NOTEBOOK REFERENČNÁ PRÍRUČKA
|
|
|
- Kelley Carter
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 NOTEBOOK REFERENČNÁ PRÍRUČKA
2
3 Obsah Kapitola 1: O tejto referenčnej príručke O tejto príručke Prístup k Príručke pre používateľa online Kontaktné informácie spoločnosti Gateway Model a sériové číslo produktu Gateway Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft Ďalšie informácie Kapitola 2: Kontrola notebooku Predná strana Ľavá strana Doprava Zadná strana Spodná strana Oblast klávesnice Panel LCD Kapitola 3: Inštalácia a úvod Bezpečná a pohodlná práca Zníženie zát aže očí Nastavenie stoličky a stola pre počítač Sedenie pri práci s notebookom Ako sa vyhnút nepohodliu a zraneniu spôsobenému opakovaným vypätím Pripojenie napájacieho adaptéra Ochrana pred problémami so zdrojom napájania Pripojenie telefónneho modemu Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti Spustenie notebooku Prebudenie notebooku Vypnutie notebooku Reštartovanie (opätovné spustenie) notebooku Použitie indikátorov stavu i
4 Obsah Použitie klávesnice Typy klávesov Kombinácie systémových klávesov Použitie touchpadu EZ Pad Používanie voliteľného multimediálneho panelu Používanie voliteľnej webovej kamery Úprava jasu Nastavenie hlasitosti Zapnutie a vypnutie vysielača na bezdrôtové pripojenie Bezdrôtová rádiová siet IEEE Vysielač Bluetooth Kapitola 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Použitie jednotky CD alebo DVD Identifikácia typov jednotiek Použitie jednotky CD alebo DVD Používanie čítačky pamät ových kariet Typy pamät ových kariet Vloženie pamät ovej karty Použitie pamät ovej karty Vybratie pamät ovej karty Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express Inštalácia tlačiarne alebo iného periférneho zariadenia Pripojenie zariadenia USB Pripojenie zariadenia IEEE Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore Úprava vlastností zobrazenia Použitie projektora alebo monitora pri prezentácii Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore Úprava nastavenia zobrazenia televízora ii
5 Kapitola 5: Správa napájania Sledovanie stavu nabitia batérie Nabíjanie batérie Výmena batérie Prekalibrovanie batérie Predĺženie životnosti batérie Maximalizácia výkonu batérie Šetrenie energie batérie Používanie alternatívnych zdrojov napájania Zmena režimov spotreby Zmena nastavení napájania notebooku Zmena plánu napájania Zmena rozšírených nastavení Kapitola 6: Cestovanie s notebookom Zabalenie notebooku Cestovanie lietadlom Telefónny modem Bezdrôtové pripojenia na rádiovej frekvencii Súbory Zabezpečenie Napájanie Ďalšie tipy Kapitola 7: Údržba notebooku Starostlivost o notebook Čistenie notebooku Čistenie povrchu Čistenie klávesnice Čistenie obrazovky notebooku Údržba batérie Skladovanie batérií Čistenie diskov CD a DVD iii
6 Obsah Obnovenie systému Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov Použitie nástroja Obnovenie systému spoločnosti Microsoft Obnovenie systému do výrobného stavu Obnovenie systému pomocou disku DVD systému Windows Kapitola 8: Inovácia notebooku Predchádzanie výbojom statickej elektriny Pridanie a výmena pamät ových modulov Výmena súpravy pevného disku Kapitola 9: Riešenie problémov Bezpečnostné pokyny Prvé kroky Riešenie problémov Zvuk Batéria Jednotky CD Disketová jednotka (externá) Displej Jednotky DVD Ethernet Karty Express Správa súborov Pevný disk Internet Klávesnica Aplikácia Media Center Pamät Čítačka pamät ových kariet Modem (káblový alebo DSL) Modem (telefónne pripojenie) Myš iv
7 Siete (pevné) Siete (bezdrôtové) Heslá karty PC Napájanie Tlačiareň Zvuk Indikátory stavu Touchpad Obraz Telefonická podpora Pred kontaktovaním strediska starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway Dodatok A: Právne informácie Register v
8 vi Obsah
9 KAPITOLA1 O tejto referenčnej príručke O tejto príručke Prístup k Príručke pre používateľa online Kontaktné informácie spoločnosti Gateway Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft Ďalšie informácie 1
10 KAPITOLA 1: O tejto referenčnej príručke O tejto príručke Táto príručka obsahuje informácie a pokyny na údržbu vášho konkrétneho modelu notebooku Gateway. Všetky ďalšie informácie obsahuje Príručka pre používateľa online. Prístup k Príručke pre používateľa online Okrem tejto príručky bola na pevný disk umiestnená Príručka pre používateľa online. Príručka pre používateľa je podrobná, zrozumiteľná príručka obsahujúca informácie o nasledujúcich témach: pomocník a technická podpora, používanie a vlastné nastavenie systému Windows a ďalšieho softvéru, používanie Internetu, ochrana súborov, prehrávanie a záznam mediálnych súborov, siete. Prístup k Príručke pre používateľa online: Kliknite na tlačidlo (Štart), potom na príkaz Všetky programy a potom na položku Dokumentácia Gateway. 2
11 Kontaktné informácie spoločnosti Gateway Dôležité Ukážky štítkov v tejto kapitole slúžia iba na informačné účely. Informácie na štítkoch sa líšia podľa modelu, Objednaných funkcií a krajiny. Model a sériové číslo produktu Gateway Štítok na spodnej strane notebooku obsahuje informácie, ktoré určujú model notebooku a jeho funkcie. Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway bude tieto informácie potrebovat v prípade žiadosti o pomoc. Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft Štítok certifikátu pravosti spoločnosti Microsoft sa nachádza na spodnej strane notebooku a obsahuje kód Product Key operačného systému. 3
12 KAPITOLA 1: O tejto referenčnej príručke Ďalšie informácie Ďalšie informácie o notebooku nájdete na webovej lokalite podpory spoločnosti Gateway na adrese alebo na webovej adrese uvedenej na štítku notebooku. Na webovej lokalite podpory nájdete tiež odkazy na ďalšiu dokumentáciu a podrobné špecifikácie produktov spoločnosti Gateway. 4
13 KAPITOLA2 Kontrola notebooku Predná strana Ľavá strana Doprava Zadná strana Spodná strana Oblast klávesnice Panel LCD 5
14 Predná strana KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Uvoľňovacia západka panela LCD Reproduktor Indikátor nabíjania batérie Konektor na slúchadlá Konektor na mikrofón Indikátor napájania Reproduktor Súčiastka Ikona Popis Uvoľňovacia západka panela LCD Reproduktory Indikátor nabíjania batérie Posunutím otvoríte panel LCD. Poskytujú výstup zvuku v prípade, že nie sú zapojené slúchadlá alebo aktívne reproduktory. Kontrolka LED svieti modrým svetlom Batéria je úplne nabitá. Kontrolka LED svieti fialovým svetlom Batéria sa nabíja. Kontrolka LED bliká červeným svetlom Veľmi nízky stav batérie. Kontrolka LED svieti červeným svetlom Batéria nepracuje správne. Dôležité: Táto kontrolka LED sa rozsvieti iba v prípade, že je notebook napájaný zo zásuvky alebo je stav batérie veľmi nízky. Indikátor napájania Kontrolka LED svieti Notebook je zapnutý. Kontrolka LED bliká Notebook je v režime spánku alebo v režime hybridného spánku. Kontrolka LED nesvieti Notebook je vypnutý. Konektor na mikrofón Konektor na slúchadlá Do tohto konektora zapojte mikrofón. Kým je zapojený externý mikrofón, voliteľný vstavaný mikrofón je vypnutý. Do tohto konektora zapojte aktívne reproduktory alebo slúchadlá. Pri zapojení reproduktorov alebo slúchadiel do tohto konektora sa vstavané reproduktory vypnú. 6
15 Ľavá strana Otvor pre zámok Kensington Konektor Ventilátor výstupu S-Video Jednotka CD alebo DVD Súčiastka Ikona Popis Otvor pre zámok Kensington Konektor výstupu S-Video (voliteľný) Ventilátor Jednotka CD alebo DVD Pripojením uzamykacieho kábla Kensington do tohto otvoru môžete notebook pripevnit k určitému predmetu. Do tohto voliteľného konektora pripojte zariadenie S-Video, napríklad televízor. Ďalšie informácie nájdete v časti Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore na straně 55. Pomáha chladit interné komponenty. Varovanie: Nepracujte s notebookom v lone. V prípade zablokovania ventilačných otvorov môže prehriaty notebook popálit pokožku. Upozornenie: Nezakrývajte a nevkladajte nič do ventilačných drážok a otvorov. V prípade ich zablokovania môže dôjst k prehriatiu notebooku, ktorý sa môže náhle vypnút alebo trvalo poškodit. Upozornenie: Zaistite notebooku dostatočný priestor, aby neboli blokované ventilačné otvory. Nepoužívajte notebook na posteli, pohovke a podobných povrchoch. Do tejto jednotky vkladajte disky CD alebo DVD. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie jednotky CD alebo DVD na straně 42. Ak chcete zistit typ jednotky v notebooku, prezrite si plastový kryt podávača a porovnajte logo so zoznamom v časti Identifikácia typov jednotiek na straně 42. 7
16 KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Doprava Dôležité Umiestnenie portu alebo konektora sa môže líšit v závislosti na modeli notebooku. Porty USB Porty USB Zásuvka na kartu PC alebo kartu Express Port IEEE 1394 Čítačka pamät ových kariet Konektor modemu Konektor siete Ethernet Súčiastka Ikona Popis Porty USB Zásuvka na kartu PC alebo kartu Express Port IEEE 1394 (voliteľný) Čítačka pamät ových kariet Do týchto portov pripojte zariadenia USB (napríklad disketovú jednotku, jednotku Flash, tlačiareň, skener, fotoaparát, klávesnicu alebo myš). Do tejto zásuvky vložte jednu kartu typu II PC alebo jednu kartu typu 54 Express. Ďalšie informácie nájdete v časti Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express na straně 46. Do tohto 4-ihličkového portu IEEE 1394 pripojte zariadenie IEEE 1394 (tiež známe pod názvom Firewire alebo i.link ), napríklad digitálnu videokameru alebo prehrávač MP3. Do čítačky pamät ových kariet vložte pamät ovú kartu z digitálneho fotoaparátu, prehrávača MP3, zariadenia PDA alebo mobilného telefónu. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie čítačky pamät ových kariet na straně 45. Čítačka pamät ových kariet podporuje nasledujúce typy pamät ových kariet: Memory Stick, Memory Stick Pro, Mini Secure Digital, MultiMediaCard, RS-MultiMediaCard a Secure Digital. 8
17 Súčiastka Ikona Popis Konektor siete Ethernet Konektor modemu Do tohto konektora pripojte kábel siete Ethernet. Druhý koniec kábla môže byt pripojený do káblového modemu, modemu DSL alebo ku konektoru siete Ethernet. Ďalšie informácie nájdete v časti Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti na straně 19. Do tohto konektora pripojte kábel telefónneho modemu. Ďalšie informácie nájdete v časti Pripojenie telefónneho modemu na straně 18. Zadná strana Konektor napájania Port monitora Súčiastka Ikona Popis Konektor napájania Port monitora Do tohto konektora pripojte kábel siet ového adaptéra. Do tohto portu pripojte analógový monitor VGA alebo projektor. Ďalšie informácie nájdete v časti Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore na straně 51. 9
18 Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No: KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Spodná strana Batéria Zámok batérie Západka batérie Zásuvka na pamät ové moduly Štítok strediska starostlivosti o zákazníkov Zásuvka na pevný disk Súčiastka Ikona Popis Zásuvka na pevný disk Štítok strediska starostlivosti o zákazníkov Zásuvka na pamät ové moduly Západka batérie Batéria Zámok batérie V tejto zásuvke je umiestnený pevný disk. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena súpravy pevného disku na straně 102. Obsahuje kontaktné informácie na stredisko starostlivosti o zákazníkov. Ďalšie informácie nájdete včasti Kontaktné informácie spoločnosti Gateway na straně 3. Pamät ové moduly sú umiestnené v tejto zásuvke. Ďalšie informácie nájdete v časti Pridanie a výmena pamät ových modulov na straně 97. Posunutím uvoľnite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena batérie na straně 61. Poskytuje napájanie, ak nie je notebook pripojený k napájaniu zo siete. Posunutím odomknite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena batérie na straně
19 Oblast klávesnice Multimediálny panel Tlačidlo Vypnút Klávesnica Mikrofón Súčiastka Ikona Popis Indikátory stavu Touchpad Klávesnica Multimediáln y panel (voliteľný) Tlačidlo Vypnút Mikrofón (voliteľný) Poskytuje všetky funkcie počítačovej klávesnice plnej veľkosti. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie klávesnice na straně 24. Používajte na ovládanie prehrávania diskov CD alebo DVD. Panel obsahuje tlačidlá na ovládanie hlasitosti. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie voliteľného multimediálneho panelu na straně 31. Stlačením vypnete alebo zapnete napájanie. Tlačidlo Vypnút môžete nakonfigurovat aj na režim spánku alebo úsporný režim. Ďalšie informácie o konfigurácii režimu tlačidla Vypnút nájdete včasti Zmena rozšírených nastavení na straně 68. Mikrofón môžete použit k zaznamenaniu zvuku alebo ho môžete využit pri komunikácii prostredníctvom služby VoIP. Kým je zapojený externý mikrofón, vstavaný mikrofón je vypnutý. Informácie o umiestnení konektora mikrofónu nájdete v časti Predná strana na straně 6. 11
20 KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Súčiastka Ikona Popis Touchpad Indikátory stavu Poskytuje všetky funkcie myši. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie touchpadu EZ Pad na straně 28. Informujú vás o používaní jednotky a o stlačení tlačidiel, ktoré ovplyvňujú použitie klávesnice. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie indikátorov stavu na straně 23. Panel LCD Webová kamera Súčiastka Ikona Popis Webová kamera (voliteľná) Použitím webovej kamery umožníte osobám, ktoré s vami komunikujú prostredníctvom služby VoIP, aby vás videli. Keď zapnete webovú kameru, zapne saindikátor stavu webovej kamery. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie voliteľnej webovej kamery na straně
21 KAPITOLA3 Inštalácia a úvod Bezpečná a pohodlná práca Pripojenie napájacieho adaptéra Pripojenie telefónneho modemu Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti Spustenie notebooku Vypnutie notebooku Reštartovanie (opätovné spustenie) notebooku Použitie indikátorov stavu Použitie klávesnice Použitie touchpadu EZ Pad Používanie voliteľného multimediálneho panelu Používanie voliteľnej webovej kamery Úprava jasu Nastavenie hlasitosti Zapnutie a vypnutie vysielača na bezdrôtové pripojenie 13
22 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Bezpečná a pohodlná práca Pred tým, ako začnete notebook používat, prečítajte si tieto všeobecné pokyny, ktoré vám umožnia nastavit bezpečné a pohodlné pracovné prostredie a vyhnút sa nepohodliu a fyzickej námahe. Udržujte ruky a ramená rovnobežne s podlahou. Nastavte obrazovku tak, aby ste na ňu pozerali kolmo. Položte chodidlá na podlahu alebo na podperu. Aj keď sa notebookom niekedy hovorí laptopy (tj. počítače do lona), nemajte notebook pri práci položený v nechránenom lone. Pracovná teplota notebooku môže byt dost vysoká, takže v takom prípade riskujete popálenie nôh. Chráňte si nohy použitím dosky pre laptopy. Nepoužívajte notebook na žiadnom mäkkom povrchu, napríklad na lone, prikrývke, koberci ani pohovke. Mäkké povrchy môžu zablokovat ventilačné otvory notebooku, čo môže viest k prehriatiu, trvalému poškodeniu notebooku a k nebezpečenstvu požiaru. Namiesto toho ukladajte notebook na pevný povrch a overte, že nie sú ventilačné otvory po stranách zakryté. Zníženie zát aže očí Varovanie Nepoužívajte notebook na mäkkom povrchu, napríklad v lone, na prikrývke, koberci ani pohovke. Je potrebné, aby boli ventilačné otvory notebooku voľné, v opačnom prípade sa notebook môže prehriat, čo zvyšuje riziko požiaru a úrazu. Slnečné svetlo ani jasné vnútorné osvetlenie by sa nemalo odrážat na obrazovke ani vám svietit priamo do očí. Umiestnite stôl s notebookom tak, aby ste sa vyhli odleskom na obrazovke a svetlu svietiacemu priamo do očí. Obmedzte odlesky tým, že do okien nainštalujete rolety alebo závesy a na obrazovku filter proti odleskom. V pracovnom prostredí používajte tlmené a nepriame osvetlenie. Nepoužívajte notebook v tme. 14
23 Nezaostrujte oči na obrazovku príliš dlho. Každých 10 až 15 minút sa porozhliadnite po miestnosti a snažte sa zaostrit pohľad na nejaký vzdialený predmet. Ak je to možné, udržujte hlavu pri pohľade na obrazovku v zvislej polohe. Ak používate externú klávesnicu, zdvihnite notebook tak, aby bol vrch obrazovky v rovine očí. Nastavenie stoličky a stola pre počítač Pri nastavení stoličky a stola pre počítač zaistite, aby bol stôl v zodpovedajúcej výške a stolička vám pomáhala zachovat správne držanie tela. Stôl pre počítač umiestnite na rovný povrch. Výšku stola pre počítač nastavte tak, aby ste pri používaní klávesnice a touchpadu mali predlaktie rovnobežne s podlahou. V prípade, že je stôl príliš vysoký alebo jeho výšku nemôžete upravit, použite na reguláciu výšky rúk nad klávesnicou nastaviteľnú stoličku. Používajte nastaviteľnú stoličku, ktorá je pohodlná, umožňuje rovnomerné rozloženie vašej hmotnosti a udržuje telo uvoľnené. Nastavte stoličku tak, aby bola klávesnica v rovine ramien alebo trochu pod ňou. Táto poloha umožňuje počas písania uvoľnenie chrbta. Nastavte výšku stoličky a naklonenie sedadla dopredu, alebo použite podperu, ktorá umožňuje rovnomerné rozloženie hmotnosti a zmierňuje tlak na zadnú stranu stehien. Nastavte operadlo stoličky tak, aby ste boli opretí spodnou čast ou chrbtice. Na zvýšenie podpory chrbta môžete použit vankúš alebo podušku. Sedenie pri práci s notebookom Vyhnite sa ohýbaniu, prehýbaniu a natáčaniu zápästí. Zaistite, aby ste ich pri písaní mali v uvoľnenej polohe. Nebuďte zhrbení dopredu ani zaklonení dozadu. Seďte so vzpriameným chrbtom tak, aby vaše kolená, boky a chrbát zvierali pri práci pravé uhly. Robte si počas práce prestávky, pri ktorých sa postavíte a pretiahnete si nohy. Neotáčajte trupom ani krkom. 15
24 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Ako sa vyhnút nepohodliu a zraneniu spôsobenému opakovaným vypätím Striedajte činnosti tak, aby ste sa vyhli nadmernému opakovaniu. Robte si v práci prestávky, pri ktorých zmeníte polohu, pretiahnete si svaly a necháte oddýchnut oči. Nájdite spôsob, akým si pracovný deň rozčleníte, a naplánujte si úlohy rôzneho typu. Pripojenie napájacieho adaptéra Notebook môže pracovat s napájacím adaptérom alebo s batériou. Batéria sa dodáva čiastočne nabitá. Napájací adaptér by ste mali pred začiatkom práce použit na úplné nabitie batérie. Batéria sa úplne nabije asi za tri hodiny. Varovanie Nepokúšajte sa napájací adaptér rozoberat. Nemá vo vnútri žiadne súčasti, ktoré by používateľ mohol vymenit alebo opravit. V napájacom adaptéri je nebezpečné napätie, ktoré môže spôsobit vážne zranenie alebo smrt. Ak chcete vrátit chybný napájací adaptér, obrát te sa na spoločnost Gateway. Upozornenie Overte, že používate napájací adaptér dodaný spolu s notebookom alebo napájací adaptér rovnakého typu zakúpený od spoločnosti Gateway. V prípade, že sa napájací kábel poškodí, vymeňte ho. Náhradný kábel musí byt rovnakého typu a menovitého napätia ako pôvodný, inak môže dôjst k poškodeniu notebooku. Dôležité Ak nie je batéria pred prvým spustením notebooku s batériou úplne nabitá, jej životnost môže byt omnoho kratšia, než očakávate. Ak sa životnost batérie zdá byt krátka aj po trojhodinovom nabíjaní, možno ju bude potrebné prekalibrovat. Ďalšie informácie o prekalibrovaní batérie nájdete v časti Prekalibrovanie batérie na straně
25 Pripojenie napájacieho adaptéra: 1 Pripojte k napájaciemu adaptéru napájací kábel. 2 Pripojte napájací adaptér do konektora napájania notebooku. 3 Pripojte napájací kábel do zásuvky v stene. Rozsvieti sa indikátor nabitia batérie (informácie o umiestnení indikátora nabitia batérie nájdete v časti Predná strana na straně 6). Ak sa tak nestane, vykonajte nasledujúce kroky, kým sa indikátor nezapne. Odpojte adaptér od notebooku a znovu ho pripojte. Stlačením kombinácie klávesov FN+F1 zapnite a vypnite indikátory stavu. Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k siet ovému napájaciemu adaptéru. Pripojte napájací kábel do inej zásuvky v stene. 4 Po skončení prvého použitia notebooku ho vypnite a nechajte pripojený na napájanie zo zásuvky, až kým sa indikátor nabitia batérie nerozsvieti modrým svetlom. Dôležité V prípade, že sa indikátor nabíjania batérie nerozsvieti modrým svetlom ani po troch hodinách, obrát te sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway. Kontaktné informácie sú uvedené na štítku Starostlivost o zákazníkov. Ďalšie informácie nájdete včasti Kontaktné informácie spoločnosti Gateway na straně 3. 17
26 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Ochrana pred problémami so zdrojom napájania Počas prepätia môže elektrické napätie vstupujúce do notebooku výrazne presiahnut normálnu úroveň a spôsobit stratu údajov alebo poškodenie systému. Notebook a periférne zariadenia je možné ochránit pomocou pripojenia k prepät ovej ochrane, ktorá prepätie stlmí a zabráni zasiahnutiu notebooku. Varovanie Vysoké napätie môže notebook zasiahnut cez napájací kábel, ale aj cez pripojenie modemu. Ak chcete ochránit svoj notebook a zabránit úrazu elektrickým prúdom, používajte prepät ovú ochranu. V prípade, že máte telefónny modem, používajte prepät ovú ochranu vybavenú konektorom na modem. Ak máte káblový modem, používajte prepät ovú ochranu vybavenú konektorom pre pripojenie antény/káblovej televízie. Počas búrky odpojte prepät ovú ochranu aj modem. Pripojenie telefónneho modemu Notebook má vstavaný modem s rýchlost ou 56 kb/s, ktorý je možné použit na pripojenie k štandardnej telefónnej linke. Varovanie Aby ste obmedzili riziko požiaru, použite na pripojenie telefónneho modemu iba telekomunikačný kábel č. 26 AWG alebo hrubší (napríklad č. 24 AWG), uvedený v zozname UL alebo certifikovaný organizáciou CSA. Pripojenie modemu: 1 Pripojte jeden koniec kábla modemu ku konektoru modemu na svojom notebooku. 18
27 2 Druhý koniec kábla modemu pripojte do telefónnej zásuvky v stene. Dôležité Modem nebude pracovat na digitálnych telefónnych linkách ani na linkách PBX. Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti Notebook má siet ový konektor, ktorý je možné použit na pripojenie káblového modemu alebo modemu DSL alebo pevnej siete Ethernet. Pripojenie ku káblovému modemu, modemu DSL alebo k pevnej sieti Ethernet: 1 Pripojte koniec siet ového kábla do siet ového konektora svojho notebooku. 2 Druhý koniec siet ového kábla pripojte do káblového modemu, modemu DSL alebo do konektora siete Ethernet. Spustenie notebooku Varovanie Nepracujte s notebookom v lone. V prípade zablokovania ventilačných otvorov môže prehriaty notebook popálit pokožku. Upozornenie Zaistite okolo notebooku dostatočný priestor tak, aby nedošlo k zablokovaniu ventilačných otvorov. Nepoužívajte notebook na posteli, pohovke a podobných povrchoch. 19
28 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Spustenie notebooku: 1 Posuňte západku na prednej strane notebooku a potom zdvihnite panel LCD. 2 Stlačte tlačidlo Vypnút umiestnené nad klávesnicou. Tip Ďalšie informácie o zmene režimu tlačidla Vypnút nájdete včasti Zmena rozšírených nastavení na straně Ak spúšt ate notebook prvýkrát, vyberte podľa pokynov na obrazovke jazyk a časové pásmo a vytvorte svoj prvý účet používateľa. 4 Pripojte a zapnite všetky periférne zariadenia, napríklad tlačiarne, skenery a reproduktory. Tip Ďalšie informácie o pripojení periférnych zariadení nájdete včasti Inštalácia tlačiarne alebo iného periférneho zariadenia na straně 49. Tip Pokyny na inštaláciu všetkých zariadení nájdete v dodanej dokumentácii. 5 Hlavnú ponuku otvoríte kliknutím na tlačidlo (Štart). Pomocou tejto ponuky môžete spúšt at programy a vyhľadávat súbory. Podrobnejšie informácie o používaní systému Windows nájdete v častiach Používanie systému Windows a Vlastné nastavenia systému Windows v Príručke pre používateľa online. 20
29 Prebudenie notebooku Ak notebook niekoľko minút nepoužívate alebo zavriete panel LCD bez vypnutia notebooku, môže sa spustit režim úspory energie zvaný režim spánku. Indikátor napájania v režime spánku bliká. Notebook môžete z režimu spánku prebudit stlačením tlačidla Vypnút. Tip Ďalšie informácie o režime spánku nájdete v časti Zmena režimov spotreby na straně 65. Vypnutie notebooku Uviest notebook do režimu spánku je tým najjednoduchším spôsobom, ako vypnút napájanie. Aj keď notebook týmto spôsobom úplne nevypnete, vypne sa alebo spomalí väčšina systémových operácií, čím sa šetrí energia. Režim spánku uloží rozloženie plochy, takže pri ďalšom zapnutí nájdete programy rozmiestnené tak, ako ste ich nechali. Prebudenie notebooku zo stavu spánku je omnoho rýchlejšie, ako zapnutie notebooku potom, čo bol úplne vypnutý. Alternatívou k režimu spánku je režim dlhodobého spánku. V režime dlhodobého spánku je notebook úplne vypnutý. Keď notebook z režimu dlhodobého spánku prebudíte, programy spustené pri prechode do režimu dlhodobého spánku sa znovu spustia v stave, v akom ste ich zanechali. Prepnutie notebooku do režimu spánku: Kliknite na tlačidlo (Štart) a potom na tlačidlo (napájanie). Notebook uloží vašu reláciu a čiastočne sa vypne, aby ušetril energiu. ALEBO Stlačte kombináciu klávesov FN+F3. Tip Režim spánku je možné zmenit zo štandardného (predvolené nastavenie) na režim dlhodobého spánku. Ďalšie informácie o režime spánku nájdete v časti Zmena režimov spotreby na straně 65. Prepnutie notebooku do režimu dlhodobého spánku: kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa ikony zámku a potom na príkaz Prepnút do režimu dlhodobého spánku. Notebook uloží vašu reláciu a vypne sa, aby ušetril energiu. 21
30 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Vypnutie notebooku: Kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa ikony zámku a potom na príkaz Vypnút. Notebook sa vypne. Dôležité Ak na vypnutie notebooku nemôžete z nejakého dôvodu použit možnost Vypnút systém Windows, stlačte tlačidlo Vypnút, približne pät sekúnd ho podržte a potom ho uvoľnite. Reštartovanie (opätovné spustenie) notebooku Ak notebook nereaguje na vstup z klávesnice, touchpadu ani myši, možno bude potrebné ukončit programy, ktoré nereagujú. Ak sa po ukončení nereagujúcich programov neobnovia normálne funkcie notebooku, možno ho budete musiet reštartovat (opätovne spustit ). Ukončenie nereagujúcich programov v notebooku: 1 Stlačte kombináciu klávesov CTRL + ALT + DEL. 2 Kliknite na príkaz Spustit Správcu úloh. Zobrazí sa dialógové okno Správca úloh systému Windows. 3 Kliknite na program, ktorý nereaguje. 4 Kliknite na tlačidlo Ukončit úlohu. 5 Kliknite na značku X v pravom hornom rohu dialógového okna Správca úloh systému Windows. Reštartovanie notebooku: Kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa ikony zámku a potom na príkaz Reštartovat. Notebook sa vypne a potom znovu zapne. Dôležité Ak sa notebook okamžite nevypne, vypnite ho pomocou nasledujúcich krokov: 1. Stlačte tlačidlo Vypnút, približne pät sekúnd ho podržte a potom ho uvoľnite. 2. Odpojte napájací kábel a vyberte batériu na viac ako 10 sekúnd. 22
31 Použitie indikátorov stavu Dôležité Ak žiadny z indikátorov nesvieti, možno je potrebné stlačit klávesy FN + F1 a tak ich zapnút. Indikátory stavu vás informujú o používaní jednotky a o stlačení tlačidiel, ktoré ovplyvňujú použitie klávesnice. Indikátory stavu sú umiestnené pod touchpadom. Bezdrôtová siet Caps Lock Num Lock Optická jednotka Pevný disk Indikátor Ikona Popis Bezdrôtová siet Indikátor LED svieti voliteľné bezdrôtové rádiové pripojenie IEEE je zapnuté. Indikátor LED nesvieti voliteľné bezdrôtové rádiové pripojenie IEEE je vypnuté. Caps Lock Indikátor LED svieti funkcia A Caps Lock je zapnutá. Indikátor LED nesvieti funkcia Caps Lock je vypnutá. Num Lock Indikátor LED svieti 1 numerická klávesnica je zapnutá. Indikátor LED nesvieti numerická klávesnica je vypnutá. Optická jednotka Indikátor LED svieti jednotka sa používa. Indikátor LED nesvieti jednotka sa nepoužíva. Pevný disk Indikátor LED bliká na pevný disk sa pristupuje. Indikátor LED nesvieti na pevný disk sa nepristupuje. 23
32 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Použitie klávesnice Notebook je vybavený klávesnicou plnej veľkosti, ktorá funguje rovnako, ako klávesnica stolného počítača. Mnohým klávesom, vrátane klávesových skratiek systému Windows, funkčných klávesov pre konkrétne systémové operácie a klávesov Num Lock pre numerickú klávesnicu sú priradené alternatívne funkcie. Funkčné klávesy /systémové klávesy Numerická klávesnica Navigačné klávesy Kláves FN Kláves Windows Aplikačný kláves Klávesy so šípkami Tip K notebooku je možné pomocou portu USB pripojit externú klávesnicu. Ak chcete pripojit klávesnicu pomocou portu USB, nemusíte notebook vypínat. Typy klávesov Na klávesnici sa nachádza niekoľko typov klávesov. Niektoré z nich vykonávajú určité akcie, pokiaľ sú stlačené samostatne a iné akcie, ak sú stlačené spolu s iným klávesom. 24
