Fama Italian Design. Furniture Knobs



Similar documents
F.i.D. Fama Italian Design

Fama Italian Design. Tree bark line. Brass line NEWS L Evoluzione della Tradizione

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

IL VETRO DI MURANO MURANO GLASS

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

INVESTIRE BITCOIN PDF

DUE MILA QU IN DICI NEWS

Troviamo una cosa bella in proporzione alla sua idoneità a una funzione. We find a thing beautiful in proportion to its appropriateness.

ZERO SETTE Accordion Factory

Your 2 nd best friend

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX arredo3@arredo3.

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

Public Affairs & Communication Huawei Italia

Venere + Mille _ design Bartoli Design

MIRAGE Completo letto in raso di puro cotone stampato Quilt coordinato Bed-sheets set in printed cotton sateen Matching quilted bedspread

w w w. a r t e f e r r o. c o m

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

TOSCOT 2013NOVITàNewsNOuVelles NOTIcIas NachrIchTeN

bookmatch Honey Apricot Onyx

Converting the stay permit. from study to work

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, Palermo ( Italy)

Galileo LED. design Emanuele Ricci

(51) Int Cl.: H04M 3/50 ( )

packaging for special idea

Hadn t he been there before?

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

DECLARATION DE CONFORMITE Declaration of Conformity

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al /04/2015 Copyright (c) Castalia srl

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Vibrodry. Rev.1.0-feb Tel Fax info@rollwasch.it http :

Converting the Stay Permit

I Saw You in a Dream I Saw You in a Dream

IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI!

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

Anniversario completo letto in raso di puro cotone con entredeux di tulle ricamato o.p., trapunta coordinata in tessuto jacquard.

design guide nightlife flair

XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS,

(51) Int Cl.: H04N 7/16 ( )

scale per l arredamento d interni stairs for interior design

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

PREPOSITION OF PLACE

QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto NEW ROMA SECUR STOP

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

design Roberto Garbugli

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf

Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of

QUALITY. Pracovné odevy. Work clothes. Arbeitskleidung Les vêtements de travail. Munka ruhák

L arte della pasta WUDêODWD DO EURQ]R

Promozione. Promotion. Day By Day

Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA. + infinito senza to. Does he / she / it. No, I / you / we / they don t.

Maestri formaggiai dal 1921

Kitchen Classic Lines

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

How To Test An Electronic Board With A Flying Probe Tester

CUBE WATERFALL Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata.

User Manual ZMONITOR. Tool for managing parametric controllers

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

E / E / ED / E E / AE/BE / AE

Search Engines Chapter 2 Architecture Felix Naumann


DVD. Culture. A British police officer. 4 Riguarda il DVD. Rispondi alle. 2 Scrivi le parole del riquadro sotto le figure

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

1986 Foundation of Mood Indigo Entry into the Japanese and USA markets Beginning of collaboration with FURLA

Catalogo generale / General catalogue

Misurazione performance. Processing time. Performance. Throughput. Francesco Marchioni Mastertheboss.com Javaday IV Roma 30 gennaio 2010

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!

(51) Int Cl.: B29C 41/20 ( ) F21S 4/00 ( ) H05K 3/28 ( )

Legend of Nutritional Characteristics / Legende der Nährwertcharakteristika / Légende des caractéris

kids collection new generation

PLAYBUS GW V~ GW V~ 2VA Max

90 ml 35 ml 20 ml HOW TO USE. Acapulco. Malibu. Honolulu. Maracaibo. Ipanema. Malibu. CupCake Maracaibo. Waikiki. Round. Linear.

DTI / Titolo principale della presentazione IPHONE ENCRYPTION. Litiano Piccin. 11 ottobre 2014

ENTWURF ÖVE/ÖNORM EN

Germany Allemagne Deutschland. Report Q189. in the name of the German Group by Jochen EHLERS, Thorsten BAUSCH and Martin KÖHLER

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction

Marco Polo. collection night&day. Via Villafontana. Tel Fax Skipe: mobiltemasrl - info@mobiltema.

