A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

Size: px
Start display at page:

Download "A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen"

Transcription

1 Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno muro. Door jamb profile in aluminium anodised or natural for installation inside the wall or line wall. Rahmenprofil aus Aluminium oder galvanisiertem Aluminium, in Wand oder Kantengleich an Wand montiert. R Ø LEGNO FERRO MARMO Ø16 LEGNO FERRO MARMO X= luce netta larghezza falso telaio Measure width of the Einbaulichte Breite B = larghezza sede vetro internal profile width Innenprofil Breite L = larghezza passaggio netto Dimension of the opening width Lichte Breite Y = luce netta altezza falso telaio Measure height of the Einbaulichte Höhe C = altezza sede vetro Internal profile height Innenprofil Höhe J = altezza passaggio netto Dimension of the opening height Lichte Höhe A = larghezza vetro glass width Glasbreite H = altezza vetro glass height Glashöhe xla

2 STIPITI IN LUCE VETRI E STIPITI Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames STIPITI PER PORTE BATTENTI Anschlagtürzargen für Drentüren - Frames for doors ART. P-040 Profi lo stipite alluminio per applicazione in luce Eck-Anschlagtürzarge aus Aluminium Angular built aluminium frame A (L STIPITE) = X + 23 mm. B (H STIPITE) = Y + 11,5 mm. Grazie alla presenza del profilo a muro è possibile ottenere un escursione degli stipiti in larghezza di ± 7 mm. ed in altezza di ± 3,5 mm. Dank des Wandprofils kann man einen Lauf der Türpfosten in einer Breite von +/- 7 mm und in einer Höhe von +/- 3,5 mm erhalten The wall profile allows the doorframe to be adjusted by +/- 7 mm in width and +/- 3,5 mm in height APPLICAZIONE PORTE ANWENDUNGSMÖGLICHKEIT INSTALLATION EXAMPLE ART. P-030 ART. P-035 ART. P-040 porta in alluminio/vetro Tür aus Aluminium/Glas Door with aluminium frame/glass 180 A Larghezza stipiti B Altezza stipiti X Larghezza vano Zargenaußenmaß-Breite Zargenaußenmaß-Höhe Lichte Breite Frame profile width Frame profile height Dimension of opening width Y Altezza vano L Larghezza passaggio H Altezza passaggio Lichte Höhe Tür-Lichtes Maß-Breite Tür-Lichtes Maß-Höhe Dimension of opening height Door nett width passage Door nett height passage

3 Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames STIPITI PER PORTE BATTENTI Anschlagtürzargen für Drentüren - Frames for doors STIPITI IN LUCE ART. P-030 Profi lo stipite in luce Anschlagtürzarge aus Aluminium Built Aluminium frame Grazie alla presenza del profilo a muro è possibile ottenere un escursione degli stipiti in larghezza di ± 7 mm. ed in altezza di ± 3,5 mm. Dank des Wandprofils kann man einen Lauf der Türpfosten in einer Breite von +/- 7 mm und in einer Höhe von +/- 3,5 mm erhalten The wall profile allows the doorframe to be adjusted by +/- 7 mm in width and +/- 3,5 mm in height A (Larghezza stipite) = X-11 mm. B (Altezza stipite) = Y-5,5 mm. STIPITI RASOMURO A ( L STIPITE ) L ( LARGHEZZA PASSAGGIO ) ART. P-035 Profi lo stipite per applicazione rasomuro. Anschlagtürzarge aus Aluminium zum einmauern Aluminium frame to be built to the wall B ( ALTEZZA STIPITE ) H ( ALTEZZA PASSAGGIO ) 28 A Larghezza stipiti B Altezza stipiti X Larghezza vano Zargenaußenmaß-Breite Zargenaußenmaß-Höhe Lichte Breite Frame profile width Frame profile height Dimension of opening width Y Altezza vano L Larghezza passaggio H Altezza passaggio Lichte Höhe Tür-Lichtes Maß-Breite Tür-Lichtes Maß-Höhe Dimension of opening height Door nett width passage Door nett height passage 181

