Systém merania hladiny cukru v krvi
|
|
|
- Clara Lee
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 1 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: , Systém merania hladiny cukru v krvi Obj..: Jednoduché, rýchle a presné meranie Obsah 1. Úvod Dôležité bezpenostné údaje Skôr ako zanete /systém merania obsahu cukru v krvi/ dodávka obsahuje/ používané symboly...,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Prístroj Popis symbolov na monitore Testovacie prúžky (asti o testovacích prúžkoch/ dôležité informácie o testovacích prúžkoch) Kalibrácia prístroja /samostatné robenie testov/ preo kódovanie? Pred prvým použitím/ ako overova kódovanie? Systém overovania /kontrol. roztoky/dôležité informácie o kontrol. roztokoch Ako overova používanie kontrolných roztokov? Test obsahu cukru v krvi / príprava Ako získa kvapku krvi / Ako robi test Výsledky merania /rozliné výsledky merania Pamä nameraných hodnôt /Ako vybra priemerné hodnoty Ako vybra individuálne hodnoty/ Ako vyjs zo sekcie pamäti?... 23
2 2 12. Nastavenie prístroja ako nastavi dátum a as / ako nastavi jednotky a teplotu merania ako vymaza obsah pamäte a vyjs zo spôsobu nastavenia Batéria /výmena batérie/ Všeobecné informácie /istenie a údržba systému) chybné údaje a riešenia Špecifikácia / záruky ÚVOD Milý zákazník, vemi nás teší, že ste si kúpili náš prístroj na meranie obsahu cukru v krvi. Prístroj Vám odmeria obsah cukru v krvi s vysokou presnosou. Je vybavený automatickou pamäou pre 450 hodnôt nameraných v uritom dátume a ase. Naviac, z nameraných hodnôt obsahu cukru v krvi, ktoré boli vykonané v posledných 7, 14, 21, 28, 60 a 90 doch, dokáže vypoíta priemerné hodnoty. Umožuje Vám to ahko sledova zmeny a v správnom ase o nich informova svojho doktora. Systém má slúži na používanie súkromným osobám ako spôsob úinnej kontroly obsahu cukru v krvi. Nie je vhodný pre rozhodovania o cukrovke alebo pri rozhodovaní o obsahu cukru v krvi novonarodených detí. Pri testovaní používajte iba erstvú nenarušenú krv z vlásoníc. Tento návod na použitie slúži pre Vašu informáciu. Celý si ho dôkladne preštudujte, postupujte poda uvedených inštrukcií a všetky kontrolné testy urobte tak, ako je uvedené v návode. Návod na použitie uschovajte na bezpenom mieste! Predmet technických zmien. Úvodné poznámky Tento prístroj na meranie obsahu cukru v krvi zodpovedá požiadavkám EU 98/79 pre diagnostické prístroje in vitro a je v súlade s CE IBP spolonos potvrdzuje zhodu /súlad/ s týmito požiadavkami pre prístroj, ku ktorému poskytuje aj tento návod na použitie. Prehlásenie o zhode je k dispozícii. Str. 3 Dôležité bezpenostné údaje Nikdy si sami nemete predpísané množstvá liekov poda vami nameraných hodnôt obsahu cukru v krvi. Namerané výsledky môže vyhodnoti iba váš lekár. Výsledky, ktoré sú pod 3.3 mmol/l (60mg/dL) sú predzvesou hypoglykémie, iže vemi nízkeho obsahu cukru v krvi. Ak sú výsledky nad 13.3 mmol/l (240 mg/dl), je možné, že sa objavia príznaky príliš vysokej úrovne obsahu cukru v krvi ( hyperglykémia ). V prípade, že vami namerané výsledky sú pravidelne nad alebo pod týmito hraninými hodnotami, mali by ste navštívi lekára. Ak namerané výsledky ukazujú symbol HI alebo LO, zopakujte meranie. V prípade, že nameriate opä výsledky HI = 600 mg/dl (33.3 mmol/l) alebo LO = pod 20 mg/dl (1.1 mmol/l), postupujte poda inštrukcií lekára alebo sa s ním okamžite skontaktujte.
3 3 Str. 4 Nedostatok vody alebo veké straty tekutiny (spôsobené napríklad potením) môžu namerané hodnoty skresova. Ak sa domnievate, že trpíte dehydráciou, inými slovami nedostatkom tekutín, mali by ste o najskôr navštívi lekára. Ak je hladina vašich ervených krviniek hematorická hodnota - vemi vysoká (nad 55 %) alebo vemi nízka (pod 30 %), môže to ma za následok skreslenie nameraných hodnôt. Ak ste si preítali všetky pokyny tohto návodu na použitie a stále sa vyskytujú príznaky, ktoré nezodpovedajú nameraným hodnotám obsahu cukru v krvi alebo krvnému tlaku, skontaktujte sa s lekárom. 3 Skôr ako zanete Spôsob merania obsahu cukru v krvi Tento systém merania obsahu cukru v krvi sa môže používa na meranie hladiny cukru v krvi až do nadmorskej výšky m bez ovplyvnenia výsledkov testu. Systém merania obsahu cukru v krvi pozostáva z troch komponentov: prístroj na meranie obsahu cukru v krvi, testovacie prúžky a kontrolné roztoky. Všetky komponenty boli špeciálne navrhnuté tak, aby boli vhodné pre každého, boli otestované a ich kvalita potvrdená v našom vývojovom oddelení. Umožuje to, aby merací prístroj odmeral a ukázal hladinu cukru v krvi neobyajne presne (celkový rozbor krvi). Pre merací prístroj používajte iba na tento úel schválené testovacie prúžky a kontrolné roztoky. Ak máte o nameraným hodnotách nejaké pochybnosti, obráte sa na vášho lekára. Obsah dodávky V balení nájdete nasledovné asti: - 1 prístroj na meranie hladiny cukru v krvi - 25 sterilných bodcov - 1 kontrolný stpec prúžkov - 1 návod na použitie - 1 praktickú prenosnú tašku - 25 testovacích prúžkov - 1 pomôcka na prepichovanie - 2 rozliné kontrolné roztoky - 1 príruka o riešení problémov - 1 lítiová batéria 3V CR2032 Upozornenie: Skontrolujte, i je zalepená krabica neporušená. Ak sa pea prelomila alebo ak chýba, okamžite vráte prístroj vášmu dílerovi. Str. 5 Skôr ako zanete Používané symboly Na prístroji, obale alebo v návode na použitie sa používajú nasledovné symboly, ktoré vám poskytnú dôležité informácie.
4 4 Str. 6 4 Prístroj asti prístroja Tlaidlo pre menu Na zapnutie a vypnutie prístroja zo siete, vyberanie uložených nameraných výsledkov a zmenu nastavenia prístroja (as, dátum, at.)
5 5 Lítiová batéria 3V (typ CE2032) v priehradke pre batérie na spodnej asti prístroja. LCD monitor Ukazuje výsledky testov, symboly a nastavenie prístroja. Otvor na testovacie prúžky Otvor na vkladanie testovacích prúžkov. Akonáhle sa vsunie testovací prúžok do prístroja, prístroj sa automaticky zapne. Tlaidlo SETTING - nastavenie (SET) Na priehradke pre batériu je tlaidlo nastavenia, ktorým sa vyberajú a ukladajú nastavenia prístroja. Str. 7 5 Popis symbolov na monitore Výsledky/ údaje o chybách Priestor na zobrazenie nameraných výsledkov a údajov o chybách. Symbol kvapka krvi Ukazuje, že prístroj je pripravený prija vzorku a vykona meranie. KÓD Objaví sa spolu s íselným kódom testovacieho prúžka, ktorý sa vloží do prístroja. Symbol testovací prúžok Na monitore je zobrazený stále, pokia prístroj vykonáva rozliné testy. Zabliká, ke je prístroj zapnutý a nie je v om vsunutý testovací prúžok. Ketón symbol Dôležité: Ak je nameraný výsledok nad 240 mg/dl (13.3 mmol/l), symboly KETONE a? naznaujú varovanie upozornenie. Zopakujte meranie. Meracie jednotky Na tejto asti monitora sa nastavujú meracie jednotky mg/dl, alebo mmol/l. Symbol teploty Objaví sa súasne s údajom o teplote okolitého prostredia. Symbol pamäte Zobrazuje uložené namerané výsledky. Dátum Dátum (mesiac a de) je zobrazený na tomto mieste. Symbol batérie Ukazuje, že batéria je slabšia a treba ju vymeni.
