CONSTRAINING THE GRAMMAR OF APS AND ADVPS. TIBOR LACZKÓ & GYÖRGY RÁKOSI rakosi, laczko
|
|
- Lewis Sanders
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 CONSTRAINING THE GRAMMAR OF APS AND ADVPS IN HUNGARIAN AND ENGLISH: CHALLENGES AND SOLUTIONS IN AN LFG-BASED COMPUTATIONAL PROJECT TIBOR LACZKÓ & GYÖRGY RÁKOSI rakosi, laczko 1 HUSSE 11 26/01/2013
2 1. STRUCTURE OF THE PRESENTATION 1. Overview The ParGram Project & XLE The HunGram Project Morphology Internal syntax External syntax Summary Acknowledgements Aims: discuss illustrative parallel Hungarian and English phenomena that are issues in the computational implementation of APs and AdvPs presentations 2
3 2.1 THE PARGRAM PROJECT & XLE The Parallel Grammar (ParGram) project Launched and organized by Palo Alto Research Center LFG-based computational platform for grammar development: XLE (Xerox Linguistic Environment) Capitalizes on LFG s flexible general linguistic and computationally implementable architecture Parser and generator Goal: to analyze more and more languages on a maximally uniform platform 3
4 2.2 THE PARGRAM PROJECT & XLE ParGram: a truly international project: English, German, French, Norwegian, Japanese, Chinese, Urdu (India), Malagasy (Madagascar), Arabic, Vietnamese, Spanish, Welsh, Indonesian, Turkish, Georgian, & Hungarian Further information: The XLE Web Interface: a web-based tool for parsing with LFG grammars using the XLE tool and viewing c-structures and f-structures for several languages 4
5 2.3 THE PARGRAM PROJECT & XLE 5
6 3.1 THE HUNGRAM PROJECT This research group was founded at the Department of English Linguistics at the University of Debrecen in July Its fundamental goal is to provide an appropriate and efficient formal setting for teaching and research activities based on Lexical- Functional Grammar, a non-transformational generative linguistic model. Its members are interested in both theoretical and (computational) implementational issues, concentrating on two languages in particular: English and Hungarian. Members: Tibor Laczkó (project leader) György Rákosi (researcher) Ágoston Tóth (researcher) Gábor Csernyi (PhD student) 6
7 3.2 THE HUNGRAM PROJECT We have developed a deep and a less deep (or shallower) grammar: HunGram 1.0 & HunGram 2.0. info: We used HunGram 2.0 to create corpus of 1.5 million words of automatically analyzed sentences from the Hungarian Webcorpus. url: Laczkó Tibor, Rákosi György, Tóth Ágoston & Csernyi Gábor Nyelvtanfejlesztés, implementálás és korpuszépítés: A HunGram 2.0 és a HG-1 Treebank legfontosabb jellemzői. In Tanács Attila & Vincze Veronika szerk. IX. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia konferenciakötete. Szeged: JATEPress
8 3.3 THE HUNGRAM PROJECT 8
9 3.4 THE HUNGRAM PROJECT roughly: In the interviews that one can listen to here, the issue is going to be aesthetic plastic surgery. 9
10 3.5 THE HUNGRAM PROJECT Major components of the parser Tokenizer Morphological analyzer Lexicon Syntax Aims: some illustration from the AP-AdvP domain 10
11 4.1 MORPHOLOGY: ENGLISH Major issues in English (1) a. She walks fast. b. She is a fast walker. (2) a. She is cleverer. BNC: 74 b. She is more clever. BNC: 21 essentially a matter of syntactic resolution of lexical typing 11
12 4.2 MORPHOLOGY: ENGLISH 12
13 4.3 MORPHOLOGY: ENGLISH 13
14 4.4 MORPHOLOGY: HUNGARIAN Degree morphology (3) a. okos positive clever b. okos-abb comparative clever-comp c. leg-okos-abb superlative SUP-clever-COMP d. leges(-)leg-okos-abb superlative SUP(-SUP)-clever-COMP by far the cleverest 14
15 4.5 MORPHOLOGY: HUNGARIAN Fst-morphology output analyzing {okosabb} { { okos {"+Noun" "+NAdj"} ok "+Noun" "^DB" "+NAdj" "+Der_S"} "+Comp" "+Sg" "+Nom" okosabb "+Token"} analyzing {legokosabb} { { le {"+Token" "+Prefix" "+Adv"} gokosabb legokosabb} "+Token" leg "+Super+" { okos {"+Noun" "+NAdj"} ok "+Noun" "^DB" "+NAdj" "+Der_S"} "+Comp" "+Sg" "+Nom"} 15
16 4.6 MORPHOLOGY: HUNGARIAN Sublexical rules for A s in the grammar itself. (Adv s receive a similar treatment). A --> (A_LEG_SFX_BASE) (A_LEG_SFX_BASE) A_BASE: {( DEGREE)= positive} ( DEGREE); A_SFX_BASE*. Positive degree is treated as a sort of elsewhere specification. Plus the lexicon +Comp A_SFX XLE {( DEGREE) = comparative} ( DEGREE) ~( DEGREE)= positive. +Super+ A_LEG_SFX XLE ( DEGREE) = superlative. 16
