GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS



Similar documents
AIR-AIR PRESSURE MULTIPLIER (BOOSTER)

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

Produktkatalog (GB/IT)

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

valvole ISO 5599/1 taglia 1

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators

AIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples

indirect electro-pneumatic, pneumatic, manual, mechanical pneumatic spring, mechanical spring G1/8 6,5 890

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

AIR WORK CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY Attuatori / Actuators

n N e E 0 m A R sr S l /01

online coplanar sliding system MI AL

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

Contenitori Enclosures

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

DESCRIPTION DESCRIZIONE

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

Valve systems Base plates, according to standard ISO Brochure

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

Enclosures for Embedded Platforms

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

size size

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL : + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

UM/ /2 or 5/3 Solenoid and air pilot actuated soft spool valves

RM/55401/M, Roundline cylinder Magnetic piston, double acting

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp BALLSCREWS pp Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp

Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB. 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB

FDX 2 Loncin Complessivo Macchina

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

Linear modules Lifting units Rotary modules Grip modules Inductive proximity switches Plug connectors

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

Sensors. Sensors. All Cylinders. Specifications. Features: Features Type REED HALL EFFECT NPN or PNP. Ø8mm - 125mm

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

PDP and SD Series Pump Station

2 H OW TO ORDER 2 D ESIGN FEATURES 3 P RODUCTS INDEX 35 O VAL FLANGES 35 B LEED 35 C ONDENSING POTS 36 S YPHONS 36 A IR FEED HEADERS

3 A12k-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010

STERILE FILTER UNIT MODEL 1200 COD

KA/8000/M, KA/8000, ISO cylinder (Stainless steel) Magnetic & Non-magnetic piston, double acting

Cylinders Series 40. Double acting, cushioned, magnetic ø (DIN/ISO 6431)

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

Alimentatori LED LED drivers

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

Non solo un gruppo digitale: UNA VERA STAZIONE DI LAVORO! Not only a digital manifold: A TRUE WORK-STATION! NEW FOX EVO. Torr mtorr micron inhg

The SF2 series are designed for reservoir side-wall mounting applications, suitable for flow rates to 850 l/min and filtration from 25 to 250 micron.

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

FRL/AirCare Air Controls & Accessories

Electro-pneumatic control valves

DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL

Kompressoren. Compressed Air Filters PF/DF/MF/SF/AF

3 A12i-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010

P2 a richiesta - on request - sur demande. Pos. Descrizione Description Description DN PN

Adding Pneumatic Preset Counter. Type 497. Continuously visible preset Integrated pneumatic reset 3 or 5-digit display Convenient button setting

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

Serie ET / ET Series

A WORLD OF ENCLOSURES TECHNICAL A PRELIMINARY

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900

fonderia fazzini srl

Cylinders DIN ISO 6431 and VDMA

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

VALVOLA DI SICUREZZA A PRESSIONE E DEPRESSIONE PRESSURE AND VACUUM RELIEF VALVE

SCP ISO. Other advantages: SCP ISO is a series of piston pumps with a fixed displacement for mobile and stationary hydraulics.

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

4/2-Way Pneumatic Solenoid Valve

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

FCAT08-03-D cross reference Serie compressore Compressor series

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires

Mounting Layout ITALIAN FOG SYSTEMS QUALITY EXPERIENCE.

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

Rotary screw compressors kw 5,5 7, , bar MODULO

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

15. Strumenti di misura - Checking devices 15.1 Burette - Burette

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS

MANTA Piston Distributor for Oil and Fluid Grease

P.C. Produzioni s.r.l.

Oil Dampers with Fixings on. Both Ends. Damping Engineering Oil Dampers with Fixings on Both Ends. Technical Data

C Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz

Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

KTS Technical catalogue. Catalogo tecnico Technischer Katalog

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Manometri e Termometri. Pressure Gauges and Thermometers

Richter Twin Piston Quarter-turn Actuators

Valves. Sub-Base Mounted Valves to ISO 5599/2

Sento LED parete singolo up cutsheet

Filter/Regulators Compressed air, general purpose, and Instrument Filter/Regulators 1/8" to 1-1/2" port sizes

Transcription:

