Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren

Size: px
Start display at page:

Download "Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren"

Transcription

1 Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2

2 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M Profilo gocciolatoio in alluminio cromo lucido, compreso di guarnizione in PVC trasparente da mm, fornito in barre da L = 20 mm. Applicabile in orizzontale ed in verticale. Splash guard profile with drip flat mm seal transparent PVC. Supplied in bars of 20 mm Schwallschutz Profil mit PVC Dichtung mm, Standard Länge 20 mm. P Profilo battuta a vetro per porta battente compreso di magnete fornito in barre da 20 mm. Door stop profile glass installation for hinged door, with magnetic gasket. Supplied in bars of 20 mm. Türanschlagsprofil Glasmontage mit Magnet Dichtung. Standard Länge 20 mm P-01-V P-01-V Profilo bordo vetro con magnete, per chiusura a battuta con profilo P-01-M o P-01-V, in barre da 20 mm. Closure profile with magnetic seal for profiles P-01-M or P-01-V. Supplied in bars of 20 mm. Vertikal Rahmenprofil für Magnetische Zuhaltung mit Profile P-01-M oder P-01-V. Standard Länge 20 mm. P-01-B 11. P-01-B P-01-M 2.6 Profilo battuta a muro per porta battente compreso di magnete fornito in barre da 20 mm Door stop profile for hinged door, with magnetic gasket. Supplied in bars of 20 mm. Türanschlagsprofil mit Magnet Dichtung. Standard Länge 20 mm. Vertikal Montage Vertical application Applicazione verticale P-0 P-0 P-0 P-0 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 3

3 Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren,, U Price list 1/ page 11,2,2,, breve PROFILO descrizione STIPITE del P-00 profilo P-0 Profilo battuta a muro per porta battente con possibilità di applicazione guarnizione a palloncino o magnetica. Fornito in barre da 20 mm. Door stop profile for hinged door, available for ball or magnetic gasket. Supplied in bars of 20 mm. Türanschlagsprofil lieferbar für pvc und MagnetDichtung. Standard Länge 20 mm.,2,2 7, 1,2,,2,,2 7, GUARN breve descrizione del profilo B-6 ART... PROFILO Standard BATTUTA P-00 GUARNIZION GUAR ART,2 7, 1 6 7, Ø Ø 7, 7,. GUARN GUARNIZION ART... PROFILO breve descrizione STIPITE P-00del profilo. GUAR B-3 ART Option MAGNETE Ø. Ø MAGNETE xme Ø. xm. P-0 B-3 Profilo PROFILO bordo BATTUTA P-00 vetro per chiusura a battuta con magnete 7 in barre da 20 mm. Closure profile for magnetic seal. PROFILO SGOCCIOLATOIO Ø MAGNETE P-00 Supplied in bars of 20 mm. breve descrizione ART del... profilo Vertikal Rahmenprofil. für Magnetische Zuhaltung. Standard Länge 20 mm. PROFILO SGO B- breve descriz Magnete compreso MAGNETE Magnetic seal included.. PROFILO Inkl. SGOCCIOLATOIO Magnetdichtung P-00 breve descrizione del profilo P-0 Profilo gocciolatoio. L = 20 mm GUA ART Splash guard profile. L = 20 mm 1. Schwallschutz Profil. L = 20 mm breve descrizione B-7 del profilo Ø Ø Option PROFILO SGOCCIOLATOIO P Ø , 2 6 CON B- WITH GASKET / MIT DICHTUNG Kg CON B- WITH GASKET / MIT DICHTUNG Ø Ø xme 3-C GUARNIZIO 1

