INHALT / CONTENT. Felina, Iseo, Amaro page 20. Belluno, Riva, Lugano page 21. Strahler Spots. Hängeleuchten Pendants.
|
|
- Bartholomew Webb
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 ARANO
2 INHALT / ONTENT HINWEIS: Die Strahler des ARANO NV Systems sind sowohl mit herkömmlichen NV-Leuchtmitteln (QR-B51) als auch mit den innovativen LED-Leuchtmitteln von hilips (siehe Seite rechts) bestückbar. Strahler Spots Felina, Iseo, Amaro page 20 Belluno, Riva, Lugano page 21 lease note: The spots of our ARANO NV systems are compatible with normal NV-bulbs (QR-B51) as well as with innovative LED-bulbs from hilips (please see page on the right side). Hängeleuchten endants Novara page 22 Nini, Elia NV page 23 Gläser Glasses page Systemzubehör System components page Module Modules page LEGENDE / LEGEND Deutsch English Italiano Français Espanol hrom chrome cromo chromé cromo erlchrom pearl chrome cromo satinato chromé satin cromo satinado W Weiß white bianco blanc blanco WO Weiß opal opal white bianco opale blanc opal opal blanco BK Kobaltblau cobalt blue blu cobalto bleu cobalt azul cobalto G Glas transparent glass clear vetro trasparente verre decristal trasparente S Schwarz black nero noir negro 2
3 LED LEUHTMITTEL / LED BULBS HILIS MASTER LEDSpot NV MR16 Kompatibel mit handelsüblichen Halogentrafos compatible with commercial halogentransformers roduktvorteile: 80% Energieeinsparung Sehr gute Farbwiedergabe Gleichmäßige Lichtverteilung Dimmbar (7 & 10W Versionen) Ausstrahlungswinkel: 15º, 24º, und 36º Robustes Gehäuse roduct benefits: 80% power reduction Very good colour rendering constant light distribution dimmable (7 & 10W versions) beam angles: 15º, 24º, and 36º robust housing Technische Daten / technical data Nicht Dimmbar / not dimmable Leistung power Ersatz für alternative for lm/w Ausstrahlwinkel beam angle Lichtstärke illumination Artikelnummer code M LEDspot T 4W 830 GU5,3 4W 20W 44 24º 720 cd M LEDspot K 5,5W 830 GU5,3 5,5W 35W 54 36º 780 cd Dimmbar / dimmable Leistung power Ersatz für alternative for lm/w Ausstrahlwinkel beam angle Lichtstärke illumination Artikelnummer code M LEDspot T 7W 830 GU5,3 7W 35W 50 15º cd M LEDspot T 7W 830 GU5,3 7W 35W 47 24º cd M LEDspot T 7W 830 GU5,3 7W 35W 46 36º 810 cd Dimmbar / dimmable Leistung power Ersatz für alternative for lm/w Ausstrahlwinkel beam angle Lichtstärke illumination Artikelnummer code M LEDspot T 10W 830 GU5,3 10W 50W 40 15º cd M LEDspot T 10W 830 GU5,3 10W 50W 40 24º cd M LEDspot T 10W 830 GU5,3 10W 50W 41 36º cd Abbildungen & Skizzen / pictures & measurements 4W + 5,5W 7W + 10W 4W: 50 5,5W: 49,9 mm 50 mm 4W: 46 5,5W: 50,1 mm 53,7 mm 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 DESIGN9
10 10
11 11
12 12
13 URE LIVING 13
14 OBJET LIGHTING 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 EMOTION 19
20 FELINA/ISEO/AMARO Strahlerserie aus Messing, Oberfläche galvanisiert, Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S ). Spotlight serie made of brass, galvanised finish. Length without glass. Order glasses separately (pg 24-25). Serie di faretti in ottone, superficie galvanizzata. Misure senza vetro. Ordinare i vetri separatamente (pag ). Serie de spotlights en laiton, surface galvanisé, Longueur sans verre. edir les verres séparément (pag ). Serie de proyectores en latón, superficie galvanisada, Largura sin vidrio. edir los vidrios por separado (pag ). FELINA Strahler / Spot FELINA + ASSO FELLINA + TUBO FELLINA + LENTA 1 x QT9-tr G4 12V max. 20W Ø 20, H 35 mm Ø 20, H 35 mm ISEO Strahler / Spot ISEO + TUBO 2 x QT9-tr G4 12V max. 20W Ø 20, H 35, B 65 mm Ø 20, H 35, B 65 mm AMARO Strahler / Spot 1 x QT12-tr GY6,35 12V max. 50W H max. 50 mm H max. 50 mm 20
21 BELLUNO/RIVA/LUGANO Strahlerserie aus Messing, Oberfläche galvanisiert, Längenmaße ohne Gläser; Glas- und Dekoraufsätze separat ordern (S ). Spotlight serie made of brass, galvanised finish. Length without glass. Order glasses separately (pg 24-25). Serie di faretti in ottone, superficie galvanizzata. Misure senza vetro. Ordinare i vetri separatamente (pag ). Serie de spotlights en laiton, surface galvanisé, Longueur sans verre. edir les verres séparément (pag ). Serie de proyectores en latón, superficie galvanisada, Largura sin vidrio. edir los vidrios por separado (pag ). BELLUNO Strahler / Spot 1 x QR-B51 GU5,3 12V max. 50W oder/or 1 x Master LED spot GU5,3 12V 4-10W H max. 65 mm H max. 65 mm H max. 250 mm H max. 250 mm RIVA Strahler / Spot 1 x QR-B51 GU5,3 12V max. 50W oder/or 1 x Master LED spot GU5,3 12V 4-10W H max. 80 mm H max. 80 mm H max. 220 mm H max. 220 mm LUGANO Strahler / Spot 1 x QR111 G53 12V max. 100W (Kein LED Leuchtmittel möglich / Not possible with LED bulb) H max. 130 mm H max. 130 mm 21
22 NOVARA Hängeleuchtenserie aus Messing, Oberfläche galvanisiert, Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S ). endant serie made of brass, galvanised finish. Length without glass. Order glasses separately (pg 24-25). Serie di sospensioni in ottone, superficie galvanizzata. Misure senza vetro. Ordinare i vetri separatamente (pag ). Serie de spotlights en laiton, surface galvanisé, Longueur sans verre. edir les verres séparément (pag ). Serie de proyectores en latón, superficie galvanisada, Largura sin vidrio. edir los vidrios por separado (pag ). NOVARA Hängeleuchte / endant 1 x QT12-tr GY6,35 12V max. 50W H max mm H max mm NOVARA + ADUA Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght on cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable able coaxial; se puede recortar 22