5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC

GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa, indispensabili per un corretto funzionamento di sistemi pneumatici, dotati di lubrificazione a micronebbia. ccoppiamento di tipo modulare con riduttore predisposto per il montaggio a pannello. The FRL Groups by onesi Pneumatik are devices suitable for compressed air, absolutely indispensable for a correct running of pneumatic equipments. Furthermore they provide an atomizing lubrication, a modular system available in three different sizes and a pressure regulator arranged to panel mounting. Funzione di blocco della manopola di regolazione (push/lock). Lock of adjustment knob (push/lock). Regolatore a pistone per una corretta stabilità della pressione impostata con relieving. Piston adjuster for a proper stability of set pressure with relieving. Corpo in alluminio anodizzato per la serie XR, in zama verniciata epox per la serie S. ody in anodized aluminium for series XR, in epox painted zamak for series S. Tazza in alluminio con inserto trasparente per la serie S, in Trogramid T per la serie XR. luminium cup with transparent insert for series S, Trogramid T for series XR. Scarico condensa manuale o semiautomatico, standard. Manual or semi-automatic condensate relieving, standard.

L GMM CONSTRUCTIVE RNGE SERIE XR Connessioni 1/8-1/4 Connections 1/8-1/4 Portate a 6 bar: 365 650 Nl/min Flow with entry at 6 bar: 365 650 Nl/min SERIE S4 Connessioni 1/4 Connections 1/4 Portate a 6 bar: 600 1.150 Nl/min Flow with entry at 6 bar: 600 1.150 Nl/min Pag. 3 Pag. 9 SERIE S2 Connessioni 1/2 Connections 1/2 Portate a 6 bar: 2.250 4.300 Nl/min Flow with entry at 6 bar: 2.250 4.300 Nl/min SERIE S1 Connessioni 3/4-1 Connections 3/4-1 Portate a 6 bar: 4.600 9.100 Nl/min Flow with entry at 6 bar: 4.600 9.100 Nl/min Pag. 7 Pag. 7 2

GRUPPI SERIE XR GROUPS SERIES XR REGOLTORE REGULTOR M30-1,5 6 13 5 65 1/8 ø3,5 10 28 82 1/4 M3 25 26 34 34 Connessioni Connections Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 0,1 3,5 0,7 12 0,1 3,5 XR 8 XR 8S XR 4 XR 4S (87 psi) Pressione max di ingresso ttacco manometro - Gauge connection Peso XR 8 - XR 4 - Weight XR 8 - X R4 Viti di fissaggio a parete Screws for wall fixing 400 Nl/min 12 bar 1/8 135 g M3x40 FILTRO FILTER 34 34 25 26 ø3,25 10 ø3,5 34 1/4 10 100 83 Connessioni Connections Versione Type Scarico manuale Manual unload Elemento filtrante Filter element 20 µm Scarico manuale Manual unload Elemento filtrante 5 µm Filter element 5 µm XF 8 X XF 4 Pressione max di ingresso Peso XF 8 - XF 4 - Weight XF 8 - XF 4 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing 400 Nl/min 12 bar 150 g M3x40 3

FILTRO REGOLTORE REGULTOR FILTER M30-1,5 Pressione max di ingresso ttacco manometro Gauge connection Peso XFRU 8 - XFRU 4 Weight XFRU 8 - XFRU 4 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing 365 Nl/min 12 bar 170 g M3x40 6 13,5 1/8 1/4 M3 ø3,5 10 10 28 148 25 26 34 34 Connessioni Connections Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 Versione Type Scarico manuale Manual unload Campo di regolazione 0,1 3,5 bar djusting range 0,1 3,5 bar Elemento filtrante 5 µm Filter element 5 µm Elemento filtrante Filter element 20 µm XFRU 8 XFRU 4 S X LURIFICTORE LURICNT 34 34 25 26 10 1/4 M3 34 16 ø3,5 4 116 83 83 34 Connessioni Connections Capacità tazza Cup capacity 13 cm 3 XL 8 XL 4 Pressione max di ingresso Peso XL 8 - XL 4 Weight XL 8 - XL 4 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing 650 Nl/min 12 bar 150 g M3x40 4

