815 Arabic 15,800 Serbo-Croatian 810 Greek 14,470 Lithuanian 800 French 13,535 Latvian 725 Polish Somali Serbian Ukrainian Romanian Hindi Hungarian Turkish Armenian Amharic Macedonian Akan (Twi) Japanese Bulgarian Pashto 13,345 8,935 8,840 7,630 7,540 7,275 6,840 5,445 4,085 3,435 3,375 2,960 2,955 2,720 2,655 Slovenian Malay Bosnian Maltese Yiddish Finnish Lao Dutch Swedish Ojibway Danish Norwegian Cree Flemish Mi'kmaq Inuktitut Note: "Other Chinese dialects" refers to dialects other than Mandarin or Cantonese, as well as those who only indicate "Chinese".
13 13 CONCEPTS AND DEFINITIONS: Mother tongue: First language learned at home in childhood and still understood at the time of the census. Home language: Language spoken most often at home or on a regular basis at home. Knowledge of official languages: Ability to conduct a conversation in English or French. Other Chinese dialects: Dialects other than Cantonese or Mandarin (e.g. Hakka, Fukien, Taiwanese, and Shanghainese) as well as anyone responding "Chinese" without specifying a specific dialect ("Chinese n.o.s"). Other languages: Languages not otherwise specified. For comparability purposes, languages included in the 2011 Census but not included in the 2006 Census, and vice versa, are also categorized as "other languages". Linguistic diversity: The probability that any two people selected at random would have different mother tongues. Calculated using Greenberg's Linguistic Diversity Index. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS: What is meant by the term undercoverage? Statistics Canada's numbers upon release and as reported above do not account for undercoverage. Although Statistics Canada makes a great effort to count every person, in each Census a notable number of people are left out for a variety of reasons. For example, people may be traveling, some dwellings are hard to find, and some people simply refuse to participate. While Statistics Canada takes this into account and estimates an undercoverage rate for the urban region (CMA) every Census, it does not estimate undercoverage for the City. However, based on the Annual Demographic Estimates, Cat. No XWE released March 7, 2012, the implied net undercoverage rate for the City of Toronto in 2011 is estimated to be 4.69%. Net undercoverage also varies by age and sex and is highest for those between 15 and 44 years of age. In 2006, net undercoverage peaked at 9.91% for males and 6.08% for females years of age, per the 2006 Census Technical Report: Coverage, Cat. No X, released March How do the changes in the 2011 Census methodology affect this release? There have been changes in the way information has been collected for portions of the 2011 Census. This will impact the extent to which comparisons can be made with previous Census
14 periods on some Census variables. Questions on language that previously appeared in the long-form Census were, for the first time, included in the 2011 'short-form' Census. 14 Statistics Canada reports that there have been changes in response patterns to both the mother tongue and home language questions. Canadians may have been less inclined to report a nonofficial language mother tongue. They may have also been more likely to report multiple mother tongues and home languages. Statistics Canada plans to release a report in the future analyzing the comparability of language data. Has the City of Toronto completed backgrounders on any other 2011 Census data? The City of Toronto will be preparing Backgrounders coinciding with each release of data from the 2011 Census and the National Household Survey. The backgrounders will be available on the City's web site at The 2011 Census release schedule is as follows: Population and Dwellings February 8, 2012 (Backgrounder: Age and Sex May 29, 2012 (Backgrounder: Families, Households and Marital Status September 19, 2012 (Backgrounder: Structural Type of Dwelling and Collectives September 19, 2012 (Backgrounder: Language October 24, 2012 The results of the new voluntary National Household Survey (NHS) will be released in 2013: Immigration, Citizenship, Language, Ethnic Origin, Visible Minorities, Religion, Aboriginal Peoples May 8, 2013 Labour, Education, Place of Work, Commuting, Mobility, Migration, Language of Work June 26, 2013 Income, Earnings, Housing and Shelter Costs August 14, 2013 When are the City s Ward Profiles and Neighbourhood Profiles being released? The Ward Profiles are based on a series of custom tabulations from what are now the Census and the NHS. City Planning staff will update the Ward Profiles when they can obtain the necessary custom tabulations from Statistics Canada based on 2011 data from both Surveys, beginning in late The current Ward Profiles can be found at: The Neighbourhood Profiles will be released through the Social Development Finance & Administration Division a few weeks after each Census and NHS release. These profiles are released sooner than the Ward Profiles because the data are not based on custom tabulations. The current Neighbourhood Profiles can be found at:
15 15 Will these data be found anywhere else on the City's website? Yes. Portions of the Census and National Household Survey will also be found in WELLBEING TORONTO an online mapping application that provides a wide range of socio-economic indicators that help measure quality of life in the City's 140 neighbourhoods. The data on WELLBEING TORONTO are also available free for downloading at Prepared by: Social Policy, Analysis & Research, Social Development, Finance & Administration Office of the Deputy City Manager's Office, Cluster A Toronto Children's Services Toronto Public Library For questions on this release, contact: Wayne Chu Planning Analyst, Social Policy, Analysis & Research Social Development Finance & Administration Tel. No , Fax No For media inquiries and other questions about the Census, contact: Harvey Low Manager, Social Policy, Analysis & Research Social Development Finance & Administration Tel. No , Fax No
16 Home Language - Chinese Dialects By Census Tract Legend Chinese Dialects ,350 * "Chinese dialects" include Cantonese, Mandarin, Hakka, Shanghainese, Taiwanese, dialects not otherwise specified, as well as responses of "Chinese" that do not specify a dialect Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
17 Home Language - Tamil By Census Tract Legend Tamil , Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
18 Home Language - Spanish By Census Tract Legend Spanish Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
19 Home Language - Tagalog By Census Tract Legend Tagalog (Pilipino, Filipino) , Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
20 Home Language - Italian By Census Tract Legend Italian Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
21 Linguistic Diversity Index By Census Tract Legend Linguistic Diversity Index Value No Data Less Diverse More Diverse Linguistic diversity: The probability that any two people selected at random would have different mother tongues. Calculated using Greenberg's Linguistic Diversity Index Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
22 Distribution of People with no Knowledge of Either Official Language By Census Tract Legend Neither English nor French , Km Source: Statistics Canada, Census 2011; City of Toronto. Copyright (c) 2012 City of Toronto. All Rights Reserved. Published: October 24, 2012 Prepared by: Social Policy Analysis & Research Contact:
Who s Up Next: Succession Planning and Implementation Ken Jeffers, Manager, Access and Diversity Rosa Jones Imhotep, Operations Support Officer, Access and Diversity Unit Toronto Parks, Forestry and Recreation
May 9, 2013 2011 National Household Survey: Immigration, Citizenship, Place of Birth, Ethnicity, Visible Minorities, Religion and Aboriginal Peoples The 2011 Census/National Household Survey Day was May
Backgrounder Issue: Release of the 2006 Census on Language, Immigration, Citizenship, Mobility/Migration Background: On December 4, 2007 Statistics Canada released results from the 2006 Census on Language,
May 29, 2012 2011 Census: Age and Sex Counts The 2011 Census Day was May 9, 2011. Today, Statistics Canada released its second set of data from this Census, on age and sex. Key Points: In 2011 Toronto's
HIGHLIGHTS Population Toronto Ward Population 620,175 + 3.3% 2006-2011 35% 30% 2011 Population By Age Group 25% Population Density 20% 15% 10% 3.31 thousand people per km 2 5% 0% 0-14 15-24 25-44 45-64
Who We Are Atkins Translation Services is a professional language agency providing cost effective and rapid language services. Our network of over 70 native language professionals ensures we are able to
We encourage you to get to know the prices of the services provided by Alpha Translation Agency in the range of standard and certified written translations of common and rare languages, as well as interpretation
HIGHLIGHTS Population Toronto 2011 Population By Age Group Ward Population 667,840 + 4.4% 2006-2011 35% 30% 25% Population Density 20% 15% 10% 4.10 thousand people per km 2 5% 0% 0-14 15-24 25-44 45-64
CHILD S SURNAME CHILD S FORENAME(S) NATIONALITY RELIGION DATE OF BIRTH : MALE/FEMALE* AGES OF BROTHERS AGES OF SISTERS *Delete as appropriate CHILD S FIRST LANGUAGE PARENTS/ GUARDIANS SURNAME CHILD S HOME