33 Typ klávesov Ikona Popis Numerická klávesnica Funkčné klávesy Systémové klávesy Navigačné klávesy Kláves FN Kláves Windows Aplikačný kláves Klávesy so šípkami Ak je numerická klávesnica zapnutá, môžete tieto klávesy použit na zadávanie číslic. Numerickú klávesnicu zapnete stlačením klávesu FN+ 1. Stlačenie týchto klávesov označených F1 až F12 vykonáva akcie v programoch. Napríklad stlačením klávesu F1 môžete zobrazit pomocníka. Každý program používa rôzne funkčné klávesy na rôzne účely. V prípade, že sa chcete o akciách funkčných klávesov dozvediet viac, preštudujte si dokumentáciu k programu. Stlačením týchto farebných klávesov v kombinácii s klávesom FN je možné vykonat konkrétne akcie. Ďalšie informácie nájdete v časti Kombinácie systémových klávesov na straně 26. Pomocou týchto klávesov môžete kurzor premiestnit na začiatok riadku alebo na jeho koniec, hore alebo dole na stránke alebo na začiatok či koniec dokumentu. Stlačením klávesu FN v kombinácii s farebným klávesom vykonáte určitú akciu. Stlačením tohto klávesu otvoríte ponuku Štart systému Windows. Tento kláves je tiež možné použit v kombinácii s ďalšími klávesmi na spustenie nástrojov ako F (nástroj na vyhľadávanie), R (okno Spustit ) a E (okno Počítač). Stlačením tohto klávesu získate v systéme Windows rýchly prístup k miestnym ponukám a k pomocníkom. Pomocou týchto klávesov môžete pohybovat kurzorom hore, dole, doprava alebo doľava. 25
34 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Kombinácie systémových klávesov Ak stlačíte súčasne kláves FN a systémový kláves, vykoná notebook akciu, zodpovedajúcu textu alebo ikone na klávesnici. Stlačte a podržte kláves FN a potom stlačte systémový kláves... V prípade, že chcete Zapnút alebo vypnút indikátory stavu. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie indikátorov stavu na straně 23. Zapnút alebo vypnút voliteľnú rádiovú bezdrôtovú siet IEEE Ďalšie informácie nájdete v časti Bezdrôtová siet Ethernet v Príručke pre používateľa online. Varovanie: Bezdrôtová komunikácia na rádiovej frekvencii môže rušit zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenie IEEE patrí medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu. Prejst do režimu spánku alebo dlhodobého spánku. Stlačením tlačidla Vypnút režim spánku opustíte. Ďalšie informácie nájdete včasti Zmena nastavení napájania notebooku na straně 66. Prepnút obrazovku notebooku v nasledujúcom poradí: panel LCD, externý monitor alebo projektor (monitor alebo projektor je potrebné zapojit do portu monitora na notebooku), oboje naraz. Ďalšie informácie nájdete v časti Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore na straně
35 Stlačte a podržte kláves FN a potom stlačte systémový kláves... V prípade, že chcete 6 F8 -+ Zapnút alebo vypnút voliteľný vysielač Bluetooth. Varovanie: Bezdrôtová komunikácia na rádiovej frekvencii môže rušit zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenie Bluetooth patrí medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu. Zvýšit jas panela LCD nad najvyššiu hodnotu normálneho nastavenia jasu. Túto funkciu môžete použit v prípade jasného osvetlenia, napríklad vonku na slnku. Druhým stlačením znížite jas pod najnižšiu hodnotu normálneho nastavenia jasu. Túto funkciu používajte v prípade nedostatočného osvetlenia. Tretím stlačením sa vrátite na normálne nastavenie jasu. Dôležité: Použitie tejto funkcie bude mat vplyv na výkon batérie. Spustit alebo pozastavit prehrávanie disku CD alebo DVD. Zastavit prehrávanie disku CD alebo DVD. Prejst spät o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD. Prejst vpred o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD. Zvýšit jas displeja. 27
36 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Stlačte a podržte kláves FN a potom stlačte systémový kláves... V prípade, že chcete Znížit jas displeja. Zvýšit hlasitost. Ďalšie informácie nájdete včasti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Znížit hlasitost. Ďalšie informácie nájdete včasti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Stlmit zvuk. Ďalším stlačením kombinácie týchto kláves zvuk obnovíte. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Použitie touchpadu EZ Pad Zariadenie EZ Pad sa skladá z touchpadu, dvoch tlačidiel a pruhu na posúvanie. Touchpad Pruh na posúvanie Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo 28
37 Ak pohybujete po touchpade prstom, ukazovateľ (šípka) na obrazovke sa pohybuje rovnakým smerom. Pruh na posúvanie je možné použit na prechádzanie dokumentov. Použitie pruhu na posúvanie sa môže líšit podľa konkrétneho programu. Ľavé a pravé tlačidlo pod touchpadom na zariadení EZ Pad je možné použit na výber objektov. Tip K notebooku je možné pomocou portu USB pripojit myš. Ak chcete pripojit myš pomocou portu USB, nemusíte notebook vypínat. Tip Pokyny pre nastavenie rýchlosti dvojitého kliknutia, rýchlosti ukazovateľa, konfiguráciu pre pravú alebo ľavú ruku a ďalšie nastavenia touchpadu nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre používateľa online. Tip Možno bol notebook dodaný s touchpadom EZ Pad nastaveným tak, že rozpozná iba kliknutie pomocou tlačidiel touchpadu. Ak chcete, môžete toto nastavenie zmenit tak, aby kliknutie na touchpad simulovalo kliknutie ľavým tlačidlom. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre používateľa online. 29
38 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod V prípade, že chcete Použite tento postup Pohybovat ukazovateľom po obrazovke. Vybrat objekt na obrazovke. Spustit program alebo otvorit súbor alebo priečinok. Zobrazit miestnu ponuku alebo vyhľadat informácie oobjekte na obrazovke. Pohybujte prstom na touchpade. Ak ste sa dostali mimo príslušný priestor, ale potrebujete ukazovateľom pohnút ďalej, zdvihnite prst, umiestnite ho do stredu touchpadu a potom v pohybe prstom pokračujte. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Jedenkrát rýchlo stlačte a pustite ľavé tlačidlo. Tento proces sa nazýva kliknutie. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Stlačte ľavé tlačidlo dvakrát rýchlo za sebou. Táto akcia sa nazýva dvojité kliknutie. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Jedenkrát rýchlo stlačte a pustite pravé tlačidlo. Táto akcia sa nazýva kliknutie pravým tlačidlom myši. 30
39 V prípade, že chcete Použite tento postup Presunút objekt na obrazovke. Umiestnite ukazovateľ na objekt. Stlačte ľavé tlačidlo a podržte ho stlačené, potom použite touchpad na presun (pretiahnutie) objektu do príslušnej časti obrazovky. Uvoľnite tlačidlo a nechajte objekt na požadovanom mieste. Používanie voliteľného multimediálneho panelu Voliteľný multimediálny panel môžete použit na ovládanie prehrávania diskov CD a DVD a mediálnych súborov, prehrávaných prostredníctvom programov, ako je napríklad Windows Media Player. Prehrat alebo pozastavit Zastavit Prejst vpred Prejst spät Stlmit zvuk Znížit hlasitost Zvýšit hlasitost Tlačidlo Popis Zastavit prehrávanie disku CD a DVD alebo mediálneho súboru. Prejst spät o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD. 31
40 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Tlačidlo Popis Spustit alebo pozastavit prehrávanie disku CD a DVD alebo mediálneho súboru. Prejst vpred o jednu skladbu na disku CD alebo o kapitolu na disku DVD. Stlmit zvuk. Opätovným stlačením zvuk obnovíte. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Znížit hlasitost. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně Zvýšit hlasitost. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Používanie voliteľnej webovej kamery S voliteľnou webovou kamerou môžete pri konverzácii prostredníctvom niektorého z programov určených pre konverzáciu cez Internet využívat aj zvuk a video. Navyše môžete pomocou softvéru priloženého ku webovej kamere vytvárat fotografie alebo videoklipy. Keď zapnete webovú kameru, zapne sa indikátor stavu webovej kamery. Webová kamera Indikátor stavu 32
41 Používanie webovej kamery: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), Programy, Camera Assistant Softwarea vyberte položku Camera Assistant Software. Spustí sa panel nástrojov programu Camera Assistant. ALEBO Pravým tlačidlom myši kliknite na položku (Camera assistant software) na hlavnom paneli, potom vyberte príkaz Show Toolbar (Zobrazit panel nástrojov). Spustí sa panel nástrojov programu Camera Assistant. Tlačidlo Ikona Popis Zapnút kameru Efekty Vlastnosti Nastavenie Pomocník Zapne kameru a otvorí obrazovku s ukážkou. Pridá k obrázku ozdobu alebo orámovanie. Umožní zmenu vlastností, napríklad úrovne priblíženia, kompenzácie podsvietenia, jasu a kontrastu. Vyberie pozíciu panelu nástrojov alebo umožní zmenu nastavenia obrázku, obrazu alebo zvuku. Otvorí pomocníka online. 33
42 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Dôležité Ak nevidíte panel nástrojov, možno je zapnuté nastavenie Automatické skrývanie. Pohybujte ukazovateľom po okraji obrazovky, kým sa neobjaví panel nástrojov. 2 Kliknite na položku (Zapnút kameru). Spustí sa program Camera Assistant. 3 Kliknite na jednu z možností: 34
43 Tlačidlo Ikona Popis Snímka Záznam videa Vytvorenie snímku aktuálnej obrazovky s náhľadom. Vytvorenie záznamu videa. Záznam zvuku Vytvorenie zvukového záznamu. Funkcie Rozlíšenie Stlmit Efekty Zmena nastavenia alebo pripojenie k Pomocníkovi online. Zmena veľkosti obrázka. Zapnutie alebo vypnutie digitalizácie zvuku. Pridanie ozdoby alebo orámovania obrázka. Tip Ďalšie informácie o používaní webovej kamery nájdete v paneli nástrojov programu Camera Assistant. Môžete tiež kliknút na položku (Funkcie) a potom kliknút na položku Pomocník v programe Camera Assistant. Tip Ďalšie informácie o používaní webovej kamery počas konverzácie cez Internet nájdete v pomocníkovi pre túto službu. 35
44 Úprava jasu KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod V prípade, že chcete nastavit jas obrazovky, postupujte takto: Použite klávesy na zvýšenie a zníženie jasu, ktoré sú umiestnené na klávesnici. Ďalšie informácie nájdete v časti Kombinácie systémových klávesov na straně 26. ALEBO Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. Nastavte jazdca Jas na požadovaný jas obrazovky. Tip Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online. 36
45 Nastavenie hlasitosti Ovládanie hlasitosti je možné použit na nastavenie celkovej hlasitosti notebooku. Postup nastavenia úrovne celkovej hlasitosti pomocou hardvérových ovládacích prvkov: V prípade, že používate externé reproduktory, otočte ovládačom hlasitosti na ich prednej strane. ALEBO Použite klávesy na stlmenie a ovládanie hlasitosti na klávesnici. Ďalšie informácie nájdete v časti Kombinácie systémových klávesov na straně 26. ALEBO Použite klávesy na stlmenie zvuku a ovládanie hlasitosti na voliteľnom multimediálnom paneli. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie voliteľného multimediálneho panelu na straně 31. ALEBO Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. Nastavte jazdca Hlasitost na požadovanú úroveň. Tip Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online. Nastavenie hlasitosti pomocou systému Windows: 1 Kliknite na ikonu (Hlasitost ) na hlavnom paneli. Zobrazí sa jazdec na ovládanie hlasitosti. 37
46 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod 2 Presunutím jazdca nahor hlasitost zvýšite, presunutím nadol hlasitost znížite. 3 Hlasitost môžete stlmit kliknutím na tlačidlo (Stlmit ). Ďalšie kliknutie obnoví pôvodnú hlasitost. 4 Úrovne hlasitosti zariadení môžete nastavit kliknutím na tlačidlo Zmiešavač. Zobrazí sa dialógové okno Zmiešavač hlasitosti, v ktorom môžete presúvat jazdce pre jednotlivé zariadenia. Tip V prípade, že chcete zmenit hlasitost systémových zvukov nezávisle na celkovej hlasitosti (napríklad hlasitosti hudby alebo zvukov počítačových hier), nastavte jazdec Zvuky systému Windows. 5 Kliknutím na značku X v pravom hornom rohu okno zavriete. 38
47 Zapnutie a vypnutie vysielača na bezdrôtové pripojenie Notebook Gateway môže mat od výrobcu nainštalovaný vysielač na bezdrôtové pripojenie. Varovanie Bezdrôtová komunikácia na rádiovej frekvencii môže rušit zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenia IEEE a Bluetooth patria medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu. Varovanie V prostrediach, kde je riziko rušenia iných zariadení alebo služieb vnímané alebo preukázané ako nebezpečné môže byt použitie bezdrôtových zariadení obmedzené alebo úplne vylúčené. Letiská, nemocnice alebo prostredia zaplnené kyslíkom alebo horľavými plynmi predstavujú niekoľko príkladov prostredí, kde môže byt použitie bezdrôtových zariadení obmedzené alebo úplne vylúčené. Ak si nie ste istí, či by ste za použitie bezdrôtových zariadení nemohli byt postihnutí, obrát te sa na zodpovednú osobu a požiadajte ju o povolenie bezdrôtové zariadenie používat alebo zapnút. Bezdrôtová rádiová siet IEEE Notebook môžete prostredníctvom vysielača IEEE pripojit na Internet cez bezdrôtový prístupový bod alebo môžete komunikovat s inými počítačmi v bezdrôtovej sieti Ethernet. Zapnutie a vypnutie bezdrôtovej rádiovej siete IEEE : Stlačte kombináciu klávesov FN + F2. Indikátor stavu bezdrôtového pripojenia sa zapne alebo vypne. Informácie o umiestnení indikátora stavu bezdrôtového pripojenia nájdete v časti Použitie indikátorov stavu na straně 23. ALEBO Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Keď sa otvorí okno Centra nastavenia mobilných zariadení, kliknite na tlačidlo Zapnút bezdrôtovú siet alebo Vypnút bezdrôtovú siet. Tip Ďalšie informácie o použití notebooku v bezdrôtovej sieti nájdete v časti Bezdrôtová siet Ethernet v Príručke pre používateľa online. 39
48 KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod Vysielač Bluetooth Notebook môže byt vybavený vysielačom Bluetooth pre komunikáciu s ďalšími zariadeniami Bluetooth, ako je tlačiareň, skener, fotoaparát, prehrávač MP3, slúchadlá, klávesnica alebo myš. Zapnutie alebo vypnutie vysielača Bluetooth: Stlačte kombináciu klávesov FN + F6. Tip Ďalšie informácie o použití notebooku v sieti Bluetooth Personal Area Network nájdete v časti Siet ové pripojenie Bluetooth v Príručke pre používateľa online. Pomocník Ďalšie informácie o technológii Bluetooth získate kliknutím na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom kliknutím na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo Bluetooth a stlačte kláves ENTER. 40
49 KAPITOLA4 Použitie jednotiek a príslušenstva Použitie jednotky CD alebo DVD Používanie čítačky pamät ových kariet Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express Inštalácia tlačiarne alebo iného periférneho zariadenia Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore 41
50 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Použitie jednotky CD alebo DVD Tento notebook vám prináša širokú ponuku multimediálnych funkcií. Identifikácia typov jednotiek Notebook od spoločnosti Gateway môže obsahovat niektorú z nasledujúcich typov jednotiek. Pozrite sa, či na prednom paneli jednotky nájdete aspoň jeden z nasledujúcich symbolov: Ak je na jednotke tento symbol Ide o typ jednotky... Jednotka CD Jednotka DVD Využitie jednotky Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD a prístup k údajom. Túto jednotku nie je možné používat na vytváranie diskov CD alebo DVD ani na prehrávanie diskov DVD. Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD, prehrávanie diskov DVD a prístup k údajom. Túto jednotku nie je možné používat na vytváranie diskov CD alebo DVD. 42
51 Ak je na jednotke tento symbol ROM/R/RW Ide o typ jednotky... Kombinovaná jednotka DVD/CD-RW Viacformátová jednotka DVD±RW s podporou dvojvrstvového zápisu Využitie jednotky Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD, prehrávanie diskov DVD, prístup k údajom a záznam hudby a údajov na zapisovateľné disky CD. Túto jednotku nie je možné používat na vytváranie diskov DVD. Inštalácia programov, prehrávanie zvukových diskov CD, prehrávanie diskov DVD, prístup k údajom a záznam hudby a údajov na zapisovateľné disky CD-R alebo CD-RW a záznam videa a údajov na disky DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW alebo na dvojvrstvové disky DVD+R alebo DVD-R. Poznámka: V prípade, že chcete využit funkciu dvojvrstvového zápisu tejto jednotky DVD, musíte mat zakúpené prázdne disky DVD označené Double Layer, Dual Layer alebo DL. Pri použití prázdneho média iného typu, bude jeho kapacita menšia. 43
52 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Použitie jednotky CD alebo DVD [ Tlačidlo Vysunút Otvor na ručné vysunutie podávača Dôležité Disky a jednotky DVD sú označenékódmi regiónu, ktoré slúžia na reguláciu exportu titulov na diskoch DVD a na obmedzenie nezákonnej distribúcie diskov. Aby ste mohli prehrat predom zaznamenaný disk DVD, kód regiónu disku sa musí zhodovat s kódom regiónu jednotky DVD. Kód regiónu jednotky DVD je určený adresou miesta dodania notebooku. Kód regiónu pre Spojené štáty a Kanadu je 1. Kód regiónu pre Mexiko je 4. Kód regiónu jednotky DVD sa musí zhodovat s kódom regiónu disku. Kód regiónu disku je uvedený na disku, v jeho dokumentácii alebo na obale. Dôležité Pri vkladaní jednostranného disku do podávača sa uistite, že je otočený potlačenou stranou nahor. Obojstranný disk vložte tak, aby bol názov strany, ktorú chcete prehrat, navrchu. Tip Informácie o čistení disku CD alebo DVD nájdete v časti Čistenie diskov CD a DVD na straně 81. Postup vloženia disku CD alebo DVD: 1 Stlačte tlačidlo Vysunút na jednotke CD alebo DVD. Keď sa podávač čiastočne vysunie, vytiahnite ho do úplne otvorenej polohy. 2 Vložte disk do podávača potlačenou stranou smerom nahor a potom naň jemne zatlačte, kým nezaklapne na miesto. 3 Zatvorte podávač zasunutím dovnútra. Postup vybratia disku CD alebo DVD: 1 Stlačte tlačidlo Vysunút na jednotke CD alebo DVD. Keď sa podávač čiastočne vysunie, vytiahnite ho do úplne otvorenej polohy. 2 Opatrne nadvihnite disk za okraje, až kým sa neuvoľní. 3 Zatvorte podávač zasunutím dovnútra. 44 Tip Ak chcete vybrat disky CD alebo DVD týmto spôsobom, notebook musí byt zapnutý. Ak notebook nechcete spustit, vysuňte disk ručne vsunutím otvorenej kancelárskej sponky do otvoru na ručné vysunutie podávača.
53 Používanie čítačky pamät ových kariet Pamät ové karty môžete využívat na prenos obrázkov z digitálneho fotoaparátu do notebooku. Prostredníctvom čítačky pamät ových kariet môžete prenášat aj údaje medzi notebookom a zariadením, ktoré používa pamät ové karty, ako je napríklad príručný počítač (PDA), prehrávač MP3 alebo mobilný telefón. Typy pamät ových kariet Čítačka pamät ových kariet podporuje nasledujúce typy pamät ových kariet: Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMediaCard, Secure Digital, Mini Secure Digital a RS-MultiMediaCard. Dôležité Karty typu RS-Multimedia Card a Mini Secure Digital vyžadujú použitie adaptéra, ktorý sa dodáva s médiom. Vloženie pamät ovej karty Postup vloženia pamät ovej karty: Pamät ovú kartu zasuňte do zásuvky potlačenou stranou smerom nahor a šípkou v smere k notebooku. 45
54 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Použitie pamät ovej karty Prístup k súboru na pamät ovej karte: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a potom na príkaz Počítač. 2 Dvakrát kliknite na písmeno jednotky (napríklad E:) a potom dvakrát kliknite na názov súboru. Vybratie pamät ovej karty Dôležité Nepoužívajte na odstránenie pamät ovej karty ikonu Bezpečne odstránit hardvér na hlavnom paneli. V prípade, že použijete ikonu Bezpečne odstránit hardvér, notebook možno znovu nerozpozná čítačku pamät ových kariet a budete ho musiet reštartovat. Postup vybratia pamät ovej karty: 1 Zatlačte pamät ovú kartu do notebooku. Pamät ová karta sa mierne vysunie. 2 Vytiahnite pamät ovú kartu z notebooku. Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express Notebook ma zásuvku na kartu PC alebo na kartu Express. Do tejto zásuvky môžete vložit jednu kartu typu 54 Express alebo kartu typu II PC. Pri výmene kariet nie je potrebné reštartovat notebook, pretože podporuje funkciu výmeny za chodu. Výmena za chodu znamená, že kartu môžete vložit, keď je notebook spustený. V prípade, že po výmene za chodu karta nefunguje, vyhľadajte ďalšie informácie v dokumentácii karty. Dôležité Ak chcete vediet, či notebook používa karty PC alebo karty Express, skúste nájst tlačidlo pre vysunutie v blízkosti zásuvky. Ak má notebook tlačidlo pre vysunutie, používa karty typu II PC. Ak notebook nemá tlačidlo pre vysunutie, používa karty typu 54 Express. 46
55 Postup vloženia karty PC alebo karty Express: Zasuňte kartu pevne do príslušnej zásuvky potlačenou stranou smerom nahor, až kým nebude vonkajšia hrana karty v rovine s bočnou stranou notebooku. Dôležité Pred vložením karty Express musíte vybrat prázdnu kartu. Prázdnu kartu uchovávajte na bezpečnom mieste a po vybratí karty Express ju vložte znovu na pôvodné miesto. Postup vybratia karty PC: 1 Vypnite notebook a prejdite na krok 5. ALEBO Dvakrát kliknite na ikonu na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli. Zobrazí sa dialógové okno Bezpečné odstránenie hardvéru. Dôležité Ak sa ikona na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli nezobrazí, kliknite na tlačidlo Zobrazit skryté ikony. 2 Kliknite na názov karty PC a potom kliknite na tlačidlo Ukončit. Zobrazí sa dialógové okno Zastavenie hardvérového zariadenia. 3 Kliknite na názov karty PC a potom kliknite na tlačidlo OK. Zobrazí sa dialógové okno Hardvér možno bezpečne odstránit. 4 Kliknite na tlačidlo OK. 5 Stlačte tlačidlo na vysunutie karty PC. Tlačidlo sa vysunie. 47
56 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva 6 Ďalším stlačením tlačidla pre vysunutie vysuniete kartu PC. Postup odstránenia karty Express: 1 Vypnite notebook a prejdite na krok 5. ALEBO Dvakrát kliknite na ikonu na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli. Zobrazí sa dialógové okno Bezpečné odstránenie hardvéru. Dôležité Ak sa ikona na odstránenie hardvéru na hlavnom paneli nezobrazí, kliknite na tlačidlo Zobrazit skryté ikony. 2 Kliknite na názov karty Express a potom kliknite na tlačidlo Ukončit. Zobrazí sa dialógové okno Zastavenie hardvérového zariadenia. 3 Kliknite na názov karty Express a potom kliknite na tlačidlo OK. Zobrazí sa dialógové okno Hardvér možno bezpečne odstránit. 4 Kliknite na tlačidlo OK. 5 Zatlačte kartu Express do notebooku. Karta Express sa mierne vysunie. 6 Vytiahnite kartu Express z notebooku. 48
57 Inštalácia tlačiarne alebo iného periférneho zariadenia Notebook môže byt vybavený jedným alebo viacerými z nasledujúcich portov: IEEE 1394 (tiež známy ako Firewire alebo i.link ), Universal Serial Bus (USB) a S-Video (výstup pre televízor). Tieto porty slúžia na pripojenie periférnych zariadení k počítaču (napríklad tlačiarní, skenerov a digitálnych fotoaparátov). Dôležité Pred inštaláciou tlačiarne, skenera či iného periférneho zariadenia si prečítajte dokumentáciu tohto zariadenia a návod na inštaláciu. Port IEEE 1394 a port USB podporujú technológiu plug-and-play a výmenu za chodu, čo znamená, že notebook zariadenie po pripojení k príslušnému portu obvykle rozpozná. Pri prvom použití zariadenia na porte IEEE 1394 alebo USB zobrazí notebook výzvu na inštaláciu softvéru, ktorý zariadenie potrebuje. Potom už môžete zariadenie kedykoľvek odpojit a znovu pripojit. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o inštalácii periférnych zariadení, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo inštalácia zariadení a stlačte kláves ENTER. Pripojenie zariadenia USB Notebook je vybavený portami USB pre pripojenie zariadení, ako je disketová jednotka, jednotka Flash, tlačiareň, skener, fotoaparát, klávesnica alebo myš. Dôležité Pre zariadenia USB môžu platit zvláštne návody na inštaláciu. Informácie nájdete v inštalačnej príručke príslušného zariadenia USB. Dôležité Ďalšie informácie o použití portu USB na zariadení nájdete v dokumentácii príslušného zariadenia. 49
58 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Postup pripojenia zariadenia USB k notebooku: 1 Jeden koniec kábla USB pripojte k zariadeniu. 2 Druhý koniec kábla pripojte k portu USB na notebooku. Pripojenie zariadenia IEEE 1394 Notebook môže byt vybavený portom IEEE 1394, ktorý má 4 ihličky, (je tiež známy ako port Firewire alebo i.link ) a slúži pre pripojenie zariadení, ako je videokamera. Dôležité Ďalšie informácie o použití portu IEEE 1394 na zariadení nájdete v dokumentácii príslušného zariadenia. Postup pripojenia zariadenia IEEE 1394 k notebooku: 1 Jeden koniec kábla IEEE 1394 pripojte k zariadeniu IEEE
59 2 Druhý koniec kábla pripojte k portu IEEE 1394 na notebooku. Tip Ďalšie informácie o úprave videa nájdete v časti Vytváranie video disku DVD v Príručke pre používateľa online. Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore Ak pripojíte k portu pre monitor (VGA) externý monitor alebo projektor, môžete notebook použit na zobrazenie prezentácií. Notebook podporuje simultánne zobrazenie na obrazovke LCD a na externej obrazovke. Simultánne zobrazenie umožňuje ovládat prezentáciu z notebooku a byt pritom otočený tvárou k divákom. Použitie projektora alebo monitora: 1 Vypnite notebook. 2 Pripojte jeden koniec kábla VGA do monitora alebo projektora. 51
60 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva 3 Zapojte druhý koniec kábla VGA do portu monitora na notebooku. 4 Zapnite notebook. 5 Napájací kábel projektora alebo monitora pripojte k zdroju napájania a zapnite zariadenie. Systém Windows rozpozná nový hardvér a zobrazí sa dialógové okno Zistil sa nový displej. 6 Vyberte možnosti projektora alebo monitora a kliknite na tlačidlo OK. 7 Stlačením kombinácie klávesov FN+F4 je možné prepínat medzi zobrazením na paneli LCD a zobrazením na projektore či monitore. Je tiež možné zapnút zobrazenie na paneli LCD a súčasne na projektore či monitore. Dôležité V prípade, že je pripojený monitor či projektor a zatvoríte panel LCD, možno sa vypne panel LCD notebooku, ale notebook neprejde do režimu spánku. Úprava vlastností zobrazenia V prípade, že sa obraz na projektore či monitore nezobrazí správne alebo v prípade, že chcete monitor použit na rozšírenie pracovnej plochy notebooku, upravte vlastnosti zobrazenia. 52
61 Postup úpravy vlastností zobrazenia na projektore či monitore: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. Tip Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online. 2 Kliknite na ikonu (Zmena nastavenia obrazovky). Otvorí sa dialógové okno Nastavenie obrazovky. 3 Kliknite na monitor 2. 4 Ak je to potrebné, upravte vlastnosti, napríklad Rozlíšenie alebo Farby. 5 Ak chcete využívat externý monitor alebo projektor ako zrkadlo (duplikát) obrazovky notebooku (na oboch obrazovkách sa zobrazí rovnaký obsah), zrušte začiarknutie políčka Rozšírit plochu aj na tento monitor. 6 Ak chcete externý monitor alebo projektor využívat ako rozšírenie plochy (na zväčšenie plochy systému Windows), začiarknite políčko Rozšírit plochu aj na tento monitor. Môžete kliknút na ikonu monitora 2 a pretiahnutím ju umiestnit rovnako, ako je umiestnený fyzický monitor na vašom pracovnom stole (vzhľadom k monitoru 1). 7 Kliknite na tlačidlo OK. 53
62 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Použitie projektora alebo monitora pri prezentácii Notebook je možné nakonfigurovat tak, aby boli nastavenia správne pri každej prezentácii. Postup použitia projektora alebo monitora pri prezentácii: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. Tip Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online. 2 Kliknite na možnost (Zmenit nastavenia prezentácie). Zobrazí sa dialógové okno Nastavenia prezentácie Ak je to potrebné, upravte napríklad vlastnosti Vypnút šetrič obrazovky a Nastavit hlasitost na. 4 Kliknite na tlačidlo OK. 5 Kliknutím na tlačidlo Zapnút zapnete nastavenia prezentácie. Po dokončení prezentácie kliknite na tlačidlo Vypnút a obnovia sa štandardné nastavenia notebooku.