GRUPPI SERIE XR GROUPS SERIES XR FILTRO REGOLTORE + LURIFICTORE REGULTOR FILTER + LURICNT Peso XFRUL 8 - XFRUL 4 Weight XFRUL 8 - XFRUL 4 365 Nl/min 320 g Connessioni Connections Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 Versione Type Scarico manuale Manual unload Campo di regolazione 0,1 3,5 bar djusting range 0,1 3,5 bar Elemento filtrante 5 µm Filter element 5 µm Elemento filtrante Filter element 20 µm XFRUL 8 XFRUL 4 S X FILTRO + REGOLTORE + LURIFICTORE FILTER + REGULTOR + LURICNT Peso XFRL 8 - XFRL 4 Weight XFRL 8 - XFRL 4 400 Nl/min 435 g Connessioni Connections Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 Versione Type Scarico manuale Manual unload Elemento filtrante Filter element 20 µm Campo di regolazione 0,1 3,5 bar djusting range 0,1 3,5 bar Elemento filtrante 5 µm Filter element 5 µm XFRL 8 XFRL 4 S X GLI CCESSORI CCESSORIES GHIER REGOLTORE RING UNIT STFF DI FISSGGIO SUPPORT RCKET 25 INSERTO DI DERIVZIONE TWIN OUTPUT INSERT 3,5 Codice XRG Codice XSG XIR Taglia Size 1/8 1/4 5

Dimensioni e schema di montaggio Dimensions and assembly scheme ) Vite di regolazione della lubrificazione ) djusting screw for lubrication Dimensioni e schema di montaggio Dimensions and assembly scheme ) Vite di regolazione della lubrificazione ) djusting screw for lubrication KXM2 KIT MONTGGIO SSEMLY KIT MNOMETRI GUGES XK2 Modello Model XFRUL 8 XFRUL 4 XFRL 8 XK4 XFRL 4 XIR Modello Model Ø 40 50 60 Codice M4 M5 M6 ttacco manometro G G G Gauge connection 1/8 1/8 1/4 6

GRUPPI SERIE S GROUPS SERIES S REGOLTORE REGULTOR ØE Dimensioni Size mm S R4 S R2 S R1 64 78 129 42 60 80 C 32 46 66 E 30x1,5 38x2 55x2 F 21 30 40 F C Temperatura max a 10 bar: + 50 C Temperature max at 10 bar (145 psi): + 50 C Modello Model S R4 S R2 S R1 Connessioni Connections G 1/2 G 1 Nl min 700 2.600 4.600 Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 0,7 12 0,7 12 Peso Weight kg 0,3 0,8 2,2 ttacco manometro Gauge connection 1/8 1/8 1/4 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing M4x40 M4x50 M6x75 Pressione max ingresso bar 12 FILTRO FILTER F C Dimensioni Size mm S F4 S F2 S F1 117 149 195 42 60 80 C 32 46 66 F 21 30 40 Temperatura max a 10 bar: + 50 C Temperature max at 10 bar (145 psi): + 50 C Modello Model S F4 S F2 S F1 Connessioni Connections G 1/2 G 1 Nl min 1.150 4.300 9.600 Elemento filtrante Filter element µm 20 32 32 Peso Weight kg 0,4 0,9 1,9 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing M4x40 M4x50 M6x75 Pressione max ingresso bar 12 7

FILTRO REGOLTORE REGULTOR FILTER D ØE Dimensioni Size mm S FR4 S FR2 S FR1 117 149 195 42 60 80 C 32 46 66 D 64 78 129 E 30x1,5 38x2 55x2 C Temperatura max a 10 bar: + 50 C Temperature max at 10 bar (145 psi): + 50 C Modello Model SF R4 SF R2 SF R1 Connessioni Connections G 1/2 G 1 Nl min 700 2.600 4.600 Elemento filtrante Filter element µm 20 32 32 Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 0,7 12 0,7 12 Peso Weight kg 0,35 0,9 2,5 ttacco manometro Gauge connection 1/8 1/8 1/4 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing M4x40 M4x50 M6x75 Pressione max ingresso bar 12 LURIFICTORE LURICNT D Dimensioni Size mm S L4 S L2 S 1 105 133 185 42 60 80 C 32 46 66 D 50 60 85 C Temperatura max a 10 bar: + 50 C Temp. max at 10 bar (145 psi): + 50 C Modello Model S L4 S L2 S L1 Connessioni Connections G 1/2 G 1 Nl min 1.150 4.300 9.600 Peso Weight kg 0,3 0,7 1,6 Viti fissaggio a parete Screws for wall fixing M4x40 M4x50 M6x75 Pressione max ingresso bar 12 8