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain

europeostart Edizione 01 europeostart START

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies

Scultura contemporanea su pietra. Stone Contemporary Carving OGGETTI SCULTURA OFFICINE CREATIVE

Product and maintenance efficiency by applying a new concept for pinch-roll change Focus on the rolling and processing industries

Lesson 201: Use of il quale

Brazil Brésil Brasilien. Report Q193

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

How to renew S&S Video Italian version IBM Corporation

IBM System Storage DS3400 Simple SAN Express Kit PN U

Tecnologia e Applicazioni Internet 2008/9

Source code security testing

Transcription:

Furniture Knobs

L evoluzione della tradizione In una cultura, quella italiana, in cui il fascino di certe tradizioni è rimasto inalterato nei secoli, Fama International srl ha creato Evolution of the tradition In cultures such as the italian one, where the charm of certain traditions has remained unaltered throughout the centuries Fama International srl has created

Fusioni ad arte La tecnica millenaria e l arte che si fonde - e qui è proprio il caso di dirlo - con un artigianato che richiede perizia e tecnica. A queste peculiarità va aggiunto un ulteriore aspetto, ovvero il design italiano: la sommatoria di tutto ciò non può che generare eccellenza. Tutto questo è l azienda Fama International, nata nel 2000, che ha basato il proprio successo sulle fondamenta di una tradizione solidissima e molto sentita nel territorio di appartenenza: la lavorazione dei metalli. In poco tempo Fama, grazie al proprio know-how aziendale al passo con innovazioni e tendenze, è presto diventata una realtà di spicco nel settore della piccola ferramenta a livello europeo, per poi concentrarsi sulla produzione di accessoristica dedicata alla casa. Fama offre infatti prodotti esclusivi, veri e propri componenti d arredo e di design: pomoli per mobili, battenti e maniglie per porte, fermaporta, supporti corrimano, cerniere e catenacci. Qui la tecnica diventa arte, riassunta nel puro concetto di artigianato. La materia viene infatti forgiata secondo un antica tecnica, nel fascino di una tradizione che è rimasta inalterata nei secoli. Per questo motivo è stata creata ad hoc una linea di grande eccellenza artigianale: Fama Italian Design, una sezione dedicata alla realizzazione di maniglie e accessori per porte, finestre e mobili. Tutti i prodotti di questa linea sono interamente realizzati in bronzo e lavorati a mano, utilizzando le tecniche della fusione proprio tramandate dall antichità, quando si realizzavano attrezzi, armi o corazze. Il passato si sprigiona dunque in tutta la sua bellezza formale con questi gioielli di tecnica: oltre alla perfezione esecutiva della fusione, il valore aggiunto risiede nella qualità artistica e nell originalità espresse, creando articoli di gran pregio. Ecco che - padroni della tecnica - diventa semplice eseguire un prodotto che rispecchi in toto le richieste della committenza, permettendo in tal modo di offrire un design unico e personalizzazione assoluta.

Artistic fusion A thousand year old technique and art that merge - and here it is appropriate to say - with craftsmanship that requires skill and technique. Another aspect must be added to these elements, namely Italian design: combined, these can only lead to excellence. This describes the company Fama International, founded in 2000, which has based its success on the foundation of a tradition that is solid and highly valued in the local area: metalworking. Within a short space of time, Fama, thanks to its business know-how in keeping up with innovation and trends, has quickly become one of the leading companies in the small hardware sector at a European level, then concentrating on the production of accessories for the home. Indeed Fama offers exclusive products, genuine pieces of furnishings and design: furniture knobs, knockers and handles for doors, door stops, handrail brackets, hinges and bolts. Here technique becomes art, epitomised in the pure concept of craftsmanship. The material is in fact forged according to an ancient technique, the charm of a tradition that has remained unchanged over the centuries. Subsequently, a great line of excellent craftsmanship has been specially created:, a section dedicated to the creation of handles and accessories for doors, windows and furniture. All the products in this line are made entirely from bronze and are handmade, using only those casting techniques that have been handed down from ancient times, when tools, weapons or armour were made. Thus the past is released in all its formal beauty through these jewels of technique: in addition to the perfect execution of the casting, the added value lies in the artistic quality and originality expressed, creating pieces of great value. As a result - as masters of the technique - it becomes easy to create a product that fully complies with the client s requirements, thus making it possible to offer a unique design along with complete customisation.