17 5.1 INTERNAL SYNTAX: ENGLISH Informal A/Adv (degree) modifiers (4) a. dog tired N+A b. bone tired c. hara-kiri tired (5) a. pretty tired A + A b. dead tired 17
18 5.2 INTERNAL SYNTAX: ENGLISH 18
19 5.3 INTERNAL SYNTAX: ENGLISH 19
20 5.4 INTERNAL SYNTAX: HUNGARIAN Informal A/Adv (degree) modifiers (6) Kutya fáradt vagyok. dog tired am I am dog tired. (7) Jó fáradt vagyok. good tired am I am very tired. 20
21 5.5 INTERNAL SYNTAX: HUNGARIAN kutya N %stem); A %stem) (^ ATYPE)= adverbial. Kutya fáradt vagyok. dog tired am 21
22 5.6 INTERNAL SYNTAX: HUNGARIAN 22
23 5.7 INTERNAL SYNTAX: HUNGARIAN jó A %stem) {(^ ATYPE)= adverbial}. Jó fáradt vagyok. good tired am 23
24 5.8 INTERNAL SYNTAX: HUNGARIAN 24
25 6.1 EXTERNAL SYNTAX The syntactic relation between predicative APs and the copula (8) John was clever. (9) János okos volt. John clever was John was tired. 25
26 6.2 EXTERNAL SYNTAX: ENGLISH cf: John seems to be clever. 26
27 6.3 EXTERNAL SYNTAX: HUNGARIAN János okos volt. John clever was 27
28 7. SUMMARY Immediate aims in grammar development: o work on the grammar of APs/AdvPs and on the required lexicon within HunGram 2.0; o and do so in such a way that minimizes the level of ambiguities ( treebanking). General aims o go on with the linguistics-oriented implementation; o participate in parallel grammar and treebank development efforts within ParGram. 28
29 8. ACKNOWLEDGEMENTS we gratefully acknowledge that this talk has been supported o o o by OTKA (Hungarian Scientific Research Fund), grant number: K 72983; by the TÁMOP-4.2.2/B-10/ project, which is co-financed by the European Union and the European Social Fund; and by the Research Group for Theoretical Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences at the University of Debrecen. 29
Background. Project Structure. Deep CALL grammars: The LFG-OT Experiment
Deep CALL grammars: The LFG-OT Experiment Rafiq Abdul Khader (Singapore) Tracy Holloway King (PARC) Miriam Butt (Konstanz) Background UMIST MSc Thesis Project: Evaluate the English ParGram grammar as a
More informationHungarian Society for the Study of English HUSSE10-Linx [Proceedings of the HUSSE10 Conference]
Hungarian Society for the Study of English HUSSE10-Linx [Proceedings of the HUSSE10 Conference] [2011] HUSSE10-Linx Proceedings of the HUSSE10 Conference 27 29 January 2011 Linguistics Volume Distributed
More informationCINTIL-PropBank. CINTIL-PropBank Sub-corpus id Sentences Tokens Domain Sentences for regression atsts 779 5,654 Test
CINTIL-PropBank I. Basic Information 1.1. Corpus information The CINTIL-PropBank (Branco et al., 2012) is a set of sentences annotated with their constituency structure and semantic role tags, composed
More informationCAPTURING THE VALUE OF UNSTRUCTURED DATA: INTRODUCTION TO TEXT MINING
CAPTURING THE VALUE OF UNSTRUCTURED DATA: INTRODUCTION TO TEXT MINING Mary-Elizabeth ( M-E ) Eddlestone Principal Systems Engineer, Analytics SAS Customer Loyalty, SAS Institute, Inc. Is there valuable
More informationSense-Tagging Verbs in English and Chinese. Hoa Trang Dang
Sense-Tagging Verbs in English and Chinese Hoa Trang Dang Department of Computer and Information Sciences University of Pennsylvania htd@linc.cis.upenn.edu October 30, 2003 Outline English sense-tagging
More informationINFLECTING SPATIAL PARTICLES AND SHADOWS OF THE PAST IN HUNGARIAN. György Rákosi Tibor Laczkó. University of Debrecen
INFLECTING SPATIAL PARTICLES AND SHADOWS OF THE PAST IN HUNGARIAN György Rákosi Tibor Laczkó University of Debrecen Proceedings of the LFG11 Conference Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors) 2011
More informationWord order in Lexical-Functional Grammar Topics M. Kaplan and Mary Dalrymple Ronald Xerox PARC August 1995 Kaplan and Dalrymple, ESSLLI 95, Barcelona 1 phrase structure rules work well Standard congurational
More informationProcessing: current projects and research at the IXA Group
Natural Language Processing: current projects and research at the IXA Group IXA Research Group on NLP University of the Basque Country Xabier Artola Zubillaga Motivation A language that seeks to survive
More informationStudy Plan. Bachelor s in. Faculty of Foreign Languages University of Jordan
Study Plan Bachelor s in Spanish and English Faculty of Foreign Languages University of Jordan 2009/2010 Department of European Languages Faculty of Foreign Languages University of Jordan Degree: B.A.