6 6 as Na tomto mieste je zobrazený aktuálny as (hodiny a minúty). Str. 8 6 Testovacie prúžky Váš merací prístroj zisuje hladinu cukru vo vašej krvi. Ke kvapnete kvapku krvi do absorbného otvoru na testovacom prúžku, urobí sa test (chemické zloženie testovacieho prúžku: 1. Okysliená glukóza A. niger, 30 IU, 2. Pohyb elektrónov 1.5 mg. 3. Ochranný enzým 0.13 mg. 4. Nereaktívne ingrediencie 2.5 mg. 5. Každý uzáver ampulky má 3.0 g molekulárne sitko), krv automaticky vsiakne a nastáva bunková reakcia. Reakcia prebieha na tomto mieste. Jednotlivé asti testovacieho prúžka Kontakty Do prístroja na meranie hladiny cukru v krvi zasute tento koniec testovacieho prúžka. Prúžok pevne posúvajte do prístroja dovtedy, až kým nezastane. Kontrolné okienko V tomto malom okienku na testovacom prúžku uvidíte, i ste použili dos krvi. Absorbný otvor Kvapnite kvapku krvi tak, aby sa dostala do absorbného otvoru. Krv sama vsiakne do testovacieho prúžka. Držadlo rukovä Na tomto konci pevne pridržte testovací prúžok, kým sa aplikuje krv a prúžok zasúva do prístroja. Str. 9 6 Testovacie prúžky Dôležité informácie o testovacích prúžkoch: Testovacie prúžky uchovávajte na suchom a chladnom mieste (iba v pôvodnom obale krabici, pri teplote pod 40 C). Prúžky chráte pred priamym slnkom a nezmrazujte ich. Testovacích prúžkov sa dotýkajte iba istými suchými rukami. Pri vyberaní prúžkov z krabice a ich zasúvaní do meracieho prístroja sa ich snažte drža iba za rukovä. Po vybratí testovacieho prúžka z krabice, krabicu okamžite zatvorte a overte si, i je zatvorená vzduchotesne. Každý testovací prúžok použite ihne, akonáhle ho vyberiete z krabice. Na etiketu krabice napíšte dátum, kedy ste ju otvorili po prvýkrát. Testovacie prúžky by ste mali minú do 90 dní od otvorenia krabice. Nepoužívajte testovacie prúžky, ktoré sú po zárunej dobe, pretože to môže skresova namerané výsledky. Dátum použitia je vytlaený na krabici. Používajte iba krvné vzorky alebo kontrolné roztoky dodávané pre daný otvor na testovacom prúžku. Použitie iných substancií vedie k nesprávnym alebo chybným hodnotám merania.
7 7 Testovacie prúžky nesmú by prehnuté, prerezané alebo iná akokovek pozmenené. UPOZORNENIE: Krabicu s testovacími prúžkami nenechávajte v dosahu detí! Tesniaci uzáver znamená, že hrozí nebezpeenstvo zadusenia. Naviac, tesniaci uzáver obsahuje suché látky, ktoré by mohli byt nebezpené pre zdravie pri vdýchnutí alebo prehltnutí. Môžu vyvola aj podráždenie kože alebo oí. Str Kalibrovanie prístroja Robenie testov Kedykovek zasuniete testovací prúžok do meracieho prístroja (Obr. 1), na monitore sa objaví CHK pre overovanie a symbol testovací prúžok. Je to dôkazom toho, že systém vykonáva rozliné testy sám. Po ukonení testu budete pou dlhé zapípanie a po om ešte krátke zapípanie. Ke testovací prúžok vyberiete, ozve sa kratšie zapípanie. Preo kódovanie? ísla kódov sa používajú na kalibrovanie testovacích prúžkov s prístrojom, aby sa dosiahli presné výsledky testov. Skôr ako prístroj použijete prvý raz, ale aj vždy ke používate novú krabicu testovacích prúžkov, musíte do prístroja najskôr zada kód prúžkov. Pri každom teste by ste si potom mali overi, že íslo, ktoré sa objaví na monitore je rovnaké, ako íslo kódu uvedené na krabici testovacích prúžkov. Upozornenie! Ak zobrazené íslo kódu nie je rovnaké, ako íslo kódu na krabici testovacích prúžkov, namerané výsledky môžu by skreslené. Str. 11 Kalibrovanie prístroja Pred prvým použitím Skôr ako prvýkrát použijete merací systém, zadajte do prístroja check/code kód prúžkov tak, aby sa íslo kódu ukázalo na monitore (obr. 2). Potom prúžok s kódom opä vytiahnite. Na monitore sa objaví OK (Obr. 3). Znamená to, že systém je teraz kalibrovaný a môžete zaa robi test. Ako vyskúša overi kódovanie? 1) Testovací prúžok vložte do prístroja vtedy, ke je prístroj vypnutý (obr. 1), aby sa zapol. Na monitore sa objaví CHK a symbol TEST STRIP. Potom sa zobrazí údaj o teplote prostredia a na tri sekundy sa objaví íslo kódu. 2) Porovnajte íslo kódu zobrazené na monitore s íslom kódu na krabici s testovacími prúžkami (Obr. 4). Ak sú ísla kódov rovnaké, môžete zaa test na meranie hladiny cukru v krvi. Ak to tak nie je, postupujte tak, ako je napísané vyššie ( pred prvým použitím ).
8 8 Poznámka: Vždy, ke otvoríte novú krabicu testovacích prúžkov, musíte prístroj kalibrova vložením prúžka s novým íslom kódu. Str. 12 Overenie systému Kontrolné roztoky Kontrolné roztoky sa používajú na overenie celého systému merania hladiny cukru v krvi. Umožuje vám to uri, i prístroj a testovacie prúžky spolu optimálne fungujú a i sa test urobil správne. V záujme zabezpeenia presných výsledkov merania je potrebné robi test s kontrolnou tekutinou pravidelne. Kontrolné roztoky obsahujú presne stanovený a všeobecne známy podiel glukózy. Ke robíte test na zistenie hladiny cukru v krvi s týmto roztokom, porovnaním následne zistíte, i sú namerané hodnoty v rozpätí skutoných hodnôt. Skutoná hodnota pre kontrolné roztoky je vytlaená na krabici testovacích prúžkov. Existujú dva odlišné kontrolné roztoky s farebným kódom, jeden pre normálne rozpätie hodnôt (zelený) a druhý pre vysoké rozpätie hodnôt (ervený). Kontrolné roztoky by sa mali používa: aby ste si precviili robenie testov na zistenie hladiny cukru v krvi, aby ste zabezpeili, že prístroj a testovacie prúžky budú spolu bezchybne fungova, aby ste si overili, i bol test urobený správne. Predtým, ako urobíte prvý test na zistenie hladiny cukru v krvi, mali by ste zaradom urobi tri úspešné testy s kontrolnou tekutinou. Ubezpeíte sa tým, že ste schopný urobi test správne, a že prístroj spoahlivo funguje. Ak všetky tri testy dosiahnu hodnoty, ktoré sú vytlaené na krabici testovacích prúžkov, môžete zaa so skutoným meraním hladiny cukru v krvi. Str. 13 Overenie systému Kedy by ste mali robi test s kontrolným roztokom? najmenej raz za týžde, ke otvoríte novú krabicu testovacích prúžkov, ak sú namerané výsledky v rozpore s tým, ako sa cítite,
9 9 ak prístroj vypadáva, vždy, ke sa vám zdá, že systém merania hladiny cukru v krvi nefunguje správne. Dôležité informácie o kontrolných roztokoch Používajte iba kontrolné roztoky, ktoré sú priložené pri dodávke tovaru. Zapíšte si dátum otvorenia faše. Skontrolujte dátum použitenosti roztoku. Nikdy nepoužívajte roztok, ktorému skonilo obdobie použitenosti. Kontrolný roztok by mal pred použitím dosahova izbovú teplotu (20 25 C). Predtým, ako testovací roztok otvoríte, zatrepte fašou. Prvú kvapku zotrite a druhú použite na to, aby ste si overili, že máte dobrú vzorku na dosiahnutie presných výsledkov merania. Kontrolný roztok by ste mali použi do 90 dní od jeho otvorenia. Roztoky skladujte bezpene zatvorené pri izbovej teplote (pod 30 C). Nikdy ich nezmrazujte! Upozornenie: Namerané hodnoty roztokov, ktoré sú vytlaené na krabici s testovacími prúžkami sa používajú iba na overovanie meracieho systému. Nepovažujte ich za odporúané hodnoty pre obsah cukru vo vašej krvi. Str Overovanie systému Ako overi použitenos kontrolných roztokov 1) Najprv zasute testovací prúžok do otvoru na testovacie prúžky s kontaktmi a monitor prístroja otote smerom k sebe (pozri str. 19). Aby boli výsledky merania presné, musíte zabezpei, aby bol testovací prúžok napevno umiestnený v prístroji. Prístroj sa zapne automaticky. Na monitore sa objaví symbol CHK a symbol Test strip. Potom sa objaví znak teploty okolia a íslo kódu. V prípade, že íslo kódu na monitore nie je rovnaké, ako íslo kódu na krabici s testovacími prúžkami, je potrebné prístroj kalibrova (pozri str. 10). 2) Ak raz stlaíte tlaidlo MENU, na monitore sa objaví znak CTL. Ak je na monitore symbol CTL, namerané hladiny obsahu cukru v krvi sa nebudú uklada do vnútornej pamäti. Znamená to, že pri robení testov s roztokmi, nebudú výsledky merania ovplyvova žiadne štatistické namerané hodnoty. Ak si chcete nasledujúce meranie uloži do pamäti, stlate tlaidlo MENU opä a symbol CTL sa z monitora stratí. Upozornenie: Kedykovek budete robi testy s kontrolným roztokom, vždy dopredu aktivujte systém CTL, aby nebola skreslená štatistika vami nameraných hodnôt!