23 NINI/ELIA Hängeleuchtenserie aus Messing, Oberfläche galvanisiert, incl. Glaszylinder weiß oder silber geschliffen. endant serie made of brass, galvanised finish. Including glass shade in white or silver polished. Serie di sospensioni in ottone, superficie galvanizzata. Icluse di schermo in vetro bianco o argento molato. Serie de suspensions en laiton, surface galvanisé, ompris de abatjour en verre blanc ou argent molé. Serie de suspensiones en latón, superficie galvanisada, Incluidos de vidrio blanco o negro ciclado. NINI Hängeleuchte / endant 1 x QT12-tr GY6,35 12V max. 50W W H max mm W H max mm SG H max mm SG H max mm 250 max Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght on cavo coassiale, accorciabile su misura W SG Avec câble coaxial; longeur ajustable able coaxial; se puede recortar Hängeleuchte aus N-gefrästem Vollaluminium, Oberfläche galvanisiert. endant made of N milled pure aluminum, galvanised finish. Sospensione in puro alluminio fresato N, superficie galvanizzata. Suspension en pure aluminum fresé á N, surface galvanisé. Suspension en puro aluminio fresado N, superficie galvanisada. ELIA 1 x QR-B51 GU5,3 12V max. 35W oder/or 1 x Master LED spot GU5,3 12V 4-5,5W (Kein 7 oder 10W LED Leuchtmittel möglich) (Not possible with 7 or 10W LED bulb) max Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght on cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable able coaxial; se puede recortar 59 23
24 ARANO Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder ERO Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné ristal dentro opal satinado WO BK Ø 68, H 57 mm Ø 68, H 57 mm für / for AMARO NOVARA DIANO Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné ristal dentro opal satinado WO BK Ø 75, H 100 mm Ø 75, H 100 mm für / for AMARO NOVARA ADUA Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné ristal dentro opal satinado WO Ø 130, H 90 mm für / for AMARO NOVARA AGANI Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente Le support est à commander séparément edir soporte de sujeción por separado WO Ø 50, H 140 mm für / for AMARO NOVARA AGANI GLASS HOLDER Glashalter Glass holder Staffa fissaggio Support Sujeción für / for AMARO NOVARA 24
25 Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder ARANO ASSO Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente Le support est à commander séparément edir soporte de sujeción por separado G Ø 30, H 90 mm für / for FELLINA ASSO GLASS HOLDER Glashalter Glass holder Staffa fissaggio Support Sujeción für / for FELLINA ELBA Reflektor Reflector Riflettore Réflecteur Reflector AE Ø 90, H 100 mm für / for AMARO NOVARA TUBO Glas opal satiniert Glass opal satined Vetro opale satinato Verre opal satiné ristal opal satinado WO Ø 20, H 75 mm für / for FELINA ISEO LENTA Glas opal satiniert Glass opal satined Vetro opale satinato Verre opal satiné ristal opal satinado WO Ø 60/30, H 47 mm für / for FELINA 25
26 ARANO Systemteile & Zubehör / System components & accessoires Die Schienen sind beliebig kürzbar und können auf Wunsch bis zu einem Minimalradius von 450 mm horizontal wie vertikal gebogen werden. Betriebsspannung: 12V. Max. Belastung: 300VA. Die Abhängungen sollten in einem optimalen Abstand von maximal 1000 mm montiert werden. Inkl. Endkappe The rail can be cut to any length and are bendable horizontally as well as vertically to a minimum radius of 450 mm. Voltage: 12V. Maximal capacity: 300VA. Optimal maximum distance between the suspensions: 1000 mm. Incl. end piece. I binari ARANO sono accorciabili e si possono curvare in orizzontale/verticale fino a 450mm di raggio. 12V, carico massimo 300W, distanza max. tra 2 sospensioni 1.000mm. Incl. testate di chiusura. Le rail ARANO est de longeur adjustablee et peut-être cintré horizontalement ou verticalement avec un maximum rayon de 400 mm. Voltage: 12 Volt maximum charge : 300 VA; Max. distance entre 2 supports: mm. Avec Embouts. Los raíles ARANO son acortables y se pueden curvar en horizontal y vertical hasta 450mm de radio. 12v. otencia max. 300w. Distancia max. Entre 2 suspensiones 1000mm. Incluido tapa final L 989mm L 1989mm L 989mm L 1989mm Endkappe; Wenn ein Schienenelement gekürzt wird End piece; If you shorten the rail Testate di chiusura per binari accorciati. Embout pour rail raccourci Tapa final S Winkeleinsätze und Isolierteil Angular inserts and insulating unit Inserti a isolante raccord en ligne ou d angle Unión aislante Winkeleinsatz 90º 90º Angular insert Inserto a 90º Angle à 90º Angulo 90º Winkeleinsatz 135º 135º Angular insert Inserto a 135º Angle à 135º Angulo 135º Isolierscheibe Insulanting unit Disco isolante Disque isolante Disco aislante S S S Winkeleinsatz º º Angular insert Inserto a º Angle à º Angulo º Winkeleinsatz º º Angular insert Inserto a º Angle à º Angulo º S S 26
27 Systemteile & Zubehör / System components & accessoires ARANO Stangenabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar Rigid standoff; with rail holder; can be cut to any length Sospensione rigida; con supporto per binario; accorciabile su misura Suspension rigide; longueur ajustable Suspensión rígida con soporte para carril; recortable L 100mm L 250mm L 100mm L 250mm Stangenabhängung; mit Kreuz- / T- / 90º / Linearverbinder; beliebig kürzbar Rigid standoff; with cross- / T- / 90º / line junction; can be cut to any length Sospensione rigida con inserto croce 90º / T- / lineare, accorciabile su misura Suspension rigide avec raccord en ligne; T- ou d angle 90º; longueur ajustable Suspensión rígida con ángulo en cruz a 90º; recortable L 100mm L 250mm L 100mm L 250mm Seilabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar cable standoff; with rail holder; can be cut to any length Sospensione a cavo; con supporto per binario; accorciabile su misura Suspension à câble; longueur ajustable Suspensión a cable con soporte para carril; recortable L 2000mm L 2000mm Seilabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar cable standoff; with rail holder; can be cut to any length Sospensione a cavo; con supporto per binario; accorciabile su misura Suspension à câble; longueur ajustable Suspensión a cable con soporte para carril; recortable L 2000mm L 2000mm Seilabhängung; mit Kreuz- / T- / 90º / Linearverbinder, beliebig kürzbar cable standoff; with cross- / T- / 90º / line junction, can be cut to any length Sospensione a cavo con inserto croce 90º / T- / lineare, accorciabile su misura Suspension à câble avec raccord en ligne / T- / ou d angle 90º; longueur ajustable Suspensión a cable con ángulo en cruz a 90º; recortable L 2000mm L 2000mm 27
