Bluetooth USB adaptér



Similar documents
WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky a/b/g Multi-function Wireless Access Point

Súprava s GPS zariadením

Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP)

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

BEZOLEJOVÉ KOMPRESORY

D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

Bezdrôtový adaptér N Wireless USB Užívateľská príručka

LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka

Prestige 660R-6xC. Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Prestige 660R- 6xC

Príprava dát s bielou na tlačový stroj

Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

Digitálny farebný LCD TV prijímač

PRÍSPEVOK K APLIKÁCII SYSTÉMU NI LABVIEW VO VYŠETROVANÍ KONTAKTU PNEUMATIKY A TERÉNU

Používateľská príručka Nokia X Dual SIM

Používateľská príručka Nokia 515

LEG BANDAGE Bandáž dolných končatín

Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003

Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Káblový modem COMPAL rady CH7465LG s bezdrôtovou technológiou

DIGITÁLNY MIKROSKOP EASI SCOPE Návod na použitie

Web of Science a ďalšie nástroje na Web of Knowledge

KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC

LG-E460. Návod na používanie SLOVENSKY ENGLISH.

HYUNDAI Phablet HP503Q

Farebný LED televízny prijímač Návod na použitie SK LT-833 LED E83B

Zkouška technologie SafeSense

2 SK. ~ Ilustrácie použité v tejto príručke znázorňujú sériu KDL-40R474A, pokiaľ nie je uvedené inak.

Používateľská príručka Nokia Lumia 620

Inspiron11. Servisná príručka Series. Model počítača: Inspiron Regulačný model: P25T Regulačný typ: P25T001

Installation manual Wireless Keypad

Pripojenie k internetu v pevnej sieti

Bezdrôtové stereo slúchadlá

SK6994. Návod na obsluhu notebooku

Príklady riadenia kvality z vybraných krajín

Smerovač Wifi Smart R6200v2 Inštalačná príručka

WELL WRC8500AN Dual WiFi Router

Nokia 6303 classic: Návod na použitie

HDR-HC1E. Návod na použitie. Digitálny HD kamkordér. Snímanie/ Prehrávanie. Začíname. Používanie ponuky Menu. Kopírovanie/Editovanie.

ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL MAGIO WI-FI ROUTER ADB VV3212

Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička

Motor k nafukovacím člunům JILONG JL Návod na použití

Doprava a spoje elektronický časopis Fakulty prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov Žilinskej univerzity v Žiline, ISSN

Návod na používanie. Čiernobiely LCD monitor. Dôležité

Angličtina bez knihy a bez pera

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

M V Alarm 12V Užívateľská a inštalačná príručka Uživatelská a instalační příručka User and Installation Manual

WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)

Digital high Definition satellite Receiver srt 7504

PLATNOSŤ POBYTU DO/validity of the residence permit. VLASTNORUČNÝ PODPIS/signature

Sledovanie čiary Projekt MRBT

Používateľská príručka

METODICKÝ POKYN na vypracovanie dotazníka

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K PROGRAMU. Nokia PC Suite 7.1

Nokia 206: Používateľská príručka

Sťahovanie ebooks v rozhraní EBSCOhost

Management of agricultural production in the conditions of information society

Používateľská príručka Lumia s operačným systémom Windows Phone 8.1 aktualizácia 2

J&T FINANCE GROUP, a.s. a dcérske spoločnosti

Všeobecné dotazy <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.

WONDERWERK IN YOUR HOME

Kozmické poasie a energetické astice v kozme

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

: Architectural Lighting : Interiérové svietidlá

VYHLÁŠKA ÚJD SR Č. 50/2006 Z. Z.,

Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou

Zaručený elektronický podpis. Ako ho môžeme naozaj využívať

Používateľská príručka

Aktualizácia, zálohovanie a obnova softvéru. Katalógové číslo dokumentu:

PureSpa SSP-20-1 SSP-H-20

Príručka na vyplňovanie

Wireless Audio with Dock

PODMIENKY PLATNÉ PRE SLUŽBU WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM (ďalej len SLUŽBA )

My Passport Ultra Metal Edition

PLAVECKÝ KLUB RIMAVSKÁ SOBOTA. III. ročník POHÁR PRIATEĽSTVA

Elektronická príručka

Pracovná skupina 1 Energetický management a tvorba energetických plánov mesta

NÁVOD NA POUŽITIE. ILLUSION M-2 ILLUSION M-3 ILLUSION M-5 Cristor X3 - s. Digitálny satelitný prijímač