GRUPPI SERIE S GROUPS SERIES S FILTRO REGOLTORE + LURIFICTORE REGULTOR FILTER + LURICNT Modello Model S FL4 S FL2 S FL1 Connessioni Connections G 1/2 G 1 Nl min 600 2.250 4.300 Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 0,7 12 0,7-12 Peso Weight kg 0,9 2 4 ttacco manometro Gauge connection 1/8 1/8 1/4 Elemento filtrante Filter element µm 20 32 32 Pressione max ingresso bar 12 Temperatura max a 10 bar Temperature max at 10 bar (145 psi) + 50 C FILTRO + REGOLTORE + LURIFICTORE FILTER + REGULTOR + LURICNT Modello Model S FRL4 S FRL2 S FRL1 Connessioni Connections G 1/2 G 1 Nl min 700 2.600 4.600 Campo di regolazione djusting range bar 0,7 12 0,7 12 0,7-12 Peso Weight kg 1 2,5 5,8 ttacco manometro Gauge connection 1/8 1/8 1/4 Elemento filtrante Filter element µm 20 32 32 Pressione max ingresso bar 12 Temperatura max a 10 bar Temperature max at 10 bar (145 psi) + 50 C GLI CCESSORI CCESSORIES SCRICO UTOMTICO UTOMTIC EXHUST STFF DI FISSGGIO SUPPORT RCKET INSERTO DI DERIVZIONE TWIN OUTPUT INSERT Taglia Size S-4 S-2 G 1/2 S-1 G 1 Taglia Size mm mm SG-4 30 5 SG-2 G 1/2 45 5 Taglia Size ZS-4 1/4 ZS-2 1/2 ZS-1 1 9

Dimensioni e schema di montaggio Dimensions and assembly scheme SCHEM DI MONTGGIO MOUNTING SCHEME D E C Dimensioni Size mm FL4 FL2 FL1 117 149 195 42 60 80 C 76 109 146 D 64 78 129 E 84 120 160 Dimensioni e schema di montaggio Dimensions and assembly scheme SCHEM DI MONTGGIO MOUNTING SCHEME D E F C Dimensioni Size mm FRL 4 FRL 2 FRL 1 117 149 195 42 60 80 C 116 166 226 D 43 48 89 E 126 180 240 F 21 30 40 KIT MONTGGIO SSEMLY KIT MNOMETRI GUGES Modello Model LK 4 FL 4 LK 2 FL 2 LK 1 FL 1 RK 4 FRL 4 RK 2 FRL 2 RK 1 FRL 1 Modello Model Ø 40 50 60 Codice M4 M5 M6 ttacco manometro G G G Gauge connection 1/8 1/8 1/4 10

PNEUMTIC EQUIPMENT GRUPPO LFMTIC GRUPPO LFM- GRUPPO LFMTIC PROGRMM DI VENDIT MNUFCTURING PROGRMME TTUTORI ROTNTI ROTRY CTUTORS 1 CILINDRI COMPTTI COMPCT CYLINDERS SERIE CRR-CRM SERIES CRR-CRM 3 DISTRIUTORI PNEUMTICI ad azionamento manuale-meccanico PNEUMTIC VLVES manual and mechanical operated UNITÀ DI CONTROLLO PNEUMOIDRULICHE Y GENERLMECCNIC 4 2 DISTRIUTORI PNEUMTICI PNEUMTIC VLVES CILINDRI PNEUMTICI PNEUMTIC CYLINDERS ISO 6431-VDM 24562 CNOMO RICHIEDETE I NOSTRI CTLOGHI SK OUR CTLOGUES GRUPPO LFMTIC gente o distributore gent or distributor srl Via Magenta 25 20010 San Giorgio su Legnano (Mi) - Italy Tel. +39. 0331. 406965-406966 Fax +39. 0331. 406969 E-mail: info@bonesipneumatik.it http: //bonesipneumatik.it Ed. 2