10 10 Str Overovanie systému 3) Pred použitím kontrolného roztoku ním dobre zatrepte. Odskrutkujte uzáver a vytlate jednu kvapku. Prvú kvapku zotrite a potom vytlate alšiu. Naneste kvapku na koniec svojho prsta (Obr. 7) Poznámka: Aby ste sa presvedili, že kontrolný roztok nie je kontaminovaný kontaktom s testovacím prúžkom, neaplikujte kvapku priamo na prúžok, ale najskôr ju aplikujte na nieo isté alebo na koniec svojho prsta. 4) Kvapku kvapnite do absorbného otvoru. Roztok vsiakne do otvoru. Ke sa kontrolné okienko úplne zaplní roztokom, merací prístroj hladiny cukru v krvi naštartuje 10 sekundové odpoítavanie. 5) Po ukonení odpoítavania sa uskutoní meranie glukózy a výsledok sa objaví na monitore. Skontrolujte, i je výsledok rovnaký ako stanovená hodnota kontrolného roztoku. Hodnota je vytlaená na krabici s testovacími prúžkami. Upozornenie! Ak meraním dosiahnete nesprávne výsledky v porovnaní s kontrolným roztokom, iže ak sa namerané výsledky z asu na as odchyujú od stanovenej hodnoty, merací systém nepracuje zodpovedajúcim spôsobom. V tom prípade musíte prístroj na meranie hladiny cukru v krvi zastavi. Pozrite si kapitolu nazvanú odstraovanie závad na stranách Ak ani potom nedokážete problém vyrieši, spojte sa s naším oddelením zákazníckych služieb (pozri str. o zárukách). Str Test hladiny cukru v krvi A B C D Príprava Pred zaatím testu musíte ma dôkladne preštudované všetky informácie o prístroji, testovacích prúžkoch a celú túto kapitolu. 1) Preverte si, i máte pripravený všetok potrebný materiál na test hladiny cukru v krvi: merací prístroj ibp testovacie prúžky pomocný bodec prepichovacia pomôcka sterilné chirurgické ihly
11 11 2) Dôkladne si umyte ruky teplou vodou a dobre si ich vysušte. Str Test na meranie hladiny cukru v krvi Ako získa kvapku krvi Dôležité informácie o tom, ako sa vyhnú infekcii: - Nikdy nepožívajte rovnakú chirurgickú ihlu alebo pomocný bodec pre viac osôb. - Na každý test použite novú chirurgickú ihlu. Chirurgické ihly sa môžu používa iba raz. - Snažte sa zabráni, aby sa pleové mlieko, olej i neistota nedostali na ruku ani aby sa nepreniesli na chirurgickú ihlu alebo pomocný bodec. 1. Pomocný bodec otvorte otoením uzáveru proti smeru hodinových ruiiek a uzáver odložte. Chirurgickú ihlu zasute do pomocného bodca pomôcky tak, aby zaklapla (bez súasného otáania) (obr. 10). 2. Odskrutkujte ochranný uzáver z chirurgickej ihly (obr. 11). 3. Uzáver opä vložte na pomocný bodec a pritiahnite ho otáaním v smere hodinových ruiiek (nie príliš napevno). Hrot môže by nastavený na 5 rozliných hbok pichania. Koncový uzáver otáajte správnym smerom, kým sa nedostanete k íselnému ukazovateu pre žiadanú hbku vpichu (obr. 12). Ako nájs vhodnú hbku vpichu pre seba: 1-2 pre jemnú alebo tenkú kožu 3 pre normálnu kožu 4-5 pre hrubú alebo mozonatú kožu Str Test na meranie hladiny cukru v krvi
12 12 Pomocný bodec napnite ahaním od seba (ako ukazuje obr. 13), až kým sa neozve cvaknutie kliknutie, kým správne nezapadne. Ak kliknutie nezaznie, pomocný bodec pravdepodobne zapadol už pri vsunutí injekcie. Priložte bodec ku koneku prsta (ak je to možné zboku) a potom stlate spúšací gombík (obr. 14). Vynoreniu sa kvapky krvi pomôžete jemným masírovaním príslušného miesta. Postarajte sa o to, aby sa kvapka krvi nezašpinila a nerozmazala a potom urobte test poda popisu na strane 15. Poznámka: Systém potrebuje na urobenie testu iba malú kvapku krvi. Získate ju z jedného koneka prsta. Pre každý test by ste mali použi iné miesto. Opakované vpichy na to isté miesto môžu spôsobi zápal a stratu cítenia. Pomocný bodec opä otvorte otoením uzáveru proti smeru hodinových ruiiek a uzáver odložte. Opatrne vytiahnite použitú ihlu a dôkladne ju zlikviduje, aby ste predišli prenosu infekcie na iných udí. Uzáver opä založte a pevne zatiahnite. Str Test na meranie hladiny cukru v krvi Ako robi test? 1. Testovací prúžok zasute do otvoru na testovacie prúžky a monitor prístroja otote smerom k sebe (pozri obr. 16). V záujme dosiahnutia presných výsledkov si overte, i je testovací prúžok pevne umiestnený v prístroji. Prístroj sa zapne automaticky. Na monitore sa objaví CHK a symbol Test strip. Potom sa na monitore ukáže symbol teploty okolia... a íslo kódu. Ak íslo kódu na monitore nie je rovnaké ako íslo kódu na krabici s testovacími prúžkami, musíte prístroj kalibrova (pozri str. 11). 2. Na získanie vhodnej kvapky krvi v množstve najmenej 2 mikrolitre použite pomocný bodec. Ke na monitore zabliká symbol... aplikujte kvapku krvi do absorbného okienka na testovacom prúžku na mieste, kde sa okienko a otvor prekrývajú. Netlate prst na testovací prúžok a nepoužívajte ušpinené rozmazané vzorky. 3. Skôr ako zane prístroj pracova, musí by kontrolné okienko na testovacom prúžku úplne vyplnené krvou (obr. 17). Ak kontrolné okienko nebolo kompletne vyplnené krvou (obr. 18) a prístroj zane merací proces, nepridávajte krv dodatone. Vytiahnite testovací prúžok, aby ste zastavili testovací proces. Zanite opä od zaiatku zasunutím nového testovacieho
13 13 Str. 20 prúžku a použitím potrebnej kvapky krvi. Ak nemôžete vyplni testovací prúžok dostatoným množstvom krvi, spojte sa s naším servisným oddelením. 9 Test na meranie hladiny cukru v krvi Poznámka: V prípade, že neaplikujete krv na testovací prúžok v rozpätí troch minút, prístroj sa automaticky vypne. Vyberte prúžok a potom ho opä zasute do prístroja, aby mohla testovacia procedúra opä zaa. 4. Ke prístroj ukoní odpoítavanie, na monitore sa ukážu namerané výsledky. Namerané výsledky obsahu cukru v krvi sa automaticky ukladajú do pamäti. Pri vypínaní prístroja vytiahnite prúžok. Výstraha! Dôkladne zlikvidujte použité testovacie prúžky a použité chirurgické ihly, aby ste predišli zraneniu alebo infekcii iných osôb. Namerané výsledky spracované našim meracím prístrojom na meranie hladiny cukru v krvi IBP TD 4222 sú presné kompletné krvné výsledky (obr. 19), ktoré sa môžu priamo porovnáva s laboratórnymi výsledkami. Str Namerané výsledky