NÁVOD NA INŠTALÁCIU MSR3-09HRN1 MSR3-09HRN1-QE MSR3-12HRN1 MSR3-12HRN1-QE MSR3-18HRN1 MSR3-18HRN1-QE MSR3-24HRN1 MSR3-24HRN1-QE

VITAJTE V POKROKU. Obdivuhodné diagnostické možnosti, služby a koncepcie pre servisy úžitkových vozidiel

Politika využívania frekvenčného spektra na širokopásmový prístup

TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu

Nový Office. Pre domácnosti a malé podniky. Ovládanie dotykom. Roaming. Na každé zariadenie. Služba

Program pre optické rozpoznávanie znakov ABBYY FineReader 11 Užívateľská príručka

Evaluation of the radiation load of children in neonatal departments of Slovak hospitals Maruniaková A. 1), Nikodemová D. 2), Greschner J.

EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer

DVP 9909 HD DVB-T DVD PŘEHRÁVAČ S DVB-T NÁVOD K OBSLUZE DVD PREHRÁVAČ S DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU DVD PLAYER WITH DVB-T INSTRUCTION MANUAL

PRÍSLUŠENSTVO. PRÍPRAVA Diaľkový ovládač Magic Motion

Návod na použitie systému monitorovania hladiny cukru v krvi

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky RÁDIOTELEFÓNNE POSTUPY A LETECKÁ FRAZEOLÓGIA CIVILNÉHO LETECTVA

Rýchle spustenie. Nighthawk X8 Trojpásmový smerovač WiFi AC5300 Model R8500. Obsah balenia

Glitel 3G811N. Užívateľský manuál V1.0

Samoinštalačný manuál

Instrukční manuál Obj.číslo SHK299

notebooku Elektronická príručka

RC 750. Funkwecker. Radio Controlled Alarm Clock GB D F E RUS I PL CZ SK RO

Instrukční manuál Elektrický šroubovák SHARKS SH280W Obj.číslo SHK331

Mobilné zariadenia a ich budúci vývoj. DIPLOMOVÁ PRÁCA Textová časť MILAN HRUBÝ

Transcription:

Bluetooth USB adaptér Návod na použitie DPPA-BT1 2008 Sony Corporation

VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Usmerňujúce informácie k bezdrôtovému prenosu Informácia pre spotrebiteľov UPOZORNENIE Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia. Poznámka: Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision) Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie. Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení: Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény. Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením a prijímačom. Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode, než je zapojený prijímač. Konzultovať problém s predajcom, prípadne so skúseným rádio/tv technikom. Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto výrobku, kontaktujte: Sony Centrum alebo http://www.sony.sk/ Toto zariadenie je v zhode s časťou 15 predpisov FCC a predpisov IC, RSS-GEN. Prevádzka je podmienená splneniu nasledovných dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku. Pre zákazníkov v Európe Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. 2

Obchodné značky a ochrana autorských práv Sony je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. BLUETOOTH je obchodná značka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. a spoločnosť Sony Corporation ju používa na základe licencie. Autorské práva 2008 Sony Corporation. Všetky práva vyhradené. 0560 Upozornenie pre užívateľov Týmto spoločnosť Sony Corporation vyhlasuje, že Bluetooth USB adaptér DPPA-BT1 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC. Podrobnosti pozri na web-stránke: http://www.compliance.sony.de/ Upozornenie Elektromagnetické pole môže pri určitých frekvenciách spôsobovať rušenie obrazu digitálnej fototlačiarne. Bezpečnostné pokyny Upozornenia Rádiové vlny z Bluetooth zariadenia môžu nepriaznivo vplývať na prevádzku elektronických a zdravotníckych zariadení a môžu spôsobiť nefunkčnosť takýchto zariadení. Zariadenie aj mobilný telefón vypnite a nepoužívajte ich na nasledovných miestach: V zdravotníckych ústavoch, vlakoch, lietadlách, čerpacích staniciach ani na iných miestach s horľavými plynmi a výparmi. V blízkosti automatických dvier alebo požiarnych alarmov alebo iných automaticky ovládaných zariadení. Zariadenie udržujte minimálne 22 cm od kardiostimulátorov. Rádiové vlny z tohto zariadenia môžu nepriaznivo vplývať na činnosť kardiostimulátorov. Zariadenie nerozoberajte, ani neupravujte. Môže dôjsť k poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Pre užívateľov digitálnej fototlačiarne DPP FP55 Sony Ak je výrobné číslo umiestnené na spodnej časti tlačiarne v rozsahu od 1000001 do 2000000, môžete používať Bluetooth USB adaptér DPPA-BT1 po aktualizácii firmvéru. Postup aktualizácie firmvéru nájdete na web-stránke Sony v príslušnej krajine, kde ste zakúpili tlačiareň: http://www.sony.net/ Ak nemáte pripojenie na Internet, kontaktujte autorizovaný servis Sony. Ak je výrobné číslo tlačiarne 2000001 alebo vyššie, môžete používať Bluetooth adaptér bez aktualizácie firmvéru. Poznámka V niektorých krajinách alebo regiónoch nemusí byť model DPP-FP55 v predaji. 3