4 Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames STIPITI PER PORTE BATTENTI Calcolo vetri - Berechnung Glas - Calculation glass D (Altezza porta) V-509 V-509 V-700 V-200 C = (Larghezza porta) 8/10 mm. P-030 / P-040 C (Largh. porta vetro) = X - 45 mm. X (Largh. vano) P-035 C (Largh. porta vetro) = A - 34 mm. 16,5 7 C (Largh. porta vetro) 7 16, C (Largh. porta vetro) ,5 Y (Altezza vano) P-030 / P-040 D (Alt. porta vetro) = Y - 27,5 mm. Y (Altezza vano) B (Altezza porta stipite) 4 11 D (Altezza porta vetro) 7 P-035 D (Alt. porta vetro) = B - 22 mm. A (Largh. stipite) porta SX a tirare DIN links Left hand porta dx a tirare DIN rechts Right hand 182 A Larghezza stipiti B Altezza stipiti X Larghezza vano Zargenaußenmaß-Breite Zargenaußenmaß-Höhe Lichte Breite Frame profile width Frame profile height Dimension of opening width Y Altezza vano C Larghezza porta D Altezza porta Lichte Höhe Tür-Breite Tür-Höhe Dimension of opening height Doors width Doors height

5 / PORTE VETRO STANDARD standard glass doors / Standard Ganzglastüren PORTA VETRO Per porte a battente MOD. SAND SATINATO CON QUADRI VERTICALI TRASPARENTI MOD. ELEGANT MOD. CRYSTALL TRASPARENTE PORTA SCORREVOLE Per scorrevoli a scomparsa MOD. SAND SATINATO MOD. ELEGANT SATINATO CON QUADRI VERTICALI TRASPARENTI MOD. CRYSTALL TRASPARENTE xla65 183

6 / ALUFRAME TP-200 stipite in alluminio per muro/aluminium door frames/türzargen aus Aluminium IN ALLESTIMENTO UNDER CONSTRUCTION REGOLAZIONE MIN-MAX PER SPESSORE MURO MIN-MAX ADJUSTABLE WALL THICKNESS MIN-MAX VERSTELLUNG FÜR WANDSTÄRKE 184 xla190

7 / ALUFRAME TP-200 applicazioni cerniere varie/hinge alternatives/bandarianten MONTAGGIO CERNIERE CON P-F15 HINGES INSTALLATION WITH P-F15 BÄNDER BEFESTIGUNG MIT P-F15 xla

8 / ALUFRAME TP-200 formule per preparazione vani/calculations/berechnungen IN ALLESTIMENTO UNDER CONSTRUCTION X= luce netta larghezza falso telaio Measure width of the Einbaulichte Breite B = larghezza sede vetro internal profile width Innenprofil Breite L = larghezza passaggio netto Dimension of the opening width Lichte Breite Y = luce netta altezza falso telaio Measure height of the Einbaulichte Höhe C = altezza sede vetro Internal profile height Innenprofil Höhe J = altezza passaggio netto Dimension of the opening height Lichte Höhe A = larghezza vetro glass width Glasbreite H = altezza vetro glass height Glashöhe xla

9 / ALUFRAME TP-210 formule per preparazione vani/calculations/berechnungen IN ALLESTIMENTO UNDER CONSTRUCTION X= luce netta larghezza falso telaio Measure width of the Einbaulichte Breite B = larghezza sede vetro internal profile width Innenprofil Breite L = larghezza passaggio netto Dimension of the opening width Lichte Breite Y = luce netta altezza falso telaio Measure height of the Einbaulichte Höhe C = altezza sede vetro Internal profile height Innenprofil Höhe J = altezza passaggio netto Dimension of the opening height Lichte Höhe A = larghezza vetro glass width Glasbreite H = altezza vetro glass height Glashöhe xla192b 187

SEZIONE VERTICALE Vertical section

SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret

More information

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025 97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered

More information

Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren

Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud 16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

Zenit. sistema porte battenti swing doors system

Zenit. sistema porte battenti swing doors system AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

olodoccia battente pivot

olodoccia battente pivot S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm Pagina 01 500 1600 150 Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500 H. 1600 520x Iron exhibitor with n 10 supports Width 500 height 1600 520x 520 590 1510 151 Espositore in ferro con N 12 box trasparenti

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to 56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi

More information

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it.

VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it. copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52

More information

Zargenprofile. Zargenprofile profili per casseporte profile for steel door frames

Zargenprofile. Zargenprofile profili per casseporte profile for steel door frames Tel.: +43 (0) 4-3144 profili per casseporte profile for steel door frames 5.1-1 / 5.1-3 allgemeine Information informazione generale generally information model SPEED : 5.1-4 profil 1001-45-0 5.1-5 profil

More information

APERTURA ROTOTRASLANTE STONE - GLAMOUR

APERTURA ROTOTRASLANTE STONE - GLAMOUR 112 113 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS APERTURA ROTOTRASLANTE AD UN Mantegna - Trendy - De Simone - Fashion - Guarini - Alfieri - Ricci - Paladino - Baldi Cairoli - Novelty - Modigliani FUSION - PORTA

More information

Finiture Finishes. Mono Mono. Duo Duo. Dettagli tecnici Technical details. Descrizione linee Line descriptions. Finiture Finishes

Finiture Finishes. Mono Mono. Duo Duo. Dettagli tecnici Technical details. Descrizione linee Line descriptions. Finiture Finishes is more Il principio delle forme, del design, dei materiali e della luce. 'ess is more' è una filosofia che viene applicata alla vita ma anche alle forme architettoniche, con la finalità di raggiungere

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

CASA COVRE D O O R S 1002

CASA COVRE D O O R S 1002 1002 CASA COVRE DOORS PORTE A BATTENTE HINGED DOORS Euclide Pag. 10 Raffaello Pag. 26 Cartesio Pag. 34 COLLECTIONS PORTE A RASOMURO FLUSH WITH THE WALL DOORS Donatello Pag. 44 PORTE SCORREVOLI BINARIO

More information

Modulo d ordine- Order module

Modulo d ordine- Order module TECH O AGRATI Modulo d ordine- Order module Telaio alluminio senza guide Aluminium frame without runners Internal cabinet Frame width (depth 520) mm 320-400 mm 304-384 mm 400-480 mm 384-464 mm 480-560

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry

Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry Indice - Index Profili - Profiles Maniglioni ante - Grips doors... Cornici - Edge... Telaio

More information

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass pareti divisorie partition walls Indice Index Caratterisitiche Specifications o Parete Monovetro, vetro al centro Single Glazed, Central 03 Parete divisoria alta dal pavimento al soffitto Floor to ceiling

More information

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved

More information

index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43

index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43 armadi index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43 tecnical info 81 armadi mix Mix ad ante scorrevoli con pannelli

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

AluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors

AluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors AluminiumSystem Wing sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors WING SISTEMA PORTE SCORREVOLI AD ANTE SOSPESE SLIDING DOOR SYSTEM WITH SUSPENDED DOORS Modalità

More information

TIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:

TIPICA R QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: After Sales Bathing & Wellness Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: Target After Sales use only Comments 18.02.2011 TIPICA "R" QUADRANT Pagina 1 di 5 DRAWING

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. PROFILE SYSTEM l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. Architecture and design always need news answers. The PROFIL SYSTEM is one of them 36 NUOVI

More information

e Accessori per mobili, ArmAdi e cabine ArmAdio doors And ACCeSSorieS for furniture, WArdrobeS And for WAlK-in WArdrobeS

e Accessori per mobili, ArmAdi e cabine ArmAdio doors And ACCeSSorieS for furniture, WArdrobeS And for WAlK-in WArdrobeS 7porte e Accessori per mobili, ArmAdi e cabine ArmAdio doors And ACCeSSorieS for furniture, WArdrobeS And for WAlK-in WArdrobeS 7.1 Accessori per interni di armadi 7.1 wardrobes interior accessories 7.05

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

Pareti Partition walls

Pareti Partition walls Partition walls M25 Monovetro vetrata Profilo 25x45 mm, altezza max 3300 mm Stained glass wall Profile 25x45 mm, height max 3300 mm pag.04 D49 Doppiovetro doppiovetro Profilo 49x45 mm, altezza max 3300