La fusione del Bronzo Il passaggio fondamentale della realizzazione delle fusioni in bronzo è la produzione degli stampi a terra. Il modello nella sua versione in positivo viene utilizzato per ricavare il calco sulla terra che costituirà in seguito la cavità riempita dal bronzo fuso. Bronze casting The vital step in bronze casting is creating moulds on the ground. The positive version of the model is used to create the shape of the object in the ground, which will be then become the cavity filled with molten bronze. Der Bronzeguss Der entscheidendste Punkt im Bronzeguss ist die Herstellung der Sandformen. Das abzugiessende Modell wird in den Sand eingelegt. Dies ergibt den entsprechenden Hohlraum, der dann durch das flüssige Metall ausgefüllt wird. La Fusion du Bronze Le passage fondamental de la réalisation des fusions en bronze est la fabrication des moules en terre. Le modèle dans sa version en positif est utilisé pour obtenir le moulage sur la terre qui constituera ensuite la cavité remplie de bronze fondu. 1 2 3 4 Lo stampo in ferro viene poggiato sopra la matrice. Viene quindi setacciata la terra e riempito tutto lo stampo. La terra viene pressata con l utilizzo delle mani e lo strato in eccesso asportato. The iron mould is placed over the template. You then sprinkle earth over it to cover the entire mould. You then press the earth down using your hands and remove the extra layer. Der Stahlrahmen wird auf die Form gelegt dann mit Sand gefüllt. Der Sand wird gesiebt und von Hand und oder mit einem Stöpsel gepresst. Le moule en fer est posé sur la matrice. On procède ensuite au tamisage de la terre et au remplissage de tout le moule. La terre est pressée à la main et la couche en excédent est éliminée. 5 6 7 8

Questo nuovo stampo viene separato dalla matrice. La terra ha preso l impronta del modello. Gli stampi vengono poi accoppiati prima della fase di colata del metallo fuso. This new mould is separated from the template. The ground has taken the shape of the model. The moulds are then fit together before pouring in the melt. Der Stahlrahmen wird vom Modell getrennt. Der Sand hat nun die Form des Modells angenommen.der untere und obere Stahlrahmen werden vor dem Giessvorgang zusammengefügt. Ce nouveau moule est séparé de la matrice. La terre a pris l'empreinte du modèle. Les moules sont ensuite accouplés avant la phase de coulée du métal fondu. 9 10 11 12 Si può quindi procedere a versare il Bronzo fuso negli stampi. You can then proceed to pour the molten bronze into the moulds. Nun kann die flüssige Bronze in die Formen gegossen werden. Il est alors possible de verser le Bronze fondu dans les moules. 13 14 15 16