More informationReference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services
Reference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services What you need to know The government of D.C. has identified, vetted, and engaged four vendors in a citywide contract
More informationDerby Translations. Translation for all languages. Active Knowledge. Team of Experts. Quality Is Our Priority. Competitive Prices.
Active Knowledge Team of Experts Quality Is Our Priority Competitive Prices 100% Performance Fast Delivery Derby Translations is one of the UAE leading translation and language services providers, has
More informationOff-line (and On-line) Text Analysis for Computational Lexicography
Offline (and Online) Text Analysis for Computational Lexicography Von der PhilosophischHistorischen Fakultät der Universität Stuttgart zur Erlangung der Würde eines Doktors der Philosophie (Dr. phil.)
More informationNatural Language to Relational Query by Using Parsing Compiler
Available Online at www.ijcsmc.com International Journal of Computer Science and Mobile Computing A Monthly Journal of Computer Science and Information Technology IJCSMC, Vol. 4, Issue. 3, March 2015,
More informationPROMT Technologies for Translation and Big Data
PROMT Technologies for Translation and Big Data Overview and Use Cases Julia Epiphantseva PROMT About PROMT EXPIRIENCED Founded in 1991. One of the world leading machine translation provider DIVERSIFIED
More informationFrequency Dictionary of Verb Phrase Constructions
Frequency Dictionary of Verb Phrase Constructions An automatic lexical acquisition method and its applications theses of the Ph.D. dissertation Bálint Sass supervisor: Gábor Prószéky, D.Sc. Pázmány Péter
More informationNatural Language Database Interface for the Community Based Monitoring System *
Natural Language Database Interface for the Community Based Monitoring System * Krissanne Kaye Garcia, Ma. Angelica Lumain, Jose Antonio Wong, Jhovee Gerard Yap, Charibeth Cheng De La Salle University
More informationLing 201 Syntax 1. Jirka Hana April 10, 2006
Overview of topics What is Syntax? Word Classes What to remember and understand: Ling 201 Syntax 1 Jirka Hana April 10, 2006 Syntax, difference between syntax and semantics, open/closed class words, all
More informationA cloud-based editor for multilingual grammars
A cloud-based editor for multilingual grammars Anonymous Abstract Writing deep linguistic grammars has been considered a highly specialized skill, requiring the use of tools with steep learning curves
More informationComprendium Translator System Overview
Comprendium System Overview May 2004 Table of Contents 1. INTRODUCTION...3 2. WHAT IS MACHINE TRANSLATION?...3 3. THE COMPRENDIUM MACHINE TRANSLATION TECHNOLOGY...4 3.1 THE BEST MT TECHNOLOGY IN THE MARKET...4
More informationHow the Computer Translates. Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD.
Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD. How the Computer Translates Machine translation is a special field of computer application where almost everyone believes that he/she is a specialist.