HIGHLIGHTS Population Toronto 2011 Population By Age Group Ward Population 701,145 + 7.0% 2006-2011 45% 40% 35% 30% Population Density 25% 20% Households 7.32 thousand people per km 2 15% 10% 5% 0% 0-14
Teach Yourself Languages ISBN Title Price Pub Date QTY 9781444110647 50 Ways to Improve Your French: Teach Yourself 10.99 9781444110654 50 Ways to Improve Your German: Teach Yourself 10.99 9781444110661
About CRC? The Community Relations Commission for a multicultural NSW (CRC) was established by Parliament to implement a new approach to protecting and promoting community harmony in our unique culturally
Since 1997, CETRA Language Solutions has provided language services to government entities at all levels. These services include translation, interpretation, American Sign Language, localization, multilingual
Quintiles, Inc. 1 Tables 1, 2, & 3 below list the existing and available translations for the TSQM v1.4, TSQM vii, TSQM v9. If Quintiles does not have a translation that your Company needs, the Company
1 About us: Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd. (Cuttingedge) has its corporate headquarters in Noida, India and an office in Glasgow, UK. Over the time we have serviced clients from various backgrounds
How WEIRD are WALS languages? Östen Dahl Stockholm University WEIRD societies Henrich et al. (2010, 61) note that behavioural scientists tend to make broad claims about human psychology and behavior based
Since 1993, Northwest Translations has been a global leader in providing exceptional high quality document translations with emphasis in the MEDICAL/LIFE SCIENCES, LEGAL, ENGINEERING, MARKETING/ADVERTISING
ao Malay Mandarin Mong Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi sug Thai Turkish Urdu Vietnamese Visayan Wu Albanian Amharic Arabic Armenian Ben rsi Filipino French German Haitian Creole Hebrew
GENERAL SERVICES ADMINISTRATION ALLWORLD LANGUAGE CONSULTANTS AUTHORIZED FEDERAL SUPPLY SCHEDULE - 2012 1 SCHEDULE FOR TRANSLATION AND INTERPRETATION SERVICE FEDERAL SUPPLY GROUP 738 CLASS 7382 CONTRACT
2011 Census and National Household Survey Data CONTENTS Note to Users..................................... 3..... Total Population.................................. 2 Land Area and Population Density....................
Contents Installation of language pack in oscommerce 2.3.4...1 Standard Installation...1 Special Cases...11 Changed the name of the admin directory...11 If oscommerce 2.3.4 is installed without the catalog
Reference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services What you need to know The government of D.C. has identified, vetted, and engaged four vendors in a citywide contract
Queensland Transcultural Mental Health Centre Resource Library CATALOGUE OF MULTILINGUAL RESOURCES This catalogue contains a list of multilingual brochures available in Australia or internationally. Web
NATIONAL HOUSEHOLD SURVEY BULLETIN #1 Immigration, Citizenship, Place of Birth, Language, Ethnic Origin, Visible Minorities, Religion, and Aboriginal Peoples May 8 th, 2013 Bulletin Highlights: 87.14 per
Citizenship and Immigration Canada : Data Cube Statistics Prepared by: Garrett Hilborn February 2013 The CIC Data Cube The Citizenship and Immigration (CIC) Permanent Residents Rounded Data Cube 2000-20
Interpreting and Translation Policy Improving Communications in Barnet February 2008 Contents 1. Introduction 4 2. Definitions 5 3. Communicating with Barnet residents 6 4. Making information accessible
http://www.tea.state.tx.us/index4.aspx?id=2147497193 PEIMS Foreword The following document was developed by the PEIMS Division of TEA to assist districts with the reporting requirements for Limited English
Prepublication Release: The final version of this report will appear in the ADE Bulletin No. 140, Fall 2006. Report on Data from the 2004 05 MLA Guide to Doctoral Programs in and Other Modern Languages
Translution Price List GBP TABLE OF CONTENTS Services AD HOC MACHINE TRANSLATION... LIGHT POST EDITED TRANSLATION... PROFESSIONAL TRANSLATION... 3 TRANSLATE, EDIT, REVIEW TRANSLATION (TWICE TRANSLATED)...3
HAZARD COMMUNICATION TRANSLATION RESOURCES Introduction Purpose To create a list of translation resources that will aid in the selection of an appropriate firm to meet the user s requirements for the translation
Survey of University of Michigan Graduate-level Area Studies Alumni/ae & FLAS Recipients from 1996-2006: Selected Findings Azumi Ann Takata, Center for Japanese Studies, International Institute Donna Parmelee,
What if York Region were a village of just 00 PEOPLE? York Region is a diverse global village, made up of many different types of people of various backgrounds and languages. York Region is also fast-growing.