63 Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore Voliteľný konektor výstupu S-Video na notebooku umožňuje zobrazit obsah obrazovky notebooku na televíznej obrazovke pomocou štandardného kábla S-Video. Dôležité Ak chcete externý obraz zapnút v predvolenom nastavení, pripojte televízor (alebo iné externé zobrazovacie zariadenie) pred zapnutím notebooku. Dôležité Prostredníctvom konektora výstupu S-Video nie je prenášaný zvuk. Ak chcete pri prehrávaní disku DVD počut zvuk, použite vstavané reproduktory alebo slúchadlá alebo reproduktory s externým napájaním. Je tiež možné pripojit notebook k stereofónnemu systému prostredníctvom konektora pre slúchadlá. Prehrávanie disku DVD na videorekordér bude zašifrované softvérom pre ochranu autorských práv. Postup zobrazenia obsahu obrazovky notebooku na televízore: 1 Keď je notebook vypnutý, pripojte jeden koniec štandardného kábla S-Video do voliteľnéhokonektora výstupu S-video na notebooku. 2 Druhý koniec kábla zapojte do konektora vstupu videa na televízore alebo videorekordéri. 3 Zapnite televízor alebo videorekordér. 4 Zapnite notebook. 55
64 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva Úprava nastavenia zobrazenia televízora Je možné, že bude potrebné zmenit nastavenie televízora tak, aby zodpovedalo pripojenému televízoru. Postup úpravy vlastností zobrazenia na televízore: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. Tip Podrobnejšie informácie o Centre nastavenia mobilných zariadení nájdete v kapitole Použitie Centra nastavenia mobilných zariadení v Príručke pre používateľa online. 2 Kliknite na ikonu (Zmena nastavenia obrazovky). Otvorí sa dialógové okno Nastavenie obrazovky. 3 Kliknite na tlačidlo Rozšírené nastavenia. Dôležité Nasledujúci postup sa môže líšit v závislosti na tom, aký grafický procesor je v notebooku nainštalovaný. 4 Kliknite na položku Intel Graphics Media Accelerator Driver for Mobile. 56
65 5 Kliknite na príkaz Graphics Properties (Vlastnosti grafiky). 6 Kliknite na kartu a vykonajte požadované zmeny nastavení televízora. Tip Ak cestujete do zahraničia, bude možno potrebné zmenit štandard videa. Mimo územia Spojených štátov, kde sa používa štandard NTSC, je napríklad veľmi rozšírený štandard PAL. 57
66 58 KAPITOLA 4: Použitie jednotiek a príslušenstva
67 KAPITOLA5 Správa napájania Sledovanie stavu nabitia batérie Nabíjanie batérie Výmena batérie Prekalibrovanie batérie Predĺženie životnosti batérie Zmena nastavení napájania notebooku 59
68 KAPITOLA 5: Správa napájania Sledovanie stavu nabitia batérie Váš nový notebook Gateway je navrhnutý tak, aby poskytoval vynikajúcu rovnováhu medzi výkonom a prenosnost ou. Notebook spravuje rýchlost procesora a spotrebu energie pomocou najnovších technológií čipovej súpravy a mobilných procesorov tak, aby predĺžil životnost batérie. Vďaka tomuto návrhu vám notebook poskytuje rovnováhu maximálneho výkonu pri pripojení k elektrickej zásuvke s optimalizovanou životnost ou batérie pri napájaní z batérie. Pozorne sledujte stav nabitia batérie. Ak je nabitie batérie nízke, vymeňte batériu alebo notebook pripojte k elektrickej zásuvke, inak riskujete, že prídete o neuloženú prácu. Stav nabitia batérie môžete sledovat nasledujúcim spôsobom: Presuňte ukazovateľ myši na ikonu kábla napájania alebo na ikonu batérie na hlavnom paneli. Zobrazí sa správa s informáciami o zostávajúcej životnosti batérie a aktuálnom pláne napájania. Počkajte, kým sa nezobrazí upozornenie na slabú batériu. Skontrolujte indikátor stavu nabitia batérie. Ak máte pocit, že indikátor stavu nabitia batérie nezobrazuje správne údaje, možno bude nutné batériu prekalibrovat. Tip Ďalšie informácie o indikátore stavu nabitia batérie nájdete včasti Predná strana na straně 6. Tip Ďalšie informácie o prekalibrovaní batérií nájdete v časti Prekalibrovanie batérie na straně 62. Nabíjanie batérie Batéria sa nabíja, ak je nainštalovaná a notebook je pripojený k elektrickej zásuvke. Pri nabíjaní batérie sa rozsvieti indikátor nabíjania batérie. 60
69 Výmena batérie Varovanie Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte batériu iba za batériu vyrobenú pre váš konkrétny model notebooku Gateway. Použité batérie likvidujte podľa miestnych predpisov o likvidácii nebezpečných materiálov. Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou použitou v tomto zariadení sa vystavujete riziku požiaru alebo chemických popálenín. Batériu nerozoberajte, nezahrievajte nad teplotu 100 C ani nespaľujte. Použité batérie urýchlene zlikvidujte. Uchovávajte mimo dosah detí. Upozornenie Ak je notebook zapojený do elektrickej zásuvky, môžete batériu vymenit za chodu. Ak notebook nie je zapojený do elektrickej zásuvky, je ho pri výmene batérie nutné vypnút. Výmena batérie: 1 Ak je notebook zapnutý a je zapojený do elektrickej zásuvky, prejdite na 2. ALEBO Ak je notebook zapnutý a nie je zapojený do elektrickej zásuvky, uložte prácu a vypnite notebook. 2 Obrát te notebook spodnou stranou smerom nahor. 3 Posuňte zámok batérie do odomknutej pozície. 4 Posuňte západku na uvoľnenie batérie a potom vysuňte batériu z notebooku. 61
70 KAPITOLA 5: Správa napájania 5 Zasuňte novú batériu do notebooku tak, aby zapadla na miesto. 6 Posuňte zámok batérie do zamknutej pozície. 7 Obrát te notebook. 8 Otvorte panel obrazovky LCD. Prekalibrovanie batérie Dôležité Proces prekalibrovania batérie neprerušujte. Ak prekalibráciu prerušíte, budete musiet spustit proces od začiatku. Ak sa notebook pri používaní nečakane prepne do režimu spánku a batéria nie je vybitá, možno budete musiet prekalibrovat batériu. Batériu by ste mali kalibrovat pravidelne, aby sa zaistila presnost ukazovateľa batérie. Prekalibrovanie batérie: 1 Pripojte notebook k zdroju napájania a počkajte, kým sa batéria úplne nabije. 2 Hneď, ako sa notebook zapne a objaví sa obrazovka po spustení, stlačte kláves F2. Otvorí sa program BIOS Setup Utility. 3 Otvorte ponuku Advanced (Rozšírené). 4 Zvýraznite položku Battery Auto Learning (Automatická kalibrácia batérie) a potom stlačením medzerníka vyberte možnost Enabled (Zapnuté). 5 Otvorte ponuku Exit (Ukončit ), zvýraznite položku Exit Saving Changes (Uložit zmeny a ukončit ) a potom stlačte kláves ENTER. 6 Vyberte možnost Yes (Áno) a potom stlačte kláves ENTER. Spustí sa prekalibrovanie batérie a zobrazí sa obrazovka s informáciami o priebehu. Prekalibrovanie trvá niekoľko hodín. Po dokončení prekalibrovania sa zobrazí správa Press [Esc] key to exit (Akciu ukončíte stlačením klávesu Esc). 62
71 7 Stlačte kláves ESC. Indikátor stavu batérie bude ukazovat presné informácie o stave batérie. Dôležité Ak po dokončení prekalibrovania indikátor nezobrazuje presné informácie o stave batérie, obrát te sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway. Kontaktné informácie sú uvedené na štítku Starostlivost o zákazníkov. Ďalšie informácie nájdete v časti Kontaktné informácie spoločnosti Gateway na straně 3. Predĺženie životnosti batérie Maximalizácia výkonu batérie Ak chcete maximalizovat výkon batérie notebooku, odporúčame novú batériu v priebehu prvých týždňov používania niekoľkokrát úplne nabit a potom úplne vybit. Tým zabezpečíte, že batéria dosiahne maximálnu uvedenú kapacitu. Dlhodobo by ste mali batériu použit najmenej raz za mesiac i v prípade, že ju skladujete na chladnom a suchom mieste. Vyhnite sa častému úplnému vybitiu, batéria sa tým zbytočne opotrebuje. Niekoľko čiastočných vybití s častými dobitiami je pre lítium-iontovú batériu lepšie, než jedno úplné vybitie. Nabitie čiastočne vybitej lítium-iontovej batérie ju nepoškodzuje, pretože tento typ batérie nemá pamät ový efekt. Šetrenie energie batérie Šetrenie energie pri napájaní notebooku pomocou batérie: Vypnite bezdrôtové pripojenie k sieti a pripojenie Bluetooth. Znížte jas displeja na najnižšiu možnú hodnotu, pri ktorej obraz pohodlne vidíte. Odpojte všetky externé zariadenia, napríklad zariadenia rozhrania USB a IEEE Odstráňte karty PC alebo karty Express, ktoré nepoužívate. Niektoré karty PC alebo karty Express spotrebúvajú určité množstvo energie, aj keď sú iba vložené a nie sú používané. Vyberte plán napájania Úsporný režim, ktorý zaručí maximálnu úsporu energie. Tip Ďalšie informácie o používaní plánov napájania nájdete včasti Zmena nastavení napájania notebooku na straně
72 KAPITOLA 5: Správa napájania Ak notebook nepoužívate, vypnite displej zatvorením panela LCD. Displej zostane vypnutý, kým panel znova neotvoríte. Ak notebook nepoužívate, dosiahnete maximálnu úsporu energie použitím režimu dlhodobého spánku. Používajte miesto externej myši touchpad notebooku. Znížte hlasitost reproduktorov alebo ich vypnite. Vypnite všetky naplánované úlohy. Vypnite funkcie automatického ukladania v súprave Microsoft Office a iných aplikáciách. Skopírujte programy z diskov CD a DVD na pevný disk. Ušetríte tým energiu, potrebnú na chod optických jednotiek. Používajte jednotku CD alebo DVD iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Táto jednotka spotrebúva veľké množstvo energie. Batériu často nabíjajte. Na cesty si vezmite náhradnú batériu a pred odjazdom batérie úplne nabite. Ďalšie informácie nájdete v časti Nabíjanie batérie na straně 60. Tip Ďalšie informácie o cestovaní s notebookom nájdete včasti Cestovanie s notebookom na straně 71. Používanie alternatívnych zdrojov napájania Ak chcete predĺžit životnost batérie, používajte alternatívne zdroje napájania, pokiaľ sú k dispozícii. Ak cestujete do zahraničia, použite elektrické adaptéry. Batériu používajte len vtedy, keď nemôžete použit napájací adaptér. Ak na cesty beriete aj napájací adaptér, nezabudnite na prepät ovú ochranu. Ak máte k dispozícii napájací konektor EmPower v lietadle, automobilovú napájaciu zásuvku alebo automobilový zapaľovač cigariet, použite automobilový napájací adaptér, napájací adaptér do lietadla alebo napájací invertor. Batériu používajte len vtedy, keď nemôžete použit napájací adaptér. Napájacie zásuvky sú na letisku najčastejšie umiestnené v blízkosti stĺpov, na veľkých priestranstvách (napríklad v blízkosti príchodu k lietadlám) alebo v spodnej časti podstavcov s telefónmi. 64
73 Zmena režimov spotreby Životnost batérie môžete predĺžit pomocou nasledujúcich režimov spotreby: Spánok v režime spánku sa notebook prepne do režimu nízkej spotreby. Zariadenia (napríklad displej a jednotky) sa vypnú. Dlhodobý spánok (známy tiež ako uloženie na disk) notebook zapíše aktuálne informácie v pamäti (RAM) na pevný disk a potom sa úplne vypne. Pri najbližšom zapnutí notebooku sa načítajú informácie z pevného disku do pamäte a programy a dokumenty sa vrátia do stavu, v ktorom boli pri aktivácii režimu dlhodobého spánku. Hybridný spánok v režime hybridného spánku sa notebook prepne do režimu nízkej spotreby. Zariadenia (napríklad displej a jednotky) sa vypnú, rovnako ako v režime spánku. Notebook tiež zapíše aktuálne informácie v pamäti (RAM) na pevný disk rovnako, ako v režime dlhodobého spánku. Ak sa v režime hybridného spánku preruší napájanie notebooku, notebook načíta informácie z pevného disku do pamäte a uvedie programy a dokumenty do stavu, v ktorom boli pri aktivácii režimu hybridného spánku. Ak v režime hybridného spánku nedôjde k prerušeniu napájania notebooku, po reštarte sa použijú aktuálne informácie v pamäti a tým sa spustenie notebooku zrýchli. Ak chcete používat režim hybridného spánku, musíte ho zapnút. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena rozšírených nastavení na straně 68. Používanie režimov úspory energie Pred použitím režimu spánku si vždy uložte prácu. V režime spánku notebook šetrí energiu vypnutím väčšiny zariadení okrem pamäte. Informácie v pamäti sa však neukladajú na pevný disk. Ak dôjde k prerušeniu napájania, informácie budú stratené. V režime dlhodobého spánku notebook uloží všetky informácie v pamäti na pevný disk a potom sa úplne vypne. 65
74 KAPITOLA 5: Správa napájania Ak je notebook......a chcete......potom zapnutý zapnutý v režime spánku, hybridného spánku alebo dlhodobého spánku prejst do režimu spánku alebo hybridného spánku prejst do režimu dlhodobého spánku opustit režim spánku, hybridného spánku alebo dlhodobého spánku stlačte kombináciu kláves FN+F3. kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa ikony zámku a potom na príkaz Prepnút do režimu dlhodobého spánku. stlačte tlačidlo Vypnút. Zmena nastavení napájania notebooku Zmenou nastavení napájania notebooku môžete zmenit funkciu tlačidla Vypnút, systémového klávesu Spánok a časovačov úspory energie. Nastavenia napájania môžete upravit tak, že v Centre nastavenia mobilných zariadení vyberiete plány napájania a upravíte rozšírené nastavenia napájania. Zmena plánu napájania Plány napájania (skupiny nastavení napájania) umožňujú vykonávat zmeny možností úspory energie, napríklad po akej dobe sa automaticky vypne displej alebo pevný disk. Môžete vybrat niektorý z vopred definovaných plánov napájania alebo vytvorit vlastný plán napájania. K dispozícii máte tri prednastavené plány napájania: 66
75 Vyvážené Tento plán napájania je súčast ou predvoleného nastavenia. Ponúka rovnováhu medzi výkonom a životnost ou batérie. Šetrič energie Tento plán napájania predlžuje životnost batérie na úkor výkonu. Tento plán použite, ak nebudete mat dlhšiu dobu k dispozícii napájanie pomocou elektrickej zásuvky. Pri tomto pláne napájania sa môže stat, že budú programy pomalšie, než pri iných plánoch napájania. Vysoký výkon Tento plán ponúka lepší výkon na úkor životnosti batérie. Tento plán použite, ak spúšt aný program potrebuje vyšší výkon. Pri tomto pláne napájania sa môže stat, že batéria vydrží kratšie, ako pri iných plánoch napájania. Zmena plánu napájania: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. 2 Kliknite na možnost (Zmenit nastavenia napájania). Otvorí sa okno Vyberte plán napájania. 67
76 KAPITOLA 5: Správa napájania 3 Vyberte požadovaný plán napájania. ALEBO Kliknite na položku Zmenit nastavenia plánu, upravte vybraný plán napájania a kliknite na tlačidlo Uložit zmeny. Pomocník Ďalšie informácie o zmene plánov napájania získate kliknutím na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo plán napájania a stlačte kláves ENTER. Zmena rozšírených nastavení Rozšírené nastavenia napájania umožňujú priradit rôzne režimy úspory energie tlačidlu Vypnút a systémovému klávesu Spánok. Môžete tiež vybrat, ktorý režim úspory energie sa použije, keď zatvoríte panel LCD. Zmena rozšírených nastavení správy napájania: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), Všetky programy, Príslušenstvo a potom kliknite na položku Centrum nastavenia mobilných zariadení. Otvorí sa okno Centrum nastavenia mobilných zariadení. 2 Kliknite na možnost (Zmenit nastavenia napájania). Otvorí sa okno Vyberte plán napájania. 68
77 3 Vyberte na ľavej strane obrazovky nastavenia, ktoré chcete zmenit. Tri najvyššie nastavenia nie sú priradené k plánu napájania. Tri najnižšie nastavenia upravujú aktuálne zvolený plán napájania. Pomocník Ďalšie informácie o zmene nastavení správy napájania získate kliknutím na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo správa napájania a stlačte kláves ENTER. Zapnutie režimu hybridného spánku: 1 V okne Vybrat plán napájania kliknite na položku Zmenit nastavenia plánu pre plán, ktorý používate. Otvorí sa okno Zmeňte nastavenia pre plán. 2 Kliknite na položku Zmenit rozšírené nastavenia napájania. Zobrazí sa dialógové okno Možnosti napájania. 3 Kliknite na znak + pred položkou Režim spánku a potom kliknite na znak + pred položkou Povolit hybridný režim spánku. 4 Zmeňte hodnoty položiek Batéria a Napájaný zo siete na Zapnuté. Pomocník Ďalšie informácie o hybridnom spánku získate kliknutím na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom kliknutím na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo hybridný a stlačte kláves ENTER. 69
78 70 KAPITOLA 5: Správa napájania
79 KAPITOLA6 Cestovanie s notebookom Zabalenie notebooku Cestovanie lietadlom Telefónny modem Bezdrôtové pripojenia na rádiovej frekvencii Súbory Zabezpečenie Napájanie Ďalšie tipy 71
80 72 KAPITOLA 6: Cestovanie s notebookom Zabalenie notebooku Vyberte všetky disky, karty PC alebo karty Express a periférne zariadenia a odpojte káble. Nezabudnite si zabalit tie periférne zariadenia a káble, ktoré budete počas cesty potrebovat. Zabaľte notebook bezpečne do kufra alebo príručnej batožiny a uchovávajte ho oddelene od toaletných potrieb, tekutín a potravín. Nebaľte ho do batožiny, ktorá bude kontrolovaná. Počas cesty udržujte notebook stabilný. Zabezpečte ho proti pohybu v schránkach na batožinu a v kufroch áut. Cestovanie lietadlom Nenechávajte notebook kontrolovat ako batožinu. Nabite batériu pre prípad, že vás bezpečnostná služba letiska požiada o spustenie notebooku. Nechajte si notebook skontrolovat ručne alebo pomocou röntgenového skenera, ale nikdy s ním neprechádzajte cez detektor kovu. Pri štarte a pristávaní notebook vypnite. Počas pobytu v lietadle vypnite všetky bezdrôtové zariadenia. Telefónny modem Vezmite si telefónny kábel, aby ste mohli pripojit modem k telefónnym konektorom. Ak cestujete do zahraničia, vezmite si so sebou adaptéry pre telefónne konektory alebo modem s akustickou väzbou. Vezmite si so sebou ochranu linky. Vezmite si so sebou skúšač telefónnej linky, aby ste mohli skontrolovat, či je linka bezpečná, zvlášt ak cestujete do zahraničia. Vezmite si so sebou informácie o vzdialenom prístupe, aby ste sa k svojmu poskytovateľovi služieb Internetu mohli pripojit mimo svojej bežnej oblasti volania. Zoznam volacích kódov rôznych krajín môže byt pri zahraničnej ceste zvlášt užitočný.
81 Bezdrôtové pripojenia na rádiovej frekvencii Dôležité Ak je notebook vybavený vnútorným vstavaným bezdrôtovým zariadením, prečítajte si všeobecné regulačné pokyny o bezdrôtových zariadeniach v časti Právne informácie na straně 135. V každej krajine sú odlišné obmedzenia pre použitie bezdrôtových zariadení. Ak je notebook vybavený bezdrôtovým zariadením, overte si pred cestou na miestnom telekomunikačnom úrade akékoľvek obmedzenia pre používanie bezdrôtového zariadenia v danej krajine. Bezdrôtová komunikácia môže rušit zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Komunikačné zariadenia rozhraní IEEE a Bluetooth patria medzi zariadenia, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu. Tip Viac informácií o zapnutí a vypnutí bezdrôtového zariadenia nájdete v časti Zapnutie a vypnutie vysielača na bezdrôtové pripojenie na straně 39. Súbory Pred cestou si skopírujte súbory z osobného počítača do notebooku. Ak budete počas cesty potrebovat z notebooku prístup k súborom vo svojom osobnom počítači, nastavte osobný počítač na vzdialený prístup. Ak sa chcete o vzdialenom prístupe dozvediet viac, obrát te sa na svojho správcu siete. Vezmite si zapisovateľné médium navyše na prenos súborov medzi počítačmi a na zálohovanie súborov. 73
82 Zabezpečenie KAPITOLA 6: Cestovanie s notebookom Vybavte svoj notebook uzamykacím káblom, aby ste ho mohli uzamknút a nechat po dobu svojej neprítomnosti na hotelovej izbe. Pri čakaní na letiskách a vlakových či autobusových staniciach majte notebook vždy pri sebe. Požadujte svoj notebook hneď potom, čo prejde röntgenovým prístrojom na bezpečnostnom stanovisku. Napíšte si číslo modelu a sériové číslo notebooku (umiestnené na spodnej strane notebooku) pre prípad krádeže či straty a uchovávajte tieto informácie na bezpečnom mieste. Prilepte k notebooku a príslušenstvu tiež svoju vizitku alebo štítok s adresou. Akákoľvek osoba sediaca vedľa vás či za vami môže vidiet na displej notebooku. Nepracujte s dôvernými súbormi, kým si nebudete istí svojim súkromím. Použite heslo na spustenie, aby ste obmedzili prístup k notebooku. Heslo na spustenie sa nastavuje pomocou systému BIOS. Upozornenie Použite heslo, ktoré si ľahko zapamätáte, ale ktoré bude pre iných t ažko uhádnuteľné. Funkcia hesla je dôkladne zabezpečená a zabudnuté heslo nie je možné jednoducho obnovit. Ak heslo zabudnete, bude notebook potrebné vrátit spoločnosti Gateway na servisné účely. Vytvorenie hesla na spustenie: 1 Reštartujte notebook. Keď sa zobrazí obrazovka po spustení, stlačte kláves F2. Otvorí sa nastavenie systému BIOS. 2 Otvorte ponuku Security (Zabezpečenie), zvýraznite položku Set Supervisor Password (Nastavit heslo správcu), potom stlačte kláves ENTER a postupujte podľa pokynov. Aby ste mohli nastavit heslo používateľa (heslo na spustenie), je potrebné nastavit heslo správcu. Dôležité Pri každom použití nástroja na nastavenie systému BIOS je potrebné zadat heslo správcu. 74
83 3 Zvýraznite položku Set User Password (Nastavit heslo používateľa), potom stlačte kláves ENTER a postupujte podľa pokynov. Toto je heslo, ktoré je nutné zadat pri spustení. Dôležité Heslo používateľa je nutné zadat pri každom zapnutí notebooku, ak bol vypnutý alebo sa nachádzal v režime dlhodobého spánku. Heslo používateľa nie je nutné zadat, ak sa notebook nachádzal v režime spánku. 4 Zvýraznite položku Password on boot (Heslo pri spustení) a potom stlačte kláves ENTER. 5 Zvýraznite položku Enabled (Zapnuté) a potom stlačte kláves ENTER. 6 Otvorte ponuku Exit (Ukončit ), zvýraznite položku Exit Saving Changes (Uložit zmeny a ukončit ) a potom stlačte kláves ENTER. 7 Po spustení počítača budete vyzvaní na zadanie hesla používateľa, ktoré ste nastavili v kroku 3. Prečítajte si informácie v časti Ochrana notebooku v Príručke pre používateľa online. Napájanie Vezmite si so sebou siet ový napájací adaptér. Dobijete ním batérie. Ak cestujete do zahraničia, vezmite si adaptéry do zásuvky. Vezmite si prenosnú prepät ovú ochranu, aby ste notebook ochránili pred prepätím. Najvyšší výkon notebooku dosiahnete, ak budete batériu používat čo najmenej. Kontrolujte nabitie batérie a používajte najúčinnejšie nastavenie riadenia spotreby. Viac informácií o uchovávaní energie batérie, používaní alternatívnych napájacích zdrojov a kontrole nabitia batérie nájdete v časti Správa napájania na straně
84 Ďalšie tipy KAPITOLA 6: Cestovanie s notebookom Ak chcete používat niekoľko periférnych zariadení USB, vezmite si prenosný rozbočovač, ktorý poskytne ďalšie USB porty. Ak sa potrebujete pripojit k sieti, vezmite si siet ový kábel. Niektoré hotely poskytujú pripojenie na Internet iba prostredníctvom vlastných sietí. Ak bol notebook vystavený nízkym teplotám, nechajte ho pred zapnutím zahriat na izbovú teplotu. Pri medzinárodnej ceste pri sebe majte doklad o vlastníctve alebo doklad o prevoze tovaru. Poraďte sa so svojou poist ovňou a úverovou spoločnost ou a poučte sa o možnostiach núdzovej pomoci na cestách v prípade poškodenia či straty notebooku. Vezmite si so sebou záložné disky pre prípad, že bude nutné nainštalovat ďalšie ovládače či softvér. Tip Pomocou aplikácie Gateway Recovery Center si vytvorte záložný disk na obnovenie ovládačov a aplikácií. Ďalšie informácie nájdete v časti Príprava na obnovenie softvéru a ovládačov na straně
85 KAPITOLA7 Údržba notebooku Starostlivost o notebook Čistenie notebooku Údržba batérie Čistenie diskov CD a DVD Obnovenie systému 77
86 78 KAPITOLA 7: Údržba notebooku Starostlivost o notebook Dodržiavaním nasledujúcich zásad predĺžite životnost svojho notebooku: Dbajte na to, aby ste do notebooku neudreli alebo ho nepustili na zem. Neukladajte na neho žiadne predmety. Kryt notebooku je síce pevný, ale nie je vyrobený tak, aby vydržal ďalšie zat aženie. Pri preprave odporúčame notebook umiestnit do prenosnej tašky. Chráňte notebook pred magnetickým poľom. Magnetické polia môžu vymazat údaje z pevných diskov. Nikdy notebook nevypínajte, keď svieti indikátor pevného disku, pretože by mohlo dôjst k strate alebo poškodeniu údajov na pevnom disku. Nevystavujte notebook extrémnym zmenám teploty. Kryt (a panel LCD) môže pri nízkych teplotách skrehnút a pri vysokých teplotách sa môže roztavit alebo skrútit. Na poškodenie spôsobené týmito extrémnymi vplyvmi sa nevzt ahuje záruka. Všeobecným pravidlom je, že notebook pracuje najlepšie pri teplotách, ktoré sú vám príjemné. Chráňte notebook pred všetkými kvapalinami. Vyliatie takmer akejkoľvek kvapaliny na súčasti notebooku môže mat za následok drahé opravy, na ktoré sa nevzt ahuje štandardná záruka. Vyhnite sa prašnému alebo špinavému prostrediu. Prach a špina môžu zaniest vnútorné mechanizmy a môžu spôsobit nenávratné poškodenie notebooku. Nezakrývajte vetracie otvory. V prípade ich zablokovania môže dôjst k prehriatiu notebooku, ktorý sa môže náhle vypnút alebo trvalo poškodit. V prípade, že notebook nebudete dlhší čas používat, odpojte ho zo zásuvky, batériu čiastočne vybite a potom ju vyberte. Čistenie notebooku Pravidelne čistite notebook a vetracie otvory od prachu. Zaistíte tým jeho najlepší prevádzkový stav. Môžete zhromaždit nasledujúce položky a vytvorit si súpravu na čistenie notebooku: mäkká handrička, ktorá neuvoľňuje vlákna, stlačený vzduch v spreji s úzkym nástavcom pripomínajúcim slamku,
87 Čistenie povrchu bavlnené tampóny, súprava na čistenie jednotiek CD alebo DVD. Varovanie Keď notebook vypnete, napájanie sa vypne, ale notebookom stále preteká určitý elektrický prúd. Aby ste predišli možnosti zranenia elektrickým prúdom, odpojte napájací kábel, kábel modemu a siet ový kábel zo zásuviek v stene a vyberte batériu. Pred čistením akýchkoľvek súčastí notebook a ďalšie periférne zariadenia vždy vypnite. Pred čistením akýchkoľvek súčastí tiež vyberte batériu. Na čistenie notebooku a ďalších častí systému použite čistú navlhčenú handričku, ktorá neuvoľňuje vlákna. Nepoužívajte odierajúce ani čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšt adlá, pretože môžu poškodit povrchovú úpravu súčastí. Notebook sa chladí vzduchom, ktorý prúdi vetracími otvormi v kryte. Udržujte ich preto čisté a bez prachu. Vypnite notebook, odpojte ho a očistite prach z vetracích otvorov vlhkou handričkou. Dbajte na to, aby sa do vetracích otvorov nedostala žiadna voda. Nepokúšajte sa vyčistit prach z vnútra notebooku, s výnimkou zásuvky na pamät ové moduly. Tip Zásuvku na pamät ové moduly môžete občas otvorit a vyčistit od prachu a chuchvalcov pomocou stlačeného vzduchu. Čistenie klávesnice Klávesnicu by ste mali občas vyčistit pomocou stlačeného vzduchu v spreji s tenkým nástavcom pripomínajúcim slamku, pomocou ktorého odstránite prach a chuchvalce, zachytené pod klávesmi. V prípade, že ste na klávesnicu rozliali tekutinu, vypnite notebook a otočte ho hore nohami. Nechajte tekutinu odkvapkat a potom nechajte klávesnicu pred ďalším použitím uschnút. V prípade, že klávesnica po vysušení nefunguje, možno bude potrebná jej výmena. Náhrada klávesnice nemusí byt pokrytá zárukou. 79