More informationXerox Easy Translator Service User Guide
Xerox Easy Translator Service User Guide Table of Contents Xerox Easy Translator 2 Service Overview Creating an Account 3 via our Web Portal Logging In to the Web Portal 4 Utilizing the Web Portal 4 Creating
More informationAutomatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast
Automatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast Hassan Sawaf Science Applications International Corporation (SAIC) 7990
More informationSpecial Topics in Computer Science
Special Topics in Computer Science NLP in a Nutshell CS492B Spring Semester 2009 Jong C. Park Computer Science Department Korea Advanced Institute of Science and Technology INTRODUCTION Jong C. Park, CS
More informationINTERC O MBASE. Global Language Solution WWW.INTERCOMBASE.COM
INTERC O MBASE Global Language Solution Tel.: (UK) +44 20 360 86157 E-mail: info@intercombase.com Skype ID: intercombase.translations WWW.INTERCOMBASE.COM Services Credentials Expertise Document Translation
More informationSpeaking your language...
1 About us: Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd. (Cuttingedge) has its corporate headquarters in Noida, India and an office in Glasgow, UK. Over the time we have serviced clients from various backgrounds
More informationModule Catalogue for the Bachelor Program in Computational Linguistics at the University of Heidelberg
Module Catalogue for the Bachelor Program in Computational Linguistics at the University of Heidelberg March 1, 2007 The catalogue is organized into sections of (1) obligatory modules ( Basismodule ) that
More informationDevelopment of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP
Development of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP Igor BOGUSLAVSKY, Ivan CHARDIN, Svetlana GRIGORIEVA, Nikolai GRIGORIEV, Leonid IOMDIN, Lеonid KREIDLIN, Nadezhda FRID
More informationA Machine Translation System Between a Pair of Closely Related Languages
A Machine Translation System Between a Pair of Closely Related Languages Kemal Altintas 1,3 1 Dept. of Computer Engineering Bilkent University Ankara, Turkey email:kemal@ics.uci.edu Abstract Machine translation
More informationOpen Domain Information Extraction. Günter Neumann, DFKI, 2012
Open Domain Information Extraction Günter Neumann, DFKI, 2012 Improving TextRunner Wu and Weld (2010) Open Information Extraction using Wikipedia, ACL 2010 Fader et al. (2011) Identifying Relations for
More informationLinguistic Research with CLARIN. Jan Odijk MA Rotation Utrecht, 2015-11-10
Linguistic Research with CLARIN Jan Odijk MA Rotation Utrecht, 2015-11-10 1 Overview Introduction Search in Corpora and Lexicons Search in PoS-tagged Corpus Search for grammatical relations Search for
More informationMultiword Expressions and Named Entities in the Wiki50 Corpus
Multiword Expressions and Named Entities in the Wiki50 Corpus Veronika Vincze 1, István Nagy T. 2 and Gábor Berend 2 1 Hungarian Academy of Sciences, Research Group on Artificial Intelligence vinczev@inf.u-szeged.hu
More informationwebcertain Recruitment pack Ceri Wright [Pick the date]
Recruitment pack Ceri Wright [Pick the date] SEO Executive Have you recently caught the SEO bug and looking to develop your skills and career in a rapidly growing agency? If your answer is YES then Webcertain
More informationShallow Parsing with Apache UIMA
Shallow Parsing with Apache UIMA Graham Wilcock University of Helsinki Finland graham.wilcock@helsinki.fi Abstract Apache UIMA (Unstructured Information Management Architecture) is a framework for linguistic
More informationОпыт создания синтаксического анализатора арабского языка для промышленного применения. The Experience of Building
Опыт создания синтаксического анализатора арабского языка для промышленного применения Стребков Д. Ю. (strebkov@dictum.ru), Хилал Н. Р. (hilal@dictum.ru), Руджеймийя А. (redjaimia@dictum.ru), Скатов Д.
More informationPhase 2 of the D4 Project. Helmut Schmid and Sabine Schulte im Walde
Statistical Verb-Clustering Model soft clustering: Verbs may belong to several clusters trained on verb-argument tuples clusters together verbs with similar subcategorization and selectional restriction
More informationHLT in Hungary - 2009
HLT in Hungary - 2009 Gábor Prószéky MorphoLogic http:// Pázmány Péter Catholic University Faculty of Information Technology http:// Basics On Hungarian 15 million speakers world-wide, 10 million in Hungary
More informationMaster of Arts in Linguistics Syllabus
Master of Arts in Linguistics Syllabus Applicants shall hold a Bachelor s degree with Honours of this University or another qualification of equivalent standard from this University or from another university
More informationLocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions. www.locatran.com info@locatran.com
LocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions About Us Founded in 2004, LocaTran Translations is an ISO 9001:2008 certified translation and localization service provider
More informationLANGUAGE CONNECTIONS YOUR LINGUISTIC GATEWAY
2001 Beacon Street Suite 105 Brighton, MA 02135 Tel: (617) 731-3510 Fax: (617) 731-3700 www.languageconnections.com service@languageconnections.com GSA CONTRACT #GS-10F-0126K DUNS #11-218-1040 CAGE #1
More informationMulti language e Discovery Three Critical Steps for Litigating in a Global Economy
Multi language e Discovery Three Critical Steps for Litigating in a Global Economy 2 3 5 6 7 Introduction e Discovery has become a pressure point in many boardrooms. Companies with international operations
More informationMilitary Service Credit Guidelines 29 March 11
Articulation Office University Drive Camarillo, CA 930 805-437-847 Military Service Credit Guidelines 9 March. In accordance with the recommendations from the American Council on Education (ACE), Guide
More informationTel: +971 4 266 3517 Fax: +971 4 268 9615 P.O. Box: 22392, Dubai - UAE info@communicationdubai.com comm123@emirates.net.ae www.communicationdubai.