Tlač a zobrazovanie obrázkov cez Bluetooth komunikáciu Adaptér Sony DPPA-BT1 je modul pre bezdrôtovú komunikáciu, ktorý využíva bezdrôtovú technológiu Bluetooth. Umožní vám tlačiť a zobrazovať obrázky z Bluetooth-kompatibilného mobilného telefónu, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia. Kompatibilné profily pre Bluetooth komunikáciu Aby bola Bluetooth komunikácia možná, Bluetooth zariadenie musí podporovať nasledovné profily: BIP (Basic Imaging Profile) OPP (Object Push Profile) Podporované profily vašim Bluetooth zariadením pozri v jeho návode na použitie. 1 Pripojte výstupné zariadenie k zdroju napájania. 2 Zapnite výstupné zariadenie. 3 Pripojte Bluetooth adaptér do USB konektora A na výstupnom zariadení. V prípade pripojenia iného zariadenia než Bluetooth adaptéra (napr. pamäťová karta, fotoaparát, PC, iné externé zariadenie alebo USB kábel) v akomkoľvek slote pre karty alebo konektore USB A výstupného zariadenia, odpojte takéto zariadenie a pripojte len Bluetooth adaptér. 4 Preneste obrázky z Bluetooth -kompatibilného mobilného telefónu alebo iného zariadenia. Podrobnosti pozri v návode na použitie Bluetooth zariadenia. Ak sa vyžaduje zadanie kódu (Pass code)*, zadajte 0000. Kód nie je možné zmeniť na tlačiarni. * Tento kód sa často označuje aj ako "pass key" alebo "PIN code". Poznámky Komunikačný dosah zariadenia závisí od prekážok medzi zariadením (postavy, kovové predmety alebo steny) a mobilným telefónom alebo iným zariadením. Citlivosť Bluetooth komunikácie môžu ovplyvňovať nasledovné podmienky: Ak sú medzi zariadením a mobilným telefónom alebo iným zariadením prekážky ako postavy, kovové predmety alebo steny. Ak sú v priestore inštalované LAN siete alebo sa používajú mikrovlnné rúry, alebo je prítomné iné elektromagnetické vyžarovanie. Keďže Bluetooth aj bezdrôtové LAN (IEEE802.11b/g) zariadenia využívajú rovnaké frekvenčné pásma, pri používaní tohto zariadenia v blízkosti bezdrôtového LAN zariadenia sa môže vyskytnúť vlnové rušenie. Môže to spôsobiť zhoršenie rýchlosti komunikácie a podmienok prepojenia. V takomto prípade vykonajte nasledovné opatrenia. Ak prepájate produkt s mobilným telefónom, udržujte vzdialenosť minimálne 10 m od bezdrôtového LAN zariadenia. Vypnite bezdrôtové LAN zariadenie, ak je nutné používať produkt v menšej vzdialenosti než 10 m od bezdrôtového LAN zariadenia. Fungovanie tohto zariadenia so všetkými zariadeniami vybavenými bezdrôtovou Bluetooth technológiou nie je zaručené. Toto zariadenie nepoužívajte v inej krajine, než kde ste ho zakúpili. V závislosti od danej krajiny nemusí byť používanie tohto produktu v súlade s vysielacími predpismi a môže byť dôvodom k finančným postihom. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadny prípadný únik informácií, ktorý môže vzniknúť z dôvodu Bluetooth komunikácie. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne zlyhanie požiadaviek na ochranu vzniknuté následkom neodporúčanej úpravy alebo používania produktu. Podporné zákaznícke informácie pozri v návode na použitie tlačiarne. 4