14 14 Odchýlky výsledkov merania Váš prístroj ibp TD 4222 na meranie hladiny cukru v krvi meria výsledky medzi 1.1 až 33.3 mmol/l (20 až 600 mg/dl). 1. Ak sú výsledky merania pod 1.1 mmol/l (20mg/dl), na monitore sa objaví znak LO (Obr. 20). Poukazuje to na vážnu hypoglykémiu (hladina cukru v krvi je príliš nízka). V takomto prípade by ste si mali o najskôr vyžiada pokyny lekára. 2. Ak sú výsledky merania nad 33.3 mmol/l (600 mg/dl), na monitore sa objaví znak HI (obr. 21). Poukazuje to na vážnu hyperglykémiu (hladina cukru v krvi je príliš vysoká). V takomto prípade o najskôr vyhadajte lekársku pomoc. 3. Ak sú výsledky merania nad 13.3 mmol (240 mg/dl), na monitore sa objaví znak KETONE a? (obr. 22). Symbol naznauje vzrastanie hladiny cukru v krvi. Aj v takomto prípade by ste mali vyhada lekársku pomoc. Str Pamä nameraných hodnôt Ako sa stanovujú priemerné hodnoty? Váš merací prístroj ukladá vo svojej pamäti najnovších 450 hodnôt hladiny cukru v krvi. Naviac môže ibp TD 4222 vypoíta priemerné hodnoty vychádzajúce z hodnôt hladiny cukru v krvi, ktoré boli namerané v posledných 7, 14, 21, 28, 60 alebo 90 doch. Pri vyberaní nameraných hodnôt z pamäti prístroja, postupujte nasledovne. Ak je prístroj vypnutý, stlate tlaidlo MENU raz a potom po zvukovom signále ešte raz. Na monitore sa objaví 7-dová priemerná hodnota a ukáže sa vám tiež to, že ste v pamäti. Kokokrát stlaíte tlaidlo MENU znovu, jeden po druhom sa vám budú na monitore objavova priemerné hodnoty namerané za posledných 14, 21, 28, 60 a 90 dní. Potom si môžete z pamäti vybra posledných 450 nameraných výsledkov. 7-dová priemerná hodnota je vypoítaná z testov o obsahu cukru v krvi, ktoré boli vykonané poas posledných 7 dní. Naviac sa vám na monitore ukáže, koko testov ste v tomto období urobili. Z príkladu na obr. 23 vyplýva, že za posledných 7 dní bolo urobených 12 testov. Ak používate prístroj prvý krát, monitor ukáže 7 Davg - -. Znamená to, že neboli uložené žiadne výsledky. 14-dová priemerná hodnota sa získa z krvných testov
15 15 o obsahu cukru v krvi, ktoré boli uskutonené poas posledných 14 dní. V tomto prípade prístroj tiež ukáže, koko ste v tomto období urobili testov. Ak používate prístroj prvý krát, monitor ukáže 14 davg -. Znamená to, že doteraz neboli v pamäti uložené žiadne namerané výsledky. Rovnako sa vypoítajú priemerné hodnoty za 21, 28, 60 a 90 dní. Str Pamä nameraných výsledkov Ako sa vyberajú jednotlivé namerané hodnoty Ak je prístroj vypnutý a vy stlaíte tlaidlo MENU 8-krát, na monitore sa ukážu výsledky posledných testov s dátumom a asom, kedy boli uskutonené (po 90 doch sa objavia priemerné hodnoty) (obr. 24). Ak stlaíte tlaidlo MENU znovu, objavia sa výsledky testu, ktorý sa robil predtým. Opätovným stláaním tlaidla MENU budete vybera predchádzajúce výsledky merania (až do 450 uložených nameraných hodnôt). Ke je pamä nameraných hodnôt plná, najstaršia nameraná hodnota sa vymaže, akonáhle sa uloží alšia nová hodnota. Poznámka: Ak prístroj používate prvý raz, na monitore sa ukáže MEM o znamená, že v pamäti nie sú uložené žiadne výsledky testov. Ako odís z asti pamä Stlate tlaidlo MENU a pridržte ho stlaené najmenej 3 sekundy. Na monitore sa objaví OFF a prístroj sa sám vypne. Poznámka: Pre úplné vymazanie obsahu celej pamäte si preítajte kapitolu nazvanú nastavenie prístroja na strane 26. Str Nastavenie prístroja Ke dostanete merací prístroj, budete ma dopredu nastavený as, dátum, meracie jednotky a jednotky teploty. Ak chcete zmeni nastavenia, vymeni batériu alebo vymaza obsah pamäte, musíte pred uskutonením týchto zmien zapnú spôsob nastavenia. Ako sa nastavuje dátum a as 1. Nastavenie roka: Prístroj nechajte vypnutý. Odstráte uzáver priehradky batérie na spodnej asti prístroja a stlate tlaidlo SETTING nastavenie (SET) v priehradke
16 16 batérie. Na monitore sa ukáže blikajúci rok (obr. 25). Na zmenu roka stlate tlaidlo MENU. Ke sa na monitore ukáže požadovaný rok, stlate tlaidlo SETTING nastavenie (SET) v priehradke batérie na potvrdenie nastavenia a prepnite na mesiac. 2. Nastavenie mesiaca: Mesiac bliká (obr. 26). Stlate tlaidlo MENU na nastavenie mesiaca. Stlaením tlaidla SETTING (SET) potvrdíte nastavenia a prepnete na de. 3. Nastavenie da, hodín a minút: Podobným spôsobom nastavíte de, hodiny a minúty a prepnete na nastavenie jednotiek merania (mmol/l, alebo mg/dl). Str Nastavenie prístroja Poznámka: Prístroj ukladá priemerné hodnoty merania hladiny cukru v krvi za posledných 7, 14, 21, 28, 60 a 90 dní. Ak zmeníte dátum, priemerné hodnoty sa vypoítajú za nové obdobie. Ako nastavi jednotku merania a jednotku teploty Prístroj vám môže ukáza namerané hodnoty v milimoloch na liter (mmol/l) alebo miligramoch na deciliter (mmg/dl). Jednotka mmg/dl sa štandardne používa v USA, v Kanade je štandardnou jednotkou mmol/l. V Európe sa bežne používajú obidve jednotky. 1. Nastavenie jednotky merania: Jednotka merania bliká na monitore (obr. 27). Stlate tlaidlo MENU na nastavenie požadovanej jednotky. Stlaením tlaidla SETTING (SET) potvrdíte nastavenie a prepnete na jednotku teploty. 2. Nastavenie jednotky teploty ( C alebo F): Jednotka teploty bliká na monitore (obr. 28). Pre výber požadovanej jednotky teploty stlate tlaidlo MENU a potom tlaidlom SETTING (SET) potvrte nastavenie a prepnite na spôsob vymazania pamäte Delete memory vymaza pamä (del). Str Nastavenie prístroja Ak chcete vymaza obsah pamäte, musíte najprv urobi kroky pre nastavenie asu, dátumu, jednotky merania a jednotky teploty. Po potvrdení jednotky teploty sa na monitore objaví del a mem. Ako vymaza obsah pamäte a ukoni spôsob nastavenia
17 17 1. Vymazanie obsahu pamäte: Monitor ukazuje del a mem (bliká) (obr. 29). Teraz môžete vymaza celý obsah pamäte stlaením tlaidla MENU jedenkrát. Na monitore sa ukáže (obr. 30 ) a potom OK, o vám ukazuje, že obsah pamäte bol vymazaný. 2. Opustenie spôsobu nastavenia: Ak máte nastavenie kompletné, stlate tlaidlo SETTING (SET), aby ste mohli opusti spôsob nastavenia a prejs k vypnutiu prístroja. Poznámky: - Ak na monitore vidíte de a blikajúce mem, ale nechcete obsah pamäte vymaza, nemá význam stláa tlaidlo MENU. V takom prípade stlate len tlaidlo SETTING nastavenie (SET) a prejdite k vypnutiu poítaa. - Ak ste v spôsobe nastavenia a poas jednej minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj sa automaticky vypne. Str Batéria Výmena batérie Prístroj vás sám upozorní na to, že batéria je slabá a využíva na to dva rozdielne symboly. 1. Ke prístroj zapnete, na monitore sa objaví symbol batérie... Všetky ostatné symboly na monitore ukazujú operatívnu pripravenos. V tomto prípade má prístroj dostatok energie asi na 50 testov. Výsledky testov budú síce presné, ale batériu budete predsa musie vymeni. 2. Na monitore je teraz symbol batérie a E-b (obr. 31). V tomto prípade už prístroj nemá dostatok energie na uskutonenie testu. Vymete starú batériu za novú 3V CR Vypnite prístroj a otvorte priehradku na batérie na zadnej asti prístroja stlaením blokovacieho gombíka a vytiahnutím uzáveru priehradky na batérie. 4. Na tri sekundy stlate tlaidlo nastavenia v priehradke batérie. 5. Vyberte starú a na je miesto dajte novú lítiovú batériu 3V CR2032. Novú batériu zasute tak, aby kladné ukonenie (+) smerovalo dohora a potom zatvorte uzáver priehradky na batérie. Poznámka: Výmena batérie nemá vplyv na obsah pamäte. Niekedy budete musie resetova as a dátum. Prázdne batérie odhote poda recyklaného systému. Ak prístroj nebudete dlhšie obdobie používa, vyberte batériu z priehradky pre batérie.