28 ARANO Systemteile & Zubehör / System components & accessoires Seilabhängung; mit Linearverbinder; beliebig kürzbar able standoff; with rail connector; can be cut to any length Sospensione a cavo con giunto lineare; accorciabile su misura Suspension à câble avec raccord en ligne; longueur ajustable Suspensión a cable con soporte para carril; recortable L 2000mm L 2000mm Wand-/ Deckenbefestigung; mit Schienenhalter Wall / ceiling standoff; with rail holder Fissaggio parete/soffitto; con supporto binario Fixation mur/plafond; avec connection pour rail Fijación a pared/techo con soporte para carril L 55mm L 55mm Wand-/ Deckenbefestigung; mit Kreuz- / T- / 90º- / Linearverbinder wall / ceiling standoff; with cross- / T- / 90º- / line junction Fissaggio parete/soffitto con giunto a croce 90º / T- / lineare Fixation mur/plafond; raccord en ligne / T-/ ou d angle 90º Fijación a pared/techo con ángulo en cruz a 90º/ T- / lineal L 55mm L 55mm Linearverbinder; ohne Abhängung Rail connector; without suspension Giunto lineare; senza sospensione Raccord en ligne; sans suspension Junta lineal; sin suspensión Einspeisungsadapter; für Kreuz- / T- / 90º- /Linearverbinder; für Einspeisungskabel Junction power feed; for cross- / T- / 90º- / line junction; for power feeding cables Giunto di alimentazione per giunto a croce 90º / T- / lineare; per cavo di alimentazione ièce d alimentation pour raccord en ligne- / T- ou d angle 90º; pour câbles d alimentation Junta de alimentación para ángulo en cruz a 90º/T/lineal; para cable de alimentación (able max. 2 x 6 mm 2 ) (able max. 2 x 6 mm 2 ) 28
29 Systemteile & Zubehör / System components & accessoires ARANO Stangeneinspeisung; mit Kreuz- / T- / 90º- / Linearverbinder; beliebig kürzbar; für die Einspeisung mit Aufbautrafos oder in Verbindung mit X oder X ower standoff; with cross- / T- / 90º- / line junction; can be cut to any length; for use with surface mounted transformers or with X or X Sospensione rigida alimentata con giunto a croce 90º / T- / lineare; accorciabile su misura; per alimentazione con trasformatori ARANO oppure con X / X Tige d alimentation pour transformateurs ARANO avec raccord en ligne / T- / ou d angle 90º ou avec X ou X Suspensión rígida alimentada con ángulo en cruz a 90º/ T /lineal; recordable; para alimentación con transformador Arcano o con X / X L 100mm L 100mm Stangeneinspeisung; Für durchgehende Schienen, beliebig kürzbar, für die Einspeisung mit Aufbautrafos oder in Verbindung mit X oder X. ower standoff; no need to cut the rail, can be cut to any length, for use with surface mounted transformers or with X or X. Sospensione rigida alimentata con supporto binario, accorciabile su misura, per alimentazione con trasformatori ARANO oppure con X / X Tige d alimentation pour ARANO avec suspension rigide, longueur ajustable ou avec X ou X. Suspensión rígida alimentada con soporte para carril; recordable; para alimentación con transformador Arcano o con X / X L 100mm L 250mm L 100mm L 250mm Deckenanschluss; für Stangeneinspeisung; für Einspeisung mit externen Trafos ower connector; for rod power standoff; for feedings from a remote transformer Basetta per sospensione rigida alimentata; per alimentazione con trasformatori esterni Base de connection pour tige d alimentation; pour alimentation avec un transformateur extérieur Base para suspensión rígida alimentada para alimentación con transformador externo Ø 48, H 52 mm Ø 48, H 52 mm Deckenanschluss; Für Stangeneinspeisung; für Einspeisungen mit externen Trafos ower canopy; for rod power standoff; for feedings from a remote transformer Basetta per sospensione alimentata; per alimentazione con trasformatori esterni Base de connection pour tige d alimentation Base para suspensión alimentada para alimentación con transformador externo Ø 74, H 37 mm Ø 74, H 37 mm 29
30 ARANO Systemteile & Zubehör / System components & accessoires Kabel-Uni-Einspeisung; für durchgehende Schienen, Einspeisungskabel separat ordern Rail power feed cable ; connects power via cable to rail; order cable separately Alimentazione a cavo; ordinare il cavo separatamente Alimentation centrale; sans câble; le câble est á commander séparément Alimentacion a cable; pedir el cable por separado Einspeisungskabel; für Einspeisungen X & X (2 x 6 mm 2 U) ower cable; for power feed X & X (2 x 6 mm 2 U) avo di alimentazione per X & X (2 x 6 mm 2 U) âble d alimentation pour X & X (2 x 6 mm 2 U) able alimentación per X & X (2 x 6 mm 2 U) SM W S insulated, L 1000 mm insulated, L 1000 mm insulated, L 1000 mm Senkrechteinspeisung inkl. Deckenanschluss; für vertikale Systeme mit externen Trafos Vertical power feed incl. ceiling base; for vertical systems with remote transformers Alimentazione verticale; per sistemi verticali con trasformatore esterno Alimentation verticale pour systèmes verticaux avec transformateur extérieur Alimentación vertical; para sistemas verticales con transformador externo Ø 74, H 80 mm Ø 74, H 80 mm Bilderhalter; inkl. 2 Seilklemmen und 2 x 1 m Drahtseil ainting suspension; incl. 2 cable clamps and 2 x 1 m wire Staffa appendi-quadri completa di morsetti per il cavo e 2 x 1m di cavo Suspensions pour tableau; incl. 2 câbles de 2 x 1 m Sujeción para colgar dotada de tornillos para el cable de 2 x 1m de largo Acryl L 53, B 8, H 36 mm 30