Professional. Accurate. Fast. Lingvo House is one of the UK's leading translation service providers. We offer highest quality linguistic solutions to most demanding clients using best professionals with
ERAS 2013 - MyERAS Application Worksheet This worksheet may be printed and used to begin completing your MyERAS Application off-line. Questions represent both the Profile portion of MyERAS as well as your
List of Higher School Certificate Board Developed Courses ACE 6002 Last Updated: 27 February 2013 Subjects Courses Extension Courses Aboriginal Studies Aboriginal Studies Agriculture Agriculture Ancient
Some issues on the uptake of Modern Foreign Languages at GCSE Statistics Report Series No. 10 Carmen L. Vidal Rodeiro June 2009 Research Division Statistics Group Assessment Research and Development Cambridge
Languages Supported SpeechGear s products are being used to remove communications barriers throughout the world. Each of the following pages lists the languages that we currently support for that product.
ProLINK Linking the world through professional language services ProLINK is strategically located in Hong Kong, Asia world city and gateway to China, where the East meets the West. The economy of China
Setting a Standard for Language Translations and Interpreter Services Revised November 2015 Table of Contents Overview & History... 1 Recommendations... 2 Payment of Interpreting & Translation Services...
The City of Winnipeg Winnipeg's Neighborhood Profiles CENSUS DATA (Source: Statistics Canada) TOTAL POPULATION Number % change Number % change (1) (1) 1996 CENSUS 2,875-0.9% 618,475 0.5% 1991 CENSUS 2,900-9.7%
http://tea.texas.gov/reports_and_data/data_submission/peims/peims_data_standards/peims_data_standards/ PEIMS Foreword The following document was developed by the PEIMS Division of TEA to assist districts
General Services Administration Authorized Federal Supply Schedule Price List On - line access to contract ordering information terms and conditions, up to date pricing and the option to create an electronic
GCE/GCSE subjects recognised for NUI matriculation purposes. Subjects listed below are recognised for the purpose of NUI matriculation. See NUI Matriculation Regulations p.11 and 14. Unless otherwise indicated
Global Perspectives. Analytics. Training. Language. Federal Supply Service Authorized Federal Supply Schedule Price-List Professional Services Schedule (PSS) 2015 JTG, inc. All rights reserved. JTG, inc.
IPCC translation and interpretation policy February 2015 September 2013 1 Contents 1. Introduction 1.1 Scope 1.2 Definitions 1.3 Aims of this policy 1.4 Contact for queries on this policy 2. Background
How to operate the DVD player Before using the DVD player This equipment can play high quality images and high quality digital sound of DVD videos. It is also possible to switch between different languages
Tender for the Provision of: Interpretation, Translation and Transcription Services Reference Case: 138244 Global Language Services Ltd. Craig House 64 Darnley Street Glasgow G41 2SE E-mail: Restricted
LOCALIZATION PROCESS CHECKLIST THE TRANSLATION COMPANY LOCALIZATION CHECKLIST This checklist should be completed for all new projects involving localization. A proper planning of the requirements upfront
LONDON BOROUGH OF HAVERING EQUALITY ANALYSIS EXTENSION TO THE PARTNERSHIP AGREEMENT FOR THE PROVISION OF TRANSLATION AND INTERPRETING SERVICES SCOPE OF PROPOSAL 1. What is the scope and intended outcomes
GENERAL SERVICES ADMINISTRATION GSA FEDERAL SUPPLY SERVICE AUTHORIZED FEDERAL SUPPLY SCHEDULE PRICE LIST LANGUAGE SERVICES Federal Supply Group: 738 II Class: R608 SIN 382-1/1RC Translation Services SIN
Font Support from HP Introduction... 2 HP LaserJet Printers with UTF-8 Firmware... 2 HP s International Printing Solution... 3 IPS CD version (BA392AA)... 4 IPS Flash memory card version (BA438AA)... 5
We re talking your language Our mission Our mission is to provide the highest quality professional language service for business, industry and the legal profession. Translation is about trust. You have
Chapter 26 Interpreter Services Overview This chapter provides information on South Country Health Alliance s (SCHA) coverage for sign and spoken language interpreter services that assist members in obtaining
Translation Services 0026 ISO 9001:2008 Translation Services About us Formed in 2001 under the patronage of Sheikh Faisal Bin Ahmad Bin Ali Al Thani, and still going strong 14 years later, we thoroughly