18 18 Bezpenostné údaje o batériách - Nenechávajte ich v dosahu detí! - Nedobíjajte ich! - Nerobte krátke spojenia! - Nespaujte ich! Str Všeobecné informácie Spôsob istenia a údržby Pokia prístroj nepríde do kontaktu s krvou alebo kontrolnými tekutinami nepotrebuje žiadne špeciálne istenie. Povšimnite si preto nasledovné informácie: Váš prístroj na meranie obsahu cukru v krvi je vemi presné zariadenie. Zaobchádzajte s ním vemi opatrne, aby sa nepoškodila elektronika a aby ste predišli jeho zlyhaniu. Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám a príliš vekej vlhkosti. Postarajte sa o to, aby cez otvor na testovacie prúžky neprenikla do prístroja špina, prach, krv, kontrolné tekutiny alebo voda. Podobne chráte zástrky a tlaidlá. Po každom použití vložte prístroj do priloženej tašky. Povrch prístroja môžete isti vlhkou handrou (vodou a neagresívnym istiacim prostriedkom). Po vyistení prístroj vysušte suchou utierkou. Str Všeobecné informácie Chyby správ a roztokov Monitor Význam Riešenie E-b... Batéria je vybitá, alší test nie je Okamžite vymete batériu. možný. E-U Testovacie prúžky sú už staré alebo ide o trvalú chybu elektroniky. Zopakujte test použitím nových testovacích prúžkov. Ak problém pokrauje, spojte sa s našim E-C E-t Str. 30 Poškodené alebo nesprávne testovacie prúžky alebo je testovací prúžok nesprávne zasunutý. Teplota prostredia, prístroja alebo testovacieho prúžka je príliš vysoká alebo príliš nízka na to, aby sa mohol test uskutoni. servisným oddelením. Skontrolujte, i je íslo uvedené na monitore rovnaké ako íselný kód na krabici s testovacími prúžkami. Prekódujte prístroj alebo znovu zasute testovací prúžok. Akonáhle prístroj a testovací prúžok dosiahnu operanú teplotu (+ 10 C až + 40 C), zopakujte test s novým testovacím prúžkom. 14 Všeobecné informácie Monitor Význam Riešenie E-E Vyskytla sa chyba na prístroji. Znovu si preítajte návod na použitie a zopakujte meranie s novým testovacím
19 19 E-O E-g Problém s prístrojom alebo testovacím prúžkom. Po aplikovaní krvi do absorpného okienka ste vytiahli testovací prúžok. prúžkom. Ak problém pokrauje, spojte sa s našim servisným oddelením. Zopakujte test použitím nového testovacieho prúžka. Ak problém pokrauje, spojte sa s našim servisným oddelením. Znovu si, prosím, preítajte návod na použitie a zopakujte test s novým testovacím prúžkom. E-A Vyskytla sa chyba na prístroji. Znovu si preítajte návod na použitie a zopakujte test s novým testovacím prúžkom. Ak problém pokrauje, spojte sa s našim servisným oddelením. Str Všeobecné informácie Problém Význam Riešenie Po vložení testovacieho prúžka do prístroja sa na monitore neukazuje ni. Po zasunutí testovacieho prúžka a aplikovaní testovaného materiálu sa test nespustil. Str Batéria je celkom vybitá. - Batéria je zle zasunutá alebo je chybná. - Testovací prúžok bol zasunutý do prístroja vrchnou stranou smerom dolu alebo nie je úplne zasunutý. - Prístroj je chybný. - Aplikácia krvi je nedostatoná. - Testovací prúžok je vadný. - Testovací materiál bol aplikovaný až potom, ako sa prístroj sám zapol (3 minúty po poslednej innosti užívatea). Vymete batériu. Overte si, i je batéria zasunutá správne (i koncové + smeruje dohora). Najprv testovací prúžok celkom zasute a správnu stranu otote smerom hore (str. 19). Spojte sa s našim servisným oddelením. Zopakujte test s novým testovacím prúžkom a väšou kvapkou krvi. Zopakujte test s novým testovacím prúžkom. Zopakujte test s novým testovacím prúžkom. Krv môžete na testovací prúžok aplikova iba vtedy, ak na monitore bliká symbol Všeobecné informácie Poznámka: Všetky namerané hodnoty v prístroji ibp TD 4222 sa môžu prenies do poítaa. Aby ste to mohli urobi, vyžiadajte si kábel na transfer dát a vhodný software (v dodávke nie je zahrnutý). Kábel na prenos dát dostanete na požiadanie v našom zákazníckom
20 20 servisnom oddelení. Software v anglickom jazyku je dostupný na webovej stránke Str Špecifikácia Model: ibp TD 4222 Meracia jednotka: môže sa prepnú medzi mg/dl alebo mmol/l Vzorkový materiál: nenarušená krv z ciev Množstvo vzorky: 2 mikrolitre Rozsah merania: 20 až 600 mg/dl (1.1 až 33.3 mmol/l) as merania: 10 sekúnd Výsledky merania: úplné meranie krvi Monitor: zobrazenie pomocou tekutých kryštálov (LCD) Operaná teplota: + 10 C až + 40 C, relatívna vlhkos 10 až 90 % Teplota skladovania/prepravy: -20 C až + 70 C, pri relatívnej vlhkosti 5 95 % Zdroj energie: 1 x 3V CR2032 lítiová batéria Životnos batérie: približne 1000 meraní Rozmery: 78 x 46 x 17 mm Hmotnos: približne 40 g (vrátane batérie) Certifikát EU: Prístroj je certifikovaný na 98/79/EC, pre in vitro diagnostické prístroje a nasledovné štandardy: IEC , IEC , IEC , IEC a ISO Vyhradzujeme si právo poda najnovších informácií meni technické údaje bez oznámenia. Výsledky merania obsahu cukru v krvi Tabuka poda Kralla, L.P., a Beaser, R.S.: Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea a Febiger (1989), 138, pre porovnanie vašich hodnôt obsahu cukru v krvi s osobami, ktoré nemajú cukrovku. as da Hodnoty obsahu cukru v krvi u osôb, ktoré nemajú cukrovku (mg/dl) alebo (mmol/l) Vami namerané hodnoty obsahu cukru v krvi (mg/dl) alebo (mmol/l) Pred raajkami (70-105) / ( )... Pred obedom/veerou (70-110) / ( )... 1 hodinu po jedle Menej ako (160) / (8,9)... 2 hodiny po jedle Menej ako (120) / (6,7)... Medzi 2 a 4 ráno Viac ako (70) / (3,9)... Záruka Merací systém hladiny cukru v krvi bol pred expedíciou prekontrolovaný, aby bola zaruená jeho bezchybná kvalita. Pošlite nám prosím prístroj na overenie alebo opravu spolu s blokom o nákupe alebo prebratí a popis chýb a/alebo žiadaného overenia na nižšie uvedenú adresu. V prípade, že je chyba prístroja zapríinená výrobou alebo vadným materiálom urobíme všetky opravy bezplatne do 36 mesiacov od dátumu jeho nákupu (dátum dokladu o nákupe).