Tel: +971 4 266 3517 Fax: +971 4 268 9615 P.O. Box: 22392, Dubai - UAE info@communicationdubai.com comm123@emirates.net.ae www.communicationdubai.com ALL ABOUT TRANSLATION Arabic English Online Human Translation
More informationFormalism. Abstract This paper describes our work on parsing Turkish using the lexical-functional grammar
Parsing Turkish using the Lexical Functional Grammar Formalism Zelal Gungordu 1 Centre for Cognitive Science University of Edinburgh 2 Buccleuch Place Edinburgh, E8 9LW Scotland, U.K. gungordu@cogsci.ed.ac.uk
More informationLanguage and Computation
Language and Computation week 13, Thursday, April 24 Tamás Biró Yale University tamas.biro@yale.edu http://www.birot.hu/courses/2014-lc/ Tamás Biró, Yale U., Language and Computation p. 1 Practical matters
More informationProfessional. Accurate. Fast.
Professional. Accurate. Fast. Lingvo House is one of the UK's leading translation service providers. We offer highest quality linguistic solutions to most demanding clients using best professionals with
More informationWhat s in a Lexicon. The Lexicon. Lexicon vs. Dictionary. What kind of Information should a Lexicon contain?
What s in a Lexicon What kind of Information should a Lexicon contain? The Lexicon Miriam Butt November 2002 Semantic: information about lexical meaning and relations (thematic roles, selectional restrictions,
More informationCS4025: Pragmatics. Resolving referring Expressions Interpreting intention in dialogue Conversational Implicature
CS4025: Pragmatics Resolving referring Expressions Interpreting intention in dialogue Conversational Implicature For more info: J&M, chap 18,19 in 1 st ed; 21,24 in 2 nd Computing Science, University of
More informationSyntactic Transfer Using a Bilingual Lexicon
Syntactic Transfer Using a Bilingual Lexicon Greg Durrett, Adam Pauls, and Dan Klein UC Berkeley Parsing a New Language Parsing a New Language Mozambique hope on trade with other members Parsing a New
More informationANALYSIS OF FRENCH AND HUNGARIAN HIGHER EDUCATION TERMINOLOGY
UNIVERSITY OF PANNONIA DOCTORAL SCHOOL IN LANGUAGE SCIENCES DOCTORAL DISSERTATION Abstract ANALYSIS OF FRENCH AND HUNGARIAN HIGHER EDUCATION TERMINOLOGY Dissertation Director: Valéria RÉVAY PhD, Dr. Habil.