4 1 Profili a terra componenti Floor profiles components Bodenprofile Einzelteile U Price list 1/ page 6 BX-PT-C (restyling ) Profilo a terra. L = 20 mm Floor profile. L = 20 mm Bodenprofil. L = 20 mm 2 2 BX-PT-C6 Coperchio per profilo a terra per tratto entrata doccia. L = 20 mm Cover profile for floor profile, shower entry. L = 20 mm Profilabdeckung Bodenprofil, Duscheinstieg. L = 20 mm FI FI 26 P-0 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend BX-PT-C0 (restyling ) Guida vetro scorrevole per applicazione con profilo a terra. Installazione della guida BX-PT-C0 con il profilo BX-PT-C e il coperchio BX-PT-C6. Floor guide sliding panel for installation with floor profile. Installation floor guide BX-PT-C0 with floor profile BX-PT-C and cover profile BX-PT-C6. Schiebetür Bodenführung für Montage mit Bodenprofile. Anwendung Bodenführung BX-PT-C0 mit Bodenprofil BX-PT-C und Profilabdeckung BX-PT-C6. BX-PT2-C0 Guida vetro scorrevole per applicazione con profilo a terra. Installazione della guida BX-PT2-C0 con il profilo BX-PT-C e il coperchio BX-PT-C6. Floor guide sliding panel for installation with floor profile. Installation floor guide BX-PT2-C0 with floor profile BX-PT-C and cover profile BX-PT-C6. Schiebetür Bodenführung für Montage mit Bodenprofile. Anwendung Bodenführung BX-PT2-C0 mit Bodenprofil BX- PT-C und Profilabdeckung BX-PT-C BX-PT3-C0 Guida vetro scorrevole per applicazione con profilo a terra P-0. Installazione della guida BX-PT3-C0 con il profilo P-0 Floor guide sliding panel for installation with floor profile P-0. Installation floor guide BX-PT3-C0 with floor profile P-0. Schiebetür Bodenführung für Montage mit Bodenprofil P-0. Anwendung Bodenführung BX-PT3-C0 mit Bodenprofil P HM = H- HF = H HM = H- HF = H- HM = H- HF = H 2 F F 2 FISS FIXE

5 PROFILI A TERRA SET 2 PROFILI A TERRA SET 2 U Price list 1/ page 6 (PRIMA DEL VETRO ) (PRIMA DEL VETRO ) BX-PT-C7 Angolo 0 lato entrata doccia ad angolo per profili BX-PT-C / BX-PT-C6. Joint 0 corner entry for profiles BX-PT-C / BX-PT-C6. 0 Verbindung (PRIMA Eckeinstieg DEL VETRO (PRIMA ) für DEL Profile VETRO ) BX-PT-C / BX-PT-C6. INSERIRE SUBITO (PRIMA DEL (PRIMA VETRO DEL ) VETRO ) BX-PT-C1 2 2 INSERIRE Angolo SUBITO 0 vetro fisso/vetro fisso per profilo (PRIMA DEL VETRO BX-PT-C. INSERIRE ) SUBITO (PRIMA DEL VETRO ) Joint 0 fixed/fixed glass or profile BX-PT-C Verbindung 2 Festverglasungen für Profil BX-PT-C xla6 BX-PT-C2 2 2 xla Angolo 0 per lato entrata doccia 2 2 e lato vetro fisso dx e sx per profili BX-PT-C / BX-PT-C6.. Joint 0 entry and fixed 2glass, (PRIMA (PRIMA left DEL DEL VETRO and VETRO ) right ) for profiles BX-PT-C / BX-PT-C Verbindung Einstieg-Festverglasung, Links und Rechts für Profile BX-PT-C / BX-PT-C BX-PT-C60 xla 2 2 Coperchietto finale per profili BX-PT-C / BX-PT-C6. Endcap.for profiles BX-PT-C / BX-PT-C6. Endkappe für Profile BX-PT-C / BX-PT-C6. xla xla 1 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend BX-PT3-C7 Angolo 0 lato entrata doccia ad angolo per profili P-0. Joint 0 corner entry for profiles P-0. 0 Verbindung Eckeinstieg für Profile P BX-PT3-C60 Coperchietto finale per profili P-0, destro e sinistro. Endcap.for profiles P-0, left and right. Endkappe ür Profile P-0 Links und Rechts. xla7 xla7 2 2 MOBIL xla L =.. 6

6 Profili per fisso a muro PROFILI VERTICALI A MURO Profiles for fixed side panel Profile für seitliche Festverglasung SHOWERS BOX PROFILI PROFILIVERTICALI VERTICALIAAMURO MURO U Price list 1/ page 1 1 PROFILI VERTICALI A MURO. PROFILI PROFILIVERTICALI VERTICALIAAMURO MURO Profilo per fisso a muro con fresatura per accoppiamento con profili a terra BX-PT-01 compreso di guarnizione verticale senza silicone. Barra da 20 mm. Profile for fixed side panel with milling for coupling with floor profiles BX-PT-01 complete with gasket silicon free. Bar of 20 mm. Profil für seitliche Festverglasung mit fräsung für Verbindung mit Bodenprofile BX-PT-01 Inkl. Dichtung mit vertikaler silikonfreier Dichtung. Stange von 20 mm. BX-PF-01 BX-PF-02 Profilo per fisso a muro compreso PROFILO LATERALE UNIVERSALE (OPTIONAL) MONTABILE CON di guarnizione verticale senza silicone. SET PROFILI A TERRA (xla6/7//) Barra da 20 mm. Profile for fixed side panel complete with gasket silicon free. Bar of 20 mm Profil für seitliche Festverglasung Inkl. Dichtung mit vertikaler silikonfreier Dichtung. Stange von 20 mm. xla3. xla3 xla3 1 1 PROFILOSET LATERALE (OPTIONAL) MONTABILE CON PROFILI UNIVERSALE A TERRA (xla6/7//) SET PROFILI A TERRA (xla6/7//) 1.. SET PROFILI A TERRA (xla6/7//). xla3 SET PROFILI A TERRA (xla6/7//) SET PROFILI A TERRA (xla6/7//) xla3 xla3 SET PROFILI A TERRA (xla6/7//) xla3 7

TIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:

TIPICA R QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: After Sales Bathing & Wellness Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: Target After Sales use only Comments 18.02.2011 TIPICA "R" QUADRANT Pagina 1 di 5 DRAWING

More information

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno

More information

olodoccia battente pivot

olodoccia battente pivot S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to 56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione

More information

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud 16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin

More information

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

SEZIONE VERTICALE Vertical section

SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret

More information

Area tecnica / Technical area

Area tecnica / Technical area SERIE FILO Lavabo sospeso/d appoggio 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 Wall-hung counter basin 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 958 958/1 958/3 senza foro / without holes tre fori / three holes Lavamani 32x28xh.

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

SERRATURE E ACCESSORI

SERRATURE E ACCESSORI COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E

More information

OVALE accessories. OVALE accessories

OVALE accessories. OVALE accessories OVALE accessories 25601 Porta sapone a muro in vetro satinato. Satined glass wall-mounted soap holder. 159 199 25602 Porta sapone a muro in ceramica bianca. White ceramic wall-mounted soap holder. 159

More information

W aterpole. Caratteristiche tecniche Technical features. Caratteristiche fisiche Physical features. 6 (WCO), 6+8 (WL1-WL2) mm

W aterpole. Caratteristiche tecniche Technical features. Caratteristiche fisiche Physical features. 6 (WCO), 6+8 (WL1-WL2) mm W aterpole Materiali e finiture - inishing Vetro Trasparente Clear Glass Vetro umè umè Glass Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Argento Lucido ilver hining pecchio Mirror etroverniciato etroverniciato

More information

Balaustre, Parapetti e Scale -

Balaustre, Parapetti e Scale - Balaustre, Parapetti e Scale Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs Balaustre, Parapetti e Scale - Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs 78 Balaustre 03 Balaustre, parapetti e

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

brera design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated

brera design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 59054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4 pop-up waste. 49 59052 Monocomando

More information

Gaskets and sections Guarnizioni e profili di finitura Joints et profils Dichtungen und Profile Juntas y perfiles

Gaskets and sections Guarnizioni e profili di finitura Joints et profils Dichtungen und Profile Juntas y perfiles Gaskets and sections Guarnizioni e profili di finitura Joints et profils Dichtungen und Profile Juntas y perfiles Informazioni tecniche - Guarnizioni e profili di finitura Informations techniques - Joints

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993 KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO

More information

Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry

Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry Indice - Index Profili - Profiles Maniglioni ante - Grips doors... Cornici - Edge... Telaio

More information

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized

More information

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039 02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025 97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered

More information

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer. 17501 Miscelatore monocomando lavabo, piletta da 1 1/4" e flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Basin mixer with 1 1/4" pop-up waste and flexible hoses with 3/8" connections. 275 149 374 11913

More information

GIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel

GIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel GID ref. 3 Giada 2+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel ref. 4 Giada G+F Porta doccia a 1 battente + fi sso / Hinged doors + fi xed panel 185 Giada Vetro 6 mm temperato certifi

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli

B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli B0125 Design: Carlo Bartoli Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column 26.5 24.5 20 B2203 Design: Bartoli design Porta oggetti da bagno Bathroom basket 11.5 7.5

More information

Modus. Made in Italy dal 1958

Modus. Made in Italy dal 1958 Modus Made in Italy dal 1958 modus design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 52054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4

More information

Tutta la serie BLOK LIGHT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BLOK LIGHT series is

Tutta la serie BLOK LIGHT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BLOK LIGHT series is Tutta la serie BOK IGT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BOK IGT series is completely produced in brass with a polished chrome finish and has

More information

Zenit. sistema porte battenti swing doors system

Zenit. sistema porte battenti swing doors system AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/