Technické údaje Komunikačný systém: Bluetooth špecifikácia ver. 2.0 + EDR Výstupný výkon: Bluetooth výkonová trieda 2 Frekvenčné pásmo: ISM pásmo 2 402 až 2 480 MHz Komunikačný dosah: Dosah v otvorenom priestranstve: Cca 10 m*/ Vzdialenosť bez rušivých vplyvov: Cca 20 m alebo menej (*Dosah sa môže líšiť v závislosti od nasledovných podmienok: prekážky medzi zariadeniami, kvalita signálu, magnetické polia, elektrostatické polia a elektromagnetický šum, softvér, operačný systém, citlivosť príjmu a vlastnosti antény.) 5

Digitálna fototlačiareň DPP-FP55 Bluetooth USB adaptér Návod na použitie DPPA-BT1 2006 Sony Corporation

VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Obchodné značky a ochrana autorských práv Sony je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. BLUETOOTH TM je obchodná značka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. a spoločnosť Sony Corporation ju používa na základe licencie. Autorské práva 2006 Sony Corporation. Všetky práva vyhradené. Možnosti Bluetooth USB adaptéra Bluetooth USB adaptér Sony DPPA-BT1 je modul pre bezdrôtovú komunikáciu, ktorý využíva bezdrôtovú technológiu Bluetooth. Po pripojení Bluetooth USB adaptéra DPPA-BT1 Sony k digitálnej fototlačiarni Sony DPP-FP55 môžete bezdrôtovo vytlačiť obrázok z Bluetooth-kompatibilného mobilného telefónu, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia. Bezpečnostné pokyny Upozornenia Rádiové vlny z Bluetooth zariadenia môžu nepriaznivo vplývať na prevádzku elektronických a zdravotníckych zariadení a môžu spôsobiť nefunkčnosť takýchto zariadení. Zariadenie aj mobilný telefón vypnite a nepoužívajte ich na nasledovných miestach: - V zdravotníckych ústavoch, vlakoch, lietadlách, čerpacích staniciach ani na iných miestach s horľavými plynmi a výparmi. - V blízkosti automatických dvier alebo požiarnych alarmov alebo iných automaticky ovládaných zariadení. Zariadenie udržujte minimálne 22 cm od kardiostimulátorov. Rádiové vlny z tohto zariadenia môžu nepriaznivo vplývať na činnosť kardiostimulátorov. Zariadenie nerozoberajte, ani neupravujte. Môže dôjsť k poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Pre užívateľov digitálnej fototlačiarne DPP-FP55 Sony Ak je výrobné číslo umiestnené na spodnej časti tlačiarne v rozsahu od 1000001 do 2000000, môžete používať Bluetooth USB adaptér DPPA-BT1 po aktualizácii firmvéru. Podľa pokynov v tomto návode stiahnite súbor pre aktualizáciu firmvéru a aktualizujte firmvér tlačiarne. Ak je výrobné číslo tlačiarne 2000001 alebo vyššie, môžete používať Bluetooth adaptér bez aktualizácie firmvéru. 2