31 Transformatoren / Transformers ARANO Eisenkerntransformator im Gehäuse; für Kabeleinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar (hasenanschnittdimmer) Electromagnetical transformer in the housing included, for cable power feed, thermic protection, automatic cut-out, very low noise dimmable (leading edge TRIA). Trasformatore elettromagnetico incluso nella basetta, per alimentazione a cavo, protezione termica, interruttore di sicurezza automatico, dimmerabile (intervento inizio fase TRIA) silenzioso. Transformateur éléctromagnetique inclus dans la base, pour alimentation á cable, protéction thermique, interrupteur de sécurité automatique, dimmable (découpage de début de phase TRIA) á bruissement trés bas. Transformador electromagnetico incluido en la base, por alimentación a cable, protección térmica, interruptor de seguridad automatico, regulable (control de fase al principio del semiciclo TRIA) silencioso VA L 210 x B 77 x H 65mm VA L 260 x B 77 x H 65mm VA L 210 x B 77 x H 65mm VA L 260 x B 77 x H 65mm I VA L 260 x B 100 x H 65mm VA L 300 x B 100 x H 70mm VA L 260 x B 100 x H 65mm VA L 300 x B 100 x H 70mm I40 Eisenkerntransformator im Gehäuse; für Stangeneinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar (hasenanschnittdimmer) Electromagnetical transformer in the housing included, for feeding using power standoffs, thermic protection, automatic cut-out, very low noise dimmable (leading edge TRIA). Trasformatore elettromagnetico incluso nella basetta, per alimentazione con sospensione rigida, protezione termica, interruttore di sicurezza automatico, dimmerabile (intervento inizio fase TRIA) silenzioso. Transformateur éléctromagnetique inclus dans la base, pour tige d alimentation, protéction thermique, interrupteur de sécurité automatique, dimmable (découpage de début de phase TRIA) á bruissement trés bas. Transformador electromagnetico incluido en la base, para alimentación con suspensión rigide alimentada, protección térmica, interruptor de seguridad automatico, regulable (control de fase al principio del semiciclo TRIA) silencioso VA L 260 x B 100 x H 65mm VA L 300 x B 100 x H 70mm VA L 260 x B 100 x H 65mm VA L 300 x B 100 x H 70mm I40 Eisenkerntransformator hasenanschnittdimmer, Frequenz Hz, Umgebungstemperatur: max. 40 Remote transformer hase control dimmer (leading edge TRIA-Electromagnetical Transformer), Frequency Hz, Surroundings temperature: max. 40 Trasformatore standard Dimmerabile (intervento inizio fase TRIA-Trasformatore elettromagnetico), Frequenza: Hz, Temperatura ambiente: max. 40 Transformateur standard Dimmable (découpage de début de phase TRIA-Transformateur éléctromagnetique), Frequence: Hz, Témperature d ambience: max. 40 Transformador Regulable (control de fase al principio del semiciclo TRIA-Transformador electromagnetico), Frequencia: Hz, Temperatura del ambiente: max W W W W VA L 108, B 82, H 79 mm VA L 130, B 92, H 86 mm VA L 130, B 115, H 101 mm VA L 130, B 115, H 101 mm I20...GERÜFT... V D E BAUART 31
32 32
33 MODULE 33
34 ARANO Module / Modules Einbaumodul; exkl. Trafo (max. 105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S ) Recessed module; excl. electr. transformer (max. 105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p ) Modulo semincasso senza trasformatore elettronico (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p ) Base encastreé pour module 1 spot; sans transformateur (max. 105VA); pour tous les spots de système Arcano (p ) Módulo empotrado sin transformador electrónico (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p ) EXAMLE order list bulb Einbaumodul; exkl. Trafo (max. 105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S ) Recessed module; excl. electr. transformer (max. 105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p ) Modulo semincasso senza trasformatore elettronico (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p ) Base encastreé pour module 1 spot; sans transformateur (max. 105VA); pour tous les spots de système Arcano (p ) Módulo empotrado sin transformador electrónico (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p ) EXAMLE order list LED bulb 34
35 Module / Modules ARANO Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (50VA), mit Thermosicherung, geräuscharm dimmbar (hasenabschnittdimmer IGBT); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S ) Surfaced module; electronic transformer included (50VA), thermic protection, very low noise dimmable (reversed phase, trailing edge IGBT).; can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p ) Basetta con trasformatore elettronico incluso (50VA), con protezione termica, dimmerabile (intervento fine fase IGTB) silenzioso.; utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p ) Base apparente pour module 1 spot; transformateur éléctronique inclus (50VA), protéction thermique, dimmable (découpage de fin de phase IGBT) á bruissement trés bas.; pour tous les spots de système Arcano (p ) Base con transformador electronico incluido (50VA) con protección térmica, regulable (control de fase al fin del semiciclo IGTB) silencioso.; utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p ) EXAMLE order list bulb Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (50VA), mit Thermosicherung, geräuscharm dimmbar (hasenabschnittdimmer IGBT); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S ) Surfaced module; electronic transformer included (50VA), thermic protection, very low noise dimmable (reversed phase, trailing edge IGBT).; can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p ) Basetta con trasformatore elettronico incluso (50VA), con protezione termica, dimmerabile (intervento fine fase IGTB) silenzioso.; utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p ) Base apparente pour module 1 spot; transformateur éléctronique inclus (50VA), protéction thermique, dimmable (découpage de fin de phase IGBT) á bruissement trés bas.; pour tous les spots de système Arcano (p ) Base con transformador electronico incluido (50VA) con protección térmica, regulable (control de fase al fin del semiciclo IGTB) silencioso.; utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p ) EXAMLE order list bulb 35
36 36 Radisson Blu Resort & Spa, Dubrovnik Sun Gardens
37 37
38 ode ode ode page page page 38 INDEX
39 ode NOTE page 39 INDEX