More information

Quick. Manuale d uso User guide

Quick. Manuale d uso User guide Quick Manuale d uso User guide Indice Tetto e fondo 4 Porta cieca e porta a vetro IP55 6 Pannelli a cerniera 8 Piastra di cablaggio 10 ModularDIN profondità 125 12 ModularDIN profondità 218 14 Morsettiera

More information

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti Morsetti Clamps Morsetti Clamps 620 NEWS 2014 07 Morsetti Clamps Morsetti per Balaustre e Parapetti Clamps for Balustrades and Parapets pag. 0624 Morsetti per Box doccia Clamps for Showers pag. 0646 Morsetti

More information

Il freddo a misura di mare

Il freddo a misura di mare Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER

More information

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more

More information

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates

More information

INDICE - INDEX PIATTI DOCCIA - SHOWER TRAYS ACCESSORI - ACCESSORIES

INDICE - INDEX PIATTI DOCCIA - SHOWER TRAYS ACCESSORI - ACCESSORIES SHOWER COLLECTION Tamanaco srl Sede operativa: Via Delle Industrie, 1-01033 Civita Castellana VT - Italy tel. +39 0761 542126 - fax +39 0761 517595 Sede legale: Via Gargarasi, 1-01033 Civita Castellana

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

RODOS. minimalista tondo

RODOS. minimalista tondo 84 RODOS minimalista tondo 85 RODOS minimalista tondo 7300 7302 Gruppo vasca esterno con doccia normale. External bath mixer with normal shower. Gruppo vasca esterno con duplex. External bath mixer with

More information

CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage.

CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage. BO 18 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES CONTENITORE PENSILE / WALL UNIT CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT 4 mm contenitore pensile con frontale con apertura PUSH-PULL

More information

11/2011. Mod: E17/F28A8-N. Production code: 373085

11/2011. Mod: E17/F28A8-N. Production code: 373085 11/2011 Mod: E17/F28A8-N Production code: 373085 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICI ELETTRICHE 14L E700XP ELECTRIC FRYERS 14L E700XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371084

More information

LED & LIGHTING. L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio. Prodotti e servizi

LED & LIGHTING. L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio. Prodotti e servizi CIMEE ELETTRONICA 20/12/2010 LED & LIGHTING L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio Prodotti e servizi Prodotti a stock Prodotti a richiesta Parti di ricambio Applicazioni realizzate Serie

More information

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro

More information

Packaging Blister: x 25 pz/pcs 35x35x50. G10400.2 013 bianco/white cm 180 x 200 G10400.3 013 bianco/white cm 240 x 200

Packaging Blister: x 25 pz/pcs 35x35x50. G10400.2 013 bianco/white cm 180 x 200 G10400.3 013 bianco/white cm 240 x 200 F Tende e telai F 1 TENDA PVC Tenda per doccia in PVC PVC shower curtain PVC Duschvorhang Rideau de douche PVC Cortina para ducha de PVC Занавеска для душа из PVC TENDA POLIESTERE Packaging Blister: x

More information

base cromo/chrome base 877 Piantana lavabo Washbasin stand Base 250x220 L. 360 H. 840 mm base plexiglass/plexiglass base 4577

base cromo/chrome base 877 Piantana lavabo Washbasin stand Base 250x220 L. 360 H. 840 mm base plexiglass/plexiglass base 4577 EDEN 3 EDEN EDEN APPLICAZIONE applicazione CON VITI con viti APPLICATION Application USING SCREWS using screws EDEN 4502 4523 4501 4562 4563 Portaspazzolini a parete toothbrush holder L. 60 H. 115 P. 75

More information

colonne doccia Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes:

colonne doccia Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes: colonne doccia shower columns Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes: CR cromato chrome plated CRX cromato (senza doccia e soffione)

More information

Modulo d ordine- Order module

Modulo d ordine- Order module TECH O AGRATI Modulo d ordine- Order module Telaio alluminio senza guide Aluminium frame without runners Internal cabinet Frame width (depth 520) mm 320-400 mm 304-384 mm 400-480 mm 384-464 mm 480-560

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon

Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon Joy piatto doccia in orian olore glacier White Shower tray in orian Glacier White olour INSTLLZIONE PITTO OI SHOWER TRY INSTLLTION INSSO/SEMI-INSSO EmbEddEd/SEmI-EmbEddEd d ppoggio ON LOOR Joy 90 x 70