Aktualizácia firmvéru Firmvér tlačiarne môžete aktualizovať po stiahnutí súboru pre aktualizáciu firmvéru do PC, jeho rozbalením, skopírovaním na pamäťovú kartu Memory Stick alebo SD Card a následným nainštalovaním súboru pre aktualizáciu firmvéru do tlačiarne. Prípravy na aktualizáciu Pred spustením aktualizácie firmvéru tlačiarne vykonajte nasledovné prípravy: PC Aby bolo možné stiahnuť súbor pre aktualizáciu firmvéru, PC musí spĺňať nasledovné systémové požiadavky: Podporované OS: Microsoft Windows XP Professional/ Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition, predinštalované (IBM PC/AT-kompatibilné) Prevádzkové podmienky: PC musí disponovať slotom pre kartu Memory Stick alebo SD Card alebo USB portom. Voľná kapacita pamäte musí byť 32 MB alebo viac. Voľné miesto na pevnom disku musí byť 5 MB alebo viac. Pamäťová karta Memory Stick alebo SD Card formátovaná v digitálnom fotoaparáte Ak PC nedisponuje slotom pre kartu Memory Stick alebo SD Card, pripravte si nasledovné položky: Digitálny fotoaparát a USB kábel dodávaný s používaným digitálnym fotoaparátom Postup aktualizácie firmvéru Táto časť popisuje, ako aktualizovať firmvér tlačiarne pomocou karty Memory Stick. Ak používate kartu SD Card, považujte kartu Memory Stick uvádzanú v postupe za kartu SD Card. 1 Stiahnite súbor pre aktualizáciu firmvéru do PC. Súbor pre aktualizáciu firmvéru stiahnite na pracovnú plochu v PC (odporúčané) podľa pokynov na web-stránke pre stiahnutie. 2 Rozbaľte stiahnutý súbor pre aktualizáciu firmvéru. Dvakrát kliknite na stiahnutý súbor pre aktualizáciu firmvéru, aby sa rozbalil. Ak sa vytvorí názov súboru DPP55VX.vup (X: určité číslo), stiahnutie a rozbalenie bolo úspešné. Poznámka V závislosti od nastavení OS sa súbor po stiahnutí môže rozbaliť automaticky. 3 Pripravte záznamové médium. Pripravte si naformátovanú kartu Memory Stick. Postup formátovania karty Memory Stick pozri v návode na použitie tlačiarne DPP-FP55 alebo používaného digitálneho fotoaparátu. Poznámky Použite kartu Memory Stick naformátovanú pomocou tlačiarne DPP-FP55 alebo používaného digitálneho fotoaparátu. Kartu SD Card nie je možné formátovať pomocou tlačiarne DPP-FP55. Použite kartu SD Card naformátovanú pomocou používaného digitálneho fotoaparátu. V závislosti od formátovacieho systému nemusí tlačiareň DPP-FP55 rozpoznať kartu naformátovanú v PC. Neodporúčame používať takéto karty. Ak je nutné použiť kartu naformátovanú v PC, pred použitím karty skopírujte nejaký obrazový súbor JPEG na kartu a overte, či tlačiareň DPP-FP55 dokáže takýto obrázok zobraziť a vytlačiť. Pokračovanie 3

4 Skopírujte súbor pre aktualizáciu firmvéru na dané záznamové médium. Skopírujte súbor pre aktualizáciu firmvéru na kartu Memory Stick jedným z nasledovných spôsobov, podľa prostredia PC: Ak je PC vybavený slotom pre kartu Memory Stick Naformátovanú pamäťovú kartu Memory Stick vložte do slotu pre kartu Memory Stick na PC. Skopírujte súbor pre aktualizáciu firmvéru na kartu Memory Stick. Nevytvárajte žiadny priečinok. Skopírujte súbor DPP55VX.vup (X: určité číslo) tak ako je do hlavného priečinka. Ak PC nie je vybavený slotom pre kartu Memory Stick Naformátovanú pamäťovú kartu Memory Stick vložte do slotu pre kartu Memory Stick na digitálnom fotoaparáte. Pripojte digitálny fotoaparát k PC USB káblom. Skopírujte súbor pre aktualizáciu firmvéru na kartu Memory Stick v digitálnom fotoaparáte. Nevytvárajte žiadny priečinok. Skopírujte súbor DPP55VX.vup (X: určité číslo) tak ako je do hlavného priečinka. Poznámka Spôsob pripojenia digitálneho fotoaparátu k PC alebo postup kopírovania súboru na kartu Memory Stick pozri v návode na použitie digitálneho fotoaparátu. 5 Aktualizujte firmvér tlačiarne. Poznámka Počas aktualizácie musia byť tlačiareň aj AC adaptér umiestnené na bezpečnom a stabilnom mieste, aby sa AC adaptér náhodne neodpojil a aby sa tlačiareň neprestala napájať. Ak sa počas aktualizácie odpojí napájanie, tlačiareň sa môže stať nefunkčná. Zatlačte a pridržte MENU a súčasným stlačením (zapnutie-pohotovostný režim) zapnite tlačiareň. Poznámka Zatlačte a pridržte MENU, kým sa na LCD monitore nezobrazí zobrazenie. Ďalším stlačením MENU zobrazte Menu, stláčaním zvoľte (Voľby) a stlačte ENTER. Stláčaním presuňte kurzor na Updating the firmware (Aktualizovať firmvér) a overte, či aktuálne číslo verzie zobrazené vpravo je 1. Ak sa Updating the firmware nezobrazí, vypnite a znova zapnite tlačiareň a zopakujte postup od kroku 1. Ak sa zobrazí číslo verzie 2, aktualizácia firmvéru nie je potrebná. Zvoľte Updating the firmware a stlačte ENTER. 4