More information

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized

More information

S O T T S A S S A S S O C I A T I

S O T T S A S S A S S O C I A T I S OTTSASS ASSOCIATI S OTTSASS ASSOCIATI La costante ricerca della funzionalità, dello stile e dell innovazione, caratterizzano, da sempre, la Cocif, la più importante azienda italiana nella produzione

More information

B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli

B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli B0125 Design: Carlo Bartoli Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column 26.5 24.5 20 B2203 Design: Bartoli design Porta oggetti da bagno Bathroom basket 11.5 7.5

More information

ITALIAN COLLECTION LUXURY

ITALIAN COLLECTION LUXURY ITALIAN COLLECTION LUXURY D E S I G N 4 6 8 10 Dolcevita 12 Dolcevita 14 Chic 16 DESIGN FOR LUXURY LIFESTYLE Flap 18 20 Kombi 22 Forum 24 26 28 Atlantic 30 Atlantic 32 3 Window 34 Window 36 Dettaglio rivestimento

More information

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more

More information

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design 49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato

More information

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

PANNELLI IN STILE RINASCIMENTALE RENAISSANCE-STYLED PANELS

PANNELLI IN STILE RINASCIMENTALE RENAISSANCE-STYLED PANELS PANNELLI IN STILE RINASCIMENTALE RENAISSANCE-STYLED PANELS mm. 900 [35-7/16"] 9-324/001.P 16x8 [ 5/8"x5/16"] mm. 1800 [70-7/8"] mm. 1980 [77-15/16"] mm. 820 [32-5/16"] 9-324/001.S 16x8 [ 5/8"x5/16"] 324

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

GIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel

GIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel GID ref. 3 Giada 2+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel ref. 4 Giada G+F Porta doccia a 1 battente + fi sso / Hinged doors + fi xed panel 185 Giada Vetro 6 mm temperato certifi

More information

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional

More information

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.

More information

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO

More information

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 118 CORNICI I982 I947 I945 I946 I945 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 18X41 I947 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40

More information

TOP DESIGN> DESIGN> CLASSIC>

TOP DESIGN> DESIGN> CLASSIC> TOP DESIGN> 6-8-10-12-14-16-18-20-22-24-26-28-30-32-34-36-38-48-50-52-54-56 DESIGN> 4-35-40-42-44-46-58-60-62-64-66-68-70-72-74-76-78-80-82-84-86-88-90-92-94-96-98-100-102-104-106-108-110-112-128-130-142

More information

PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE

PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottle Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4 LATI

More information

Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors. Porta in luce montaggio angolare / Edge interior door

Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors. Porta in luce montaggio angolare / Edge interior door .3 Cerniere / Hinges Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO HINGES FOR GLASS DOORS Per ciascuna scatola 0 pezzi destri 0 pezzi sinistri Each box contains:

More information

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58 Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11

More information

CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY.

CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY. WINE ROOM - 37 CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY. La linea Cornice vino è dotata di un innovativo sistema di

More information

TABULA DESIGN> ENTRY. Frassino Laccato Poro Aperto Bianco White Lacquered Ash Design: G&B Concept Maniglia / Handle: Living by Olivari

TABULA DESIGN> ENTRY. Frassino Laccato Poro Aperto Bianco White Lacquered Ash Design: G&B Concept Maniglia / Handle: Living by Olivari TOP DESIGN> 24-26-28-30-32-34-36-38-40-42-44-46-48-50-52-54-64-66-70-72 DESIGN> 6-8-10-12-14-16-18-20-22-51-56-58-60-62-68-74-76-78-80-82-84-86-88-90-92-94-96-98- 100-102-104-106-108-110-112-114-116-118-120-122-124-126-128-130-132-134

More information

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS SERIE STM801 808 SERIES STM801 808 BOLDRIN S.r.l. - Via Pitagora, 27 3030 Rubano PD ITALY Tel. +39.049.89.7.462 ( linee r.a.) Fax +39.049.89.7.474 www.scantor.it

More information

SISTEMI DI ARREDO. Pannelli dogati e accessori SLIM IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI

SISTEMI DI ARREDO. Pannelli dogati e accessori SLIM IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI SISTEMI DI ARREDO Pannelli dogati e accessori SLIM IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI SPACEWALL slim - La doga sottile SPACEWALL slim - The slender line La nuova doga Spacewall

More information

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm LIBRERIA SP. cm/bookcase THICKNESS cm Fondo Base SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right 147,2 AIR014SX 14,0 AIR01SX 220, AIR022SX 147,2 AIR014DX 14,0 AIR01DX 220, AIR022DX SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right

More information

Telefono. +39-02.43990452 Fax. +39-02.87162908. info@youwine.it - www.youwine.it

Telefono. +39-02.43990452 Fax. +39-02.87162908. info@youwine.it - www.youwine.it INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION Raggio di temperatura C +4/ +18 Voltaggio V 220 Consumo Energia Kwh/24h 5,2 Assorbimento (W) 620 Volume netto Lt.730 Volume lordo Lt.780 Dimensioni esterne(l*p*h)

More information

Index. Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue

Index. Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue REstyle 2014 Index Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue 22 24 12 20 26 04 08 34 24 32 18 38 14 30 36 Fuida wood CL 832 L 41 P 25,5 H 168

More information

SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.

SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg. SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario

More information

angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti

angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti 134 angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti Realizzata in ottone cromato perciò di sicura durata, la collezione di mensole ed angolari doccia Bahamas ha un design classico ed essenziale

More information

W aterpole. Caratteristiche tecniche Technical features. Caratteristiche fisiche Physical features. 6 (WCO), 6+8 (WL1-WL2) mm

W aterpole. Caratteristiche tecniche Technical features. Caratteristiche fisiche Physical features. 6 (WCO), 6+8 (WL1-WL2) mm W aterpole Materiali e finiture - inishing Vetro Trasparente Clear Glass Vetro umè umè Glass Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Argento Lucido ilver hining pecchio Mirror etroverniciato etroverniciato

More information

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti.

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. INCASSO 45 Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. Indoor fixed recessed LED spotlight. Application with springs for

More information

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle

More information

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Cesta di dimensioni appropriate per il trasporto dei componenti del ponteggio Basket with

More information

VETRO DI MURANO TRASPARENTE SATINATO INSIDE SATINED TRANSPARENT MURANO GLASS E VETRO DI MURANO TRASPARENTE ROSA

VETRO DI MURANO TRASPARENTE SATINATO INSIDE SATINED TRANSPARENT MURANO GLASS E VETRO DI MURANO TRASPARENTE ROSA Catalogo 2008 serie 252 A01 abbinamenti couplings C VETRO A GOCCIA TAGLIO OBLIQUO SATINATO FILI TRASPARENTI DROP-SHAPED SATINED GLASS WITH OBLIQUE CUT AND TRANSPARENT THREADS AC T GOCCIA CRISTALLO TRASPARENTE

More information

> ANNOTAZIONI / NOTES

> ANNOTAZIONI / NOTES > ANNOTAZIONI / NOTES - Per applicazione maniglia a GOLA: di serie - GIADA ed ALBA maggiorazione del 6% su ogni elemento altri modelli maggiorazione del 4% su ogni elemento - Su cucine laccate è possibile

More information

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE G EPROM > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE L espositore è concepito per un cambio rapido del messaggio. È costituito da una tasca piatta in Plexiglas antiurto trasparente, sostenuta

More information

1 SETTIMANA 1 WEEK TABLE TOPS TABLE BASES. OFFERTA SPECIALE IMBALLO MULTIPLO Special offer Table bases packed on pallet TABLE BASES

1 SETTIMANA 1 WEEK TABLE TOPS TABLE BASES. OFFERTA SPECIALE IMBALLO MULTIPLO Special offer Table bases packed on pallet TABLE BASES TEAK TEAK TEMPI DI CONSEGNA Maggio 2012 DELIVERY TIME (EX WORKS) May 2012 Per ordini ricevuti a partire dal 02 Maggio 2012 For orders received starting from 2nd May 2012 1 SETTIMANA 1 WEEK POLIETILENE