Notice Date: December 7, 2015 To: From: Subject: General Authorities; Area Seventies; Stake, Mission, and District Presidents; Bishops and Branch Presidents Office of the Presiding Bishopric Publishing
2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXINATION TIMETABLE Monday 13 October to Wednesday 5 November Important information for students The following pages list information about all the written examinations for
Food Safety Training Materials in Foreign Languages The following is 15 pages of information on food safety training materials in foreign languages and where to obtain them. It is broken down into 4 sections:-
Data Report 2011 The Non-English Speaking Population in Hawaii Introduction The report examines social, economic and demographic characteristics of people in Hawaii who speak language other than English
MARICOPA COUNTY SPECIAL HEALTH CARE DISTRICT MARICOPA INTEGRATED HEALTH SYSTEM REQUEST FOR QUOTATIONS LANGUAGE INTERPRETATION AND TRANSLATION SERVICES 90-15-037-RFQ DATE OF ISSUE: SEPTEMBER 29, 2014 DATE
LINK TRANSLATIONS INC. General Services Administration Federal Supply Service Authorized Federal Supply Schedule Price List Online access to contract ordering information, terms and conditions, up-to-date
Your team has the tools to dramatically speed document review. And those tools are as easy as,, Pronunciation. Re cĕn sēō Origination. From the Latin word, Review. Adjective. Powerful, intuitive, secure,
Remote Desktop Services Guide Mac OS X V 1.1 27/03/2014 i Contents Introduction... 1 Install and connect with Mac... 1 1. Download and install Citrix Receiver... 2 2. Installing Citrix Receiver... 4 3.
Finnish 101: The 30 Minute Crash Course in Finnish Johanna Lahti 44 Weeks from today you will have: General Professional Proficiency in Speaking Finnish (S3) and General Professional Proficiency in Reading
NEWARK PREP CHARTER SCHOOL Enrollment Forms Packet (EFP) Please complete one enrollment package and submit for each student seeking admission to the Newark Preparatory Charter School (NJ-Newark). You can
2013 Higher School Certificate EXAMINATION TIMETABLE Monday 14 October to Wednesday 6 November HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION TIMETABLE Important information for students The following pages list
LANGUAGE ACCESS PLAN FOR LEP INDIVIDUALS State Agency: The New York State Office of Mental Health Effective Date of Plan: Language Access Coordinator (LAC): Hextor Pabon, Director of the Bureau of Cultural
A National Security Education Program Initiative Administered by the Institute of International Education National Security Education Act Authored by Senator David L. Boren Originally Established in 1991
Global Language Translation Services Accurate, On Time and Within Budget 800.774.5986 www.foreigntranslations.com ABOUT US Headquartered in Charlotte, NC, Foreign Translations (www.foreigntranslations.com)
Fujiyama Co. Ltd. Company profile Greeting The world has changed rapidly through the development of the Internet, the symbol of modern technology. The amount of information we have about our world is increasing
2016 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXINATION TIMETABLE Thursday 13 October to Friday 4 November Important information for students The following pages list information about all the written examinations for
2015 Population Office figures for October to December and year to date Business Licencing figures The below tables show the number of applications for registered and licensed permissions, and how many
A National Security Education Program Initiative Administered by the Institute of International Education National Security Education Act Authored by Senator David L. Boren Originally Established in 1991
Australian Embassy, Seoul List of Translators and Interpreters 2013 Seoul, Busan and Daejeon This list is provided for the information of Australian Travellers and those needing assistance in South Korea.
Capacity 32GB / 64GB 16GB Wireless 802.11a/b/g/n Wi- Fi (802.11n 2.4GHz & 5GHz) Bluetooth 4.0 Maps: Location- based service Nike+ support built in Bluetooth 4.0 Display Camera Input and Output 4" (101.6
Warren Real Estate 2016 Housing Market Report HORSEHEADS/CORNING/ELMIRA The WARREN Community Philosophy We believe that giving back to our community is the most meaningful and important investment we can