Ak sa zobrazí dialógové okno na potvrdenie aktualizácie, stláčaním zvoľte OK a stlačte ENTER. Ak sa zobrazí dialógové okno s aktualizovanou verziou, overte či sa zobrazí 2 a stlačte ENTER. Ak sa zobrazí nasledovné dialógové okno, zasuňte kartu Memory Stick s uloženým súborom do slotu pre kartu Memory Stick na tlačiarni a stlačte ENTER. Po spustení aktualizácie firmvéru sa na LCD monitore zobrazuje aktualizačné zobrazenie, v ktorom sa po jednom rozsvecujú okrúhle značky. Keď budú svietiť všetky okrúhle značky, aktualizácia je dokončená. Dokončenie aktualizácie trvá cca tri minúty. Poznámky Ak sa zobrazí chybové hlásenie No update file found. (Nenašiel sa súbor pre aktualizáciu.): Príčina: Na karte Memory Stick sa nenašiel súbor pre aktualizáciu firmvéru. Riešenie: Skontrolujte obsah karty Memory Stick v PC a zopakujte postup z časti Postup aktualizácie firmvéru od začiatku. Ak sa zobrazí chybové hlásenie Incorrect update file. (Nesprávny súbor pre aktualizáciu.): Príčina: Na karte Memory Stick sa zistil nesprávny súbor pre aktualizáciu firmvéru. (Verzia súboru je rovnaká ako aktuálna, alebo ešte staršia.) Riešenie: Skontrolujte aktuálnu verziu a zopakujte postup z časti Postup aktualizácie firmvéru od začiatku. Poznámka Počas aktualizácie nevypínajte tlačiareň. Tlačiareň sa môže poškodiť a nebude sa dať používať. Ak sa na LCD monitore zobrazí nasledovné okno Completed. (Dokončené.), vypnite tlačiareň. Pokračovanie 5

Poznámka Ak sa zobrazí chybové hlásenie Update failed. (Aktualizácia zlyhala.), vypnite tlačiareň a zopakujte postup z časti Postup aktualizácie firmvéru od začiatku. Ak tlačiareň nefunguje, kontaktujte predajcu tlačiarne alebo autorizovaný servis Sony. 6 Overenie verzie aktualizovaného firmvéru. Zatlačte a pridržte MENU a súčasným stlačením (zapnutie-pohotovostný režim) zapnite tlačiareň. Poznámka Zatlačte a pridržte MENU, kým sa na LCD monitore nezobrazí zobrazenie. Ďalším stlačením MENU zobrazte Menu, stláčaním zvoľte (Voľby) a stlačte ENTER. Stláčaním presuňte kurzor na Updating the firmware (Aktualizovať firmvér) a overte, či sa číslo verzie zobrazené vpravo aktualizovalo na 2. Vypnite tlačiareň. 6