21 21 Záruka sa nevzahuje na poškodenia, ktoré vzniknú zavinením nesprávnej prevádzky, nevhodného zaobchádzania, skladovania a starostlivosti alebo nezvyajných vplyvov. Všetky ostatné reklamácie sú takisto vylúené. V prípade, že budete ma nejaký dôvod využi náš garanný servis v období záruky, pošlite nám prístroj so zárunými dokladmi do zákazníckeho servisného oddelenia: Ibp International Business Products Limited 6 Newfield Court West Houghton Bolton BL5 3 SA England Telefón: +44-(0) Distribuuje: Sano Health Care Products pvt. Ltd. Ibp group Corporate Office: 28 Lansdown Terrace, 1st Floor Kolkata Telefón.: Vyrobil: TAIDOC TECHNOLOGY COPERATION Taiwan Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., prevádzka Karpatská 5, Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlai. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia 1/05
SelectMiniTM. Monitorovací systém hladiny glukózy v krvi NÁVOD NA POUŽITIE
SelectMiniTM Monitorovací systém hladiny glukózy v krvi NÁVOD NA POUŽITIE AW 06744702A Dátum revízie: 09/2013 Obsah: Oboznámenie sa so systémom 1 Nastavenie času a dátumu a kódovanie glukometra 4 Meranie
Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi. Užívateľská príručka. Pre glukometer a testovacie prúžky CONTOUR TS
Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Užívateľská príručka Pre glukometer a testovacie prúžky CONTOUR TS Predstavujeme Vám novú generáciu presnosti a komfortu. Systém na monitorovanie hladiny
Návod na použitie systému monitorovania hladiny cukru v krvi
Návod na použitie systému monitorovania hladiny cukru v krvi Blood Glucose Meter & Test Strips infopia Co., Ltd. 891, Hogye-dong, Dongan-gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Korea www.infopia21.com Authorized
Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou
CZ SK Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou Intuos5 Poznámka: chraňte svůj tablet. Vyměňujte včas hroty pera. Bližší informace najdete v Uživatelském manuálu. Poznámka: chráňte svoj
ODVLHČOVAČ MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3
ODVLHČOVAČ SK MDF2-12DEN3 MDF2-16DEN3 MDF2-20DEN3 MDN1-10DEN3 OPIS PRÍSTROJA 86 ELEKTRONICKÝ OVLÁDACÍ PANEL 87 MANUÁLNY OVLÁDACÍ PANEL 89 UMIESTNENIE A UVEDENIE DO PREVÁDZKY 90 VYPRÁZDŇOVANIE VODY 91
Kozmické poasie a energetické astice v kozme
Kozmické poasie a energetické astice v kozme De otvorených dverí, Košice 26.11.2008 Ústav experimentálnej fyziky SAV Košice Oddelenie kozmickej fyziky Karel Kudela [email protected] o je kozmické
Príručka na vyplňovanie
UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., organizačná zložka: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka zahraničnej banky Príručka na vyplňovanie Príkazu na úhradu a Hromadného
WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky. 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Quick Setup Guide 1 5 Česky 9 Important Information The AP+WDS mode s default IP address is 192.168.1.1 The Client mode s default IP is 192.168.1.2 The
Klesajúca efektívnosť? Nekontrolovateľné náklady? Strácate zisk? Nie ste schopní
MANAGEMENT TRAININGS Odborné školenia a prednášky určené pre manažment a zamestnancov stredných a veľkých podnikov, vedené v Anglickom jazyku, zamerané na Strategický manažment, Operatívny manažment, Manažment
Sledovanie čiary Projekt MRBT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNIC KÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF T ECHNOLOGY FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNO LOGIÍ ÚSTAV AUTOMATIZA CE A MĚŘÍCÍ TECHNIKY FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMUNICATION
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka
LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka 1 1. Predstavenie Wireless display receiver S Wireless display receiver (ďalej len WDR) môžete jednoducho zobrazovať multimediálny obsah (videá, fotografie,
Preventívna prehliadka (skríning) proti rakovine hrubého čreva: ako si urobiť test
Preventívna prehliadka (skríning) proti rakovine hrubého čreva: ako si urobiť test Slovak translation of - Bowel cancer screening: how to take the test Preventívna prehliadka (skríning) proti rakovine
KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC
Cleaner and flux remover for printed circuit boards KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Technical Data Sheet KONTAKT CHEMIE Kontakt PCC Page 1/2 Description: Mixture of organic solvents. General properties and
Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP)
Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP) 1. Vstup cez webovú stránku fakulty: http://www.fpharm.uniba.sk/index.php?id=2415 alebo cez
Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003
Návod na použitie: Boxovací stojan DUVLAN s vrecom a hruškou kód: DVLB1003 Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003 User manual: DUVLAN with a boxing bag and a speed bag
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
: Architectural Lighting : Interiérové svietidlá
SEC Lighting : Architectural Lighting : nteriérové svietidlá : Shape Harmony : Tradition The company SEC accepts with enthusiasm the challenges of continuously changing world. n our opinion, luminaries
Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows
1 Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia v OS Windows Obsah: a) Zistenie hardwarovych adries MAC Windows 10 str. 2 Windows 8.1 str. 4 Windows 7 str. 6 Windows Vista str. 8 Windows XP str.
Univerzálne diakové ovládanie One for all obj..: 35 11 90
NÁVOD NA OBSLUHU www.conrad.sk Univerzálne diakové ovládanie One for all obj..: 35 11 90 VŠEOBECNE Na používanie URC-7780 sú potrebné 4 nové alkalické batérie typu AAA/ LR03. URC- 7780 slúži na ovládanie
LEG BANDAGE Bandáž dolných končatín
LEG BANDAGE Bandáž dolných končat atín AIM OF THE LESSON Being able to manage the communication with the patient while applying leg bandage. Zvládnu dnuť komunikáciu s pacientom pri prikladaní bandáže
WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)
WK29B / WK29W Bluetooth Wireless Slim Keyboard User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15) 1. Installing the batteries The EVOLVEO WK29B / WK29W keyboard uses two AAA alkaline
Príklady riadenia kvality z vybraných krajín
Príklady riadenia kvality z vybraných krajín Daniela Uličná Konferencia: Tvorba Národnej sústavy kvalifikácií 26.11.2013 Prečo vôbec hovoriť o otázke riadenia kvality v kontexte NSK? NSK by mala zlepšiť
Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička
Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička Territory Account Manager Definícia cielených hrozieb Široký pojem pre charakterizovanie hrozieb, cielených na špecifické entity Často
CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTOM UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTEM UŽIVATELSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB PORT USER GUIDE
CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTOM UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL CAR CD/MP3 PLAYER S USB PORTEM UŽIVATELSKÝ MANUÁL English CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB PORT USER GUIDE CAR CD/MP3 PLAYER WITH USB BEMENETTEL FELHASZNÁLÓI
Siemens CardOS API. PIN a PUK manažment. DISIG, a.s. Záhradnícka 151 821 08 Bratislava 2
Siemens CardOS API PIN a PUK manažment DISIG, a.s. Záhradnícka 151 821 08 Bratislava 2 Obsah 1. Účel 4 2. Zmena PIN, PUK a Secondary Auth PIN 6 2.1. Zmena PIN 6 2.2. Zmena PUK 8 2.3. Zmena Secondary Auth
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL Stereo radiomagnetofon Stereo radiomagnetofon Portable radio with cassette recorder POPIS 1. Číselná stupnice 2. TELESKOPICKÁ anténa 3. Zdířka pro SLUCHÁTKA
CENOVÁ NABÍDKA. jednatc~ Krmivo pro laboratorní zvířata" k veřejné soutěži. Krnov, 17.09.2014. Ing. Jiří Bauer. Předmět zakázky:
CENOVÁ NABÍDKA k veřejné soutěži Předmět zakázky: Krmivo pro laboratorní zvířata" Krnov, 17.09.2014 Ing. Jiří Bauer jednatc~ Obsah cenové nabídky:!.identifikace uchazeče výběrového řízení str.2 2.Cenová
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV BETONOVÝCH A ZDĚNÝCH KONSTRUKCÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF CONCRETE AND MASONRY STRUCTURES PRIESTOROVÝ
MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator
MC18G MC18B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Minichladnička / Minichladnička / Mini-refrigerator Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
PLATNOSŤ POBYTU DO/validity of the residence permit. VLASTNORUČNÝ PODPIS/signature
ČÍSLO ŽIADOSTI/application number PLATNOSŤ POBYTU DO/validity of the residence permit Žiadosť o udelenie prechodného pobytu 1) / Application for the temporary residence 1) Žiadosť o udelenie trvalého pobytu
Installation manual Wireless Keypad
Advanced Operations Please know exactly what you are doing when processing the operations below. It could cause errors or erase settings which make keypad stop working. Please disarm from keypad before
M-372-12V Alarm 12V Užívateľská a inštalačná príručka Uživatelská a instalační příručka User and Installation Manual
M-372-12V Alarm 12V Užívateľská a inštalačná príručka Uživatelská a instalační příručka User and Installation Manual Objednacie číslo Objednací číslo Order number M-372-12V Obsah 1. Obsah balenia... 2
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer
EN User manual for Solight 1T04 Breath Analyzer Thanks for purchasing our 1T04 Breath Analyzer, a hand held High Precession Digital Alcohol Computer. 1T04 gives you a digital indication of your breath
English... 2. Česky... 19. Slovensky... 36
English... 2 Česky... 19 Slovensky... 36 Sehr geehrter Kunde, die deutschsprachige Bedienungsanleitung und Serviceinformation für dieses Produkt finden Sie als pdf-version auf folgender Internetseite:
JEDNOFÁZOVÝ STATICKÝ ELEKTROMER NA VIACSADZBOVÉ MERANIE ČINNEJ ENERGIE
JEDNOFÁZOVÝ STATICKÝ ELEKTROMER NA VIACSADZBOVÉ MERANIE ČINNEJ ENERGIE AMS B1x-xAx Applied Meters, a. s. Budovateľská 50, 080 01 Prešov Tel.: +421-51-758 11 69, Fax: +421-51-758 11 68 Web: www.appliedmeters.com,
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
CHO 162SS Elektrický sekáček potravin NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Elektrický sekáčik potravín Electric chopper CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před
BEZOLEJOVÉ KOMPRESORY
BEZOLEJOVÉ KOMPRESORY OIL FREE COMPRESSORS NOVINKA Využitie: Vyrobené pre profesionálne použitie, Gentilin bezolejový kompresor je kompaktný a ľahko premiestniteľný, ideálny pre remeselníkov, opravárov
EXTERNÁ ČASŤ ANGLICKÝ JAZYK. úroveň B2 kód testu: 9240 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU.