More information

design and production made in Italy PATENT PENDING

design and production made in Italy PATENT PENDING design and production made in Italy PATENT PENDING Seconda di copertina Wall System Servetto Wall System Wall System Only Wall System portastivali Wall System boot rack Wall System portascarpe Wall System

More information

ALFAMA_2 Madia Sideboard. ALFAMA_1 Credenza Sideboard. W Tavolo Table. TALE Tavolo Table. GONG_1 Madia Sideboard. GONG_2 Madia Sideboard

ALFAMA_2 Madia Sideboard. ALFAMA_1 Credenza Sideboard. W Tavolo Table. TALE Tavolo Table. GONG_1 Madia Sideboard. GONG_2 Madia Sideboard INDEX INDEX 004 ALFAMA_1 Credenza Sideboard 010 ALFAMA_2 Madia Sideboard 050 W Tavolo Table 058 TALE Tavolo Table 018 026 062 066 GONG_1 Madia Sideboard GONG_2 Madia Sideboard ISOLE Tavolino Coffee table

More information

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it & Sedie 2014 TAVOLO TABLE 881 - SAN1 (L80 x P80 x H75 cm) 882 - SAN2 (L90 x P180 x H75 cm) Struttura in acciaio inox, piano in vetro temperato Stainless steel frame, tempered glass top POLTRONCINA ARMCHAIR

More information

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it Catalogo INCISIONI & STAMPE www.dicreative.it stampa digitale / digitale printing stampa su tela 124 AGF GROUP stampa su marmo stampa su vetro stampa su ottone argentato 125 stampa digitale / digitale

More information

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993 KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO

More information

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO 182_ TAVOLI _ TABLES HOME PROJECT ZONA PRANZO_DINING ROOM _183 LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO LAYER, un tavolo dalla forte presenza che esprime leggerezza, è disponibile in acciaio rivestito in pietra acrilica

More information

Venere + Mille _ design Bartoli Design

Venere + Mille _ design Bartoli Design Venere + _ design Bartoli Design Venere Sedia imbottita. Rivestimento in tessuto o pelle disponibile in numerose varianti di colore. / Upholstered chair. Fabric or leather covering, available in a wide

More information

Display racks for Wine

Display racks for Wine E R R E E N N E 48 Espositori per vino in plexiglass Nuova linea espositori in plexiglass per vino, eleganti soluzioni d arredo dalle forme armoniose che si rifanno alle più prestigiose disposizioni di

More information

TRAIT filomuro NEXT filomuro NEXT EI 30

TRAIT filomuro NEXT filomuro NEXT EI 30 TRAIT filomuro NEXT filomuro NEXT EI 30 TRAIT filomuro NEXT design Massimo Luca NEXT DIVIDE LO SPAZIO, IN ASSOLUTA ARMONIA CON L AMBIENTE, CON RAFFINATO MINIMALISMO. SI INTEGRA PERFETTAMENTE CON LA PARETE,

More information

aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING.

aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING. aliante aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING.BIG QUADRO MOTION _5 C010 PORO LACCATO TORTORA OPACO / PORO

More information

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039 02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring

More information

CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage.

CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage. BO 18 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES CONTENITORE PENSILE / WALL UNIT CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT 4 mm contenitore pensile con frontale con apertura PUSH-PULL

More information

Balaustre, Parapetti e Scale -

Balaustre, Parapetti e Scale - Balaustre, Parapetti e Scale Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs Balaustre, Parapetti e Scale - Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs 78 Balaustre 03 Balaustre, parapetti e

More information

1/8. 553.50.xxx - 553.69.xxx

1/8. 553.50.xxx - 553.69.xxx 0508 Cat. No. 7xx.xx.xxx Montageanleitung - Schubkastenführung Moovit Installation instructions - Moovit drawer runner Instructions d assemblage - Coulisse de tiroir Moovit Istruzioni di montaggio - Guida

More information

SIGMA LED ACCESSORI. Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 IP 40

SIGMA LED ACCESSORI. Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 IP 40 TECNICO 31 SIGMA LED Profilo in alluminio anodizzato completo di barra o strip LED. Schermo in policarbonato, cavo alimentazione mm2000 Anodized aluminium profile complete with bar or strip led. Polycarbonate

More information