Tlač pomocou Bluetooth komunikácie Bluetooth USB adaptér DPPA-BT1 Sony umožní vytlačiť obrázok z Bluetooth-kompatibilného mobilného telefónu, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia. Kompatibilné profily pre Bluetooth komunikáciu Adaptér DPPA-BT1 podporuje nasledovné profily: BIP (Basic Imaging Profile) OPP (Object Push Profile) Podporované profily vašim Bluetooth zariadením pozri v jeho návode na použitie. Čo je "profil"? Štandardy umožňujúce bezdrôtovú Bluetooth komunikáciu. V závislosti od účelov a parametrov produktu je dostupných viacero profilov. Aby bola Bluetooth komunikácia možná, komunikujúce zariadenia musia podporovať rovnaký profil. Kompatibilné formáty obrazových súborov vhodných pre tlač JPEG: DCF 2.0-kompatibilné, Exif 2.21-kompatibilné, JFIF (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 formáty Baseline JPEG) TIFF: Exif 2.21-kompatibilné BMP: 24-bitový Windows formát Niektoré špeciálne typy obrazových súborov nie sú kompatibilné. Maximálny počet pixelov na spracovanie 6 400 (H) x 4 800 (V) bodov (Maximálne 5 MB alebo menej) Tlačové postupy 1 Pripojte tlačiareň k zdroju napájania. 2 Stlačením (zapnutie-pohotovostný režim) zapnite tlačiareň. 3 Zasuňte Bluetooth adaptér do konektora PictBridge na tlačiarni. Poznámka V prípade pripojenia iného zariadenia než Bluetooth adaptéra, ako napr. pamäťová karta, fotoaparát, PC, iné externé zariadenie, USB kábel a pod. v akomkoľvek slote pre karty, v konektore PictBridge alebo USB konektore tlačiarne, odpojte takéto zariadenie a pripojte len Bluetooth adaptér. 4 Tlačte z Bluetooth-kompatibilného mobilného telefónu alebo iného zariadenia. Tlačové postupy pozri v návode na použitie Bluetooth zariadenia. Pokračovanie 7

Ak chcete zvoliť tlačiareň z Bluetooth -kompatibilného zariadenia, zvoľte Sony DPP-FP55 ##. ("##" zodpovedá dvom označeniam z pravej strany adresy zobrazenej na LCD monitore.): Ak sa požaduje zadanie kódu (Pass code*) Zadajte "0000". Kód nie je možné zmeniť na tlačiarni. * Tento kód sa často označuje aj ako "pass key" alebo "PIN code". Poznámky Komunikačný dosah zariadenia závisí od prekážok medzi zariadením (postavy, kovové predmety alebo steny) a mobilným telefónom alebo iným zariadením. Citlivosť Bluetooth komunikácie môžu ovplyvňovať nasledovné podmienky: - Ak sú medzi zariadením a mobilným telefónom alebo iným zariadením prekážky ako postavy, kovové predmety alebo steny. - Ak sú v priestore inštalované LAN siete alebo sa používajú mikrovlnné rúry, alebo je prítomné iné elektromagnetické vyžarovanie. Keďže Bluetooth aj bezdrôtové LAN (IEEE802.11b/g) zariadenia využívajú rovnaké frekvenčné pásma, pri používaní tohto zariadenia v blízkosti bezdrôtového LAN zariadenia sa môže vyskytnúť vlnové rušenie. Môže to spôsobiť zhoršenie rýchlosti komunikácie a podmienok prepojenia. V takomto prípade vykonajte nasledovné opatrenia. - Ak prepájate produkt s mobilným telefónom, udržujte vzdialenosť minimálne 10 m od bezdrôtového LAN zariadenia. - Vypnite bezdrôtové LAN zariadenie, ak je nutné používať produkt v menšej vzdialenosti než 10 m od bezdrôtového LAN zariadenia. Fungovanie tohto zariadenia so všetkými zariadeniami vybavenými bezdrôtovou Bluetooth technológiou nie je zaručené. Toto zariadenie nepoužívajte v inej krajine, než kde ste ho zakúpili. V závislosti od danej krajiny nemusí byť používanie tohto produktu v súlade s vysielacími predpismi a môže byť dôvodom k finančným postihom. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadny prípadný únik informácií, ktorý môže vzniknúť z dôvodu Bluetooth komunikácie. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne zlyhanie požiadaviek na ochranu vzniknuté následkom neodporúčanej úpravy alebo používania produktu. Podporné zákaznícke informácie pozri v návode na použitie tlačiarne. 8

Technické údaje Komunikačný systém: Bluetooth špecifikácia ver. 2.0 + EDR Výstupný výkon: Bluetooth výkonová trieda 2 Frekvenčné pásmo: ISM pásmo 2 402 až 2 480 MHz Komunikačný dosah: Dosah v otvorenom priestranstve: Cca 10 m*/ Vzdialenosť bez rušenia: Cca 20 m alebo menej (*Dosah sa môže líšiť v závislosti od nasledovných podmienok: prekážky medzi zariadeniami, kvalita signálu, magnetické polia, elektrostatické polia a elektromagnetický šum, softvér, operačný systém, citlivosť príjmu a vlastnosti antény.) 9

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) SK Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom). Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.