40 Zentrale Wels Showroom 4600 Wels Austria Europastraße 45 Tel.: +43 / [0]7242 / Fax: +43 / [0]7242 / mail: office@moltoluce.com Filiale Wien Showroom 1230 Wien Austria Vorarlberger Allee 28 Tel.: +43 / [0]1 / Fax: +43 / [0]1 / mail: office.wien@moltoluce.com Niederlassung München Showroom München Germany Arnulfstraße Tel.: +49 / [0]89 / Fax: +49 / [0]89 / mail: office.muenchen@moltoluce.com Niederlassung Köln Köln Germany Dillenburger Straße 27 Tel.: +49 / [0]221 / Fax: +49 / [0]221 / mail: office.koeln@moltoluce.com Niederlassung Bremen Bremen Germany Konsul-Smidt-Straße 86 Tel.: +49 / (0)421 / Fax: +49 / (0)421 / mail: office.bremen@moltoluce.com
MADE IN ITALY 200 max
PLANA 2 PLANA SOSPENSIONE Marco Spada 2012 L55035-01 trasparente transparent 1,9 21 15 2,85 1,5 200 max LED bianco caldo warm white LED 12 LED x 2W (V in 230V) 80 Struttura in metacrilato. Modulo LED con
More informationKRI ASAHARA SIGEAKI 1993
KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO
More informationAccessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
More informationDESCRIZIONE DESCRIPTION
LO BELVEDERE CEILING ANTONIO CITTERIO WITH TOAN NGUYEN DIMENSIONI DIMENSIONS 81 mm DESCRIZIONE DESCRIPTION PAR 16 GZ10 max 50W LED PAR 16 GZ10 4W 194 mm Apparecchio di illuminazione a tensione di rete
More informationEINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES
EINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES R E C E S S E D DRIM + BLOC 01 88896 DRIM Wand- und Deckenleuchte, weiß glänzend wall / ceiling lamp, shiny white applique / plafonnier, blanc brillant Ø 200, A 110 04
More information2013 / Listino / Price List / Preisliste / Liste de Prix / Lista Precios
Heating solutions 2013 / Listino / Price List / Preisliste / Liste de Prix / Lista Precios Composizioni Versions Kompositionen Compositions composiciones Attacco corto singolo a parete / Single Short
More informationFaretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti.
INCASSO 45 Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. Indoor fixed recessed LED spotlight. Application with springs for
More informationPendants. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com
2015 Pendants joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com = opal cover = microprismatic cover Round LED aluminium pendant White or silver matt powder coated finish Opal
More informationLED - LEUCHTMITTEL. LED - bulbs LED - ampoules lampadine LED bombillas de led LED - Лампы
LED - LEUCHTMITTEL LED - bulbs LED - ampoules lampadine LED bombillas de led LED - Лампы 83 10751 10771 satiniert / satin / satin / satinato / satinado / атласный 10781 10775 satiniert / satin / satin
More informationSTRAHLER SPOTLIGHTS PROJECTEURS CONTROL 184_185
184_185 mattnickel-mattschwarz nickel mat black mat nickel mat noir mat STRAHLER 1 x SDW-T, 100 W, X12-1 15872.96 FLOOD 36 15873.96 SPOT 12 mattnickel-mattschwarz nickel mat black mat nickel mat noir mat
More informationRecommended bulbs Bombillas recomendadas. Linear fluorescent. Fluorescente lineal I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w. Class I
REV-04-2014 PENDANT SUSPENSIÓN I SSL I SSL DIM I SSL DIM RC I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w Dimming 1. Compatible dimming systems for contract: DALI, DSI (Tridonic) /Switch / Sensor control 2. Remote
More informationBasic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED
Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari Combine your own personal lighting system Combine usted mismo su sistema de luz personal Scegliete voi stessi
More informationI-Club Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 I-CLUB. Style and precision. Designed by the German designer, this series comprises suspension, floor, table and wall
More informationLINEAR FLEX BASIC / PLUS / ULTRA PLUS. grupo-mci.com
LINEAR FLEX BASIC / PLUS / ULTRA PLUS grupo-mci.com BASIC / PLUS / ULTRA PLUS Cove lighting and other applications Wide range of types and powers (up to 40 W/m) Dimmable flexible strip Up to 3700 It can
More informationMicrofile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli
Serie di apparecchi da incasso con cornice Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale recessed trimless, a plafone e da incasso in angoli flat surfaces or to be
More information6MiniMax 20Max 44mini Kor H 46mini Kor V 50Kor 78Kor Quadro 82Fly 86SpinnerLed 90OcchioLed 94EnergieLed 102MacroquadroLed 110Gesso 124Sunlight
6MiniMax 20Max 44mini Kor H 46mini Kor V 50Kor 78Kor Quadro 82Fly 86SpinnerLed 90OcchioLed 94EnergieLed 102MacroquadroLed 110Gesso 124Sunlight 136Onda 140FormaLed 142SmokeLed 146MinniLed 152Forma5 158LucealMetro
More information108 109 BATHROOM OM O ATHR B
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 65.727...* inkl. Schaltnetzteil / LED driver included / incl. convertisseur LED incl. Flex-LED 12 V / ca. 18 W, * Bitte ergänzen Sie die Artikelnummer mit
More informationPRISLISTA SEK 2014-04. Rubn AB Hässleholmsvägen 30 SE-280 22 Vittsjö Sweden +46 (0)10 207 12 12 info@rubn.com www.rubn.com
PRISLISTA SEK 2014-04 Rubn AB Hässleholmsvägen 30 SE-280 22 Vittsjö Sweden +46 (0)10 207 12 12 info@rubn.com www.rubn.com Contents Delivery Conditions Page 3 Arkipelag Twin 4 Floor lamp 4 Floor lamp with
More informationXP2038-PR+ XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 + (REMOTE DRIVER)
XP2038 + XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + 3 XM-KIT-S + XM2038/40-3 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 XP2038-PR+ XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 + (REMOTE
More informationCatalogo prodotti LED LED product catalogue LED Katalog
Weltec LED light 2012 Catalogo prodotti LED LED product catalogue LED Katalog 2012 1 LED track line Spot LED a binario LED track light - LED spot für Schienenmontage WTFBIN01-W Temperatura / Temperature
More informationAngoli Gamma. cd/klm 30 15 0 15 30. 180 +30 5000 lm 220 240 V 50/60 Hz. Angoli Gamma. 180 +90 3400 lm 220 240 V 50/60 Hz.