88 KAPITOLA 7: Údržba notebooku Čistenie obrazovky notebooku Upozornenie Obrazovka LCD notebooku je vyrobená zo skla so špeciálnou povrchovou úpravou a odierajúce alebo čistiace prostriedky na sklo s obsahom amoniaku ju môžu ľahko poškriabat alebo poškodit. Na čistenie obrazovky LCD používajte mäkkú handričku a vodu. Naneste na handričku trochu vody (nikdy nie priamo na obrazovku) a obrazovku ňou utrite. Údržba batérie Za normálnych podmienok je životnost batérie notebooku 1,5 až 3 roky. Keď sa bude blížit koniec životnosti batérie, bude nutné batériu nabíjat častejšie, pretože ju už nebude možné úplne nabit. Nevystavujte batériu vysokým teplotám ani mrazu. Horúce batérie sa vybijú veľmi rýchlo a studené nedokážu dodat dostatočný výkon. Krátka životnost batérie je spôsobená častejšie teplom než cyklom nabitia a vybitia. Lítium-iontovú batériu uchovávajte v chlade. Neuchovávajte ju napríklad v rozpálenom aute. Často batériu nabíjajte, ale nepokúšajte sa ju často úplne vybit. Iba to zvyšuje zat aženie batérie. Niekoľko čiastočných vybití (bežné používanie) s častými dobitiami je pre lítiovo-iontovú batériu lepšie, než jedno úplné vybitie. Dobitie čiastočne nabitej lítium-iontovej batérie nespôsobí žiadnu škodu, pretože batéria nemá pamät ový efekt. Batérie s ukazovateľom stavu nabitia (na notebooku) by mali byt kalibrované úmyselným plným vybitím každých 30 nabití. Uskutočnit to môžete vybitím batérie v zariadení. Ak tomu nevenujete pozornost, presnost ukazovateľov stavu batérie postupne klesá a v niektorých prípadoch môže dôjst k predčasnému vypnutiu zariadenia. Je dôležité používat správnu nabíjačku. Pravdepodobne už viete, že každý druh batérie má vlastnú technológiu, vlastnú rýchlost vybíjania atď. Správne nabíjanie lítiových batérií je jedným zo spôsobov, ako predĺžit ich životnost a zabránit ich poškodeniu. 80
89 Skladovanie batérií Neskladujte úplne nabitú batériu. Uskladnenú batériu by ste mali vždy raz za tri až štyri týždne použit. Nechajte batériu úplne vybit a ak ju plánujete znova skladovat, nabite ju na 40 %. Ak batériu skladujete dlhšie než tri až štyri týždne, môže sa úplne vybit, pretože obvody batérie samé spotrebovávajú elektrinu. Ak máte náhradnú lítium-iontovú batériu, používajte iba jednu a druhú umiestnite do chladničky, aby ste ju udržali v chlade. Nezabudnite ju zabalit do ochranného obalu a dajte pozor, aby vám na ňu nič nespadlo. Batériu nezmrazujte. Nepoužívajte staré batérie. Nekupujte si lítium-iontové batérie navyše a neskladujte ich pre neskoršie použitie. Nekupujte staré zásoby, ani v prípade výpredajových cien. Je rozumné mat 2 alebo 3 batérie navyše, aby ste mali vždy po ruke nabitú batériu, ktorú môžete okamžite použit. Ak si ale kúpite batérie a budete ich skladovat niekoľko rokov, kým sa ich rozhodnete použit, možno už nebudú fungovat. Ak notebook používate s napájacím zdrojom, môžete z neho batériu vybrat. Nezabúdajte však, že ak z notebooku počas napájania zo zásuvky vyberiete batériu, automatická nabíjačka ju nenabije. Upozornenie Ak je batéria v notebooku a notebook je napájaný zo zásuvky, batéria sa stále nabíja, aj keď je už úplne nabitá. Znižuje sa tým životnost batérie. Ak je batéria úplne nabitá a chcete používat napájanie zo zásuvky, vyberte ju. Čistenie diskov CD a DVD Disky utierajte od stredu ku okraju, nie v smere kruhu, a použite na to špeciálne vyrobený produkt. 81
90 KAPITOLA 7: Údržba notebooku Obnovenie systému Väčšinu problémov s počítačom môžete vyriešit podľa informácií, uvedených v časti Riešenie problémov na straně 105 alebo na webovej lokalite technickej podpory na adrese Riešenie problému môže vyžadovat aj preinštaláciu časti alebo celého softvéru notebooku (tento proces sa nazýva aj zotavenie alebo obnovenie systému). Spoločnost Gateway poskytuje všetko, čo potrebujete vo väčšine prípadov na obnovenie systému. Upozornenie Ak chcete notebook pripravit na ďalšie možnosti obnovenia systému, mali by ste si čo najskôr vytvorit sadu diskov na obnovenie softvéru a ovládačov. Pokyny nájdete v časti Príprava na obnovenie softvéru a ovládačov na straně 83. V prípade, že prestala správne fungovat iba jedna alebo dve softvérové alebo hardvérové položky, môžete problém vyriešit preinštaláciou tohto softvéru alebo ovládačov hardvéru. Informácie o obnovení softvéru a ovládačov, ktoré boli nainštalované výrobcom, nájdete v časti Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov na straně 83. Pokyny na preinštaláciu softvéru a ovládačov, ktoré neboli predinštalované, nájdete v dokumentácii k výrobku alebo na webovej lokalite podpory výrobku. V prípade, že preinštalácia softvéru alebo ovládačov nepomôže, je problém možné vyriešit navrátením systému do predchádzajúceho stavu, v ktorom všetko fungovalo správne. Pokyny nájdete v časti Použitie nástroja Obnovenie systému spoločnosti Microsoft na straně 88. V prípade, že nič iné problém nevyriešilo a chcete systém vrátit do výrobného stavu, vyhľadajte informácie včasti Obnovenie systému do výrobného stavu na straně 91. V prípade, že inovujete alebo vymeníte pevný disk alebo ak dôjde k úplnému vymazaniu alebo poškodeniu pevného disku, môže byt jedinou možnost ou obnovenia systému preinštalovanie systému Windows z disku DVD systému Windows a potom obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov zariadení pomocou diskov na obnovenie, ktoré ste si vytvorili. 82
91 Informácie o preinštalácii systému Windows z disku DVD systému Windows nájdete v časti Obnovenie systému pomocou disku DVD systému Windows na straně 92. Informácie o preinštalácii predinštalovaného softvéru a ovládačov zariadení pomocou diskov na obnovenie nájdete v časti Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov pomocou diskov na obnovenie na straně 86. Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov Môžete vykonat čiastočné obnovenie a obnovit softvér a ovládače zariadení, ktoré boli predinštalované výrobcom. V prípade, že potrebujete obnovit softvér, ktorý v počítači nebol predinštalovaný, musíte postupovat podľa pokynov na inštaláciu tohto softvéru. Predinštalovaný softvér a ovládače môžete obnovit zo sady diskov na obnovenie (musíte si ich vytvorit ) alebo pomocou aplikácie Gateway Recovery Center. Príprava na obnovenie softvéru a ovládačov Obvykle je možné predinštalovaný softvér a ovládače obnovit z pevného disku. V prípade, že preinštalujete systém Windows z disku DVD systému Windows alebo nainštalujete nový pevný disk, musíte predinštalovaný softvér a ovládače obnovit pomocou sady diskov na obnovenie softvéru a ovládačov. Pretože sa tieto disky nedodávajú s notebookom, mali by ste si vytvorit svoju vlastnú sadu. Upozornenie Aj napriek tomu, že možno neočakávate, že budete disky na obnovenie niekedy potrebovat, odporúčame vám pripravit sa na akúkoľvek možnost a vytvorit si sadu diskov na obnovenie, ešte kým na to máte príležitost. Dôležité Notebook mohol byt dodaný s diskom na obnovenie ovládačov a aplikácií. V tom prípade si môžete vytvorit záložné kópie tohto disku pre prípad straty alebo poškodenia originálneho disku. Mali by ste si vytvorit sadu diskov na obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov zariadení pre prípad, že ich v budúcnosti budete potrebovat na celkové obnovenie systému. (Na vykonanie tohto postupu je nutné, aby bol notebook vybavený zapisovacou diskovou jednotkou.) 83
92 KAPITOLA 7: Údržba notebooku Vytvorenie diskov na obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), na príkazy Všetky programy, Gateway Recovery Center a potom na príkaz Gateway Recovery Center. Spustí sa aplikácia Gateway Recovery Center. 2 Kliknite na položku Externé médium na aplikácie a ovládače a potom na tlačidlo Ďalej Zobrazí sa dialógové okno Čo chcete urobit?. 3 Kliknite na položku Create system recovery discs (Vytvorit disky na obnovenie systému) potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). 4 Vložte do zapisovacej diskovej jednotky prázdny zapisovateľný disk a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. V prípade, že sa zobrazí dialógové okno Automatické prehrávanie, zavrite ho kliknutím na tlačidlo x vpravom hornom rohu. Zobrazí sa dialógové okno s informáciou o počte prázdnych diskov potrebných na vytvorenie úplnej sady diskov na obnovenie. 84
93 5 Ak máte pre zadaný typ dostatok prázdnych diskov, kliknite na položku I have enough discs (Mám dostatok diskov) a potom na tlačidlo Ďalej. Ak nemáte dostatok diskov, zvoľte iný typ disku alebo kliknite na tlačidlo Zrušit. Začne zaznamenávanie na disky. Po dokončení si každý disk označte. Dôležité Každý disk si liehovou fixou označte textom Disk na obnovenie softvéru a ovládačov a informáciami o tom, pre ktorý notebook sú disky určené. V prípade, že zaznamenávate viac diskov, označte si každý disk po vybratí z jednotky fixou 1 z x, 2 z x, 3 z x, atď. Tip Po vytvorení disku na obnovenie nazve notebook 1. disk zo sady 3 diskov Recovery13, 2. disk nazve Recovery23, atď. 6 V prípade, že sú potrebné ďalšie disky, vložte po zobrazení výzvy ďalšie prázdne disky. 7 Po dokončení procesu sa zobrazí dialógové okno Blahoželáme!. 8 Kliknite na tlačidlo Dokončit. 9 Vyberte posledný disk, potom všetky disky popíšte a uložte ich na bezpečné miesto. Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov pomocou aplikácie Gateway Recovery Center Obnovenie konkrétnych ovládačov a softvéru: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), na príkazy Všetky programy, Gateway Recovery Center a potom na príkaz Gateway Recovery Center. Spustí sa aplikácia Gateway Recovery Center. Dôležité V prípade, že ste v poslednom čase preinštalovali systém Windows alebo ste nainštalovali nový pevný disk a ponuka Štart položku Gateway Recovery Center neobsahuje, budete musiet softvér a ovládače obnovit pomocou diskov na obnovenie softvéru a ovládačov, ktoré ste si vytvorili. Pokyny nájdete v časti Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov pomocou diskov na obnovenie na straně
94 KAPITOLA 7: Údržba notebooku 2 V prípade, že chcete obnovit predinštalovaný softvér, kliknite na položku Programy a potom na položku Obnovenie aplikácií. ALEBO V prípade, že chcete obnovit predinštalované ovládače zariadení, kliknite na položku Hardvér a potom na položku Obnovenie ovládačov zariadení. 3 Kliknite na softvér alebo na ovládač, ktorý chcete obnovit, a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov pomocou diskov na obnovenie Ak ste vytvorili sadu niekoľkých diskov na obnovenie, obsahuje každý disk jedinečnú sadu softvéru a ovládačov. Ak disk na obnovenie neobsahuje softvér alebo ovládač, ktorý chcete obnovit, skúste iný disk. 86
95 Obnovenie softvéru a ovládačov pomocou diskov na obnovenie: 1 Vložte disk na obnovenie softvéru a ovládačov do jednotky diskov CD alebo DVD. V prípade, že sa zobrazí dialógové okno Automatické prehrávanie, kliknite na položku Spustit program Grc_Vista.exe. V prípade, že sa dialógové okno Automatické prehrávanie nezobrazí a aplikácia Gateway Recovery Center sa nespustí, kliknite na položku Počítač a dvakrát kliknite na súbor Grc_Vista.exe na disku. 2 Ak chcete obnovit predinštalovaný softvér, kliknite na položku Obnovenie aplikácií a potom kliknite na softvér, ktorý chcete obnovit. ALEBO 87
96 KAPITOLA 7: Údržba notebooku Ak chcete obnovit predinštalované ovládače zariadení, kliknite na položku Obnovenie ovládačov zariadení a potom kliknite na typ ovládača, ktorý chcete obnovit. 3 Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). 4 V prípade, že sa softvér alebo ovládač v zozname nezobrazí a máte sadu niekoľkých diskov na obnovenie, ukončite aplikáciu Gateway Recovery Center a vyskúšajte iný disk. Použitie nástroja Obnovenie systému spoločnosti Microsoft Nástroj Obnovenie systému spoločnosti Microsoft pravidelne zaznamenáva snímky nastavení systému a ukladá ich ako body obnovenia. Vo väčšine prípadov t ažko riešiteľných problémov so softvérom je možné systém znovu sprevádzkovat tak, že sa vrátite k niektorému z týchto bodov návratu. Systém Windows automaticky vytvára ďalší bod obnovenia každý deň a taktiež pri každej inštalácii softvéru alebo ovládačov zariadení. Bod obnovenia môžete vytvorit aj ručne. Pokyny nájdete v časti Ručné vytvorenie bodu obnovenia na straně 90. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o nástroji Obnovenie systému spoločnosti Microsoft, kliknite na tlačidlo Štart a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte text obnovenie systému Windows a stlačte kláves ENTER. 88
97 Obnovenie pomocou nástroja Obnovenie systému spoločnosti Microsoft: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a na príkazy Ovládací panel, Systém a údržba a potom kliknite na príkaz Centrum zálohovania a obnovy. Otvorí sa Centrum zálohovania a obnovy. 2 V ľavej časti okna kliknite na položku Opravit systém Windows pomocou nástroja Obnovovanie systému a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Zobrazí sa dialógové okno Výber bodu obnovenia. 3 Kliknite na požadovaný bod obnovenia, kliknite na tlačidlo Ďalej a potom kliknite na tlačidlo Dokončit. Zobrazí sa hlásenie so žiadost ou o potvrdenie. 4 Kliknite na tlačidlo Áno. Systém sa obnoví pomocou zadaného bodu obnovenia. Tento proces môže trvat niekoľko minút a môže reštartovat notebook. 89
98 KAPITOLA 7: Údržba notebooku Ručné vytvorenie bodu obnovenia Postup ručného vytvorenia bodu obnovenia: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a na príkazy Ovládací panel, Systém a údržba a potom kliknite na príkaz Centrum zálohovania a obnovy. Otvorí sa Centrum zálohovania a obnovy. 2 V ľavej časti okna kliknite na položku Vytvorit bod obnovenia alebo zmenit nastavenia a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Otvorí sa dialógové okno Vlastnosti systému so zobrazenou kartou Ochrana systému. 3 Kliknite na tlačidlo Vytvorit. Zobrazí sa dialógové okno Vytvorte bod obnovenia. 4 Zadajte popis bodu obnovenia (napr. dátum a čas) a potom kliknite na tlačidlo Vytvorit. Vytvorí sa bod obnovenia. 5 Kliknite na tlačidlo OK. 90
99 Obnovenie systému do výrobného stavu V prípade, že sa problémy s notebookom nepodarí vyriešit žiadnou inou z možností obnovenia, budete možno musiet obnovit pevný disk do výrobného stavu. Tento proces sa nazýva obnovenie výrobného stavu. Upozornenie Pri úplnom obnovení výrobného stavu sa z pevného disku odstráni celý obsah a potom sa preinštaluje systém Windows, celý predinštalovaný softvér a ovládače zariadení. Ak máte prístup k dôležitým súborom na pevnom disku, zálohujte ich. Postup odstránenia celého obsahu pevného disku a preinštalácia všetkých softvérových programov dodaných výrobcom: 1 Ak ešte môžete spustit systém Windows: a Kliknite na tlačidlo (Štart), na príkazy Všetky programy, Gateway Recovery Center a potom na príkaz Gateway Recovery Center. Spustí sa aplikácia Gateway Recovery Center. b Kliknite na položku Obnovenie a potom na tlačidlo Ďalej Notebook sa reštartuje. 2 Ak sa už systém Windows nedá spustit : a b Zapnite alebo reštartujte notebook. Pri spúšt aní notebooku opakovane stlačte kláves F8 až kým sa nezobrazí obrazovka Možnosti obnovenia. Ak sa namiesto toho spustí systém Windows, reštartujte notebook a skúste to znovu. 3 Pomocou kláves so šípkami vyberte možnost Oprava počítača a potom stlačte kláves ENTER. Spustí sa aplikácia Gateway System Recovery a zobrazí sa dialógové okno System Recovery Options (Možnosti obnovenia systému). 4 Vyberte jazyk a rozloženie klávesnice a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 5 Kliknite na pole Meno používateľa a vyberte účet používateľa systému Windows, kliknite na pole Heslo a zadajte heslo účtu používateľa (ak existuje) a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Zobrazí sa ponuka Možnosti obnovenia systému. 6 Kliknite na tlačidlo Obnovit aplikáciu. Zobrazí sa dialógové okno Welcome to Gateway System Recovery (Vitajte v aplikácii Gateway System Recovery). 7 Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). 91
100 KAPITOLA 7: Údržba notebooku 8 V prípade, že chcete systém obnovit so zálohovaním údajov (odporúčané), kliknite na položku Obnovenie s automatickým zálohovaním údajov a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Dôležité Pred obnovením pevného disku sa všetky vaše osobné súbory a priečinky automaticky zálohujú do priečinka c:\backup. ALEBO V prípade, že chcete systém obnovit do výrobného stavu bez zálohovania údajov, kliknite na položku Úplné obnovenie výrobného stavu a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Upozornenie Pri pokračovaní v úplnom obnovení sa z pevného disku odstráni celý obsah. Skontrolujte, či ste si zálohovali všetky dôležité súbory, ktoré si chcete ponechat. 9 Kliknite na tlačidlo Áno a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Zobrazí sa dialógové okno Obnovenie výrobnej bitovej kópie, v ktorom môžete sledovat postup obnovenia systému. Po dokončení obnovenia sa zobrazí dialógové okno Obnovenie je dokončené. 10 Kliknite na tlačidlo Dokončit a potom na tlačidlo Reštartovat. Notebook sa znovu spustí v pôvodnom stave, v ktorom bol dodaný výrobcom. Ešte stále je však potrebné preinštalovat softvér, ktorý v notebooku nebol predinštalovaný. Ak ste v kroku 8 vybrali možnost Obnovenie s automatickým zálohovaním údajov, nájdete svoje zálohované súbory v priečinku c:\backup. Obnovenie systému pomocou disku DVD systému Windows V prípade, že inštalujete nový pevný disk alebo pôvodný pevný disk úplne preformátujete, musíte systém obnovit pomocou disku DVD operačného systému Windows Vista. Musíte obnovit aj softvér a ovládače zariadení, ktoré boli v notebooku predinštalované. 92
101 Úplná preinštalácia systému Windows: 1 Ak stále môžete spustit systém Windows, zálohujte si svoje osobné súbory a vytvorte si sadu diskov na obnovenie softvéru a ovládačov (ak ste to ešte neurobili). Pokyny nájdete v časti Vytvorenie diskov na obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov: na straně Vložte do jednotky DVD notebooku disk DVD so systémom Windows a zapnite alebo reštartujte notebook. 3 Po zobrazení výzvy Press any key to boot from CD or DVD (Stlačením ľubovoľného klávesu spustíte systém z disku CD alebo DVD) stlačte ľubovoľný kláves. Zobrazí sa zoznam platných spúšt acích zariadení. 4 Pomocou klávesov so šípkami vyberte jednotku, v ktorej je vložený disk DVD systému Windows, potom stlačte kláves ENTER a postupujte podľa pokynov na obrazovke. 5 Po dokončení preinštalácie systému Windows obnovte softvér a ovládače zariadení predinštalovaných v notebooku pomocou diskov na obnovenie softvéru a ovládačov, ktoré ste si vytvorili. Pokyny nájdete včasti Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov pomocou diskov na obnovenie na straně
102 94 KAPITOLA 7: Údržba notebooku
103 KAPITOLA8 Inovácia notebooku Predchádzanie výbojom statickej elektriny Pridanie a výmena pamät ových modulov Výmena súpravy pevného disku 95
104 KAPITOLA 8: Inovácia notebooku Predchádzanie výbojom statickej elektriny Varovanie Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom alebo pohyblivými súčast ami, odpojte pred otvorením krytu notebooku napájací kábel, kábel modemu a siet ový kábel a vyberte batériu. Varovanie Do vetracích otvorov notebooku nevkladajte žiadne predmety. Vystavili by ste sa tým riziku zasiahnutia elektrickým prúdom. Dôležité Pred inštaláciou alebo výmenou súčastí by ste si mali prečítat informácie v tejto časti a porozumiet im. Vnútorné súčasti notebooku sú extrémne citlivé na statickú elektrinu alebo elektrostatický výboj. Pred inštaláciou alebo výmenou súčastí si prečítajte nasledujúce pokyny: Vyhnite sa povrchom, na ktorých sa tvorí statický náboj, ako sú napríklad koberce, plastové fólie či penový polystyrén. Súčasti vyberte z antistatického obalu až vo chvíli, keď ste pripravení ich použit. Neukladajte súčasti na vonkajšiu stranu antistatického obalu. Súčasti sú pred statickou elektrinou chránené iba vo vnútri obalu. Súčasti držte vždy iba za okraje. Nedotýkajte sa konektorov na okrajoch. Nikdy súčasti nešúchajte po žiadnom povrchu. Pripevnite si na zápästie uzemňovaciu pásku (dostupná v obchodoch s elektronikou) a pripevnite ju na obnažené kovové časti pracovného stola alebo k inému uzemnenému predmetu. Dotknite sa obnaženej kovovej plochy pracovného stola alebo iného uzemneného predmetu. 96
105 Pridanie a výmena pamät ových modulov Dôležité Používajte iba pamät ové moduly, určené pre tento notebook Gateway. Náradie Na výmenu pamät ových modulov budete potrebovat malý krížový skrutkovač. Tento notebook používa pamät ové moduly SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Modules). Moduly sa vyrábajú v rôznych kapacitách a v zásuvkách ich môžete ľubovoľne kombinovat. Zásuvka na pamät ové moduly Pridanie alebo výmena pamät ových modulov: 1 Postupujte podľa pokynov v časti Predchádzanie výbojom statickej elektriny na straně Vypnite notebook. 3 Odpojte napájací zdroj, kábel modemu a siet ový kábel. 4 Odpojte všetky periférne zariadenia, pripojené k notebooku. Vyberte všetky karty PC a karty Express. 5 Obrát te notebook spodnou stranou smerom nahor. Vyberte batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena batérie na straně
106 KAPITOLA 8: Inovácia notebooku 6 Odskrutkujte skrutku klávesnice. Tip Otvor skrutky je označený písmenom K. Skrutka 7 Uvoľnite šest skrutiek krytu zásuvky pre pamät ové moduly (tieto skrutky nie je možné úplne odskrutkovat ). Skrutka Skrutka Skrutka Skrutka Skrutka Skrutka 98
107 8 V prehĺbenom mieste nadvihnite kryt zásuvky na pamät ové moduly a odstráňte ho. Pozor na plastové čapy, ktoré sú na opačnej strane krytu, než sa nachádza prehĺbené miesto. Pri neopatrnom odstránení krytu by sa mohli odlomit. Prehĺbené miesto 99
108 KAPITOLA 8: Inovácia notebooku 9 Ak chcete odstránit pamät ový modul, stlačte západky po oboch stranách modulu zľahka smerom od seba, kým sa modul nevyklopí smerom nahor. Západka Západka 100
109 10 Vytiahnite pamät ový modul zo zásuvky. 11 Držte nový alebo náhradný modul pod uhlom 30 stupňov a zasuňte ho do prázdnej pamät ovej zásuvky. Modul má na okraji drážku a je možné ho vsunút iba v jednej polohe. Ak modul nie je možné zasunút, skontrolujte, či je drážka modulu zarovnaná s výstupkom v zásuvke pre pamät ové moduly. 12 Priložte kryt pamät ových modulov a utiahnite všetky skrutky. 13 Zaskrutkujte skrutku klávesnice. Tip Otvor skrutky je označený písmenom K. 14 Vložte batériu a otočte notebook. 15 Pripojte napájací zdroj, kábel modemu a siet ový kábel. 16 Znovu pripojte všetky periférne zariadenia a vložte karty PC a karty Express. 101
110 KAPITOLA 8: Inovácia notebooku Výmena súpravy pevného disku Náradie Na výmenu súpravy pevného disku budete potrebovat malý krížový skrutkovač a disk DVD so systémom Windows Vista. Výmenou pôvodného pevného disku za väčší získate vyššiu kapacitu disku. Súprava Výmena súpravy pevného disku: 1 Pomocou aplikácie Gateway Recovery Center si vytvorte záložný disk na obnovenie ovládačov a aplikácií. Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov na straně Zazálohujte všetky údaje, ktoré chcete presunút na nový pevný disk. Ďalšie informácie nájdete v časti Zálohovanie súborov v Príručke pre používateľa online. 3 Postupujte podľa pokynov v časti Predchádzanie výbojom statickej elektriny na straně Vypnite notebook. 5 Odpojte napájací adaptér, kábel modemu a siet ový kábel. 6 Odpojte všetky periférne zariadenia, pripojené k notebooku. Vyberte všetky karty PC a karty Express. 102
111 7 Obrát te notebook spodnou stranou smerom nahor. Vyberte batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena batérie na straně Odstráňte obidve skrutky krytu zásuvky pevného disku. Skrutka Skrutka 9 Vysuňte kryt zásuvky na pevný disk a odstráňte ho. Pevný disk je pripevnený k spodnej strane krytu. 10 Ak je nový disk dodaný spolu s krytom, prejdite na krok 15. ALEBO Ak je potrebné na nový disk nasadit kryt zo starého disku, prejdite na krok
112 KAPITOLA 8: Inovácia notebooku 11 Odskrutkujte skrutky, ktorými je pevný disk pripevnený ku krytu. Skrutka Skrutka Skrutka Skrutka 12 Odstráňte kryt zo starého disku. 13 Položte nový disk na kryt tak, aby bola strana so štítkom otočená smerom nahor a aby sa otvory pre skrutky prekrývali. 14 Pripevnite kryt k disku pomocou skrutiek. 15 Vsuňte kryt s novým diskom do notebooku a zaskrutkujte skrutky krytu. 16 Vložte batériu a otočte notebook. 17 Pripojte napájací zdroj, kábel modemu a siet ový kábel. 18 Zapnite notebook, vložte do jednotky DVD disk DVD so systémom Windows a notebook reštartujte. 19 Po zobrazení výzvy Press any key to boot from CD or DVD (Stlačením ľubovoľného klávesu spustíte systém z disku CD alebo DVD) stlačte ľubovoľný kláves a postupujte podľa pokynov na obrazovke. V priebehu ďalšieho postupu budete možno vyzvaní na vloženie disku na obnovenie ovládačov a aplikácií. 20 Znovu pripojte všetky periférne zariadenia a vložte karty PC a karty Express. 104
113 KAPITOLA9 Riešenie problémov Bezpečnostné pokyny Prvé kroky Riešenie problémov Telefonická podpora 105
114 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Bezpečnostné pokyny Varovanie Nepokúšajte sa riešit problém, ak je napájací kábel poškodený alebo je poškodená zásuvka, ak notebook spadol na zem alebo ak sa poškodil kryt. Namiesto toho notebook odpojte a obrát te sa na kvalifikovaného počítačového technika. Tip Ďalšie informácie o tom, ako zabránit poškodeniu statickou elektrinou, nájdete v časti Predchádzanie výbojom statickej elektriny na straně 96. Pri riešení problémov s notebookom sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi: Nikdy neodstraňujte kryt zásuvky na pamät ové moduly ani pevný disk, ak je notebook zapnutý alebo ak je nainštalovaná batéria. Neodstraňujte ho ani v prípade, že je k notebooku pripojený kábel modemu, siet ový kábel alebo siet ový napájací adaptér. Pred tým, ako začnete pristupovat k vnútorným súčastiam skontrolujte, či ste uzemnení. Po vykonaní akejkoľvek údržby, pri ktorej je nutné odstránit kryt zásuvky na pamät ové moduly alebo kryt zásuvky pre pevný disk vrát te kryt spät a priskrutkujte všetky skrutky. Až potom vložte do notebooku batériu a zapnite ho. Pomocník Ďalšie informácie o riešení problémov získate kliknutím na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo riešenie problémov a stlačte kláves ENTER. Prvé kroky 106 V prípade, že sa vyskytnú problémy s notebookom, vyskúšajte najskôr nasledujúce kroky: Skontrolujte, či je siet ový napájací adaptér pripojený k notebooku a do elektrickej zásuvky a či elektrická zásuvka dodáva prúd. Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k siet ovému napájaciemu adaptéru. V prípade, že používate rozbočovaciu zásuvku alebo prepät ovú ochranu, skontrolujte, či sú zapnuté.