More informationTreebank Search with Tree Automata MonaSearch Querying Linguistic Treebanks with Monadic Second Order Logic
Treebank Search with Tree Automata MonaSearch Querying Linguistic Treebanks with Monadic Second Order Logic Authors: H. Maryns, S. Kepser Speaker: Stephanie Ehrbächer July, 31th Treebank Search with Tree
More information4.1 Multilingual versus bilingual systems
This chapter is devoted to some fundamental questions on the basic strategies of MT systems. These concern decisions which designers of MT systems have to address before any construction can start, and
More informationChapter 1. Introduction. 1.1. Topic of the dissertation
Chapter 1. Introduction 1.1. Topic of the dissertation The topic of the dissertation is the relations between transitive verbs, aspect, and case marking in Estonian. Aspectual particles, verbs, and case
More informationComputer Assisted Language Learning (CALL): Room for CompLing? Scott, Stella, Stacia
Computer Assisted Language Learning (CALL): Room for CompLing? Scott, Stella, Stacia Outline I What is CALL? (scott) II Popular language learning sites (stella) Livemocha.com (stacia) III IV Specific sites
More informationLearning Translation Rules from Bilingual English Filipino Corpus
Proceedings of PACLIC 19, the 19 th Asia-Pacific Conference on Language, Information and Computation. Learning Translation s from Bilingual English Filipino Corpus Michelle Wendy Tan, Raymond Joseph Ang,
More informationMotivation. Korpus-Abfrage: Werkzeuge und Sprachen. Overview. Languages of Corpus Query. SARA Query Possibilities 1
Korpus-Abfrage: Werkzeuge und Sprachen Gastreferat zur Vorlesung Korpuslinguistik mit und für Computerlinguistik Charlotte Merz 3. Dezember 2002 Motivation Lizentiatsarbeit: A Corpus Query Tool for Automatically
More informationSearch and Data Mining: Techniques. Text Mining Anya Yarygina Boris Novikov
Search and Data Mining: Techniques Text Mining Anya Yarygina Boris Novikov Introduction Generally used to denote any system that analyzes large quantities of natural language text and detects lexical or
More information31 Case Studies: Java Natural Language Tools Available on the Web
31 Case Studies: Java Natural Language Tools Available on the Web Chapter Objectives Chapter Contents This chapter provides a number of sources for open source and free atural language understanding software
More informationEnglish Grammar Checker
International l Journal of Computer Sciences and Engineering Open Access Review Paper Volume-4, Issue-3 E-ISSN: 2347-2693 English Grammar Checker Pratik Ghosalkar 1*, Sarvesh Malagi 2, Vatsal Nagda 3,
More informationCOMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX
COLING 82, J. Horeck~ (ed.j North-Holland Publishing Compa~y Academia, 1982 COMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX Ludmila UhliFova - Zva Nebeska - Jan Kralik Czech Language Institute Czechoslovak Academy
More informationTranslution Price List GBP
Translution Price List GBP TABLE OF CONTENTS Services AD HOC MACHINE TRANSLATION... LIGHT POST EDITED TRANSLATION... PROFESSIONAL TRANSLATION... 3 TRANSLATE, EDIT, REVIEW TRANSLATION (TWICE TRANSLATED)...3
More informationREQUEST FOR PROPOSAL. Translation of GLEIF website into various languages
REQUEST FOR PROPOSAL Translation of GLEIF website into various languages 1 Background The purpose of the Global Legal Entity Identifier Foundation (GLEIF) is to serve the broad public interest as the operational
More informationWho We Are. Services We Offer
Who We Are Atkins Translation Services is a professional language agency providing cost effective and rapid language services. Our network of over 70 native language professionals ensures we are able to
More informationVeronika VINCZE, PhD. PERSONAL DATA Date of birth: 1 July 1981 Nationality: Hungarian
Veronika VINCZE, PhD CONTACT INFORMATION Hungarian Academy of Sciences Research Group on Artificial Intelligence Tisza Lajos krt. 103., 6720 Szeged, Hungary Phone: +36 62 54 41 40 Mobile: +36 70 22 99
More informationLiquid OS X User Guide
Basic Use To use Liquid on selected text: Liquid OS X User Guide Select the text CMD-shift-2 Now Liquid appears with your selected text inserted, ready for you to choose a command. Choose a command by
More informationGSLT Course - spring 2005 - NLP1 Practical - WORDS Building a morphological analyzer. Preben Wik preben@speech.kth.se
GSLT Course - spring 2005 - NLP1 Practical - WORDS Building a mphological analyzer Preben Wik preben@speech.kth.se The task f this assignment was to design and implement a mphological analyzer f regular
More informationExample-Based Treebank Querying. Liesbeth Augustinus Vincent Vandeghinste Frank Van Eynde
Example-Based Treebank Querying Liesbeth Augustinus Vincent Vandeghinste Frank Van Eynde LREC 2012, Istanbul May 25, 2012 NEDERBOOMS Exploitation of Dutch treebanks for research in linguistics September
More informationFoLiA: Format for Linguistic Annotation
Maarten van Gompel Radboud University Nijmegen 20-01-2012 Introduction Introduction What is FoLiA? Generalised XML-based format for a wide variety of linguistic annotation Characteristics Generalised paradigm
More information19. Morphosyntax in L2A
Spring 2012, April 5 Missing morphology Variability in acquisition Morphology and functional structure Morphosyntax in acquisition In L1A, we observe that kids don t always provide all the morphology that
More informationBrill s rule-based PoS tagger
Beáta Megyesi Department of Linguistics University of Stockholm Extract from D-level thesis (section 3) Brill s rule-based PoS tagger Beáta Megyesi Eric Brill introduced a PoS tagger in 1992 that was based
More informationWord Completion and Prediction in Hebrew
Experiments with Language Models for בס"ד Word Completion and Prediction in Hebrew 1 Yaakov HaCohen-Kerner, Asaf Applebaum, Jacob Bitterman Department of Computer Science Jerusalem College of Technology
More informationTable 1: TSQM Version 1.4 Available Translations
Quintiles, Inc. 1 Tables 1, 2, & 3 below list the existing and available translations for the TSQM v1.4, TSQM vii, TSQM v9. If Quintiles does not have a translation that your Company needs, the Company
More informationGCE/GCSE subjects recognised for NUI matriculation purposes
Subjects listed below are recognised for the purpose of NUI matriculation. See NUI Matriculation Regulations pp.11 and 14. Unless otherwise indicated only one subject from each group may be presented.