KARMA 1A proiettori spotlights 370 180 295 225 150 26,5 76 21 01820 300W QT-DE R7S-114mm CRI > 95 180 + 5000 lm 220 240 V 50/ Hz tensione di rete mains voltage ILCOS: HD Finiture / Finish > bianco opaco
More informationLED RGB. Strip LED Connection System. 9er LED RGB Schiene komplett mit einem isolierenden und durchsichtigen Kunststoffprofil.
ED RB Strip ED Connection System Sistema modulare a connessioni rapide per barre e faretti ED. Modular system with quick-connect connections for strips and ED spotlights. 9er ED RB Schiene komplett mit
More informationSHINE-LED 1-2016. 5 Jahre LED-Garantie 5 year LED warranty Garantie LED de 5 ans 5 anni di garanzia per LED 5 jaar LED-garantie
1-2016 5 Jahre LED-Garantie 5 year LED warranty Garantie LED de 5 ans 5 anni di garanzia per LED 5 jaar LED-garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea
More informationProfili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren
Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.
More informationMASTER. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. www.metalmek.it CST_MASTER_20131030 1/8
Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt MASTER Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metalmek.it 1/8
More informationanalog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors
Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of
More informationAuerhaan / Palagi energiezuinige verlichting
MPER- EN RVNOUW VERLIHTING uerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW uerhaan Lelystad is een bedrijf met een zeer lange historie; opgericht in 1885, is het bedrijf een bekende en betrouwbare
More information2014 Price List. engineering BPM. Light.08. EngiNeering. BPMLighting Company 09 / 2014 www.bpmlighting.com. www.caiado.pt
2014 Price List engineering BPM Light.08 BPMLighting Company 09 / 2014 www.bpmlighting.com BPM LED SYSTEMS Datos lámpara LED de 50 mm / Led system data for 50 mm lamp LED LAMP BPM50 LED MAX 7W INC. s 700
More informationAccessories. Power Supply. Stripes. YourLED/ Function. Flex-Connector 10cm Flex-Connector 100cm Power Supply 15W 230/12V DC. YourLED Stripe 975mm
Your/ Function Stripes Accessories Power Supply Your Stripe 975mm -Connector 10cm -Connector 100cm Power Supply 15W 230/12V DC Your ECO Stripe 500mm 90 Connector Set Junctionbox Power Supply 48W 230/12V
More informationcedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED
FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface
More informationIVIOS LED III. LUM Technical Information
LUM Technical Information Extremely flat high power LED downlights with splashing water protection (IP44). Ideal for substituting traditional CFL and halogen downlights with wide beam angle. Tender text
More informationIP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications
A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,
More informationSaturnia Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Saturnia Book Collection 2013 REV-11-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Saturnia Oskar Cerezo SATURNIA.
More informationSIGMA LED ACCESSORI. Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 IP 40
TECNICO 31 SIGMA LED Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 Anodized aluminium profile complete with bar or strip led. Polycarbonate
More informationM A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:
More informationBLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE
BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without
More information1 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI
1 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI 2 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI codice code inclinazione fascio luce light beam angle foro emissione luce light emission hole materiale material marchi marks protezione protection lampadina
More informationEnergy meets efficiency
203, January 9 Energy meets efficiency MASTER LElamps imtone MASTER LElamps imtone deliver the warm, defined beam and the shift to warmer color during dimming that is provided by halogen and GLS, while
More informationG H I J K G DIMMING. QS no dimming 1 0. (10%) 3-wire hot dim EcoSystem (10%) digital dim U 0 Mark 7 (1% HO 5% HE) 0-10 V M 0 Mark 10 (1%) hot dim N 0
TUBO 150 T5 Date Project Type Quantity Contact/phone Product Description 6" diameter surface mounted or suspended extruded aluminum profile, powder coated white. Endcaps made of solid aluminum, available
More informationBDL4681XU BDL4675XU. Video Wall Installation Guide
BDL4681XU BDL4675XU Video Wall Installation Guide Video walls can create a stunning visual effect, attracting attention and audiences to view your messages and other video content. To ensure optimal performance
More informationProfessional INDICATORI
Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting
More informationKATO. LED Lighting High Bay und Low Bay
LED Lighting High Bay und Low Bay KATO Very powerful, highly efficient and quickly installed /This is Why KATO is the ideal luminaire for high ceiling rooms and outdoor areas. KATO L (high bay) KATO S
More informationALIMENTATORI LED DRIVER LED
ALIMENTATORI LED DRIVER LED BDF6 Super slim LED Driver in corrente costante 350mA classe II, morsetti a vite Super-slim 350mA constant current LED driver, class II, screw terminal I POWER Input Input H
More informationSombras y Strip lines
Luminosidad y funcionalidad / Bright and functional Sombras y Strip lines / Shadows and Strip lines ILUMINACIÓN DE EXTERIOR I OUTDOOR LIGHTING Dentro de las soluciones de iluminación más innovadoras contamos
More informationGEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen
GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.
More informationdesign New products 14
design WITH LED. New products 14 4 6 7 10 24 12 13 16 28 18 19 22 30 COMPANY METRON Inspiration Innovation Product SPYKE Inspiration Innovation Product LUNIK Inspiration Innovation Product RIBAG Licht
More informationARTE CULTURA TRADIZIONE
CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CUL IONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA
More informationBOBINA 7,2W/m IP65 LED 12V - 36W (5m x 7,2W/m)
OIN 7,2W/m IP65 E 12V - 36W (5m x 7,2W/m) obina E adesiva - Sezionabile; si consiglia l applicazione su materiali ad alta conduzione termica (es.alluminio). dhesive E Reel - uttable; application on high
More informationSERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER
SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES 1017 1,8 19,2 32,1 M5x100 Ø20 13,7 Course 8 6,8 25,6 Ø17,5 M19x100 Ø7,5 162 Observations
More informationStreet lighting luminaire BABEL. Registered model - Design Massimo Sacconi. NERO e GRIGIO per marchi piccoli. (ha il filo ingrossato)
BABEL Street lighting luminaire Registered model - Design Massimo Sacconi BABEL is the LED technology high power light tower for the illumination of roundabouts, car parks, and large areas. With high performance
More informationSLV árlista 2015 SLV ÁRLISTA 2015
SLV árlista SLV ÁRLISTA 111001 400, 656 DOLIX OUT MR16 downlight, round, white, max. 35W 9 420 Ft 111002 400, 656 DOLIX OUT MR16 downlight, round, chrome, max. 35W 9 420 Ft 111007 400, 656 DOLIX OUT MR16
More informationTAVOLO TABLE DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS
TAVOLO TABLE DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 193 2401 ZARA Struttura in metallo e vetro soffiato Metal frame and blown glass Monture en métal et verre soufflé Metallgestell und geblasenes Glas 178 179 TABLE
More informationDécor / Colour. POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR 3/8 & 1/2 GLASS. - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC
64 644 POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR /8 & 1/2 GLASS 64 - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC - Passage latch set - May be delivered with TC handle 64-TC 644 - Bec de cane à condamnation
More informationH = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
More informationB12 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD B12
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES B12 INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CON ELETTRONICA PUSH-PULL STANDARD INDUCTIVE
More informationT-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
More informationAMPLIFICADORES PARA MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS SERIE 903 SERIES AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL - AMPLIFIER FOR MAST - AMPLIFICATEUR
More informationThe essence of light. LIGHT-POINT s wide range and stylish design gives us an international appeal. Enjoy the light. Ronni Gol CEO
ENJOY THE LIGHT 2015 The essence of light Light is not just light! At LIGHT-POINT we believe that lighting design is more about the use of aestehetics and functionality, rather than just designing a lamp.