More information

LISTINO PREZZI NOVITÀ CERSAIE 2014 Price list cersaie news 2014 PROVVISORIO

LISTINO PREZZI NOVITÀ CERSAIE 2014 Price list cersaie news 2014 PROVVISORIO LISTINO PREZZI NOVITÀ CERSAIE 204 Price list cersaie news 204 PROVVISORIO Indice - Index BLANQUE 690 BLANQUE 80 GRANDE DAME GRANDE SOLEIL REST ZEN BLANQUE BOX DOCCIA BLANQUE PIATTO DOCCIA FIT BOX DOCCIA

More information

ore live Caratteristiche fisiche Physical features Caratteristiche tecniche Technical features 6+8 mm Non reversibile Not reversible Altezza Height

ore live Caratteristiche fisiche Physical features Caratteristiche tecniche Technical features 6+8 mm Non reversibile Not reversible Altezza Height M ore ive Materiai e finiture - Materias and Finishing Vetro Cincià Cincià Gass Vetro Trasparente Cear Gass Vetro Opaine Opaine Gass Auminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Auminium Auminio Argento Satinato

More information

ref. 1 Giada R Cabina doccia angolare a 2 battenti / Quadrant shower enclosure, 2 hinged doors

ref. 1 Giada R Cabina doccia angolare a 2 battenti / Quadrant shower enclosure, 2 hinged doors ref. 1 Giada R abina doccia angolare a 2 battenti / Quadrant shower enclosure, 2 hinged doors Giada GID Giada Vetro 6 mm temperato certifi cato Safety glass 6 mm complying with European Stardards UNI EN

More information

SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE

SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE SPECCHIERE MIRRORS ACCESSORIES ACCESSORI Luce Interna Interior Lighting Luce Esterna Exterior Lighting Luce di Cortesia Courtesy Light Luce Accessorio Esterno Exterior Lighting Ingranditore Magnifying

More information

Classiccollection. Galileo Unica Euro Punta Plus Erice Dalia Flat Retrò Venere Delfino Costa New Adia - Maxima Plussia - Costa Gaia - Costa Tonda

Classiccollection. Galileo Unica Euro Punta Plus Erice Dalia Flat Retrò Venere Delfino Costa New Adia - Maxima Plussia - Costa Gaia - Costa Tonda Classiccollection 106 110 114 120 124 128 132 134 138 142 144 150 Galileo Unica Euro Punta Plus Erice Dalia Flat Retrò Venere Delfino Costa New Adia - Maxima Plussia - Costa Gaia - Costa Tonda Galileo

More information

Paravasca Bath screen 430

Paravasca Bath screen 430 P aravasca Bath screen 430 Modei Modes New Look Toko pag. 432 Soodoccia V pag. 434 Web 1.0 V1D pag. 436 Web 1.0 V1R pag. 436 Web 1.0 V1V pag. 436 Web 1.0 V2D pag. 438 Web 1.0 V2R pag. 438 Web 1.0 V2V pag.

More information

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface

More information

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO

More information

Gingo. Made in Italy dal 1958

Gingo. Made in Italy dal 1958 Gingo Made in Italy dal 1958 gingo Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 45054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4 pop-up waste. 115 45065 A Monocomando

More information

Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8".

Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8. Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Single hole mixer with 1" 1/4 waste and 3/8" flexible connections. 34801 031 Cromo 330,20 Miscelatore

More information

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con

More information

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende

More information

VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it.

VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it. copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52

More information

della gamma BENEFIT o AU

della gamma BENEFIT o AU CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform CONGELATORI 600 LT della gamma BENEFIT o AU STANDARD BENEFIT 600 L FREEZER Code Avv Model Type Ref.Page Brand 113224 600lt - 22 Cfull

More information

MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES

MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES Materiale: Cromall Material: Cromall Spessore porta da 40 a 5mm Door thickness from 40 to 5mm Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold ENTER Design: Luca Colombo

More information

guides pag. 115 pag. 112 pag. 113 pag. 114 pag. 116 pag. 109 pag. 119 pag. 118 pag. 120

guides pag. 115 pag. 112 pag. 113 pag. 114 pag. 116 pag. 109 pag. 119 pag. 118 pag. 120 1 september pag. 8 pag. 8 pag. 8 pag. 8 pag. 9 pag. 9 guides pag. 9 pag. 9 pag. 1 pag. 1 pag. 1 pag. 1 pag. 111 pag. 111 pag. 111 pag. 111 pag. 112 pag. 112 pag. 112 pag. 11 pag. 11 pag. 11 pag. 114 pag.