More informationPRICE LIST. ALPHA TRANSLATION AGENCY www.biuro-tlumaczen.tv info@biuro-tlumaczen.tv
We encourage you to get to know the prices of the services provided by Alpha Translation Agency in the range of standard and certified written translations of common and rare languages, as well as interpretation
More informationCustomizing an English-Korean Machine Translation System for Patent Translation *
Customizing an English-Korean Machine Translation System for Patent Translation * Sung-Kwon Choi, Young-Gil Kim Natural Language Processing Team, Electronics and Telecommunications Research Institute,
More informationModern foreign languages
Modern foreign languages Programme of study for key stage 3 and attainment targets (This is an extract from The National Curriculum 2007) Crown copyright 2007 Qualifications and Curriculum Authority 2007
More informationMorphology. Morphology is the study of word formation, of the structure of words. 1. some words can be divided into parts which still have meaning
Morphology Morphology is the study of word formation, of the structure of words. Some observations about words and their structure: 1. some words can be divided into parts which still have meaning 2. many
More informationData at the SFB "Mehrsprachigkeit"
1 Workshop on multilingual data, 08 July 2003 MULTILINGUAL DATABASE: Obstacles and Opportunities Thomas Schmidt, Project Zb Data at the SFB "Mehrsprachigkeit" K1: Japanese and German expert discourse in
More informationcoral SOFTWARE LOCALISATION LANGUAGE SERVICES WEBSITE TRANSLATION MEDICAL TRANSLATION MULTILINGUAL DTP TRANSCRIPTION VOICEOVER & SUBTITLING
SOFTWARE LOCALISATION LANGUAGE SERVICES // TRANSCRIPTION MULTILINGUAL DTP MEDICAL TRANSLATION WEBSITE TRANSLATION VOICEOVER & SUBTITLING INTERPRETER SERVICES elearning TRANSLATION about us Coral Knowledge
More informationThe syntactic position of the subject in Hungarian existential constructions
Labex TransfertS The syntactic position of the subject in Hungarian existential constructions Zsuzsanna GÉCSEG University of Szeged, Hungary gecsegz@lit.u-szeged.hu Canonical locational clause Introduction
More informationIAI : Knowledge Representation
IAI : Knowledge Representation John A. Bullinaria, 2005 1. What is Knowledge? 2. What is a Knowledge Representation? 3. Requirements of a Knowledge Representation 4. Practical Aspects of Good Representations
More informationLinguistic richness and technical aspects of an incremental finite-state parser
Linguistic richness and technical aspects of an incremental finite-state parser Hrafn Loftsson, Eiríkur Rögnvaldsson School of Computer Science, Reykjavik University Kringlan 1, Reykjavik IS-103, Iceland
More informationStatistical Machine Translation
Statistical Machine Translation Some of the content of this lecture is taken from previous lectures and presentations given by Philipp Koehn and Andy Way. Dr. Jennifer Foster National Centre for Language
More informationSYNTAX: THE ANALYSIS OF SENTENCE STRUCTURE
SYNTAX: THE ANALYSIS OF SENTENCE STRUCTURE OBJECTIVES the game is to say something new with old words RALPH WALDO EMERSON, Journals (1849) In this chapter, you will learn: how we categorize words how words
More informationIntroduction to Information Extraction Technology
Introduction to Information Extraction Technology A Tutorial Prepared for IJCAI-99 by Douglas E. Appelt and David J. Israel Artificial Intelligence Center SRI International 333 Ravenswood Ave. Menlo Park,
More informationEfficient Techniques for Improved Data Classification and POS Tagging by Monitoring Extraction, Pruning and Updating of Unknown Foreign Words
, pp.290-295 http://dx.doi.org/10.14257/astl.2015.111.55 Efficient Techniques for Improved Data Classification and POS Tagging by Monitoring Extraction, Pruning and Updating of Unknown Foreign Words Irfan
More informationUniversity of Pittsburgh, Pittsburgh, PA. Ph.D. in Linguistics, December 1998.