115 Ak sa notebook nezapne, skúste najprv odstránit batériu a spustit notebook pripojený do elektrickej siete. Potom notebook od elektrickej siete odpojte a skúste ho spustit s nainštalovanou batériou. V prípade, že nefunguje periférne zariadenie (napríklad klávesnica alebo myš), skontrolujte, či sú všetky káble správne pripojené. Skontrolujte, či je na jednotke pevného disku dostatok voľného miesta. V prípade, že sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie, zapíšte si jeho plné znenie. Znalost obsahu chybového hlásenia môže stredisku starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway pomôct s diagnostikou a odstránením problému. Ak ste pridali alebo odstránili periférne zariadenie, skontrolujte vykonaný postup inštalácie alebo odinštalácie a skontrolujte, či ste postupovali presne podľa pokynov. V prípade, že sa vyskytne chyba v programe, postupujte podľa vytlačenej dokumentácie k tomuto programu alebo podľa pomocníka online. Riešenie problémov Zvuk Popis odstraňovania problémov so zvukom nájdete v časti Zvuk na straně 132. Batéria Jednotky CD Popis odstraňovania problémov s batériou nájdete v časti Napájanie na straně 129. Popis odstraňovania problémov s jednotkami CD nájdete včasti Jednotky DVD na straně
116 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Disketová jednotka (externá) Displej 108 Disketová jednotka nebola rozpoznaná Vypnite notebook a znovu ho zapnite. Odpojte kábel USB a potom ho znova zapojte. Zobrazila sa chybová správa Prístup odmietnutý alebo Ochrana proti zápisu Presuňte poistku proti prepísaniu v pravom hornom rohu diskety nadol (do polohy nechránené). Disketa môže byt zaplnená. Odstráňte z diskety nepotrebné súbory a skúste to znova. Nie všetky diskety sú kompatibilné s počítačmi typu IBM. Skontrolujte, či používate disketu kompatibilnú s počítačmi typu IBM. Skúste použit inú disketu. Diskety sú občas chybné a disketová jednotka ich nemôže prečítat. Zobrazila sa chybová správa Disk je plný Odstráňte z diskety nepotrebné súbory. Skúste použit inú disketu. Diskety sú občas chybné a disketová jednotka ich nemôže prečítat. Skontrolujte disketu pomocou nástroja na kontrolu chýb. Ak boli zistené a opravené chyby, skúste disketu použit znova. Pokyny na vykonanie kontroly chýb nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Kontrola chýb pevného disku. Zobrazila sa chybová správa Nesystémový disk, NTLDR nebol nájdený alebo Chyba disku Vyberte disketu z disketovej jednotky a potom stlačte kláves ENTER. Skontrolujte, či používate disketu kompatibilnú s počítačmi typu IBM. Indikátor stavu disketovej jednotky je neustále rozsvietený Vyberte disketu z disketovej jednotky. Ak ostane indikátor rozsvietený, skúste notebook reštartovat. Displej je príliš tmavý Upravte jas pomocou systémových klávesov alebo Centra nastavenia mobilných zariadení. Ďalšie informácie o úprave jasu nájdete v časti Úprava jasu na straně 36.
117 Rozlíšenie obrazovky je nesprávne Zmeňte rozlíšenie obrazovky v dialógovom okne Nastavenie zobrazenia.. Návod na zmenu rozlíšenia obrazovky nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Zmena farebnej hĺbky a rozlíšenia obrazovky. Zobrazený text je nejasný alebo zle čitateľný Upravte jas pomocou systémových klávesov alebo Centra nastavenia mobilných zariadení. Ďalšie informácie o úprave jasu nájdete v časti Úprava jasu na straně 36. Zmeňte nastavenia zobrazenia. Návod na zmenu nastavení zobrazenia nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Zmena nastavení zobrazenia. Presuňte notebook z dosahu zdrojov elektrického rušenia, ako sú televízory, magneticky netienené reproduktory, mikrovlnné rúry, žiarovky alebo kovové nosníky a police. Na displeji sa vyskytujú permanentne tmavé alebo príliš jasné body Tento jav je pre technológiu TFT používanú obrazovkami LCD s aktívnou maticou normálny. Štandardy kontroly spoločnosti Gateway sa snažia toto riziko znížit na minimum. Ak sa vám zdá, že je výskyt týchto bodov na vašom displeji neprijateľne častý, obrát te sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway, kde podľa počtu chybných bodov určia, či máte nárok na opravu alebo výmenu displeja. Obrazovka je prázdna Upravte jas pomocou systémových klávesov alebo Centra nastavenia mobilných zariadení. Ďalšie informácie o úprave jasu nájdete v časti Úprava jasu na straně 36. Skontrolujte, či sa notebook nenachádza v režime spánku alebo dlhodobého spánku. Stlačte tlačidlo Vypnút. Je možné, že notebook vysiela svoj výstup na externý monitor alebo projektor. Opakovaným stlačením klávesov FN + F4 prepínajte medzi výstupmi na panel LCD, na externý monitor alebo projektor alebo na obe zariadenia. 109
118 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Jednotky DVD 110 Notebook nerozpoznal disk Je možné, že disk nie je v podávači umiestnený správne. Pri umiestňovaní disku na podávač skontrolujte, či ste ho pevne pritlačili k podávaču a či ho záchytné zariadenie pevne drží na mieste. Skontrolujte, či je disk umiestnený potlačou nahor a potom akciu zopakujte. Ak sa pokúšate prehrat disk DVD, skontrolujte, či máte jednotku DVD. Ďalšie informácie nájdete včasti Identifikácia typov jednotiek na straně 42. Skúste použit iný disk. Disky sú občas chybné a jednotka ich nemôže prečítat. Niektoré zvukové disky CD majú ochranu proti kopírovaniu. Tieto disky sa nemusia dat na notebooku prehrat. Je možné, že v notebooku došlo k dočasným problémom s pamät ou. Vypnite notebook a znovu ho zapnite. Vyčistite disk. Ďalšie informácie nájdete v časti Čistenie diskov CD a DVD na straně 81. Pri prehrávaní zvukového disku CD nie je počut žiadny zvuk Skontrolujte, či je disk umiestnený potlačou nahor a potom akciu zopakujte. Niektoré zvukové disky CD majú ochranu proti kopírovaniu. Tieto disky sa nemusia dat na notebooku prehrat. Skontrolujte, či je zosilnené ovládanie hlasitosti notebooku. Ďalšie informácie o používaní ovládania hlasitosti nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Skontrolujte, či je zosilnené ovládanie hlasitosti systému Windows. Návod na úpravu ovládania hlasitosti v systéme Windows nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Skontrolujte, či je vypnutá funkcia stlmenia. Ak používate vstavané reproduktory, skontrolujte, či nie je v konektore na slúchadlá niečo zapojené. Informácie o umiestnení konektora na slúchadlá nájdete v časti Predná strana na straně 6. Ak používate reproduktory s externým napájaním, skontrolujte, či sú pripojené a zapnuté. Vyčistite disk. Ďalšie informácie nájdete v časti Čistenie diskov CD a DVD na straně 81.
119 Ethernet Je možné, že v notebooku došlo k dočasným problémom s pamät ou. Vypnite notebook a znovu ho zapnite. Preinštalujte ovládače zvukového zariadenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Obnovenie predinštalovaného softvéru a ovládačov na straně 83. Film na disku DVD sa nedá prehrat Skontrolujte, či je prehrávaný disk umiestnený potlačou alebo správnou stranou nahor a potom akciu zopakujte. Skontrolujte, či máte jednotku DVD. Ďalšie informácie nájdete v časti Identifikácia typov jednotiek na straně 42. Vypnite notebook a znovu ho zapnite. Očistite disk DVD. Ďalšie informácie nájdete v časti Čistenie diskov CD a DVD na straně 81. Skontrolujte, či sa kód regiónu disku zhoduje s kódom regiónu, ktorý je nastavený v jednotke DVD v notebooku. Skontrolujte, či je v notebooku nainštalovaný prehrávač diskov DVD. Pokyny na prehranie disku DVD nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Prehrávanie hudby a filmov. Pri prehrávaní disku DVD nie je z televízie počut žiadny zvuk Voliteľný konektor S-Video neprenáša zvuk. Ak chcete pri prehrávaní disku DVD počut zvuk, použite vstavané reproduktory, slúchadlá alebo reproduktory s externým napájaním. Je tiež možné pripojit notebook k stereofónnemu systému. Disk CD alebo DVD nie je možné vysunút Ak chcete vybrat disky CD alebo DVD, notebook musí byt zapnutý. Ak notebook nechcete spustit, vysuňte disk ručne vsunutím otvorenej kancelárskej sponky do otvoru na ručné vysunutie podávača. Informácie o umiestnení otvoru na ručné otvorenie podávača nájdete v časti Použitie jednotky CD alebo DVD na straně 42. Popis odstraňovania problémov so siet ou Ethernet nájdete v časti Siete (pevné) na straně
120 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Karty Express Nainštalovali ste kartu Express a došlo k problémom s notebookom Uistite sa, že ste správne nainštalovali softvér, potrebný pre kartu Express. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii ku karte Express. Správa súborov Pevný disk Súbor bol odstránený neúmyselne Obnovte súbor z koša podľa pokynov v časti Odstránenie súborov a priečinkov v Príručke pre používateľa online. Upozornenie V prípade, že bol pri odstraňovaní súboru stlačený kláves SHIFT alebo ak ste kôš medzitým vysypali, súbor už nie je možné obnovit. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o obnovení odstránených súborov, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo obnovenie systému a stlačte kláves ENTER. Zobrazila sa chybová správa Nedostatok miesta na disku Pomocou nástroja Čistenie disku odstráňte z pevného disku nepotrebné súbory. Pokyny na odstránenie nepotrebných súborov nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Odstraňovanie nepotrebných súborov. Vyprázdnite kôš. Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu Kôš a potom kliknite na príkaz Vyprázdnit kôš. Upozornenie Všetky odstránené súbory sa po vysypaní koša stratia. 112
121 Internet Uložte si súbory na iný disk. V prípade, že je disk zaplnený, skopírujte všetky súbory, ktoré nepoužívate pravidelne, na zálohovacie médium a potom ich z disku odstráňte. Pomocník Ďalšie informácie o správe súborov získate kliknutím na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a kliknutím na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo správa súborov a stlačte kláves ENTER. Zobrazila sa chybová správa Chyba údajov Táto chyba môže byt spôsobená chybným sektorom na pevnom disku. Ak chcete problémy s pevným diskom vyriešit, spustite nástroj na kontrolu chýb. Pokyny na vyriešenie problémov s pevným diskom nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Kontrola chýb pevného disku. Disk je neprístupný alebo sa zobrazí chybová správa Pri čítaní z jednotky C došlo k všeobecnej chybe Ak je v disketovej jednotke disketa, vyberte ju a znova spustite notebook. Skontrolujte, či je pevný disk správne nainštalovaný. Vyberte pevný disk, dôkladne ho znova pripojte a reštartujte notebook. Ďalšie informácie o tom, ako vybrat pevný disk, nájdete v časti Výmena súpravy pevného disku na straně 102. V prípade, že bol notebook vystavený statickej elektrine alebo utrpel fyzický náraz, bude možno potrebné znovu nainštalovat operačný systém. Nemôžete sa pripojit na Internet V prípade, že na pripojenie na Internet používate telefónny modem, skontrolujte, či je kábel modemu pripojený ku konektoru modemu a nie ku konektoru siete Ethernet. Informácie o umiestnení konektora modemu nájdete v časti Doprava na straně 8. ALEBO V prípade, že používate káblové pripojenie alebo DSL modem, skontrolujte, či je kábel modemu pripojený ku konektoru siete Ethernet a nie ku konektoru modemu. Informácie o umiestnení siet ového konektora nájdete v časti Doprava na straně
122 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Skontrolujte, či nemáte problém s modemom. Ďalšie informácie nájdete v časti Modem (telefónne pripojenie) na straně 120. Skontrolujte, či je váš účet u poskytovateľa pripojenia na Internet (ISP) správne nastavený. Obrát te sa na technickú podporu poskytovateľa pripojenia na Internet. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o riešení problémov s pripojením na Internet, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom kliknite na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo riešenie problémov s pripojením a stlačte kláves ENTER. Zobrazila sa chybová správa Nenašiel sa hostiteľ a nie je možné prehľadávat Internet Tento problém môže vzniknút v prípade, že ste nesprávne zadali webovú adresu URL, došlo k prerušeniu pripojenia na Internet alebo má váš poskytovateľ pripojenia na Internet (ISP) technické problémy. Skontrolujte zadanú webovú adresu alebo vyskúšajte inú. V prípade, že sa toto chybové hlásenie stále zobrazuje, odpojte sa od poskytovateľa pripojenia na Internet (ISP) a zatvorte prehľadávač. Potom sa znovu pripojte a spustite prehľadávač. Ak sa chybové hlásenie neprestane zobrazovat, váš poskytovateľ pripojenia na Internet (ISP) má pravdepodobne technické problémy. Pripájanie na webovú lokalitu trvá príliš dlho Na výkon pripojenia na Internet môžu mat vplyv nasledujúce faktory: stav telefónnych liniek v mieste bydliska alebo u poskytovateľa telefónnych služieb, stav počítačov na Internete, ku ktorým sa pripájate, a počet používateľov pristupujúcich k týmto počítačom, zložitost grafických a multimediálnych prvkov webových lokalít, spustenie viacerých webových prehľadávačov, preberanie naraz z viacerých zdrojov alebo spustenie viacerých programov. 114
123 Klávesnica Boli vám odoslané ové správy, ale žiadne ste neobdržali V ovom programe kliknite na tlačidlo na prijatie elektronickej pošty. Skontrolujte, či je váš účet u poskytovateľa pripojenia na Internet (ISP) správne nastavený. Odbornú pomoc získate u poskytovateľa pripojenia na Internet. Neustále sa vypisuje znak z klávesnice alebo sa zobrazila chybová správa Klávesnica je zablokovaná alebo Porucha klávesu Skontrolujte, či na klávesnici nič neleží. Skontrolujte, či nie je kláves zablokovaný. Stlačte postupne všetky klávesy, aby ste prípadný zablokovaný kláves uvoľnili a potom notebook reštartujte. Stlačili ste kláves s písmenom a na obrazovke sa zobrazuje číslica Je zapnutá numerická klávesnica. Ďalšie informácie o používaní klávesnice nájdete v časti Použitie klávesnice na straně 24. Externá klávesnica nefunguje Skontrolujte, či je kábel klávesnice správne pripojený. Odpojte všetky predlžovacie káble a prepínacie skrinky. Vyčistite klávesnicu a odstráňte prach a chuchvalce zachytené pod klávesmi pomocou stlačeného vzduchu v spreji s tenkou trubičkou. Skontrolujte, či je port klávesnice funkčný tak, že pripojíte klávesnicu, o ktorej viete, že funguje. V prípade, že ste na klávesnicu vyliali tekutinu, vypnite notebook a klávesnicu odpojte. Vyčistite klávesnicu a otočte ju, aby z nej tekutina vytiekla. Predtým, ako klávesnicu znovu použijete, nechajte ju vyschnút. V prípade, že klávesnica po vysušení nefunguje, možno ju budete musiet vymenit. 115
124 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Aplikácia Media Center Táto kapitola sa zaoberá iba problémami, ktoré sa týkajú aplikácie Media Center. Aplikácia Media Center je k dispozícii iba pre systémy Windows Vista Home Premium a Windows Vista Ultimate. V prípade, že chcete získat informácie o riešení problémov s aplikáciou Media Center, ktoré táto kapitola neobsahuje, navštívte webovú lokalitu technickej podpory spoločnosti Gateway na adrese Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o aplikácii Windows Media Center, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte text Media Center a stlačte kláves ENTER. Kvalita prehrávania videa aplikáciou Media Center v televízii je zlá Kvalitu videa môžu podstatne ovplyvňovat rôzne faktory, napríklad typ zobrazovacieho zariadenia, kvalita zdroja videa, typ použitého pripojenia, kvalita káblov, rozlíšenie obrazovky zobrazovacieho zariadenia, rozmery televízora, vek televízora alebo typ televízora (prekladané alebo progresívne zobrazovanie): Typ zobrazovacieho zariadenia Niektoré predávané televízory môžu mat horšiu kvalitu obrazu. Najlepšou voľbou je zobrazovacie zariadenie s progresívnym zobrazovaním a vstupom VGA. Typ použitého pripojenia Výstup videa počítača môžete pripojit k televízoru. Typ pripojenia má vplyv aj na kvalitu obrazu. Notebook má dva výstupy videa: VGA V prípade, že televízor alebo notebook nie je vybavený portom S-video, ale má port VGA, pripojte kábel VGA z portu VGA (pre monitor) notebooku do portu VGA televízora. Veľa starších televízorov nemá port VGA. Výstup VGA prenáša iba obraz. Ak chcete počut zvuk, použite vstavané reproduktory, slúchadlá alebo reproduktory s externým napájaním. Je tiež možné pripojit notebook k stereofónnemu systému. 116
125 S-Video V prípade, že televízor nie je vybavený portom VGA, ale má vstupný port S-Video, pripojte k tomuto portu kábel S-Video z voliteľného výstupného portu S-Video notebooku. Kvalita obrazu S-Video je na zobrazenie v televízore obvykle dobrá. Požiadavkám kvality zobrazenia pre funkcie notebooku však viac vyhovuje výstup VGA. Výstup obrazu S-Video nie je optimalizovaný na zobrazenie počítačového videa. Kvalita káblov videa Nekvalitný alebo nesprávny typ kábla videa môže spôsobit problémy a ovplyvnit kvalitu obrazu. Spoločnost Gateway odporúča používat káble videa s vysokou kvalitou, ktoré môžete kúpit u spoločnosti Gateway. Dôležité Optimálnu kvalitu obrazu dosiahnete správnym pripojením videokáblov. Voľne pripojené káble videa môžu zhoršit kvalitu obrazu. Rozlíšenie obrazovky V predvolenom nastavení notebook používa rozlíšenie obrazovky, ktoré je optimalizované pre displej LCD. Veľa starších typov televízorov nedokáže takéto vysoké rozlíšenie zobrazit. Obraz preto môže byt posunutý, roztrhaný alebo prevrátený. Ak chcete na televízore dosiahnut vyššiu kvalitu zobrazenia, možno budete musiet znížit rozlíšenie obrazovky na alebo bodov. Ďalšie informácie o zmene rozlíšenia obrazovky nájdete v Príručke pre používateľa online v časti Zmena farebnej hĺbky a rozlíšenia obrazovky. Pomocník Ak chcete získat ďalšie informácie o úprave nastavení zobrazenia, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo zmena nastavení obrazovky a stlačte kláves ENTER. 117
126 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Veľkost zobrazovacieho zariadenia Malé počítačové displeje vhodné na bežné počítačové aplikácie nie sú všeobecne optimalizované na prehrávanie videa. Aj napriek tomu, že ponúkajú vysoké rozlíšenie a obnovovaciu frekvenciu, sú navrhnuté na to, aby umožňovali dobrú čitateľnost čiernych textov na statickom bielom pozadí. Na niektorých malých zobrazovacích zariadeniach nevyzerá prehrávanie farebného videa najlepšie. Všeobecne bude obraz vyzerat lepšie na väčšom zobrazovacom zariadení. Vek televízora Novšie televízory obvykle ponúkajú pokročilejšie funkcie, umožňujúce poskytnút kvalitnejší obraz a podporu pre vyššie rozlíšenie obrazovky. Kvalita prehrávania videa bude pravdepodobne lepšia na novších televízoroch. Druh televízora (prekladané alebo progresívne zobrazovanie) Veľa televízorov typu CRT pracuje v prekladanom režime zobrazovania. Prekladaný režim zobrazuje snímku videa v dvoch prechodoch, pri ktorých sa striedavo vykresľuje každý druhý riadok. Na obrazovke sa najskôr postupne zhora nadol vykreslia nepárne riadky obrazu a potom sa vykreslia všetky párne riadky obrazu. Pretože väčšina televízorov používa na zobrazovanie túto metódu prekladania, budú tenké čiary a drobný text na bežnom analógovom televízore s prekladaným režimom pravdepodobne blikat. Zobrazovacie zariadenie s prekladaným režimom zobrazovania bude poskytovat nižšiu kvalitu zobrazenia, predovšetkým pri prehľadávaní a práci s funkciami notebooku. Progresívny režim zobrazovania zobrazuje snímku videa po jednotlivých vykresľovacích riadkoch. Televízor s progresívnym režimom zobrazovania zobrazí postupne celý obraz zhora až nadol bez nutnosti prekladania párnych a nepárnych riadkov. Výsledkom je plnší a ostrejší obraz a vyššia kvalita zobrazenia pri prehľadávaní a práci s funkciami aplikácie Media Center. Obraz vykreslený pomocou progresívneho režimu zobrazovania je taktiež jasnejší a prirodzenejší pre oči. Ak chcete notebook pripojit k televízoru, je potrebné nakonfigurovat ho Notebook s aplikáciou Media Center rozpozná, či je zobrazovacie zariadenie vybavené konektorom VGA alebo S-Video a automaticky podľa typu zobrazovacieho zariadenia zmení nastavenia obrazovky. Ďalšie informácie nájdete v časti Časté otázky (FAQ) na webovej lokalite 118
127 Zmena nastavení obrazovky a dosiahnutie lepšej kvality obrazu pri sledovaní televízie alebo DVD Upravte nastavenia jasu, kontrastu, odtieňov a sýtosti na zobrazovacom zariadení. Ďalšie informácie nájdete v časti Časté otázky (FAQ) na webovej lokalite Chcete vediet, či si môžete vytvorit disk DVD s videami, zaznamenanými pomocou počítača s aplikáciou Media Center Áno, môžete. Aplikácia Media Center ukladá zaznamenané videá vo formáte DVR-MS. Súbory DVR-MS môžete na disk DVD zaznamenat pomocou softvéru na napaľovanie diskov DVD (napríklad Power2Go) alebo pomocou aplikácie Media Center. Chcete vediet, či je možné zaznamenané videá prehrat na iných počítačoch Áno, súbor DVR-MS zaznamenaný na disku DVD môžete prehrat v inom počítači s aplikáciou Media Center alebo v ľubovoľnom inom počítači, v ktorom je nainštalovaný prehrávač diskov DVD a program na dekódovanie diskov DVD (napríklad PowerDVD). V počítači bez aplikácie Media Center musí byt nainštalovaný systém Microsoft Windows Vista alebo Windows XP s aktualizáciou Service Pack (SP) 1 alebo 2, aplikácia Windows Media Player 9 alebo novšia a oprava systému Windows číslo Q Chcete vediet, či je možné zaznamenané videá prehrat na domácom prehrávači diskov DVD Áno, disky DVD, vytvorené aplikáciou Media Center, je možné prehrat na domácom prehrávači diskov DVD. Pamät Zobrazila sa chybová správa Chyba pamäte Skontrolujte, či je pamät ový modul správne vložený v zásuvke pre pamät ové moduly. Ďalšie informácie o inštalácii pamäte nájdete v časti Pridanie a výmena pamät ových modulov na straně 97. Ak chcete zistit, či je pamät ový modul chybný, použite nástroj Diagnostika pamäte. Ak chcete skontrolovat pamät : 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a vyberte príkaz Ovládací panel. Otvorí sa okno Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Systém a údržba. 119
128 KAPITOLA 9: Riešenie problémov 3 Kliknite na odkaz Nástroje na správu. 4 Dvakrát kliknite na položku Diagnostika pamäte a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o riešení problémov s pamät ou, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a vyberte príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo chyba pamäte a stlačte kláves ENTER. Zobrazila sa chybová správa Nedostatok pamäte Ukončite všetky programy a reštartujte notebook. Čítačka pamät ových kariet V okne Tento počítač sa nezobrazujú písmená zásuviek na pamät ové karty Reštartujte notebook. Modem (káblový alebo DSL) Modem sa nemôže pripojit Skontrolujte, či je kábel modemu pripojený ku konektoru siete Ethernet a nie ku konektoru modemu. Informácie o umiestnení siet ového konektora nájdete v časti Doprava na straně 8. Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete v dokumentácii dodanej s modemom. Modem (telefónne pripojenie) 120 Modem nevytáča číslo alebo sa nepripojí Skontrolujte, či je kábel modemu pripojený ku konektoru modemu a nie ku konektoru siete Ethernet. Informácie o umiestnení konektora modemu nájdete v časti Doprava na straně 8. Skontrolujte, či je notebook pripojený k telefónnej linke a či je v telefónnej linke prítomný oznamovací tón. Skontrolujte, či kábel modemu nie je dlhší ako 1,8 m. Odstráňte z telefónnej linky všetky rozdeľovače a prepät ové ochrany a potom skontrolujte, či je v telefónnej linke prítomný oznamovací tón. Zistíte to tak, že do telefónnej zásuvky v stene pripojíte funkčný telefón.
129 V prípade, že používate ďalšie telefónne služby, napríklad čakanie na hovor, správy o hovoroch alebo hlasovú poštu, pred použitím modemu skontrolujte, či sú všetky správy odstránené a služba čakania na hovor je vypnutá. Správny kód na dočasné vypnutie tejto služby získate po kontaktovaní svojho poskytovateľa telefónnych služieb. Skontrolujte tiež, či sú správne nastavené vlastnosti vytáčania modemu. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o vlastnostiach vytáčania, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a potom na príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo vytáčanie a stlačte kláves ENTER. V prípade, že chcete skontrolovat vlastnosti vytáčania: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a vyberte príkaz Ovládací panel. Otvorí sa okno Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 3 Kliknite na položku Možnosti telefónu a modemu. Zobrazí sa dialógové okno Možnosti telefónu a modemu. 4 Kliknite na kartu Pravidlá vytáčania. 5 Kliknutím vyberte miesto, odkiaľ vykonávate vytáčanie a potom kliknite na tlačidlo Upravit. Zobrazí sa dialógové okno Upravit umiestnenie. 6 Skontrolujte, či sú všetky nastavenia správne. Odpojte všetky telefónne záznamníky, faxy alebo tlačiarne pripojené k rovnakej linke ako modem. Nepripájajte tieto zariadenia k rovnakej telefónnej linke ako modem. Skontrolujte, či nepoužívate digitálnu linku, prepájanú linku alebo linku PBX. Na týchto linkách modem nefunguje. 121
130 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Skontrolujte, či linka nevydáva škriabavé, škrípavé alebo praskajúce zvuky. Šum linky je bežný problém, ktorý môže spôsobit, že sa modem pripojí nižšou prenosovou rýchlost ou, preruší preberanie alebo sa odpojí. Čím je modem rýchlejší, tým je na šum linky citlivejší. Vypočujte si linku pomocou telefónu. Vytočte číslo, napríklad 1. Keď oznamovací tón utíchne, počúvajte, či nezačujete šum linky. Zakrút te s káblom modemu, aby ste zistili, či to má na šum nejaký vplyv. Skontrolujte, či konektory nie sú skorodované a či sú všetky skrutky telefónnej zásuvky na stene alebo skrutky na stene pevne priskrutkované. Môžete tiež požiadat poskytovateľa telefónneho pripojenia, aby skontroloval úroveň šumu linky alebo spodné úrovne linky. Vyskúšajte inú telefónnu linku (buď z iného telefónneho čísla v dome alebo telefónnu linku na inom mieste). V prípade, že sa na tejto linke dokážete pripojit, kontaktujte svojho poskytovateľa telefónnych služieb a požiadajte ho o opravu chybnej linky. Skúste sa pripojit nižšou rýchlost ou pripojenia. V prípade, že sa po znížení rýchlosti pripojenie podarí, kontaktujte svojho poskytovateľa telefónneho pripojenia. Šum telefónnej linky môže byt príliš vysoký. Nemôžete sa pripojit na Internet Poskytovateľ pripojenia na Internet (ISP) má pravdepodobne technické problémy. Odbornú pomoc získate u poskytovateľa pripojenia na Internet. Skontrolujte, či modem funguje s iným komunikačným programom. Problém možno bude iba s jedným programom. Prečítajte si informácie o riešení problémov v časti Internet na straně
131 Modem s rýchlost ou 56 kb/s sa nepripojí s rýchlost ou 56 kb/s Súčasné smernice FCC obmedzujú skutočné rýchlosti prenosu údajov po verejných telefónnych linkách na 53 kb/s. Šum linky, zariadenia poskytovateľa telefónnych služieb alebo obmedzenia poskytovateľa pripojenia na Internet môžu rýchlost znížit ešte viac. V prípade, že je notebook vybavený modemom v.90, môžete pri odosielaní údajov dosiahnut maximálnu rýchlost 33,6 kb/s. V prípade, že je notebook vybavený modemom v.92, môžete pri odosielaní údajov dosiahnut maximálnu rýchlost 48 kb/s. Poskytovateľ pripojenia na Internet nemusí podporovat odosielanie údajov rýchlost ou 48 kb/s. Máte modem s rýchlost ou 56 kb/s, ale komunikačný program faxu odosiela a prijíma faxy iba rýchlost ou b/s Súčasná technológia faxu podporuje odosielanie a prijímanie údajov maximálnou rýchlost ou b/s. Notebook nerozpozná modem Skontrolujte, či je linka pripojená k modemu funkčná a či je pripojená k zodpovedajúcemu portu na notebooku. Informácie o umiestnení konektora modemu nájdete včasti Doprava na straně 8. V prípade, že modem zdieľa telefónnu linku s iným zariadením, skontrolujte, či linka práve nie je používaná (napríklad, ak niekto telefonuje alebo ju používa iný modem). Použite iný kábel modemu. Niektoré telefónne káble nespĺňajú štandardy a môžu spôsobovat problémy s pripojením modemu. Vypnite notebook a znovu ho zapnite. Spustite diagnostiku modemu v systéme Windows. Spustenie diagnostiky modemu: 1 Ukončite všetky spustené programy. 2 Kliknite na tlačidlo (Štart) a vyberte príkaz Ovládací panel. Otvorí sa okno Ovládací panel. 3 Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 4 Kliknite na položku Možnosti telefónu a modemu. Zobrazí sa dialógové okno Možnosti telefónu a modemu. 5 Kliknite na kartu Modemy. 123
132 KAPITOLA 9: Riešenie problémov 6 Kliknutím vyberte modem a potom kliknite na príkaz Vlastnosti. Zobrazí sa dialógové okno Vlastnosti modemu. 7 Kliknite na kartu Diagnostika, potom kliknite na tlačidlo Informácie z modemu. Ak sa zobrazia informácie o modeme, modem prešiel diagnostickým testom. Ak nie sú dostupné žiadne informácie o modeme, zobrazí sa biela obrazovka bez akýchkoľvek údajov alebo ak sa zobrazí chybové hlásenie, napríklad že port je už otvorený alebo modem neodpovedá, modem diagnostickým testom neprešiel. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o riešení problémov s modemom, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a vyberte príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo riešenie problémov s modemom a stlačte kláves ENTER. Modem je pri vytáčaní a pripájaní hlučný Keď sa modem pokúša pripojit k inému modemu, začne prebiehat overovanie typu handshake. Overovanie typu handshake je digitálny zoznamovací dialóg medzi dvoma modemami, ktorý určuje rýchlosti pripojenia a komunikačné protokoly. Pri pripájaní modemu môžete počut neobvyklé zvuky overovania typu handshake. V prípade, že sú zvuky príliš hlučné, môžete hlasitost modemu znížit. Zníženie hlasitosti modemu: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a vyberte príkaz Ovládací panel. Otvorí sa okno Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 3 Kliknite na položku Možnosti telefónu a modemu. Zobrazí sa dialógové okno Možnosti telefónu a modemu. 4 Kliknite na kartu Modemy. 5 Kliknutím vyberte príslušný modem a potom kliknite na príkaz Vlastnosti. Zobrazí sa dialógové okno Vlastnosti modemu. 6 Kliknite na kartu Modem a upravte nastavenie hlasitosti v poli Hlasitost reproduktoru. 124
133 7 Kliknutím dvakrát na tlačidlo OK zatvoríte dialógové okno Možnosti telefónu a modemu. Myš Ďalšie informácie Touchpad na straně 132. Siete (pevné) Externá myš nefunguje Skontrolujte, či je kábel myši správne pripojený. Vypnite notebook a znovu ho zapnite. Odpojte všetky predlžovacie káble a prepínacie skrinky. V prípade, že chcete skontrolovat, či je port na pripojenie myši funkčný, pripojte k nemu myš, o ktorej viete, že funguje. Externá myš funguje nepravidelne Vyčistite myš. Niektoré vzory na podložkách pre myši môžu optické myši zmiast. Vyskúšajte myš na inom povrchu. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o riešení problémov so siet ou, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a vyberte príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo riešenie problémov so siet ou a stlačte kláves ENTER. Ostatné počítače v pevnej sieti Ethernet sa nezobrazia Skontrolujte, či je kábel siete Ethernet pripojený ku konektoru Ethernet na notebooku. Skontrolujte, či je druhý koniec kábla pripojený do smerovača. Informácie o umiestnení siet ového konektora nájdete v časti Doprava na straně 8. Skontrolujte, či sú všetky počítače pripojené do zásuvky elektrickej siete a či sú zapnuté. Skontrolujte, či je smerovač pripojený do funkčnej zásuvky elektrickej siete a či je zapnutý. Väčšina smerovačov je vybavená svetelným indikátorom, ktorý ukazuje, či je zariadenie v prevádzke. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej so smerovačom. Skontrolujte, či všetky počítače v sieti majú rovnaký názov pracovnej skupiny. 125
134 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Skontrolujte, či všetky počítače používajú rovnakú masku podsiete. Ak ste počítačom priradzovali adresy IP, skontrolujte, či má každý počítač inú adresu IP. Adresa IP pre domáce siete by mala byt v tvare N.N, kde N je číslo medzi 0 a 254. Prvé číslo N by malo byt rovnaké pre všetky počítače v sieti a druhé číslo N by malo byt pre každý počítač iné. Rýchlost pevnej siete Ethernet je nižšia, ako ste očakávali V prípade, že je rýchlost siete Ethernet nižšia, ako ste očakávali, skontrolujte rýchlost každej jej súčasti. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak použijete všetky súčasti z rovnakého štandardu, či už štandardu Ethernet (10 Mb/s), Fast Ethernet (100 Mb/s) alebo Gigabit Ethernet (1000 Mb/s alebo 10/100/1000 Mb/s). V prípade, že postavíte siet zo súčastí rôznych štandardov Ethernet, Fast Ethernet alebo Gigabit Ethernet, bude rýchlost siete odpovedat rýchlosti najpomalšej súčasti. Nedá sa pripojit k podnikovej sieti Každá siet je jedinečná. Obrát te sa na počítačové oddelenie podniku alebo na správcu podnikovej siete. Aplikácia Internet Explorer sa nemôže pripojit na Internet Reštartujte napájanie káblového modemu alebo modemu DSL a prístupového bodu. Táto akcia obnoví komunikáciu medzi poskytovateľom služieb Internetu a modemom a medzi modemom a prístupovým bodom. Ak ste v minulosti pristupovali na Internet pomocou telefónneho modemu, aplikácia Internet Explorer možno nie je nastavená pre prístup na Internet prostredníctvom siete. Odstráňte telefonické pripojenie v okne Možnosti siete Internet v aplikácii Internet Explorer. Nedá sa pripojit k domácej sieti Ak je notebook na pracovisku súčast ou domény, nemusí byt možné notebook pripojit k pracovnej skupine v domácej sieti a mat prístup ku zdieľaným súborom a tlačiarňam v domácej sieti. Pripojenie na Internet by ale v domácej sieti malo byt možné. Upozornenie Ak bol notebook pred pripojením k pracovnej skupine členom domény, je z domény odpojený a počítačový účet je zakázaný. Ak chcete získat ďalšie informácie, obrát te sa na počítačové oddelenie podniku alebo na správcu podnikovej siete. 126 Každá domáca siet je jedinečná. Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete v dokumentácii dodanej so siet ovým zariadením.