More informationINDEX SUSPENSION WALL TABLE FLOOR
US HANDBOOK 2014 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z INDEX SUSPENSION WALL TABLE LED IS MORE 1 4 TOAST LED 36 EDI SON 6 LED IS MORE 2 5 TOAST 37 PALPEBRA 7 N-EURO 8 SOL 1 LED 38 GOODMORNINGCHINA
More informationColdGuard Bi-PARTING DOOR INSTALLATION INSTRUCTIONS
EHD TRACK LEVEL, (SET LEVEL ON PLASTIC HEADER. DO NOT PLACE LEVEL ON ALUMINUM TRACK.) TRACK IS FLUSH WITH TOP OF HEADER JUNCTION BOX IDLER PULLEY LOCATOR PINS LOCATOR PINS OPERATOR DOOR STOP JUNCTION BOX
More informationref. 6 Young 2G Accès d angle à 2 portes pivotantes / Corner entry enclosure, 2 hinged doors
ref. 6 Young 2G ccès d angle à 2 portes pivotantes / orner entry enclosure, 2 hinged doors ref. 8 Young 2 Porte à 4 panneaux: 2 battants + 2 fi xes / Four section shower enclosure, 2 hinged + 2 fi xed
More informationELIA. Decorative PINNACLE to be mounted on the roof top for post top installation or on the lantern base for hanging installation.
COMPANY CATEGORIA RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Square lantern in classic style, made in shockproof resin material, UV rays stabilized,
More informationcostruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi
Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige
More informationSento LED parete singolo up cutsheet
0.2m Sento LED parete singolo up cutsheet LED wall mounted luminaire with a high base, in which the power supply unit (converter) is included for mounting on fixed ceiling or wall, connection to 230V.
More informationÉCLAIRAGE - LIGHTING - BELEUCHTUNG
10 ÉCLIRGE ÉXTÉRIEUR DECK LIGHTS DECK LEUCHTUNG FEUX DE POUPE À LED Consommation 1,2W. LED STERN LIGHT Consumption 1,2W. LED HECKLMPE Verbrauch 1,2W. Mod. Dimensions - Size - Größe mm. L 44 32 172 cier
More informationLithie Lammers Vs Stk Nergie Lamps
LUHTMITTL bulbs ampoules 735 rtikelnummer nergieklasse VP / Stk. GU10 38 chrom / chrome / chrome 1035-2 35W 360 lm D Ø 51 mm 1050-2 50W 570 lm 52 mm O G9 1047 1046 33W = 50W 420 lm 53W = 70W 1045 700 lm
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationA = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
More informationNOEMI LED LARGE SIZE - 226 - COMPANY RECESSED & SURFACE. Cost saving: Built-in driver: quick and easy lamp replacement. GX53 standard lamp holder
COMPANY LED RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Hexagonal lantern in classic style, made in shockproof resin material, UV rays stabilized,
More informationConnecting the Channel A
20 Edge Lighting. All Rights Reserved. Installation Instructions for Cirrus Channel Suspension T, Tubular Lens w/2sq or 2RD Canopy IMPORTANT INFORMATION - This product is suitable for indoor locations.
More informationLED Standard lamps LED Candle lamps LED Ball lamps LED Spot lamps
LED Standard lamps LED Candle lamps LED Ball lamps LED Spot lamps, shape A60 Switching cycle 20.000 times Dimension 108x60 mm Dimmable and equivalent to 40W 800500 E27 8 Watt 470 Lm 800501 B22 8 Watt 470
More informationComo sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.
A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están
More informationChou Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-04-2013 CHOU. Chinese Shadows. Inspired by the film The Wld of Susie Wong designers Yonoh studio plunge us into the cinematic
More informationAntibes. Sospensione / Hanging lamp. Soffitto/ Ceiling lamp
100% made in Italy Antibes Vetro bianco lucido. Finiture bianco. Vetro nero lucido. Finiture cromo. Vetro foglia oro. Finitura nera. Polished white glass. White finishings. Polished black glass. Chrome
More information1508 INTEGRATED TIP NOZZLE
SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 1508 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 1 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39
More informationACABADOS DE PLACA PLATE FINISHES
ACABADOS DE PLACA PLATE FINISHES STAINLESS STEEL ACERO INOXIDABLE BLACK ALUMINIUM ALUMINIO NEGRO SILVER ALUMINIUM ALUMINIO PLATA CHAMPAGNE ALUMINIUM ALUMINIO CAVA WHITE CORIAN CORIAN BLANCO GRAPHITE BRASS
More informationOASIS DANIEL RUBINETTERIE
OASIS SHUT OFF DANIEL RUBINETTERIE 1000 Art. 1000 Set Oasis, composto da: doccia a pulsante art. 1000 DC, flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo con vitone ceramico e supporto in ottone cromato.