MATURITA 2009 EXTERNÁ ČASŤ ANGLICKÝ JAZYK úroveň B2 kód testu: 9240 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.
PRÍSPEVOK K APLIKÁCII SYSTÉMU NI LABVIEW VO VYŠETROVANÍ KONTAKTU PNEUMATIKY A TERÉNU
ACTA FACULTATIS TECHNICAE XVII ZVOLEN SLOVAKIA 2012 A CONTRIBUTION TO APPLICATION OF NI LABVIEW SYSTEM IN INVESTIGATION OF TIRE-TERRAIN INTERACTIONS PRÍSPEVOK K APLIKÁCII SYSTÉMU NI LABVIEW VO VYŠETROVANÍ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU MSR3-09HRN1 MSR3-09HRN1-QE MSR3-12HRN1 MSR3-12HRN1-QE MSR3-18HRN1 MSR3-18HRN1-QE MSR3-24HRN1 MSR3-24HRN1-QE
NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK MSR3-09HRN1 MSR3-09HRN1-QE MSR3-12HRN1 MSR3-12HRN1-QE MSR3-18HRN1 MSR3-18HRN1-QE MSR3-24HRN1 MSR3-24HRN1-QE INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS
ADAM A SYN LED LIGHT STRIP
LED LIGHT STRIP Cenník platný od 1.3.2011 LED LIGHT STRIP ADAM A SYN Model: GL-FA ** : 300 kusov 3528 SMD LED DC 12V na 5 metrovú cievku 4800*8mm červená 62,50 75,00 Napájanie: 1.7-2A, 24W modrá 65,83
MATURITA 2015 ANGLICKÝ JAZYK
KÓD TESTU 8427 MATURITA 2015 EXTERNÁ ČASŤ ANGLICKÝ JAZYK úroveň B2 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.
Motor k nafukovacím člunům JILONG JL290591 Návod na použití
CZ Motor k nafukovacím člunům JILONG JL290591 Návod na použití 1 CZ Tento motor je určen speciálně pro malé nafukovací čluny. Hlavní přednosti: pěkný vzhled, nízká hmotnost, jednoduchá instalace a žádné
MATURITA 2013 ANGLICKÝ JAZYK
Kód testu 6627 MATURITA 2013 EXTERNÁ ČASŤ ANGLICKÝ JAZYK úroveň B2 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.
Wireless Audio with Dock
DA-E550 Wireless Audio with Dock (Bezdrôtový audio systém s dokom) návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite
Snímač rýchlosti & kadencie ANT+ Inštalačná príručka
Snímač rýchlosti & kadencie ANT+ Inštalačná príručka Inštalácia/použitie snímača kadencie POZNÁMKA: snímače pre kadenciu & rýchlosť sú kompatibilné s vybratými zariadeniami Garmin. Ak nevlastníte kompatibilné
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
IC 202 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Indukční vařič jednoplotnový Indukčný varič jednoplatničkový Induction cooker single range CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
PLAVECKÝ KLUB RIMAVSKÁ SOBOTA. III. ročník POHÁR PRIATEĽSTVA
a PLAVECKÝ KLUB RIMAVSKÁ SOBOTA usporiadajú plavecké preteky III. ročník POHÁR PRIATEĽSTVA Mesto Rimavská Sobota 15.03. 16.03. 2014 1. Technické ustanovenia / Technical principles Usporiadateľ Plavecký
RIO DERMA ROLLER. Návod na obsluhu
RIO DERMA ROLLER Návod na obsluhu Upozornenia Rio Derma Roller sa MUSÍ pred a po každom použití sterilizovať. Rio Derma Roller používajte jemne na povrchu kože a NESMIE spôsobiť krvácanie. NEPOUŽÍVAJTE
HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL
HDM 40A NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USERS MANUAL Zařízení na přípravu hot-dogů (párků v rohlíku) Zariadenie na prípravu hot-dogov (párkov v rožku) Hot Dog maker CZ Vážený zákazníku, před zapojením
Pripojenie k internetu v pevnej sieti
Pripojenie k internetu v pevnej sieti Názov programu/služby užívateľovi (Mbit/s) užívateľa (Mbit/s) (MB) Smerom k/od užívateľa Magio Internet M ADSL 2 0,5 300 000 0,25/0,13 Magio Internet L ADSL 5 0,5
My Passport Ultra Metal Edition
My Passport Ultra Metal Edition Prvotriedne úložisko Príručka používateľa Externý pevný disk Príručka používateľa My Passport Ultra Metal Edition Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak narazíte na
Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U
D GB CZ Elektronischer Durchlauferhitzer CEX-U Montageanleitung für den Fachhandwerker Elektronicky řízený průtokový ohřívač CEX-U 03.10 Instalační pokyny pro odborníky CEX-U CZ SK 1 Přehled Prehľad Při
PORUCHY A OBNOVA OBALOVÝCH KONŠTRUKCIÍ BUDOV - Podbanské 2012
PORUCHY A OBNOVA OBALOVÝCH KONŠTRUKCIÍ BUDOV Podbanské 2012 CIEĽ A ZAMERANIE KONFERENCIE : Cieľom konferencie je poskytnúť priestor pre prezentovanie nových a aktuálnych výsledkov vedeckej a výskumnej
3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0
3 PORT USB 2.0 CARDBUS GR User s manual DK SE HU CZ V2.0 3 PORT USB 2.0 CARDBUS GR DK SE HU CZ Ďakujeme vám za váš nákup. Váš produkt si môžete zaregistrovať na našej internetovej stránke www.trust.com/register.
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si
PRÍSLUŠENSTVO. PRÍPRAVA Diaľkový ovládač Magic Motion
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ MAGIC MOTION Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. AN-MR200 Diaľkový ovládač Magic Motion (AKB732955)
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL MAGIO WI-FI ROUTER ADB VV3212
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL MAGIO WI-FI ROUTER ADB VV3212 Manual wifi router GREY ADB VV321 19x15cm 06_14.indd 1 6.6.2014 17:28 OBSAH A.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu
Quick Installation Guide
Withings Body Quick Installation Guide Průvodce rychlou instalací Sprievodca rýchlou inštaláciou Gyors telepítési útmutató NEED HELP POTŘEBUJETE POMOCI? POTREBUJETE POMOC? SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? http://support.withings.com/body
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 67052336/10.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
HC 313 Cute Hair Seoul, Korea NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Horkovdušná kulma/ Teplovzdušná kulma Hot-air curling irons Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
Vstup a výstup zo/do súboru
Obsah 6 Vstup a výstup zo/do súboru 2 6.1 Otvorenie a zatvorenie súboru..................... 2 6.1.1 Otvorenie súboru - funkcia fopen............... 2 6.1.1.1 Módy pre otvorenie súboru............. 2 6.1.2
J&T FINANCE GROUP, a.s. a dcérske spoločnosti
J&T FINANCE GROUP, a.s. a dcérske spoločnosti Konsolidovaná účtovná závierka za rok, KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZISKOV A STRÁT za rok, v tis. EUR Bod 2013 2012 Úrokové výnosy 7 295 075 163 724 Úrokové náklady
IBM Security Framework: Identity & Access management, potreby a riešenia.