Dopo pochi minuti è possibile aprire gli stampi in terra. Si estraggono così le fusioni ancora incandescenti. After a few minutes you can open the moulds on the ground. The incandescent cast objects are extracted. Bereits nach wenigen Minuten können die Formen wieder geöffnet und die noch glühenden Gussteile herausgelöst werden. Au bout de quelques minutes les moules en terre peuvent être ouverts pour enlever les fusions encore incandescentes. 17 18 19 20 Lo stampo in terra ha concluso la sua funzione e, ormai rovinato, viene distrutto. Per una nuova fusione deve essere ripetuto tutto il procedimento. Raggiunta una temperatura accettabile viene tagliato il bronzo in eccesso preparando il pezzo alle operazioni di finitura. The mould in the ground has carried out its function and, now ruined, it can be destroyed. The entire procedure must be repeated again for each new cast. Once the object has reached a workable temperature, the excess bronze is trimmed off, preparing it for the finishing touches. Die Sandform wird durch das Herauslösen der Gussteile zerstört und kann nicht mehr weiter benutzt werden. Für einen neuen Gussvorgang muss der ganze Ablauf wiederholt werden. Sobald die Teile abgekühlt sind, werden die Angussstücke abgetrennt und der Artikel zur Oberflächenbehandlung vorbereitet. Le moule en terre a terminé sa fonction et, désormais abîmé, il est détruit. Pour une nouvelle fusion, toute la procédure doit être répétée. Une fois qu'une température acceptable est atteinte, le bronze en excédent est éliminé pour préparer la pièce aux opérations de finition. 21 22 23 24

LATUS aes Ab tam tenui initio tantae opes sunt profligatae (Cornelio Nepote, Pelopida, II) Da così modesto inizio furono sconfitte ricchezze così grandi

LATUS aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1471-16 16 26 28 25 35 PM1471-25 35

LATUS aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1618 30 25 40 30 PM1617

LATUS aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1619 45 45

LATUS aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1623 40 45

LATUS aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1638 25 22 35 25 PM1639 45 28 PM1640

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1468 38 64 96 38 PM1469 128 38 PM1470

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1610 PM1576 PM1577 PM1578 224 (PM1610) - 315 (PM1576) - 384 (PM1577) - 512 (PM1578)

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1615 PM1616 128 (PM1615) - 384 (PM1616)

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1575 96 PM1574 64

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1573 64 PM1572 96

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1631 64

GAUDIUM aes Laetus deget cui licet in diem dixisse : Vixi! (Orazio) E felice chi, giorno per giorno può dire : ho vissuto!

GAUDIUM aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1634 40 36

GAUDIUM aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1635 60 32 16

GAUDIUM aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1636 38 30

GAUDIUM aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1581 28 27 32 PM1582 31

GAUDIUM aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1597 44 PM1598 60

GAUDIUM aes Pomolini per mobili Furniture knobs PM1621 20 PM1620 30

GAUDIUM aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1622 50

GAUDIUM aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1637 128 160

GAUDIUM aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1579 64 PM1580 96

GAUDIUM aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1624 64

LATUS aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1632 64

GAUDIUM aes Manigliette per mobili Cabinet handle PM1611 PM1612 PM1613 PM1614 128 (PM1611) - 224 (PM1612) - 384 (PM1613) - 512 (PM1614)

PELLITUS Memento audere semper (Gabriele D Annunzio) Ricordati di osare sempre

PELLITUS Pomolini per mobili Furniture knobs PM1627 25 25 EP1 EP2 EP3 EP4

PELLITUS Manigliette per mobili Cabinet handle PM1625 64 PM1626 96 EP1 EP2 EP3 EP4

PELLITUS Pomolini per mobili Furniture knobs PM1630 20 40 35 EP1 EP2 EP3 EP4

PELLITUS Manigliette per mobili Cabinet handle PM1628 64 PM1629 96 EP1 EP2 EP3 EP4

EXHIBEO aes Deligere oportet quem Velis diligere (Cicerone) Bisogna scegliere Chi si vuole amare!

EXHIBEO aes Espositore Display ES031

EXHIBEO aes Espositore Display ES030 ES044

EXHIBEO aes Espositore Display ES046 50 70

EXHIBEO aes Espositore Display ES048 60 80

EXHIBEO aes Espositore Display ES050 50 2000

Http: // FAMA INTERNATIONAL srl Via Cerreto, 3f - 25079 Carpeneda di Vobarno - Bs -Italy E-mai : info@famainternational.it Http: //www.famainternational.it