More information

SIGMA LED ACCESSORI. Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 IP 40

SIGMA LED ACCESSORI. Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 IP 40 TECNICO 31 SIGMA LED Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 Anodized aluminium profile complete with bar or strip led. Polycarbonate

More information

ITALIAN COLLECTION LUXURY

ITALIAN COLLECTION LUXURY ITALIAN COLLECTION LUXURY D E S I G N 4 6 8 10 Dolcevita 12 Dolcevita 14 Chic 16 DESIGN FOR LUXURY LIFESTYLE Flap 18 20 Kombi 22 Forum 24 26 28 Atlantic 30 Atlantic 32 3 Window 34 Window 36 Dettaglio rivestimento

More information

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D 08A1166_FIAM08 06 INFILARE CIL 20-09-2008 8:11 Pagina 77 INDICE CATEGORICO CATEGORIC INDEX pag. 2 A INDICE ANALITICO ANALYTIC INDEX pag. 4 B CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS pag. 10 C MAGGIORAZIONI

More information

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE 2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass pareti divisorie partition walls Indice Index Caratterisitiche Specifications o Parete Monovetro, vetro al centro Single Glazed, Central 03 Parete divisoria alta dal pavimento al soffitto Floor to ceiling

More information

aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING.

aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING. aliante aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING.BIG QUADRO MOTION _5 C010 PORO LACCATO TORTORA OPACO / PORO

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

BOBINA 7,2W/m IP65 LED 12V - 36W (5m x 7,2W/m)

BOBINA 7,2W/m IP65 LED 12V - 36W (5m x 7,2W/m) OIN 7,2W/m IP65 E 12V - 36W (5m x 7,2W/m) obina E adesiva - Sezionabile; si consiglia l applicazione su materiali ad alta conduzione termica (es.alluminio). dhesive E Reel - uttable; application on high

More information

catalogo ricambi spare parts catalogue Rev. 0 del 01.01.2009 BR / D

catalogo ricambi spare parts catalogue Rev. 0 del 01.01.2009 BR / D BR / D pag. 104 BR / P BR pag. 105 BR / H pag. 106 BR CON CURVE DI ASPIRAZIONE E MANDATA (BR AVEC COURBES D ASPIRATION ET REFOULEMENT / BR WITH SUCTION AND DELIVERY ELBOWS / BR MIT SAUGEN UND GEISTUNG

More information

2 0 1 0 S O C K E T S & P L U G S

2 0 1 0 S O C K E T S & P L U G S 0 1 0 S O C K E T S & P L U G S eurolites.it PRESA-SPINE POLI - 6-1-V SOCKET-PLUGS POLES - 6-1-V PRESA POLI 6-1-V - 16 A - CORPO IN PLASTICA POLES SOCKET 6-1-V - 16 A - PLASTIC HOUSING SYSTEM ACCORG 8.800.00

More information

Zargenprofile. Zargenprofile profili per casseporte profile for steel door frames

Zargenprofile. Zargenprofile profili per casseporte profile for steel door frames Tel.: +43 (0) 4-3144 profili per casseporte profile for steel door frames 5.1-1 / 5.1-3 allgemeine Information informazione generale generally information model SPEED : 5.1-4 profil 1001-45-0 5.1-5 profil

More information

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8040.05 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 4 L Ø 04.00 mm Cilindrata/Capacity: 3908 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on:

More information

Efi EF117. design FLAMINIA DESIGN TEAM 2015. Back to wall wc with S/P trap (drainage connectors included) size in mm january 2016

Efi EF117. design FLAMINIA DESIGN TEAM 2015. Back to wall wc with S/P trap (drainage connectors included) size in mm january 2016 design FLAMINIA DESIGN TEAM 2015 EF117 Back to wall wc with S/P trap (drainage connectors included) Seat&cover with chrom or gold hinges (23/C - 23/O) Soft-close seat&cover with chrom or gold hinges (23/CR

More information

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. PROFILE SYSTEM l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. Architecture and design always need news answers. The PROFIL SYSTEM is one of them 36 NUOVI

More information

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1 TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43

index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43 armadi index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43 tecnical info 81 armadi mix Mix ad ante scorrevoli con pannelli

More information

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

G I G A 4 C O L L E C T I O N

G I G A 4 C O L L E C T I O N M A D E I N I T A LY G I G A 4 C O L L E C T I O N GIGA FOUR La serie di miscelatori monocomando Giga si qualifica per la ricerca di solidità nel design che si traduce in un prodotto dall aspetto importante

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500

More information