Fenyvesi - 1 CURRICULUM VITAE October 2008 NAME: Anna FENYVESI PERSONAL: work address: Department of English Institute of English and American Studies University of Szeged Szeged Egyetem u. 2. 6722, HUNGARY
More informationRequired Tests for Texas Certification
Required Tests for Texas Certification Page 1 Required Tests for Texas Certification The information below is for use in understanding certification. In some cases, the use of these s differs from the
More informationPP-Attachment. Chunk/Shallow Parsing. Chunk Parsing. PP-Attachment. Recall the PP-Attachment Problem (demonstrated with XLE):
PP-Attachment Recall the PP-Attachment Problem (demonstrated with XLE): Chunk/Shallow Parsing The girl saw the monkey with the telescope. 2 readings The ambiguity increases exponentially with each PP.
More informationPhrase Structure Rules, Tree Rewriting, and other sources of Recursion Structure within the NP
Introduction to Transformational Grammar, LINGUIST 601 September 14, 2006 Phrase Structure Rules, Tree Rewriting, and other sources of Recursion Structure within the 1 Trees (1) a tree for the brown fox
More informationThe Language Grid The Language Grid combines users language resources and machine translators to produce high-quality translation that is customized
The Language Grid The Language Grid combines users language resources and machine translators to produce high-quality translation that is customized to each field. The Language Grid, a software that provides
More informationExtended Projections of Adjectives and Comparative Deletion
Julia Bacskai-Atkari 25th Scandinavian Conference University of Potsdam (SFB-632) in Linguistics (SCL-25) julia.bacskai-atkari@uni-potsdam.de Reykjavík, 13 15 May 2013 0. Introduction Extended Projections
More informationBILINGUAL TRANSLATION SYSTEM
BILINGUAL TRANSLATION SYSTEM (FOR ENGLISH AND TAMIL) Dr. S. Saraswathi Associate Professor M. Anusiya P. Kanivadhana S. Sathiya Abstract--- The project aims in developing Bilingual Translation System for
More informationAUTOMATIC F-STRUCTURE ANNOTATION FROM THE AP TREEBANK
AUTOMATIC F-STRUCTURE ANNOTATION FROM THE AP TREEBANK Louisa Sadler Josef van Genabith Andy Way University of Essex Dublin City University Dublin City University louisa@essex.ac.uk josef@compapp.dcu.ie
More informationGATE Mímir and cloud services. Multi-paradigm indexing and search tool Pay-as-you-go large-scale annotation
GATE Mímir and cloud services Multi-paradigm indexing and search tool Pay-as-you-go large-scale annotation GATE Mímir GATE Mímir is an indexing system for GATE documents. Mímir can index: Text: the original
More informationInteractive Dynamic Information Extraction
Interactive Dynamic Information Extraction Kathrin Eichler, Holmer Hemsen, Markus Löckelt, Günter Neumann, and Norbert Reithinger Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz - DFKI, 66123 Saarbrücken
More informationInternet sites for machine translation available language-pairs ** Part 1 direct translation sites
Internet sites for machine translation available -pairs ** Part 1 direct translation sites Al Misbar http://www.almisbar.com/salam.html ATA Software (www.ataso ft.com) English Arabic N Alta Vista http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
More informationEVALITA 07 parsing task
EVALITA 07 parsing task Cristina BOSCO Alessandro MAZZEI Vincenzo LOMBARDO (Dipartimento di Informatica Università di Torino) 1 overview 1. task 2. development data 3. evaluation 4. conclusions 2 task
More informationEnglish Descriptive Grammar
English Descriptive Grammar 2015/2016 Code: 103410 ECTS Credits: 6 Degree Type Year Semester 2500245 English Studies FB 1 1 2501902 English and Catalan FB 1 1 2501907 English and Classics FB 1 1 2501910
More informationTest Suite Generation
Test uite Generation ylvain chmitz LORIA, INRIA Nancy - Grand Est, Nancy, France NaTAL Workshop, Nancy, June 25, 2008 Issues with urface Generation *Jean que cherches-tu est grand. Jean qui baille s endort.
More information