135 Siete (bezdrôtové) Po zapnutí bezdrôtovej siete chvíľu trvá, než sa notebook pripojí Ak je zapnutá bezdrôtová siet, automaticky vyhľadá dostupné pripojenia. Vyhľadávanie môže trvat približne 30 sekúnd. Pripojenie k sieti je prerušované alebo je rýchlost bezdrôtovej siete nižšia, ako ste očakávali Rýchlost bezdrôtovej siete súvisí so silou signálu. Sila signálu je ovplyvnená vzdialenost ou medzi bezdrôtovými zariadeniami, rádiovým rušením a prirodzenými prekážkami, napríklad stenami, stropmi, podlahami alebo dverami. Ak je rýchlost bezdrôtovej siete nižšia, ako ste očakávali, mali by ste skontrolovat silu signálu bezdrôtovej siete. Ak zistíte, že je sila signálu nízka, skúste ju zvýšit tým, že sa presuniete inam. Dôležité Prečítajte si informácie o umiestnení antény v Príručke pre používateľa prístupového bodu. Rýchlost bezdrôtovej siete súvisí so silou signálu. Sila signálu je ovplyvnená vzdialenost ou medzi bezdrôtovými zariadeniami, rádiovým rušením a prirodzenými prekážkami, napríklad stenami, podlahami alebo dverami. V prípade, že chcete skontrolovat silu signálu: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart), pravým tlačidlom kliknite na položku Siet a potom kliknite na príkaz Vlastnosti. Zobrazí sa okno Centrum sietí. 2 Kliknite na tlačidlo Zobrazit stav pre dané siet ové pripojenie. Zobrazí sa dialógové okno Pripojenie k bezdrôtovej sieti stav. Ak sa v dosahu počítača nachádzajú iné počítače s rovnakým názvom siete, zobrazí ukazovateľ silu signálu bezdrôtovej siete vo vašom počítači. Počítač je pripojený k bezdrôtovej sieti, siet je viditeľná, nedá sa však komunikovat, odosielat súbory, tlačit ani pristupovat na webové lokality Ak prístupový bod používa šifrovací kľúč WEP, zobrazte okno Vlastnosti bezdrôtovej siete a skontrolujte, či majú zariadenia WAP a WLAN priradené príslušné kľúče WEP. 127
136 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Počítač je v mieste pokrytom bezdrôtovou siet ou, v dialógovom okne Pripojenie na siet sa ale nezobrazujú žiadne dostupné siete. Ak bezdrôtová siet, ku ktorej sa pokúšate pripojit nevysiela ret azec SSID, je nutné si tento ret azec vyžiadat od správcu siete a zadat ho do nástroja pre pripojenie k bezdrôtovej sieti. Namiesto ret azca SSID môžete skúsit zadat text ANY. Počítač sa pokúsi bezdrôtovú siet rozpoznat automaticky. Bezdrôtová siet je uvedená ako uprednostňovaná, ale je označená krížikom Označenie x znamená, že je uprednostňovaná siet momentálne nedostupná alebo že je počítač mimo dosah pripojenia. Aplikácia Internet Explorer sa nemôže pripojit na Internet Reštartujte napájanie káblového modemu alebo modemu DSL a prístupového bodu. Táto akcia obnoví komunikáciu medzi poskytovateľom služieb Internetu a modemom a medzi modemom a prístupovým bodom. Ak ste v minulosti pristupovali na Internet pomocou telefónneho modemu, aplikácia Internet Explorer možno nie je nastavená pre prístup na Internet prostredníctvom siete. Odstráňte telefonické pripojenie v okne Možnosti siete Internet v aplikácii Internet Explorer. Ostatné počítače v sieti sa nezobrazia Notebook možno nemá rovnaký názov pracovnej skupiny ako ostatné počítače v sieti. Ďalšie informácie nájdete v časti Názvy počítačov a pracovnej skupiny v Príručke pre používateľa online. Ak bol notebook v minulosti pripojený priamo ku káblovému modemu alebo modemu DSL a ak poskytovateľ služieb Internetu vyžaduje, aby ste používali statickú adresu IP, nie je notebook nastavený pre použitie servera DHCP. Zmeňte vlastnosti siete tak, aby bol notebook nastavený na používanie servera DHCP. 128
137 Nedá sa pripojit k sieti Ak je notebook na pracovisku súčast ou domény, nemusí byt možné notebook pripojit k pracovnej skupine v domácej sieti a mat prístup ku zdieľaným súborom a tlačiarňam v domácej sieti. Pripojenie na Internet by ale v domácej sieti malo byt možné. Upozornenie Ak bol notebook pred pripojením k pracovnej skupine členom domény, je z domény odpojený a počítačový účet je zakázaný. Ak chcete získat ďalšie informácie, obrát te sa na počítačové oddelenie podniku alebo na správcu podnikovej siete. Heslá Karty PC Napájanie Notebook neprijíma heslo Skontrolujte, či nie je zapnutý režim CAPS LOCK alebo NUM LOCK, a potom heslo zadajte znovu. Zabudli ste heslo na spustenie Funkcia hesla (ktorá sa nastavuje v nástroji BIOS Setup Utility) je dôkladne zabezpečená a zabudnuté heslo nie je možné jednoducho obnovit. Notebook je nutné vrátit na opravu. Zatelefonujte do strediska starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway, kde vám poradia, ako postupovat. Nainštalovali ste kartu PC a došlo k problémom s notebookom Uistite sa, že ste správne nainštalovali softvér potrebný pre kartu PC. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii ku karte PC. Pri napájaní zo siete notebook nefunguje Skontrolujte, či je siet ový napájací adaptér správne pripojený k notebooku. Návod na pripojenie siet ového napájacieho adaptéra nájdete v časti Pripojenie napájacieho adaptéra na straně 16. V prípade, že je notebook pripojený k prepät ovej ochrane, skontrolujte, či je prepät ová ochrana dobre pripojená k elektrickej zásuvke, či je zapnutá a pracuje správne. Ak chcete zásuvku vyskúšat, pripojte k nej napríklad lampu a zapnite ju. 129
138 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Tlačiareň 130 Skontrolujte, či nie je kábel napájacieho adaptéra porezaný alebo poškodený. Poškodené káble vymeňte. Pri napájaní pomocou batérie notebook nefunguje Skontrolujte nastavenie správy spotreby energie. Ďalšie informácie o používaní nastavení správy napájania nájdete v časti Zmena nastavení napájania notebooku na straně 66. Skontrolujte, či je batéria nainštalovaná správne. Návod na vloženie batérie nájdete v časti Výmena batérie na straně 61. Skontrolujte, či je batéria plne nabitá. Ďalšie informácie o dobíjaní batérií nájdete v časti Nabíjanie batérie na straně 60. Skontrolujte, či je batéria správne nakalibrovaná. Návod na vykonanie kalibrácie batérie nájdete včasti Prekalibrovanie batérie na straně 62. Nechajte batériu vychladnút alebo ohriat na izbovú teplotu. Pomocník V prípade, že chcete získat ďalšie informácie o riešení problémov s tlačiarňou, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a vyberte príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo riešenie problémov s tlačiarňou a stlačte kláves ENTER. Tlačiareň sa nezapne Skontrolujte, či je tlačiareň v režime online. Veľa tlačiarní má tlačidlo online/offline, ktoré musíte stlačit. Skontrolujte, či je napájací kábel pripojený k zdroju napätia. Tlačiareň je zapnutá, ale netlačí Skontrolujte kábel medzi tlačiarňou a notebookom. Skontrolujte, či je pripojený k správnemu portu. Skontrolujte, či je tlačiareň v režime online. Veľa tlačiarní má tlačidlo online/offline, ktoré musíte pred začatím tlače stlačit. Stlačením tohto tlačidla tlačiareň prepnete do režimu online. V prípade, že tlačiareň, na ktorej chcete tlačit, nie je nastavená ako predvolená tlačiareň, skontrolujte, či ste ju vybrali pre túto tlač.
139 Nastavenie predvolenej tlačiarne: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a vyberte príkaz Ovládací panel. Otvorí sa okno Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 3 Kliknite na odkaz Tlačiarne. 4 Pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne, ktorú chcete nastavit ako predvolenú, a potom kliknite na príkaz Nastavit tlačiareň ako predvolenú. Preinštalujte ovládač tlačiarne. Pokyny na inštaláciu ovládača tlačiarne nájdete v príručke pre používateľa dodanej s tlačiarňou. Zobrazila sa chybová správa Front tlače je plný Skontrolujte, či tlačiareň nie je v režime offline. Skontrolujte, či tlačiareň nie je v režime offline: 1 Kliknite na tlačidlo (Štart) a vyberte príkaz Ovládací panel. Otvorí sa okno Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 3 Kliknite na odkaz Tlačiarne. 4 V prípade, že je stav tlačiarne Offline, kliknite pravým tlačidlom myši na názov tlačiarne, ktorú chcete použit a potom kliknite na príkaz Použit tlačiareň v režime online. Tlačiareň sa nastaví na prácu v režime online. Počkajte, kým tlačiareň vytlačí všetky súbory a až potom do nej odošlite ďalšie. V prípade, že tlačíte veľké súbory alebo veľa súborov súčasne, bolo by možno dobré pridat do tlačiarne ďalšiu pamät. Pokyny na pridanie pamäte nájdete v dokumentácii k tlačiarni. Zobrazila sa chybová správa V tlačiarni nie je papier Po vložení papiera skontrolujte, či je tlačiareň v režime online. Veľa tlačiarní má tlačidlo online/offline, ktoré musíte po vložení papiera stlačit. 131
140 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Zvuk Vstavané reproduktory nevydávajú zvuk Skontrolujte, či v konektore na slúchadlá nie sú zapojené slúchadlá. Skontrolujte, či je zosilnené ovládanie hlasitosti notebooku. Ďalšie informácie o používaní ovládania hlasitosti nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Skontrolujte, či je zosilnené ovládanie hlasitosti systému Windows. Návod na úpravu ovládania hlasitosti v systéme Windows nájdete v časti Nastavenie hlasitosti na straně 37. Skontrolujte, či je vypnutá funkcia stlmenia. Indikátory stavu Touchpad Pomocník Ak chcete získat ďalšie informácie o riešení problémov so zvukom, kliknite na tlačidlo Štart na hlavnom paneli systému Windows a vyberte príkaz Pomoc a technická podpora. Do poľa Vyhľadávanie v pomocníkovi zadajte kľúčové slovo riešenie problémov so zvukom a stlačte kláves ENTER. Indikátory stavu nefungujú Skontrolujte, či sú indikátory stavu zapnuté. Prepnite indikátory stlačením klávesov FN+F1. Touchpad nefunguje Skontrolujte, či je touchpad zapnutý. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre používateľa online. Keď kliknete raz alebo dvakrát na touchpad, notebook nereaguje Zapnite touchpad. Návod na nastavenie touchpadu nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre používateľa online. 132
141 Ukazovateľ sa neočakávane pohybuje Očistite touchpad handričkou navlhčenou vo vode a dosucha ho utrite. Upravte nastavenia touchpadu. Návod na nastavenie touchpadu nájdete v časti Zmena nastavení myši, touchpadu alebo polohovacieho zariadenia v Príručke pre používateľa online. Obraz Projektor alebo monitor nefunguje Skontrolujte, či ste stlačili klávesy FN+F4, ktoré aktivujú externý monitor. Skontrolujte, či je monitor zapnutý a či je kábel videa správne pripojený. Televízny výstup nefunguje Skontrolujte, či ste aktivovali televízny výstup Ďalšie informácie nájdete v časti Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore na straně 55. Skontrolujte, či je monitor zapnutý a či je kábel S-Video správne pripojený. Televízory používajú v rôznych krajinách rôzne štandardy. Ak cestujete, bude možno potrebné zmenit režim televízneho výstupu. Ďalšie informácie nájdete v časti Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore na straně 55. Telefonická podpora Pred kontaktovaním strediska starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway Ak máte s notebookom technický problém, pred zatelefonovaním na stredisko starostlivosti o zákazníkov postupujte podľa nasledujúcich odporúčaní: 133
142 KAPITOLA 9: Riešenie problémov Skontrolujte, či je notebook správne pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke, ktorá dodáva energiu. V prípade, že používate prepät ovú ochranu, skontrolujte, či je zapnutá. V prípade, že niektoré periférne zariadenie nefunguje, napríklad klávesnica alebo myš, skontrolujte, či sú všetky káble dobre pripojené. V prípade, že ste nedávno nainštalovali hardvér alebo softvér, skontrolujte, či ste inštalácie vykonali presne podľa uvedených pokynov. Ak ste tento hardvér alebo softvér nezakúpili u spoločnosti Gateway, vyhľadajte potrebné informácie v dokumentácii a technickej podpore výrobcu. Ak neviete, ako s programom pracovat alebo potrebujete poradit, skúste najprv: pomocníka online, tlačenú dokumentáciu, dokumentáciu systému Microsoft Windows, Webová lokalita výrobcu alebo dodávateľa softvéru. Preštudujte si čast riešenie problémov v tejto kapitole. Varovanie Aby ste predišli zraneniu, nepokúšajte sa odstraňovat problémy s notebookom v prípade, že: sú poškodené napájacie káble alebo zásuvky, sa do počítača vyliala tekutina, došlo k pádu notebooku, je poškodený kryt. Namiesto toho notebook odpojte a obrát te sa na kvalifikovaného počítačového technika. Majte po ruke svoje zákaznícke číslo, sériové číslo a číslo objednávky spoločne s podrobným popisom problému, presným znením chybového hlásenia a zoznamom krokov, ktoré ste už podnikli. Uistite sa, že máte pri uskutočnení hovoru notebook nablízku. Technik vás môže požiadat o vykonanie krokov, ktoré povedú k odstráneniu problémov. Štítok na spodnej strane notebooku obsahuje telefónne číslo strediska starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway. Ďalšie informácie nájdete včasti Kontaktné informácie spoločnosti Gateway na straně
143 DODATOKA Právne informácie Dôležité bezpečnostné informácie Vyhlásenie o zhode so smernicami Informácie o ochrane životného prostredia Oznámenie 135
144 DODATOK A: Právne informácie Dôležité bezpečnostné informácie Varovanie Vždy postupujte podľa týchto pokynov. Môžete tak zabránit zraneniu osôb a poškodeniu produktu spoločnosti Gateway. Varovanie Nepoužívajte produkty spoločnosti Gateway v priestoroch, ktoré sa klasifikujú ako nebezpečné. Patria medzi ne priestory starostlivosti o pacientov v zdravotníckych a zubárskych zariadeniach, prostredia so zvýšenou koncentráciou kyslíku alebo priemyslové zariadenia. Varovanie Aby ste obmedzili riziko požiaru, použite na pripojenie telefónneho modemu iba telekomunikačný kábel č. 26 AWG alebo hrubší (napríklad č. 24 AWG), uvedený na zozname UL alebo certifikovaný organizáciou CSA. Váš notebook spoločnosti Gateway je navrhnutý a otestovaný tak, aby spĺňal najnovšie štandardy bezpečnosti zariadení informačných technológií. Na zaistenie bezpečného používania tohto notebooku je dôležité dodržiavanie bezpečnostných pokynov vyznačených na notebooku a v dokumentácii. Nastavenie systému Pred použitím notebooku si prečítajte všetky pokyny vyznačené na notebooku a v dokumentácii a dodržiavajte ich. Uschovajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny na ďalšie použitie. Nepoužívajte notebook v blízkosti vody alebo zdroja tepla (napr. radiátora). Umiestnite notebook na stabilnú pracovnú plochu. Notebook by sa mal používat iba s takým typom napájacieho zdroja, aký je vyznačený na výrobnom štítku. Otvory v kryte notebooku sú určené na vetranie. Tieto otvory neupchávajte ani nezakrývajte. Pri príprave pracoviska zaistite okolo notebooku primerane veľký priestor (najmenej 15 cm), aby bolo zaistené vetranie. Nikdy nezasúvajte do vetracích otvorov notebooku žiadne predmety. Niektoré notebooky sú vybavené trojvodičovým napájacím káblom, aby sa pri používaní zaistilo správne uzemnenie. Zástrčku na tomto kábli môžete použit iba do zásuvky uzemňovacieho typu. Toto je bezpečnostná funkcia. V prípade, že nemôžete zastrčit zástrčku do zásuvky, obrát te sa na elektrikára, aby nainštaloval príslušnú zásuvku. V prípade, že s týmto notebookom používate predlžovací kábel, skontrolujte, či nie je súčet prúdov všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu káblu vyšší ako celkový povolený prúd predlžovacieho kábla. V prípade, že je notebook vybavený televíznou kartou alebo kartou na príjem káblového alebo satelitného vysielania, skontrolujte, či je systém antény alebo kábla elektricky uzemnený, aby sa zaistila určitá ochrana proti prepätiu a nahromadeniu statického náboja. 136
145 Starostlivost počas používania Nestúpajte na napájací kábel, ani naň neukladajte žiadne predmety. Chráňte notebook pred poliatím. Aby ste sa vyhli vysypaniu alebo vyliatiu čohokoľvek do svojho notebooku, nejedzte a nepite v jeho blízkosti. Niektoré notebooky majú vymeniteľnú batériu CMOS na systémovej doske. V prípade nesprávnej výmeny batérie CMOS vzniká nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte batériu za rovnaký alebo zodpovedajúci typ (podľa odporúčania výrobcu). Batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu. Notebookom preteká malý prúd aj po jeho vypnutí. Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, vždy pred čistením notebooku odpojte všetky napájacie káble a káble modemu zo zásuviek v stene. V nasledujúcich prípadoch odpojte notebook zo zásuvky v stene a obrát te sa na kvalifikovaných pracovníkov servisu: Napájací kábel alebo zástrčka sa poškodili. Do notebooku sa vyliala tekutina. Notebook nefunguje správne aj napriek dodržiavaniu návodu na použitie. Notebook spadol na zem alebo sa poškodil kryt. Zmenil sa výkon notebooku. Náhradné diely a príslušenstvo Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo odporúčané spoločnost ou Gateway. Vyhlásenie o zhode so smernicami Rady na používanie bezdrôtovej technológie Varovanie Bezdrôtová komunikácia na rádiovej frekvencii môže rušit zariadenia komerčného lietadla. Súčasné letecké predpisy vyžadujú, aby boli bezdrôtové zariadenia počas cesty lietadlom vypnuté. Pripojenie IEEE (známe tiež ako bezdrôtová siet Ethernet alebo WiFi), bezdrôtové pripojenie k Internetu a zariadenie pre komunikáciu prostredníctvom rozhrania Bluetooth sú príklady zariadení, ktoré poskytujú bezdrôtovú komunikáciu. V notebooku môžu byt použité aj zariadenia vysielajúce rádiové vlny s nízkym výkonom (bezdrôtové komunikačné zariadenia s rádiovou frekvenciou). Tieto zariadenia môžu byt používané v pásme 2,4 GHz (siet LAN b/g a Bluetooth), 5,2 GHz (siet LAN a) a tradičných mobilných (dátových) pásmach a mobilných pásmach štandardu PCS (mobilný dátový modem). Nasledujúca čast je všeobecným prehľadom faktorov, ktoré je potrebné vziat pri používaní bezdrôtových zariadení do úvahy. Varovanie V prostrediach, kde je riziko rušenia iných zariadení alebo služieb vnímané alebo preukázané ako nebezpečné môže byt použitie bezdrôtových zariadení obmedzené alebo úplne vylúčené. Letiská, nemocnice alebo prostredia zaplnené kyslíkom alebo horľavými plynmi predstavujú niekoľko príkladov prostredí, kde môže byt použitie bezdrôtových zariadení obmedzené alebo úplne vylúčené. Ak si nie ste istí, či by ste za použitie bezdrôtových zariadení nemohli byt postihnutí, obrát te sa na zodpovednú osobu a požiadajte ju o povolenie bezdrôtové zariadenie používat alebo zapnút. 137
146 DODATOK A: Právne informácie Varovanie Ak je notebook vybavený vnútorným bezdrôtovým zariadením, používajte toto zariadenie iba v prípade, že sú všetky kryty na svojich miestach a notebook je úplne zložený. Upozornenie Bezdrôtové zariadenia nie sú určené na opravu používateľom. Nevykonávajte žiadne úpravy týchto zariadení. Úpravou bezdrôtového zariadenia znehodnotíte platnost oprávnenia na používanie príslušného zariadenia. O opravu požiadajte spoločnost Gateway. Ďalšie obmedzenia, upozornenia a faktory pre určité krajiny sú uvedené v častiach, týkajúcich sa týchto konkrétnych krajín (alebo skupín krajín). Bezdrôtové zariadenia v systéme je povolené používat iba v krajinách, ktoré sú uvedené na telekomunikačných značkách na výrobnom štítku systému. Ak nie je v zozname uvedená krajina, kde budete bezdrôtové zariadenie používat, požiadajte príslušný telekomunikačný úrad o oboznámenie s podmienkami. Použitie bezdrôtových zariadení je prísne regulované a je možné, že použitie nebude povolené. Výstupné výkony zariadení, ktoré môžu byt súčast ou notebooku, sú hlboko pod momentálne známymi limitmi vystavenia rádiovým frekvenciám. Spoločnost Gateway verí, že je bezpečné používat tieto bezdrôtové zariadenia (ktoré môžu byt v notebooku), pretože vyžarujú menej energie, než je povolené bezpečnostnými štandardami a odporúčaniami, týkajúcimi sa rádiových frekvencií. Bez ohľadu na úrovne výkonu odporúčame postarat sa o minimalizáciu kontaktov človeka s týmto zariadením pri bežnej prevádzke. Boli vykonané merania, ktoré ukázali, že vyžarovanie rádiových frekvencií je pod hodnotami, ktoré sú považované za bezpečné. Odporúčame však postarat sa o to, aby bol vysielač v čase vysielania namierený smerom od tela používateľa či okolostojacich. Vysielacia anténa, inštalovaná v hornej tretine krytu. by mala byt používaná tak, aby bol zachovaný odstup 20 cm od tela používateľa či okolostojacich. Bezdrôtové zariadenia inštalované v tomto systéme sú určené na použitie vo vnútri budov. V niektorých oblastiach je použitie týchto zariadení vonku zakázané. Za určitých okolností sa vyžaduje obmedzenie bezdrôtových zariadení. Upozornenie Používajte iba ovládače schválené pre krajinu, v ktorej sa bude zariadenie používat. Ďalšie informácie získate v súprave Gateway System Restoration Kit alebo na oddelení starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway. Dôležité V každej krajine sú odlišné obmedzenia pre použitie bezdrôtových zariadení. Ak je notebook vybavený bezdrôtovým zariadením a cestujete po rôznych krajinách, overte si pred cestou alebo st ahovaním na príslušnom telekomunikačnom úrade akékoľvek obmedzenia pre používanie bezdrôtového zariadenia v danej krajine. Spojené štáty americké Upozornenie Bezdrôtové zariadenia nie sú určené na opravu používateľom. Nevykonávajte žiadne úpravy týchto zariadení. Úpravou bezdrôtového zariadenia znehodnotíte platnost oprávnenia na používanie príslušného zariadenia. O opravu požiadajte spoločnost Gateway. Upozornenie Prenosové zariadenie v tomto notebooku nesmie byt používané s inou než dodanou anténou. 138
147 Úmyselné vyžarovanie podľa nariadenia komisie Federal Communications Commission (FCC), čast 15 V notebooku môžu byt použité aj zariadenia vysielajúce rádiové vlny s nízkym výkonom (bezdrôtové komunikačné zariadenia s rádiovou frekvenciou), pracujúce v pásme 2,4 GHz alebo 5,15 5,35 GHz. Táto čast platí iba v prípade prítomnosti týchto zariadení. Prítomnost bezdrôtových zariadení overíte podľa systémového štítku. Bezdrôtové zariadenia, ktoré sa môžu nachádzat v systéme, sú vhodné na použitie v Spojených štátoch amerických iba v prípade, že sa na systémovom štítku nachádza číslo ID FCC. Upozornenie Na splnenie požiadaviek komisie FCC je nutné, aby sa vysielač nepoužíval alebo nebol umiestnený na rovnakom mieste spolu s ďalším vysielačom ani anténou inštalovanou v notebooku. Komisia FCC stanovila všeobecnú smernicu, podľa ktorej má byt v prípade použitia bezdrôtového zariadenia v blízkosti ľudského tela medzi zariadením a telom odstup 20 cm (netýka sa končatín). Pri zapnutých bezdrôtových zariadeniach by toto zariadenie malo byt počas používania umiestnené vo vzdialenosti viac než 20 cm od tela. Výstupné výkony zariadení, ktoré môžu byt súčast ou notebooku, sú hlboko pod momentálne stanovenými limitmi vystavenia rádiovým frekvenciám, ktoré sú určené komisiou FCC. Bezdrôtové zariadenia inštalované v tomto systéme sú určené na použitie vo vnútri budov. V niektorých oblastiach je použitie týchto zariadení vonku zakázané. Prevádzka tohto zariadenia je obmedzená nasledujúcimi dvomi podmienkami: (1) zariadenie nesmie vytvárat škodlivé rušenie a (2) musí byt schopné prijímat akékoľvek rušenie, aj také, ktoré by mohlo ovplyvnit jeho funkciu. Neúmyselné vyžarovanie podľa pravidiel komisie FCC, čast 15 Zariadenie bolo testované a overilo sa, že podľa časti 15 pravidiel FCC vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenie triedy B. Tieto obmedzenia slúžia na poskytnutie dostatočnej ochrany pred škodlivým vyžarovaním pri inštalácii v obývaných priestoroch. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovat vysokofrekvenčnú energiu. V prípade, že nie je nainštalované a používané presne podľa návodu, môže rušit príjem signálu rádiového alebo televízneho vysielania. Nedá sa však zaručit, že pri konkrétnej inštalácii k rušeniu nedôjde. V prípade, že je zariadenie zdrojom rušenia ovplyvňujúceho príjem signálu rádiového alebo televízneho vysielania (to môžete zistit sledovaním vplyvu zapnutia a vypnutia zariadenia), môžete skúsit obmedzit rušenie pomocou týchto opatrení: Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu. Umiestnite zariadenie do väčšej vzdialenosti od prijímača. Pripojte zariadenie do zásuvky v inom elektrickom okruhu, ako ten, ku ktorému je pripojený prijímač. Poraďte sa s predajcom alebo so skúseným rádiovým či televíznym technikom. Príslušenstvo so zaručením zhody: Príslušenstvo spojené s týmto zariadením: tienený videokábel (pri pripojení externého monitora). Musí byt použité toto príslušenstvo, aby bol zaistený súlad s pravidlami komisie FCC. Vyhlásenie o zhode s pravidlami komisie FCC Upozornenie Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú spoločnost ou Gateway výslovne schválené, môžu viest k neplatnosti zhody s pravidlami komisie FCC a k strate oprávnenia na používanie notebooku. Upozornenie Použitý notebook recyklujte alebo likvidujte v súlade s federálnymi, štátnymi a miestnymi zákonmi. 139
148 DODATOK A: Právne informácie Zodpovedná strana: Gateway, Inc Irvine Center Drive Irvine, CA Telefón: Produkt: MA3 MA7 MA8 Toto zariadenie spĺňa požiadavky časti 15 pravidiel komisie FCC. Prevádzka tohto produktu je obmedzená nasledujúcimi dvomi podmienkami: (1) zariadenie nesmie vytvárat škodlivé rušenie a (2) musí byt schopné prijímat akékoľvek rušenie, aj také, ktoré by mohlo ovplyvnit jeho funkciu. Štát Kalifornia, Návrh 65 Varovanie Varovanie Tento výrobok obsahuje chemikálie, vrátane olova, o ktorých štát Kalifornia vie, že môžu spôsobit rakovinu, poškodenie plodu alebo poruchy reprodukcie. Upozornenie na obsah ortuti Varovanie Hg LAMPA V DISPLEJI OBSAHUJE ORTUT. LIKVIDUJTE PODĽA MIESTNYCH, ŠTÁTNYCH ALEBO FEDERÁLNYCH ZÁKONOV. Telekomunikácie podľa časti 68 Zbierky federálnych smerníc (CFR 47) (týka sa výrobkov s modemami pre USA) 140 Modem zodpovedá časti 68 pravidiel podľa Zbierky federálnych smerníc (CFR 47). Na počítači alebo karte modemu je štítok obsahujúci registračné číslo FCC a číslo REN tohto zariadenia. Na požiadanie vám telefónna spoločnost musí tieto informácie poskytnút. Toto zariadenie vyžaduje použitie telefónneho kábla s modulárnou zástrčkou. Modem je navrhnutý na pripojenie do telefónnej siete alebo k miestnemu rozvodu pomocou kompatibilného modulárneho konektora, ktorý je v súlade s Čast ou 68. Podrobnosti nájdete v pokynoch na inštaláciu. Číslo REN sa používa na určenie počtu zariadení, ktoré sa môžu pripojit k telefónnej linke. V prípade, že je na linke pripojených viac zariadení, ako udáva hodnota REN, je možné, že zariadenia nebudú zvonit pri prichádzajúcom hovore. Vo väčšine oblastí by hodnota REN nemala prekročit hodnotu 5. V prípade, že chcete presne zistit, koľko zariadení môžete pripojit ku konkrétnej linke (REN), obrát te sa na miestnu telefónnu spoločnost. V prípade, že toto zariadenie naruší telefónnu siet, budete telefónnou spoločnost ou v predstihu upozornení na to, že možno bude nutné dočasné prerušenie služby. Je možné, že vás telefónna spoločnost požiada o odpojenie zariadenia, až kým sa problém nevyrieši. Telefónna spoločnost pravdepodobne vykoná zmeny na svojich zariadeniach, vybavení, prevádzkach alebo postupoch, ktoré môžu ovplyvňovat prevádzku tohto zariadenia. V prípade, že k tomu dôjde, budete telefónnou spoločnost ou v predstihu upozornení, aby ste mohli vykonat nutné úpravy v záujme zachovania neprerušeného poskytovania služby. Toto zariadenie nemôžete prevádzkovat so službou na mince od telefónnej spoločnosti. Pripojenie k podvojnej linke podlieha štátnym tarifom. Ďalšie informácie získate od príslušných miestnych úradov alebo komisií.