More information3 Moove Doppia 4 Moove Mono 5 Moove metal shade Ø42
www.lumina.it 2 Moove 3 Moove Doppia 4 Moove Mono 5 Moove metal shade Ø42 6 Moove drum shade 7 Moove Mono 42 8 Moove metal shade Ø15 9 Moove Mono 15 Moove A suspended light fitting, made of steel and composite
More informationLed & Design. Anteprima collezione Preview collection
Led & Design Anteprima collezione Preview collection Serie retail / shops FLOODLED FLOODLED K SQUARE BOX100 Plafone BOX100 Incasso BOX140 Plafone BOX140 Incasso DOWNLED Round mini DOWNLED Round mini orientabile
More informationaluminium anodized aluminium brushed aluminium polished chrome silver matt white natural shining white matt white white opal black shining black
decorative Luminaires IE-IL 004-005 IE-IL MLL 00-007 DRO LONG 008-009 E G aluminium anodized aluminium brushed aluminium polished chrome aluminium anodisé aluminium brossé aluminium brillant chrome aluminio
More informationCONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR PREDATOR EVOLUTION OUTDOOR - PREDATOR EVOLUTION PRT
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE COMMON FEATURES - Outdoor Air Conditioners for external mounting - Internal, external or semi recessed
More informationLINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires
LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS
More informationALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES
ES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES MAIN FEATURES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS PRINCIPAIS WESENTLICHE KENNZEICHEN CÓDIGO-CODE-CODE-CODIGO-CODE
More informationCHARLES DESIGN OMAR CARRAGLIA - 2014 WALL LAMP - WOOD - METAL - METHACRYLATE
US HANDBOOK 2016 TABLE WALL SUSPENSION EDI SON 13 CHARLES 5 LED IS MORE 1 7 LIGHT MY FIRE 15 EDISON'S NIGHTMARE 19 LED IS MORE 2 9 UNMETRO 67 FULMINE 27 PERFECT LOVERS 11 LESS FOR LESS 71 MIRA 105 NEURO
More informationCOMPANY NOEMI LARGE SIZE
COMPANY RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Hexagonal lantern in classic style, made in shockproof resin material, UV rays stabilized, rust
More information5438A/1+1903 4681A/1+1903 REF. 3873A/1+1903. 1 x max 18 W E27. Medidas / Size: Dibujo Acabados / Finishes Color / Colour:
GRUP 1 34 COLECCIÓN DISEÑO ACTUAL 35 CURRENT DESIGN COLLECTION 3873A/1+1903 REF. 3873A/1+1903 1 x max 18 W E27 630 180 Dibujo Color / Colour: Aluminio-pc-policarbonato-pantalla termo resistente Aluminium
More informationNightscape High performance floodlights and spotlights for discharge lamps
Nightscape High performance floodlights and spotlights for discharge lamps Nightscape is a range of floodlights and spotlights which offers new possibilities for the architectural illumination of buildings.
More informationSTEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
More informationSUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS
SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS FT789 0105 Ajouter 6 de chaque côté des pochettes porte-affiche pour déterminer la distance entre les câbles. Add 6
More informationKIT DOWNLIGHT HALOSPOT 111 ES
LUM Technical Information Professional Downlight with innovative Energy Saver technology Availability: 4 weeks to order A: Product benefits Complete Kit for simple installation 16 Kit versions High-intensity
More informationQ SERIES Ø14mm (.551") Panel Mount LED Indicators Distinctive features and specification
Distinctive features and specification Q14_VOY1609R2US Features 14mm panel mounting LED indicator 10mm colored diffused epoxy lens or 10mm water clear super bright LEDs Plated brass bezel finished in bright
More informationFerragens para vidro - Glass Hardware - Herrajes para cristal. Sistemas de fixação de vidro Swivel fittings for glass Sistemas sujeccion de cristal
www.jnf.pt Ferragens para vidro - Glass Hardware - Herrajes para cristal Glassfittings Sistemas de fixação de vidro Swivel fittings for glass Sistemas sujeccion de cristal www.jnf.pt G/29 Suporte vidro
More informationLIGHTING FOR KITCHENS / UTILITY ROOMS / WORKSHOPS / KITCHEN CABINETS / GLASS CABINETS / FURNITURE
Lighting Catalogue 2005 LIGHTING FOR BATHROOMS / SHOWER ROOMS / DRESSING ROOMS / BEDROOMS ELITE 04 ELAN 06 ALL INSULATED 08 CSL SHAVER LIGHT 10 RAZORLITE 12 SWIFT 14 OPALITE 16 MULTILIGHT 18 RITZ MIRROR
More informationLIGHTING FIXTURES LIGHTING FIXTURES
LIGHTING FIXTURES Magnet system V spots MALOU MAGNET Max. 5W MINI FOCUS MAGNET G4 / G5, / GY6,5 Frost GU 5, --6 White GU4 --0 -- ETA MAGNET BETA MAGNET GU 5, GU 5, -- --45 POLO MAGNET COOL MAGNET Max.
More informationNEW GENERATION AGA-LED LIGHTING UNITS
festoon lamp new generation AGA-LED A-10 rigid loop connector new generation AGA-LED A-10 festoon connector SCALE 1:1 new generation AGA-LED B-10 rigid loop connector ALL PRODUCTS ARE USA, EUROPE AND JAPAN
More informationPRIJSLIJST geldig vanaf 01-06-2015. LISTE DES PRIX PUBLICS valable à partir du 01-06-2015
PRIJSLIJST geldig vanaf 01-06-2015 LISTE DES PRIX PUBLICS valable à partir du 01-06-2015 Deluci l Kerrebroek 52 l B-9850 Nevele l T +32 (0)9 380 43 43 l F +32 (0)9 380 43 44 l E info@deluci.be l www.deluci.be
More informationSISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
More informationCARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
More informationMADE IN ITALY MADE IN ITALY. 21625 cromo chrome. 21743 90 cm 21746 50 cm. Foro Hole Ø 1. 1x50W GY6,35 SPENSIONE 50/90 Ø 1,3
2 25 SuDI ECNIC MEAl SP Rosone per controsofftt. celng rose for false celngs. Rosace pour faux plafonds. Rosetón para contratechos. PLANA LED ZELIG LED SPILL LED pag. 2 pag. 2 pag. 25 SPENSINE EE/SI 2120
More informationvuelta al color Vuelta al color
Vuelta al color SEPTIEMBRE 2015 Elegancia natural Smart and simple design. Natural elegance flexos_table lampsdiseño simple e inteligente. pag. 02 Flexos / Table lamps 982011 Descartes 982084 Tesla 06
More information