149 Kanada Počas nastavovania alebo pri skúšobnom hovore na čísla núdzového volania: Neskladajte a stručne operátorovi vysvetlite dôvod uskutočnenia hovoru. Tieto činnosti vykonávajte v čase mimo špičky, napríklad skoro ráno alebo neskoro večer. Zákon USA na ochranu používateľov telefónnych služieb z roku 1991 považuje za nezákonné použitie počítača alebo iného elektronického zariadenia na odoslanie akejkoľvek správy prostredníctvom telefónneho faxového prístroja v prípade, že v správe nie je jasne uvedený (v hornej alebo dolnej časti každej strany alebo na prvej strane) dátum a čas odoslania, identifikácia spoločnosti, inej entity alebo jednotlivca, ktorý správu odosiela, a telefónne číslo odosielajúceho zariadenia alebo spoločnosti, inej entity alebo jednotlivca. Podrobnosti o tom, ako vyhoviet požiadavkám na označenie faxu, nájdete v dokumentácii k softvéru a faxovej komunikácii. Kanadské Ministerstvo priemyslu Zámerné vyžarovanie podľa smernice RSS 210 Upozornenie Toto zariadenie je určené na používanie vo vnútri budov a mimo dosah okien, aby bola zaistená maximálna ochrana pred vyžarovaním a zabránilo sa rádiovému rušeniu licencovaných služieb a mobilných satelitných systémov na rovnakom kanále. Zariadenie (alebo jeho vysielacia anténa) inštalované vonku podlieha licencii. V notebooku môžu byt použité aj zariadenia vysielajúce rádiové vlny s nízkym výkonom (bezdrôtové komunikačné zariadenia s rádiovou frekvenciou), pracujúce v pásme 2,4 GHz alebo 5,15 5,35 GHz. Táto čast platí iba v prípade prítomnosti týchto zariadení. Prítomnost bezdrôtových zariadení overíte podľa systémového štítku. Bezdrôtové zariadenia, ktoré sa môžu nachádzat v systéme, sú vhodné na použitie v Kanade iba v prípade, že sa na systémovom štítku nachádza číslo ID Ministerstva priemyslu Kanady. Upozornenie Bezdrôtové zariadenia nie sú určené na opravu používateľom. Nevykonávajte žiadne úpravy týchto zariadení. Úpravou bezdrôtového zariadenia znehodnotíte platnost oprávnenia na používanie príslušného zariadenia. O opravu požiadajte spoločnost Gateway. Upozornenie Prenosové zariadenie v tomto notebooku nesmie byt používané s inou než dodanou anténou. Upozornenie Rádiová siet LAN podľa štandardu A, ktorou môže byt notebook vybavený, je používaná na rovnakej frekvencii ako radar s vysokým výkonom, ktorého použitie má prioritu. Môže teda narušit používanie rádiovej siete LAN v prípade, že sú obe tieto zariadenia prítomné a používané v rovnakej oblasti. Typickou všeobecnou smernicou je pravidlo, podľa ktorého má byt v prípade použitia bezdrôtového zariadenia v blízkosti ľudského tela medzi zariadením a telom odstup 20 cm (netýka sa končatín). Pri zapnutých bezdrôtových zariadeniach by toto zariadenie malo byt počas používania umiestnené vo vzdialenosti viac než 20 cm od tela. Výstupné výkony zariadení, ktoré môžu byt súčast ou notebooku, sú hlboko pod momentálne stanovenými limitmi vystavenia rádiovým frekvenciám, ktoré sú určené Ministerstvom priemyslu Kanady. Prevádzka tohto zariadenia je obmedzená nasledujúcimi dvomi podmienkami: (1) zariadenie nesmie vytvárat škodlivé rušenie a (2) musí byt schopné prijímat akékoľvek rušenie, aj také, ktoré by mohlo ovplyvnit jeho funkciu. 141
150 DODATOK A: Právne informácie Japonsko Nezámerné vyžarovanie podľa ICES-003 Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy B pre vyžarovanie rádiového šumu z digitálnych zariadení, ktoré sú určené vyhláškou Radio Interference Regulations kanadského ministerstva priemyslu. Le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le rčglement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada. Telekomunikácie podľa dokumentu CS-03 kanadského ministerstva priemyslu (pre produkty s modemom vyhovujúcim nariadeniam ministerstva) Certifikované zariadenie je identifikované štítkom kanadského ministerstva priemyslu. Táto certifikácia znamená, že zariadenie spĺňa určené ochranné, prevádzkové a bezpečnostné požiadavky telekomunikačnej siete. Ministerstvo nezaručuje, že zariadenie bude fungovat v záujme spokojnosti používateľov. Pred inštaláciou tohto zariadenia by si používatelia mali overit, či je pripojenie k zariadeniam miestnej telekomunikačnej spoločnosti dovolené. Zariadenie tiež musíte nainštalovat prostredníctvom prijateľnej metódy pripojenia. V niektorých prípadoch je možné vnútorné vodiče spojené so samostatnou linkou predĺžit prostredníctvom montáže certifikovaného konektora. Zákazník by mal mat dbat na to, že splnenie vyššie uvedených podmienok nevylučuje v niektorých situáciách možnost zníženia kvality služieb. Opravy certifikovaného zariadenia by sa mali vykonávat v autorizovanom servise na území Kanady určenom dodávateľom. Akékoľvek opravy alebo zmeny tohto zariadenia vykonané používateľom alebo poruchy zariadenia sa môžu pre telekomunikačnú spoločnost stat dôvodom na to, aby požiadala používateľa o odpojenie tohto zariadenia. Varovanie Úrazu elektrickým prúdom alebo poruche zariadenia predídete tak, že sa nebudete sami pokúšat vytvárat uzemnené elektrické zapojenia. Obrát te sa na príslušný kontrolný úrad alebo na elektrikára. Používatelia by mali v záujme vlastnej ochrany skontrolovat, či sú spojené uzemnenia elektrickej siete, telefónnych liniek a kovových rúrok vnútorného rozvodu vody (ak sú prítomné). Toto opatrenie môže byt veľmi dôležité hlavne na vidieku. Číslo REN (Ringier Equivalence Number), priradené každému koncovému zariadeniu, poskytuje informáciu o maximálnom počte koncových zariadení, ktoré môžu byt pripojené k jednému rozhraniu telefónnej siete. K rozhraniu sa zariadenia môžu pripojit v ľubovoľných kombináciách s jedinou podmienkou, aby súčet čísel REN všetkých pripojených zariadení nebol vyšší ako
151 Japonská vyhláška o modemoch Prehlásenie o bezpečnosti laserového zariadenia Varovanie Použitie iných postupov a spôsobov ovládania a nastavovania ako tých, ktoré sú uvedené v tejto príručke, môže viest k nebezpečnému vystaveniu sa laserovému žiareniu. Aby ste zabránili vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvorit kryt jednotiek CD a DVD. Všetky systémy spoločnosti Gateway vybavené jednotkami CD a DVD spĺňajú príslušné bezpečnostné štandardy, vrátane štandardu IEC 825. Laserové zariadenia v týchto súčastiach sa klasifikujú ako Laserové produkty triedy 1 podľa normy Radiation Performance Standard organizácie U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). V prípade, že bude zariadenie vyžadovat servis, obrát te sa na autorizovaný servis. Informácie o ochrane životného prostredia Výrobok, ktorý ste si zakúpili, obsahuje vyt ažené prírodné zdroje, ktoré sa použili v procese výroby. Tento výrobok môže obsahovat látky, ktoré sú nebezpečné pre životné prostredie alebo ľudské zdravie. Aby sa zabránilo uvoľneniu nebezpečných látok do životného prostredia a maximalizovalo sa využitie prírodných zdrojov, poskytuje spoločnost Gateway nasledujúce informácie o tom, ako môžete zodpovedne zrecyklovat alebo znovu použit väčšinu materiálov vo výrobku po skončení jeho životnosti. Odpad z elektrických a elektronických zariadení (obyčajne označovaný skratkou WEEE) by nikdy nemal byt likvidovaný prostredníctvom mestského odpadu (zber domáceho odpadu). Značka prečiarknutého smetného koša, pripevnená na výrobku by vám mala pripomenút, že máte výrobok po skončení jeho životnosti správne zlikvidovat. Látky ako sklo, plasty a niektoré chemické zlúčeniny sú ľahko obnoviteľné, recyklovateľné a použiteľné znovu. V prípade, že budete postupovat podľa nasledujúcich jednoduchých krokov, môžete urobit niečo pre životné prostredie: V prípade, že pre vás už elektrické alebo elektronické zariadenie nie je užitočné, odovzdajte ho miestnej alebo regionálnej organizácii, ktorá zaist uje zber odpadu. V niektorých prípadoch môže byt výrobok s ukončenou životnost ou vymenený na protiúčet pri nákupe nového zariadenia spoločnosti Gateway. Ak chcete zistit, či je tento program k dispozícii vo vašej oblasti, obrát te sa na spoločnost Gateway. V prípade, že potrebujete ďalšiu pomoc s recykláciou, opätovným použitím alebo výmenou výrobku s ukončenou životnost ou, môžete sa na nás obrátit na čísle Strediska starostlivosti o zákazníkov, ktoré je uvedené v príručke pre používateľa k výrobku a my vám vo vašom úsilí radi pomôžeme. 143
152 DODATOK A: Právne informácie Na záver vám odporúčame používat ďalšie postupy šetrné k životnému prostrediu, napríklad tým, že pochopíte a budete využívat funkcie tohoto produktu, ktoré šetria energiu (tam, kde je to možné), zrecyklujete vnútorný a vonkajší obal, v ktorom bol produkt doručený (vrátane prepravných kontajnerov), a správne zlikvidujete alebo zrecyklujete batérie. S vašou pomocou môžeme znížit objem prírodných zdrojov, potrebných na výrobu elektrických a elektronických zariadení, minimalizovat používanie skládok odpadov na likvidáciu produktov na konci životnosti a všeobecne zlepšit kvalitu života tým, že zaistíme, že sa potenciálne nebezpečné látky nebudú vypúšt at do životného prostredia, ale budú sa správne likvidovat. Oznámenie Copyright 2007 Gateway, Inc. Všetky práva vyhradené Irvine Center Drive Irvine, CA USA Všetky práva vyhradené. Táto publikácia je chránená autorským zákonom a všetky práva sú vyhradené. Žiadnu jej čast nie je dovolené žiadnym spôsobom ani žiadnou formou reprodukovat ani prenášat bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Gateway. Informácie v tejto príručke boli starostlivo skontrolované a veríme, že sú správne. Pravidelne sa však vykonávajú zmeny. Tieto zmeny sú zahrnuté v novších vydaniach publikácie. Spoločnost Gateway môže výrobky uvedené v tejto publikácii kedykoľvek vylepšit alebo zmenit. Vzhľadom k nepretržitému vylepšovaniu systémov nie je spoločnost Gateway zodpovedná za nepresné informácie, ktoré sa môžu nachádzat v tejto príručke. Informácie o najnovších aktualizáciách produktov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Gateway na adrese Spoločnost Gateway nenesie v žiadnom prípade zodpovednost za priame, nepriame, zvláštne, exemplárne, náhodné alebo následné škody spôsobené akoukoľvek chybou alebo zabudnutím v tejto príručke a to ani v prípade, že bola na možnost takýchto škôd upozornená. V záujme sústavného vývoja produktov si spoločnost Gateway vyhradzuje právo kedykoľvek vylepšit túto príručku alebo popísané produkty a to bez upozornenia alebo záväzkov. Oznámenie o ochranných známkach Gateway a Black-and-White Spot Design sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Gateway, Inc. v USA a ďalších krajinách. Intel, logo Intel Inside a Pentium sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation. Microsoft, MS a Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation. Všetky ostatné uvádzané názvy produktov sú použité iba na účely identifikácie a môžu byt ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností. Vyhlásenie spoločnosti Macrovision V prípade, že je notebook vybavený jednotkou DVD a analógovým výstupom na TV, platí nasledujúci odsek: Tento výrobok je vybavený technológiou ochrany autorského práva, ktorá je chránená patentmi USA a ďalšími vlastníckymi právami. Použitie tejto technológie ochrany autorského práva musí byt schválené spoločnost ou Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iným spôsobom obmedzené použitie, až kým spoločnost Macrovision Corporation na základe autorizácie nerozhodne inak. Spätná analýza a rozklad nie sú dovolené. 144
153 Register A aplikačný kláves 25 automobilový napájací adaptér 64 B Bluetooth systémový kláves 27 vypnutie 27, 40 zapnutie 27, 40 batéria alternatívne zdroje napájania 64 ikony 60 indikátor nabíjania inštalácia 61 6, 60 kalibrácia 80 maximalizácia výkonu nabitie 16, nabíjanie 16, 60 predlžovanie životnosti prekalibrovanie riešenie problémov 130 skladovanie 81 sledovanie stavu nabitia 60 správa napájania 63 stav nabitia 60 šetrenie energie 63 ukazovatele stavu batérie 80 umiestnenie 10 uvoľňovacia západka 10 výmena 61 západka 10 zásuvka 61 zmena 61 životnost 80 bezdrôtová siet riešenie problémov 127 bezdrôtová siet Ethernet indikátor stavu 23 použitie počas cesty 73 riešenie problémov 127 tlačidlo 26 vypnutie 39 zapnutie 39 bezdrôtové pripojenia na rádiovej frekvencii 73 bezpečná práca 14 bezpečnost držanie tela 15 nastavenie počítača 15 pokyny na riešenie problémov 106 sedenie pri počítači 15 starostlivost o notebook 78 statická elektrina 96 všeobecné opatrenia 136 zníženie zát aže očí 14 bezpečnost & zabránenie opakovanému vypätiu 16 bezpečnostné funkcie uzamykací kábel Kensington 7 C Camera Assistant 34 Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft 3 certifikát pravosti 3 Č čistenie disk CD 81 disk DVD 81 klávesnica 79 obal 79 obrazovka 80 panel LCD 80 povrch notebooku 78 zvukový disk CD
154 Register číslo modelu 3, 74 čítačka médií Pozrite čast čítačka pamät ových kariet čítačka pamät ových kariet podporované pamät ové karty 45 použitie 45 riešenie problémov 120 umiestnenie 8 vloženie karty 45 vybratie karty 46 D digitálna videokamera Port IEEE pripojenie 50 digitálny fotoaparát čítačka pamät ových kariet 8, 45 port USB 8 disk CD čistenie 81 otvor na ručné vysunutie podávača 44 ovládanie prehrávania 27, 32 tlačidlo Vysunút 44 vloženie 44 disk DVD čistenie 81 kód regiónu 44 otvor na ručné vysunutie podávača 44 ovládanie prehrávania 27, 32 prehrávanie 55 riešenie problémov 110 tlačidlo Vysunút 44 vloženie 44 disketa riešenie problémov 108 disketová jednotka riešenie problémov 108 disky na obnovenie ovládače 84, 86 použitie 86 programy 84, 86 softvér 84, 86 vytvorenie 83, 84 dokumentácia Príručka pre používateľa 2 dvojité kliknutie 30 E Ethernet konektor 9, 19 pripojenie k pevnej sieti 19 elektrostatický výboj 96 ergonómia 14 externý monitor 9, 26 F faxy riešenie problémov 123 funkčné klávesy 25 G Gateway číslo modelu 3 kontaktné informácie 3 Podpora 4 sériové číslo 3 Gateway Recovery Center preinštalácia ovládačov 85 preinštalácia programov 85 preinštalácia softvéru 85 H heslo 74, 129 používateľ 75 správca 74 spustenie 74 heslo na spustenie 74 heslo používateľa 75 heslo správcu
155 hlasitost nastavenie 28, 32, 37 nastavenie modemu 124 ovládanie 37 riešenie problémov 132 stlmenie 28, 32, 37 systémové klávesy 28, 32 hybridný spánok režim 26, 65 systémový kláves 26 zapnutie 69 I IEEE použitie počas cesty 73 Internet riešenie problémov 113 indikátor Caps Lock 23 indikátor optické jednotky 23 indikátor stavu bezdrôtová siet Ethernet 23 indikátory Pozrite indikátory stavu indikátory stavu Caps Lock 23 činnost jednotky 23 jednotka CD 23 jednotka DVD 23 nabíjanie batérie 6, 60 napájanie 6 numerická klávesnica 23 optická jednotka 23 Pad Lock 23 pevný disk 23 riešenie problémov 132 umiestnenie 12 zapnutie a vypnutie 26, 132 inovácia 95 inštalácia batéria 61 bezpečnostné opatrenia 136 digitálna videokamera 49 digitálny fotoaparát 49 karta Express 46 pamät 97 periférne zariadenia 49 pevný disk 102 skener 49 tlačiareň 49 zariadenia 49 J jas nastavenie 27, 28, 36 systémové klávesy 27, 28 jednotka CD Pozrite čast jednotka DVD jednotka DVD identifikácia 42 indikátor stavu jednotky 23 použitie 42 riešenie problémov 110 umiestnenie 7 jednotka DVD/CD-RW Pozrite čast jednotka DVD jednotka DVD±RW Pozrite čast jednotka DVD jednotky DVD/CD-RW 7, 43 DVD±RW 7, 43 disk CD 42 disk DVD 42 identifikácia typov jednotiek 42 indikátory stavu 23 pevný disk 10, 102 riešenie problémov 108, 110, 112 typy 42 viacformátová jednotka DVD±RW 7, 43 výmena pevného disku 102 K Kôš odstraňovanie súborov 112 vyprázdnenie 112 kamera Pozrite čast digitálna videokamera Pozrite čast digitálny fotoaparát 147
156 Register karta Express inštalácia 46 odstránenie 46 pridanie 46 riešenie problémov 112 vloženie 46 zásuvka 46 karta PC riešenie problémov 129 karta PCMCIA Pozrite čast karta Express karty odstránenie karty Express 46 podporované pamät ové karty 45 Riešenie problémov s kartou Express 112 riešenie problémov s kartou PC 129 riešenie problémov s pamät ovou kartou 120 vkladanie karty Express 46 vloženie pamät ovej karty 45 vybratie pamät ovej karty 45 Zásuvka na kartu Express 8 zásuvka na kartu PC 8 zásuvka na pamät ové karty 8 zásuvky 45, 46 káblový modem 9, 19 pripojenie 19 riešenie problémov 120 kláves Fn 25, 26 kláves na stlmenie 28, 32 klávesnica čistenie 79 funkcie 24 klávesy 24 port USB 8 pripojenie 24 riešenie problémov 115 tlačidlá 24 umiestnenie 11 klávesy aplikačný 25 bezdrôtová siet Ethernet 26 Fn 25, 26 funkcia 25 hybridný spánok 26 jas 27, 28 jas displeja LCD 28 kombinácie systémových klávesov LCD/CRT navigácia 25 numerická klávesnica 25 prepnutie displeja 26 smerové 25 spánok systém šípka 25 Windows 25 klávesy so šípkami 25 kliknutie 30 kliknutie pravým tlačidlom myši 30 kombinácie klávesov 26 konektor NTSC/PAL 55 konektor na slúchadlá 6 konektor výstupu pre TV (výstup S-Video) 7, 55 konektor výstupu S-Video (TV) 7, 55 konektory Pozrite čast pripojenia kód regiónu disk DVD 44 M Media Center riešenie problémov 116 miestne ponuky prístup 30 mikrofón konektor 6 vstavané
157 mobilný telefón pamät ové karty 45 modem DSL 9, 19 káblový 9, 19 konektor (telefónne pripojenie) 9, 18 medzinárodný adaptér 72 pripojenie 18, 19 riešenie problémov 120 telefónne pripojenie 18, 72 modem DSL 9, 19 pripojenie 19 riešenie problémov 120 modem s akustickou väzbou 72 monitor kvalita farieb 53 port 9 použitie 26 používanie externého 54 pridanie externého 51 riešenie problémov externý 133 rozlíšenie obrazovky 53 multimediálny panel 11, 31 multimédiá nastavenie hlasitosti 37 použitie jednotky DVD 42 myš port USB pripojenie 8 29 riešenie problémov 125 N Num Lock indikátor stavu 23 systémový kláves 25 nabíjanie batérie 60 napájací adaptér EmPower 64 napájanie adaptér do auta alebo lietadla 64 adaptér EmPower 64 alternatívne zdroje 64 batéria 60, 61, 62, 63 indikátor 6, 21 indikátor stavu 6 konektor 9, 16 medzinárodný adaptér 75 nastavenia technológie SpeedStep 66 plány 66 predĺženie životnosti batérie 63 prepät ová ochrana 18 problémy so zdrojom 18 režim dlhodobého spánku 65 režim hybridného spánku 26, 65 režim spánku 21, 26, 65 riešenie problémov 129 rozšírené nastavenia 66, 68 siet ový adaptér 16, 64 správa 59, 63 šetrenie energie batérie 63 tlačidlo 11, 26 vypnutie notebooku 21 zapnutie notebooku 19 zmena plánov 66 zmena režimov 65 navigačné klávesy 25 numerická klávesnica indikátor stavu 23 použitie
158 O Obnovenie systému Windows 82 vytvorenie bodu obnovenia 90 objekty na obrazovke presúvanie 31 výber 30 získanie informácií 30 obnovenie ovládače 82, 83 predvolený stav 91 programy 82, 83 s diskom DVD systému Windows 92 s Gateway Recovery Center 85 s nástrojom Obnovenie systému Windows 88 softvér 82, 83 systém 82 Windows 83 obrazovka riešenie problémov 108, 133 rozlíšenie 53 ochrana linky 72 opätovné spustenie notebooku 22 otvor na vysunutie disk CD 44 disk DVD 44 otvorenie miestna ponuka 30 notebook 6 panel LCD 6 priečinky 30 programy 30 súbory 30 ovládače disky na obnovenie 84, 86 preinštalácia 82, 83 Register P Panel nástrojov programu Camera Assistant 33 PDA pamät ové karty 45 Port IEEE , 49 Program na konverzáciu na Internete 32 pamät inštalácia 97 odstránenie 97 riešenie problémov 119 výmena 97 zásuvka 10 pamät RAM Pozrite čast pamät panel LCD čistenie 80 prepnutie displeja 26 riešenie problémov 108 uvoľňovacia západka 6 periférne zariadenia 49 pevná siet Ethernet riešenie problémov 125 pevný disk indikátor 23 inštalácia 102 riešenie problémov 112 výmena 102 zásuvka 10 port Firewire 8, 49 port i.link 8, 49 port USB 8, 49 port VGA 9, 52 porty Pozrite čast pripojenia poznámka o autorskom práve 144 prebudenie notebooku 21 predvolená tlačiareň 130 prehrávač MP3 pamät ové karty
159 preinštalácia ovládače 82, 83 predvolený stav 91 programy 82, 83 s diskom DVD systému Windows 92 s Gateway Recovery Center 85 s nástrojom Obnovenie systému Windows softvér 82, Windows 82, 83 prekalibrovanie batérie 62 prepät ová ochrana 18 preprava notebooku 72 presunutie 31 presúvanie objekty na obrazovke 31 ukazovateľ 30 priečinky otvorenie 30 pripojenia digitálna videokamera 8, 49 digitálny fotoaparát Ethernet 9 8 externá disketová jednotka 8, 49 externé reproduktory 6 externé zvukové zariadenie 6 Firewire 8, 49 IEEE , 49 i.link 8, 49 jednotka Flash 8, 49 káblový modem 9, 19 klávesnica 8 mikrofón 6 modem (telefónne pripojenie) 9 modem DSL 9, 19 monitor (VGA) 9, 52 myš 8 napájanie 9, 16 pevná siet 19 pevná siet Ethernet 19 projektor 52 reproduktor 6 siet 9 skener 8 slúchadlá 6 širokopásmový Internet 9, 19 telefónny modem 9, 18 televízia 55 tlačiareň 8 USB 8, 49 VGA 9, 52 videokamera 8 výstup S-Video 55 výstup S-Video (TV) 7 zvuk 6 pripojenie externá klávesnica 24 externý monitor 51 k pevnej sieti Ethernet 19 káblový modem 19 klávesnica 24 modem DSL 19 myš 29 projektor 51 siet ový adaptér 16 skener 49 telefónny modem 18 televízia 55 tlačiareň 49 videokamera 50 zariadenie USB 49 príslušenstvo bezpečnostné opatrenia 137 program BIOS Setup Utility 62 programy disky na obnovenie 84, 86 otvorenie 30 preinštalácia 82, 83 ukončenie nereagujúcich 22 projektor kvalita farieb 53 port 9 použitie 26, 54 pridanie 51 riešenie problémov 133 rozlíšenie obrazovky 53 pruh na posúvanie
160 R reproduktory konektor vstavané 6 6 resetovanie notebooku 22 reštartovanie notebooku 22 režim dlhodobého spánku 21, 65 režim spánku 26 riešenie problémov batéria 130 bezdrôtová siet 127 bezdrôtová siet Ethernet 127 bezpečnostné pokyny 106 čítačka pamät ových kariet 120 disketová jednotka 108 externý monitor 133 faxy 123 heslá 129 indikátory stavu 132 jednotka DVD 110 karty PC 129 klávesnica 115 Media Center 116 modem 120 myš 125 napájanie 129 oblast obrazovky 108 obrazovka 108, 133 pamät 119 panel LCD 108 pevná siet Ethernet 125 pevný disk 112 pripojenie na Internet projektor , 122 rozlíšenie obrazovky 108 rýchlost pripojenia na webovú lokalitu 114 s kartou Express 112 siet 125, 127 súbory 112 technická podpora 133 telefonická podpora Register tlačiareň 130 touchpad 132 video 133 všeobecné pokyny 106 zobrazenie 108 zvuk 132 S SO-DIMM Pozrite čast pamät sériové číslo 3, 74 siet riešenie problémov 125, 127 vypnutie bezdrôtovej siete Ethernet 39 vypnutie technológie Bluetooth 40 zapnutie bezdrôtovej siete Ethernet 39 zapnutie technológie Bluetooth 40 siet ový adaptér konektor 9 medzinárodné adaptéry 64 pripojenie 16 siet ový konektor 9, 19 skener inštalácia 49 port USB 8 skratky zobrazenie ponuky 30 skúšač linky 72 smerové klávesy 25 softvér disky na obnovenie 84, 86 preinštalácia 82, 83 spánok režim 21, 26, 65 systémový kláves 26 spustenie notebook 19 programy 30 statická elektrina 96 stlmenie zvuku 28, 32, 37
161 súbory otvorenie 30 prenos 73 riešenie problémov 112 systémové klávesy kombinácie 26 umiestnenie 25 systémový kláves LCD/CRT 26 Š širokopásmový modem pripojenie 19 štítky Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft 3 číslo modelu 3 sériové číslo 3 štítok identifikácie systému 3 T Tlačidlo Efekty 33 Tlačidlo Nastavenie 33 Tlačidlo Pomocník 33 Tlačidlo Snímka 35 Tlačidlo Vlastnosti 33 Tlačidlo Zapnút kameru 33 technická podpora Podpora 4 tipy pred kontaktovaním 133 technológia SpeedStep 66 telefonická podpora 133 telefón modem s akustickou väzbou 72 ochrana linky 72 skúšač linky 72 telefónny modem 9, 18 diagnostika 123 nastavenie hlasitosti 124 použitie počas cesty 72 riešenie problémov 120 vlastnosti vytáčania 121 telekomunikačné úrady 73 televízia Konektor výstupu S-Video 7 konektor výstupu na televízor prehrávanie disku 55 DVD na zobrazenie 55 obrazovky na 55 tipy na cestovanie 71 tlačiareň inštalácia port USB 49 8 predvolená 130 riešenie problémov 130 tlačidlá multimediálny panel 11 tlačidlo Efekty 33 nastavenie 33 Pomocník 33 Snímka 35 Vlastnosti 33 Zapnút kameru 33 tlačidlo Vysunút disk CD 44 disk DVD
162 touchpad dvojité kliknutie 30 kliknutie 30 kliknutie pravým tlačidlom myši 30 otváranie súborov apriečinkov a spúšt anie programov 30 pohybovanie ukazovateľom 29, 30 presúvanie objektov na obrazovke 31 pruh na posúvanie 28 riešenie problémov 132 tlačidlá 28, 29 umiestnenie 12 výber objektov na obrazovke 30 zobrazenie miestnej ponuky 30 touchpad EZ Pad Pozrite čast touchpad U USB port 49 pripojenie zariadenia 49 ukazovateľ identifikácia 29 presúvanie 30 ukončenie nereagujúceho programu 22 uzamykací kábel 7 uzamykací kábel Kensington 74 otvor pre zámok 7 Ú údržba čistenie 78, 81 Register V ventilátor 7 video Konektor výstupu S-Video 7 port monitora 9 port projektora 9 port VGA 9 riešenie problémov 133 videokamera pripojenie 50 vlastnosti zobrazenia nastavenie 52 volacie kódy 72 vypnutie Bluetooth 27 bezdrôtová siet 27 bezdrôtová siet Ethernet 39 notebook 21, 22 vypnutie notebooku 21, 22 výmena Pozrite čast inštalácia výmena za chodu 46, 49 W Windows kláves 25 kód Product Key 3 webová kamera 12, 32 Z zabalenie notebooku 72 zabezpečenie heslo na spustenie 74 počas cesty 74 zapnutie Bluetooth 27 bezdrôtová siet 26, 39 bezdrôtová siet Ethernet 26 notebook
163 zariadenia Plug and Play podpora portu IEEE podpora portu USB 49 zámok kábel Kensington 7 káblový 74 západka batéria 10 uvoľnenie panela LCD 6 zásuvky batéria 61 pamät 10, 97 pevný disk 10 zmena batéria 60 zobrazenie jas 36 prepnutie 26 riešenie problémov 108 zvuk konektor na mikrofón 6 konektor na slúchadlá 6 nastavenie 28, 32, 37 nastavenie hlasitosti 28, 32, 37 ovládanie 37 riešenie problémov 132 stlmenie 28, 32, 37 tlačidlo ďalšie 27, 32 tlačidlo na zníženie hlasitosti 28, 32 tlačidlo na zvýšenie hlasitosti 28, 32 tlačidlo pozastavit 27, 32 tlačidlo prehrat 27, 32 tlačidlo spät 27, 31 tlačidlo zastavit 27, 31 zvukový disk CD čistenie 81 vloženie
164 156 Register
165
166 MAN OASIS HW REF SK R1 07/07
Ukazovacie zariadenia a klávesnica Používateľská príručka
Ukazovacie zariadenia a klávesnica Používateľská príručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka 1 1. Predstavenie Wireless display receiver S Wireless display receiver (ďalej len WDR) môžete jednoducho zobrazovať multimediálny obsah (videá, fotografie,
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou
CZ SK Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou Intuos5 Poznámka: chraňte svůj tablet. Vyměňujte včas hroty pera. Bližší informace najdete v Uživatelském manuálu. Poznámka: chráňte svoj
My Passport Ultra Metal Edition
My Passport Ultra Metal Edition Prvotriedne úložisko Príručka používateľa Externý pevný disk Príručka používateľa My Passport Ultra Metal Edition Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak narazíte na
WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)
WK29B / WK29W Bluetooth Wireless Slim Keyboard User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15) 1. Installing the batteries The EVOLVEO WK29B / WK29W keyboard uses two AAA alkaline
PRÍSLUŠENSTVO. PRÍPRAVA Diaľkový ovládač Magic Motion
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ MAGIC MOTION Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. AN-MR200 Diaľkový ovládač Magic Motion (AKB732955)
SK7495. Notebook PC. Používateľská príručka pre systém Windows 8
SK7495 Notebook PC Používateľská príručka pre systém Windows 8 SK7495_Win8_User_Guide.indd 1 8/17/12 10:21:09 AM Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov
Aktualizácia, zálohovanie a obnova softvéru. Katalógové číslo dokumentu: 405533-231
Aktualizácia, zálohovanie a obnova softvéru Katalógové číslo dokumentu: 405533-231 Január 2006 Obsah 1 Aktualizácie softvéru Príjem automatických aktualizácií softvéru spoločnosti HP.................................
Príručka pre údržbu a riešenie problémov
Príručka pre údržbu a riešenie problémov Jediné záruky poskytované spoločnost ou Hewlett-Packard na produkty a služby sú uvedené vo výslovných prehláseniach, ktoré sú súčast ou daných produktov a služieb.
Príručka na vyplňovanie
UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., organizačná zložka: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka zahraničnej banky Príručka na vyplňovanie Príkazu na úhradu a Hromadného
Smerovač Wifi Smart R6200v2 Inštalačná príručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
Užívateľská príručka. Packard Bell EasyNote TE - 1
Užívateľská príručka Packard Bell EasyNote TE - 1 OBSAH Spustenie počítača 4 Bezdrôtové pripojenie... 4 Registrácia... 5 Inštalácia softvéru... 6 Oprava... 6 Máte problémy?... 6 Základné informácie o počítači
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 67052336/10.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky. 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Quick Setup Guide 1 5 Česky 9 Important Information The AP+WDS mode s default IP address is 192.168.1.1 The Client mode s default IP is 192.168.1.2 The
Rýchle spustenie. Nighthawk X8 Trojpásmový smerovač WiFi AC5300 Model R8500. Obsah balenia
Podpora Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok od spoločnosti NETGEAR. Po inštalácii zariadenia vyhľadajte na zariadení štítok so sériovým číslom a použite ho na registráciu produktu na lokalite https://my.netgear.com.
Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows
1 Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia v OS Windows Obsah: a) Zistenie hardwarovych adries MAC Windows 10 str. 2 Windows 8.1 str. 4 Windows 7 str. 6 Windows Vista str. 8 Windows XP str.
Wireless Audio with Dock
DA-E550 Wireless Audio with Dock (Bezdrôtový audio systém s dokom) návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si
ODVLHČOVAČ MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3
ODVLHČOVAČ SK MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3 OPIS PRÍSTROJA 86 ELEKTRONICKÝ OVLÁDACÍ PANEL 87 MANUÁLNY OVLÁDACÍ PANEL 89 UMIESTNENIE A UVEDENIE DO PREVÁDZKY 90 VYPRÁZDŇOVANIE VODY 91
Séria Aspire 9120. Užívateľská príručka
Séria Aspire 9120 Užívateľská príručka Copyright 2006. Acer Incorporated. Všetky práva vyhradené. Užívateľská príručka série Aspire 9120 Pôvodné vydanie: 08/2006 V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii
SK7051. Návod na obsluhu notebooku
SK7051 Návod na obsluhu notebooku Marec 2012 Obsah Predstavenie notebooku O tomto návode na obsluhu... 6 Poznámky k tomuto návodu... 6 Bezpečnostné opatrenia... 7 Príprava notebooku...11 ChSpoznanie súčastí
HYUNDAI Phablet HP503Q
HYUNDAI Phablet HP503Q Stručný návod k obsluze Quick start guide Príručka stručným návodom V1.0.0/10/2015/CZ/EN/SK 1 Základní informace Před prvním použitím Vašeho nového přístroje si pozorně přečtěte
1 Disk CD pre systém Windows 2 Disk CD pro systém Macintosh
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Začínáme Začíname 1 Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste m li zapojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni, jinak se m že stát, že software nebude
SK7165. Návod na obsluhu notebooku
SK7165 Návod na obsluhu notebooku Apirila 2012 Obsah Kapitola 1: Predstavenie notebooku O tomto návode na obsluhu... 6 Poznámky k tomuto návodu... 6 Bezpečnostné opatrenia... 7 Príprava notebooku...11
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Stereo radiomagnetofon Stereo radiomagnetofon Portable radio with cassette recorder POPIS 1. Číselná stupnice 2. TELESKOPICKÁ anténa 3. Zdířka pro SLUCHÁTKA
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K PROGRAMU. Nokia PC Suite 7.1
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K PROGRAMU Nokia PC Suite 7.1 Obsah 1. Úvod...1 1.1 Aplikácie programu Nokia PC Suite...1 1.2 Základné požiadavky...2 1.3 Ďalšie informácie...4 2. Inštalácia programu Nokia PC Suite...6
Obsah. Ďakujeme za zakúpenie tejto kamery!
Ďakujeme za zakúpenie tejto kamery! Pred použitím si prosím prečítajte tento návod, aby ste predišli nesprávnemu použitiu produktu. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie, ktoré môže vzniknúť v priebehu
Kamera Návod na používanie
2-515-261-73(1) Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Videokamera/Digitálna videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Najskôr si prečítajte tento
Pripojenie k internetu v pevnej sieti
Pripojenie k internetu v pevnej sieti Názov programu/služby užívateľovi (Mbit/s) užívateľa (Mbit/s) (MB) Smerom k/od užívateľa Magio Internet M ADSL 2 0,5 300 000 0,25/0,13 Magio Internet L ADSL 5 0,5
Používateľská príručka
Používateľská príručka Xperia L C2105/C2104 Obsah Xperia L Používateľská príručka...6 Začíname...7 Čo je Android?...7 Prehľad telefónu...7 Zostavenie...8 Vypnutie a zapnutie zariadenia...9 Uzamknutie obrazovky...10
Používateľská príručka Nokia Lumia 520
Používateľská príručka Nokia Lumia 520 1.1. Vydanie SK Psst... Táto príručka nie je všetko... Telefón tiež obsahuje používateľskú príručku, ktorá je v prípade potreby kedykoľvek k dispozícii. Na domovskej
BR-6258nL Quick Installation Guide
BR-6258nL Quick Installation Guide 07-2012 / v1.0 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in
Používateľská príručka Lumia s operačným systémom Windows 10 Mobile
Používateľská príručka Lumia s operačným systémom Windows 10 Mobile 1.1. Vydanie SK O tejto používateľskej príručke Táto príručka je používateľská príručka verzie vášho softvéru. Dôležité: Pred použitím
LC-32A47E OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
LC-A47E LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE
Inspiron11. Servisná príručka. 3000 Series. Model počítača: Inspiron 11 3168 Regulačný model: P25T Regulačný typ: P25T001
Inspiron11 3000 Series Servisná príručka Model počítača: Inspiron 11 3168 Regulačný model: P25T Regulačný typ: P25T001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré
Používateľská príručka
Používateľská príručka Xperia Z5 Compact E5803/E5823 Obsah Začíname...7 Informácie o používateľskej príručke...7 Popis... 7 Zostavenie... 8 Prvé spustenie zariadenia...9 Prečo potrebujete účet Google?...
Model: MA427 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Inteligentné hodinky & telefón Model: MA427 UŽÍVATEĽÁ PRÍRUČKA UŽÍVATEĽÁ PRÍRUČKA Užívateľská príručka inteligentných hodiniek s funkciou Bluetooth Ďakujeme, že ste si vybrali naše inteligentné hodinky.
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL MAGIO WI-FI ROUTER ADB VV3212
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL MAGIO WI-FI ROUTER ADB VV3212 Manual wifi router GREY ADB VV321 19x15cm 06_14.indd 1 6.6.2014 17:28 OBSAH A.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu
D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC
Cleaner and flux remover for printed circuit boards KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Technical Data Sheet KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Page 1/2 Description: Mixture of organic solvents. General properties and
MX 868 FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL. MP3 přehrávač MP3 prehrávač MP3 player
MX 868 FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MP3 přehrávač MP3 prehrávač MP3 player Blahopřejeme vám k zakoupení našeho nového MP3 přehrávače. Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně
VG-110/D-700. Návod na použitie DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT VG-110/D-700 Návod na použitie Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj
Obsah Obsah Slovenský
Obsah Obsah Obsah... 15 Bezpečnostné pokyny... 16 Dôležité - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo prevádzkou... 16 Začíname... 17 Upozornenie, funkcie a príslušenstvo... 17 Informácie
Prestige 660R-6xC. Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Prestige 660R- 6xC
Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Prestige 660R- 6xC 1 Obsah 1 Obsah balenia 3 2 Postup inštalácie ADSL splittra 4 2.1 Kontrola zásuvky klasickej telefónnej linky 4 2.2 Inštalácia
Nokia Lumia 710: Návod na použitie
Nokia Lumia 710: Návod na použitie 1.0. Vydanie 2 Obsah Obsah Ochrana 4 Začíname 6 Tlačidlá a súčasti 6 Tlačidlá Späť, Štart a Hľadať 7 Vloženie SIM karty 8 Nabitie telefónu 9 Umiestnenie antén 11 Zapnutie
Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička
Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička Territory Account Manager Definícia cielených hrozieb Široký pojem pre charakterizovanie hrozieb, cielených na špecifické entity Často
HTC Desire 510. Používateľská príručka
HTC Desire 510 Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC Desire 510 9 Zadný kryt 10 Karta micro SIM 11 Pamäťová karta 12 Batéria 13 Zapnutie alebo vypnutie 14 Chcete nejaké stručné návody na
!T =!Mobile=== Nastavenia dátových a multimediálnych služieb pre multifunkčné zariadenia s operačným systémom Windows Mobile 5.0 NASTAVENIE MMS 1 /18
Nastavenia dátových a multimediálnych služieb pre multifunkčné zariadenia s operačným systémom Windows Mobile 5.0 Nastavenie je možné vykonať manuálnym resetom zariadenia, pričom všetky nastavenie sa vrátia
Váš HTC One Používateľská príručka
Váš HTC One Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC One 7 Karta SIM 8 Nabíjanie batérie 10 Zapnutie alebo vypnutie 10 Chcete nejaké stručné návody na používanie telefónu? 11 Nastavenie telefónu
Používateľská príručka
Používateľská príručka Xperia T LT30p Obsah Dôležité informácie...7 Android čo a prečo?...8 Aplikácie...8 Začíname...9 Zostavenie...9 Vypnutie a zapnutie telefónu...9 Zámok obrazovky...10 Sprievodca nastavením...10
Zálohovací softvér. Softvér WD SmartWare. Príručka používateľa Verzia 2.0.x. Príručka používateľa softvéru WD SmartWare, verzia 2.0.
Softvér WD SmartWare Príručka používateľa Verzia 2.0.x Zálohovací softvér Príručka používateľa softvéru WD SmartWare, verzia 2.0.x Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak sa stretnete s akýmkoľvek
: Architectural Lighting : Interiérové svietidlá
SEC Lighting : Architectural Lighting : nteriérové svietidlá : Shape Harmony : Tradition The company SEC accepts with enthusiasm the challenges of continuously changing world. n our opinion, luminaries
SK6994. Návod na obsluhu notebooku
SK6994 Návod na obsluhu notebooku Február 2012 Obsah Predstavenie notebooku O tomto návode na obsluhu... 6 Poznámky k tomuto návodu... 6 Bezpečnostné opatrenia... 7 Príprava notebooku...11 ChSpoznanie
THT522 Digital Terrestrial HD Receiver
THT522 Digital Terrestrial HD Receiver User manual Manuel d utilisation Ръководство за потребителя Bruksanvisning Používateľská príručka Uputstvo za upotrebu Manual de utilizare Instrukcja obsługi Руководство
HTC One mini 2. Používateľská príručka
HTC One mini 2 Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC One mini 2 9 Karta nano SIM 10 Pamäťová karta 11 Nabíjanie batérie 14 Zapnutie alebo vypnutie 14 Chcete nejaké stručné návody na používanie
notebooku Elektronická príručka
notebooku Elektronická príručka SK7770 December 2012 Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti
Projektor Acer PD123P
Projektor Acer PD123P Návod na použitie 2 Obsah Obsah... 1 Bezpečnostné opatrenia... 2 Úvod... 4 Vlastnosti projektora... 4 Obsah balenia... 5 Popis projektora... 6 Hlavná jednotka... 6 Ovládací panel...
Príručka k zariadeniu Cyber-shot
VKliknite na položku! Obsah Základné funkcie Používanie funkcií snímania Digitálny fotoaparát Príručka k zariadeniu Cyber-shot DSC-H10 Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku
Samoinštalačný manuál
Samoinštalačný manuál Obsah Úvodné informácie Časť A GPON Časť B Active Ethernet Časť C Doplnkové informácie Pre otázky počas inštalácie a pri nefunkčnosti služby odporúčame nasledujúce kontakty: Magio
Návod na používanie. Čiernobiely LCD monitor. Dôležité
Návod na používanie Čiernobiely LCD monitor Dôležité Tento návod na používanie a návod na inštaláciu (samostatný dokument) si dôkladne prečítajte, aby ste sa oboznámili s bezpečným a efektívnym používaním.
Vstup a výstup zo/do súboru
Obsah 6 Vstup a výstup zo/do súboru 2 6.1 Otvorenie a zatvorenie súboru..................... 2 6.1.1 Otvorenie súboru - funkcia fopen............... 2 6.1.1.1 Módy pre otvorenie súboru............. 2 6.1.2
Glitel 3G811N. Užívateľský manuál V1.0
Glitel 3G811N Užívateľský manuál V1.0 1 Obsah 2 1.1 Špecifikácia P.č. Názov Popis 1. Úvod 1 Glitel 3G811N 2 Štandarty Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n Ethernet: IEEE 802.3u 3 Rýchlosti HSUPA HSUPA uplink do 5.76Mbps
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Káblový modem COMPAL rady CH7465LG s bezdrôtovou technológiou
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Káblový modem COMPAL rady CH7465LG s bezdrôtovou technológiou Obsah Prehľad... 4 Kontaktné informácie... 4 Štandardné... 4 Voľby zariadenia CH7465LG LAN... 5 Bezdrôtová sieť... 5 Drôtová
Váš manuál CANON PIXMA MG5150 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3354864
Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre. Odpovede na všetky vaše otázky o nájdete v použivateľskej príručke (informácie, špecifiká, bezbečnostné
English... 2. Česky... 19. Slovensky... 36
English... 2 Česky... 19 Slovensky... 36 Sehr geehrter Kunde, die deutschsprachige Bedienungsanleitung und Serviceinformation für dieses Produkt finden Sie als pdf-version auf folgender Internetseite:
Sledovanie čiary Projekt MRBT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNIC KÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF T ECHNOLOGY FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNO LOGIÍ ÚSTAV AUTOMATIZA CE A MĚŘÍCÍ TECHNIKY FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMUNICATION
Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM
Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM 1.1. Vydanie SK Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM Obsah Bezpečnosť 3 Začíname 4 Tlačidlá a súčasti 4 Vložte SIM kartu, batériu a pamäťovú kartu. 4 Nabitie
CEL-SV7YA2R0. Videokamera HD. Návod na používanie
CEL-SV7YA2R0 Videokamera HD Návod na používanie H Dbajte na tieto upozornenia AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie
Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003
Návod na použitie: Boxovací stojan DUVLAN s vrecom a hruškou kód: DVLB1003 Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003 User manual: DUVLAN with a boxing bag and a speed bag
Bezdrôtové stereo slúchadlá
2-696-115-12(1) Bezdrôtové stereo slúchadlá Návod na použitie DR-BT20NX 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Nokia C2-01: Návod na použitie
Nokia C2-01: Návod na použitie 1.2. Vydanie 2 Obsah Obsah Ochrana 4 O vašom prístroji 5 Služby siete 5 Začíname 7 Tlačidlá a súčasti 7 Vloženie karty SIM a batérie 7 Vloženie pamäťovej karty 9 Vybratie
Obj. č 952552 www.conrad.sk. Digitálna kamera
Obj. č 952552 www.conrad.sk Digitálna kamera 1 Prvé kroky Spoznajme časti kamery Reproduktor Blesk Kryt priestoru batérií Pohľad odspodu Záves remienka Zaostrenie Tlačidlo spúšte Foto Pripojenie statívu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV BETONOVÝCH A ZDĚNÝCH KONSTRUKCÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF CONCRETE AND MASONRY STRUCTURES PRIESTOROVÝ
LC-46X8E LC-46X8S INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LC-46X8E LC-46X8S POLSKI MAGYAR TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE
Nokia C5 03: Návod na použitie
Nokia C5 03: Návod na použitie 1.1. Vydanie 2 Obsah Obsah Bezpečnosť 5 Vybratie batérie 5 Ďalšia pomoc 6 Pomocník prístroja 6 Podpora 6 Bezdrôtové aktualizácie softvéru 7 Aktualizácia softvéru zariadenia
CEL-SP9WA2R0. Videokamera HD. Návod na používánie
CEL-SP9WA2R0 Videokamera HD Návod na používánie Úvod Dbajte na tieto upozornenia VAROVANIE! VAROVANIE! NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA
BEZPEČNOSTNÉ A REGULAČNÉ INFORMÁCIE...3 1: PREHĽAD PRODUKTOV...6 2: SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY...9 3: INFORMÁCIE O HARDVÉRI...11
Obsah BEZPEČNOSTNÉ A REGULAČNÉ INFORMÁCIE...3 1: PREHĽAD PRODUKTOV...6 1.1 SIEŤOVÉ KAMERY...6 1.2 SIEŤOVÉ VIDEO SERVERY...7 1.3 PREHĽAD MODELOV...7 2: SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY...9 2.1 HARDVÉROVÉ POŽIADAVKY...9
CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTOM UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTEM UŽIVATELSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB PORT USER GUIDE
CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTOM UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTEM UŽIVATELSKÝ MANUÁL English CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB PORT USER GUIDE CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB BEMENETTEL FELHASZNÁLÓI
SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 2 1 BEZPEČNOSŤ... 6 2 Začíname... 8 2.1 Tlačidlá a ponuky... 8 2.2 Nastavenie... 9 2.3 Úprava nastavení... 12 3 Funkcie... 14 3.1 Monitorovanie aktivity...
Siemens CardOS API. PIN a PUK manažment. DISIG, a.s. Záhradnícka 151 821 08 Bratislava 2
Siemens CardOS API PIN a PUK manažment DISIG, a.s. Záhradnícka 151 821 08 Bratislava 2 Obsah 1. Účel 4 2. Zmena PIN, PUK a Secondary Auth PIN 6 2.1. Zmena PIN 6 2.2. Zmena PUK 8 2.3. Zmena Secondary Auth
CEL-SP7RA2R0. Videokamera HD. Návod na používánie
CEL-SP7RA2R0 Videokamera HD Návod na používánie Úvod Dbajte na tieto upozornenia VAROVANIE! VAROVANIE! NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA
Elektronická príručka
SK10539 Prvé vydanie Október 2015 ASUS Notebook Elektronická príručka Infalebomácie o autaleboských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie
ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č. 44.873 (ďalej ako spoločnosť )
ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č. 44.873 (ďalej ako spoločnosť ) Oznam pre akcionárov 1) Správna rada spoločnosti rozhodla
3G monitor ZTE MF58. Užívateľská príručka
Užívateľská príručka TU1.UT TUVarovania TU2.UT TUSpoznajte 3G monitor ZTE MF58 Obsah a predbežné opatreniaut... 6 TU1.1.UT TUPredbežné opatreniaut... 6 TU1.2.UT TUBezpečnosť počas letuut... 7 TU1.3.UT
Váš HTC One X Používateľská príručka
Váš HTC One X Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC One X 8 Karta SIM 9 Nabíjanie batérie 10 Zapnutie alebo vypnutie 10 Prvé nastavenie telefónu HTC One X 11 Chcete nejaké stručné návody
IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL. IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS
IPS 620SD INSTRUCTION MANUAL IPS 620SD CD/MP3/WMA PLAYER 4x60WATTS SCAN DISP 9 2 3 6 4 6 7 5 25 Car Stereo CD/CDR/CDRW/MP3/WMA Player with PLL MW/FM Stereo Radio Radio Data System with PTY IPS 620SD CD/MP3/WMA
Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP)
Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP) 1. Vstup cez webovú stránku fakulty: http://www.fpharm.uniba.sk/index.php?id=2415 alebo cez
HDR-HC3E. Návod na použitie. Digitálny HD kamkordér. Snímanie/ Prehrávanie 26. Záznam vo vysokom rozlíšení a kvalite. Začíname 10.
2-661-356-12(1) Záznam vo vysokom rozlíšení a kvalite 8 Digitálny HD kamkordér Začíname 10 Návod na použitie HDR-HC3E Easy Handycam 22 Snímanie/ Prehrávanie 26 Používanie ponuky Menu 44 Kopírovanie/Editovanie
ADAM A SYN LED LIGHT STRIP
LED LIGHT STRIP Cenník platný od 1.3.2011 LED LIGHT STRIP ADAM A SYN Model: GL-FA ** : 300 kusov 3528 SMD LED DC 12V na 5 metrovú cievku 4800*8mm červená 62,50 75,00 Napájanie: 1.7-2A, 24W modrá 65,83
Nokia 300: Návod na použitie
Nokia 300: Návod na použitie 1.1. Vydanie 2 Obsah Obsah Ochrana 4 Začíname 5 Tlačidlá a súčasti 5 Vloženie karty SIM a batérie 5 Vloženie pamäťovej karty 7 Nabitie batérie 8 Nabíjanie batérie pomocou pripojenia
Používateľská príručka Nokia Lumia 620
Používateľská príručka Nokia Lumia 620 1.1. Vydanie SK Používateľská príručka Nokia Lumia 620 Obsah Bezpečnosť 4 Začíname 6 Tlačidlá a súčasti 6 Tlačidlá Späť, Štart a Hľadať 6 Umiestnenie antén 7 Vloženie
JEDNOFÁZOVÝ STATICKÝ ELEKTROMER NA VIACSADZBOVÉ MERANIE ČINNEJ ENERGIE
JEDNOFÁZOVÝ STATICKÝ ELEKTROMER NA VIACSADZBOVÉ MERANIE ČINNEJ ENERGIE AMS B1x-xAx Applied Meters, a. s. Budovateľská 50, 080 01 Prešov Tel.: +421-51-758 11 69, Fax: +421-51-758 11 68 Web: www.appliedmeters.com,
WELL WRC8500AN Dual WiFi Router
WELL WRC8500AN Dual WiFi Router CZ Vá ený zákazníku, dìkujeme Vám za dùvìru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup WiFi routeru WELL WRC8500AN Dual byl zcela jistì dobrou volbou a vìøíme,
Váš HTC Desire X Používateľská príručka
Váš HTC Desire X Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC Desire X 8 Zadný kryt 9 Karta SIM 10 Pamäťová karta 11 Batéria 12 Zapnutie alebo vypnutie 13 Prvé nastavenie telefónu HTC Desire X 14
Farebný LED televízny prijímač Návod na použitie SK LT-823 LED M92B
Farebný LED televízny prijímač Návod na použitie SK LT-823 LED M92B 1 SK Vážení zákazníci Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením tohto farebného LED TV prijímača (TVP). Pred používaním TVP si pozorne prečítajte
LC-32FH500E LC-32FH500S LC-32FB500E LC-32FB500S LC-32FH510E LC-32FH510S LC-32FB510E LC-32FB510S LC-32FS510E LC-32FS510S
PIN SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena 2-10 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Tiskano v Španiji Wydrukowano
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
IC 202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Indukční vařič jednoplotnový Indukčný varič jednoplatničkový Induction cooker single range CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