Juraj Polak IBM Security Framework: Identity & Access management, potreby a riešenia. Nová doba inteligentná infraštruktúra Globalizácia a globálne dostupné zdroje Miliardy mobilných zariadení s prístupom
HYUNDAI Phablet HP503Q
HYUNDAI Phablet HP503Q Stručný návod k obsluze Quick start guide Príručka stručným návodom V1.0.0/10/2015/CZ/EN/SK 1 Základní informace Před prvním použitím Vašeho nového přístroje si pozorně přečtěte
Dovozca: SLS-Technaco, s.r.o. Sasinkova 37, 010 01 Žilina
70/10 (SK) Uťahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044 Návod na obsluhu (SK): Upozornenie : Tlak vzduchu - maximálny výkon je dosiahnuteľný pri rozsahu tlaku 90 psi resp. 6,2bar. Vzduchová vetva
SK7495. Notebook PC. Používateľská príručka pre systém Windows 8
SK7495 Notebook PC Používateľská príručka pre systém Windows 8 SK7495_Win8_User_Guide.indd 1 8/17/12 10:21:09 AM Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov
HTC Desire 510. Používateľská príručka
HTC Desire 510 Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC Desire 510 9 Zadný kryt 10 Karta micro SIM 11 Pamäťová karta 12 Batéria 13 Zapnutie alebo vypnutie 14 Chcete nejaké stručné návody na
Príprava dát s bielou na tlačový stroj
Príprava dát s bielou na tlačový stroj Táto príručka popisuje postup, ktorý sa odporúča na prípravu korektných dát na tlač bielou farbou na tlačovom stroji Durst. Vysvetľuje ako pripraviť súbory (vektorový
AOK-5018B. www.emos.cz
GB CZ SK PL HU SI HR DE UA RO AOK-5018B WIRELESS METEOROLOGICAL STATION BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS BREZŽIČNA
MATURITA 2014 ANGLICKÝ JAZYK
KÓD TESTU 4527 MATURITA 2014 EXTERNÁ ČASŤ ANGLICKÝ JAZYK úroveň B2 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV
Akzo Nobel Car Refinishes bv Automotive and Aerospace Coatings Tento výrobok je určený pre profesionálnu povrchovú úpravu automobilov podľa referencií uvedených v technickom liste výrobcu. ODDIEL 1 Identifikácia
Angličtina bez knihy a bez pera
Angličtina bez knihy a bez pera Katarína Koržová, 2001 Všetky práva vlastníka autorských práv sú vyhradené. Žiadna časť diela nesmie byť kopírovaná, reprodukovaná, verejne používaná alebo šírená v nijakej
Používateľská príručka Nokia X Dual SIM
Používateľská príručka Nokia X Dual SIM 1.2. Vydanie SK Používateľská príručka Nokia X Dual SIM Obsah Bezpečnosť 3 Začíname 4 Tlačidlá a súčasti 4 Vloženie SIM karty, batérie a pamäťovej karty 4 Nastavenie
1 Disk CD pre systém Windows 2 Disk CD pro systém Macintosh
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Začínáme Začíname 1 Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste m li zapojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni, jinak se m že stát, že software nebude
WELL WRC8500AN Dual WiFi Router
WELL WRC8500AN Dual WiFi Router CZ Vá ený zákazníku, dìkujeme Vám za dùvìru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup WiFi routeru WELL WRC8500AN Dual byl zcela jistì dobrou volbou a vìøíme,
Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM
Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM 1.1. Vydanie SK Používateľská príručka Nokia 220 Dual SIM Obsah Bezpečnosť 3 Začíname 4 Tlačidlá a súčasti 4 Vložte SIM kartu, batériu a pamäťovú kartu. 4 Nabitie
Váš manuál CANON PIXMA MG5150 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3354864
Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre. Odpovede na všetky vaše otázky o nájdete v použivateľskej príručke (informácie, špecifiká, bezbečnostné
HTC One mini 2. Používateľská príručka
HTC One mini 2 Používateľská príručka 2 Obsah Obsah Rozbalenie HTC One mini 2 9 Karta nano SIM 10 Pamäťová karta 11 Nabíjanie batérie 14 Zapnutie alebo vypnutie 14 Chcete nejaké stručné návody na používanie
Web of Science a ďalšie nástroje na Web of Knowledge
Web of Science a ďalšie nástroje na Web of Knowledge Enikő Tóth Szász, Customer Education Specialist [email protected] http://webofknowledge.com http://wokinfo.com Cyklus výskumu Nápad Objavenie
Smerovač Wifi Smart R6200v2 Inštalačná príručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
Luxusná rada 2 x 2,2 l
GASTRO 2011 Luxusná rada 2 x 2,2 l Jogurt Malina lahodná jogurtová zmrzlina s malinovým toppingom Upír osviežujúca chuť coca coly s pomarančovým toppingom Kuba tradičná tvarohová zmrzlina Čierna čerešňa
Nokia C2-01: Návod na použitie
Nokia C2-01: Návod na použitie 1.2. Vydanie 2 Obsah Obsah Ochrana 4 O vašom prístroji 5 Služby siete 5 Začíname 7 Tlačidlá a súčasti 7 Vloženie karty SIM a batérie 7 Vloženie pamäťovej karty 9 Vybratie
Používateľská príručka Nokia Lumia 520
Používateľská príručka Nokia Lumia 520 1.1. Vydanie SK Psst... Táto príručka nie je všetko... Telefón tiež obsahuje používateľskú príručku, ktorá je v prípade potreby kedykoľvek k dispozícii. Na domovskej
ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č. 44.873 (ďalej ako spoločnosť )
ING (L) Société d Investissement à Capital Variable 3, rue Jean Piret, L-2350 Luxembourg R.C.S.: Luxembourg B č. 44.873 (ďalej ako spoločnosť ) Oznam pre akcionárov 1) Správna rada spoločnosti rozhodla
Heydukova 27, Bratislava tel:02/52733191 tel/fax:02/52637092. Stereo Integrované Zosilňovače. Objednávka do výroby. Objednávka do výroby.
Néo 260 D MOON www.simaudio.com MOC s DPH Moon Néo CD prehrávač, D/A prevodník EUR CD player s USB DAC CD prehávač s 32 bit DAC s Asynchrónym DA prevodníkom pre Externé zdroje 24/96/192; 4 Digit. Vstupy:
NÁVOD NA POUŽITIE. ILLUSION M-2 ILLUSION M-3 ILLUSION M-5 Cristor X3 - s. Digitálny satelitný prijímač
NÁVOD NA POUŽITIE ILLUSION M-2 ILLUSION M-3 ILLUSION M-5 Cristor X3 - s Digitálny satelitný prijímač 0 ÚVOD 0.1 PREZENTÁCIA Ďakujeme Vám za zakúpenie prijímača ILLUSION. Výrobok, ktorý ste si zvolili,
D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)
Nokia 6303 classic: Návod na použitie
Nokia 6303 classic: Návod na použitie 9214045 3. Vydanie 2 Obsah Obsah Bezpečnosť 4 Spustenie 5 Tlačidlá a súčasti 5 Vloženie SIM karty a batérie 5 Vloženie a vybratie pamäťovej karty 6 Nabitie batérie
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K PROGRAMU. Nokia PC Suite 7.1
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K PROGRAMU Nokia PC Suite 7.1 Obsah 1. Úvod...1 1.1 Aplikácie programu Nokia PC Suite...1 1.2 Základné požiadavky...2 1.3 Ďalšie informácie...4 2. Inštalácia programu Nokia PC Suite...6
Užívateľská príručka. Packard Bell EasyNote TE - 1
Užívateľská príručka Packard Bell EasyNote TE - 1 OBSAH Spustenie počítača 4 Bezdrôtové pripojenie... 4 Registrácia... 5 Inštalácia softvéru... 6 Oprava... 6 Máte problémy?... 6 Základné informácie o počítači
Používateľská príručka Nokia Lumia 620
Používateľská príručka Nokia Lumia 620 1.1. Vydanie SK Používateľská príručka Nokia Lumia 620 Obsah Bezpečnosť 4 Začíname 6 Tlačidlá a súčasti 6 Tlačidlá Späť, Štart a Hľadať 6 Umiestnenie antén 7 Vloženie
cable internet ( cable TV mini k internetu zdarma!!! )
Cenník nových služieb platný pre nových aj stávajúcich zákazníkov Špačince,Dechtice,Malženice od 1.1.2016 k zmluve o pripojení na poskytovanie retransmisie a internetu spoločnosti Stelartv s.r.o. cable
SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 2 1 BEZPEČNOSŤ... 6 2 Začíname... 8 2.1 Tlačidlá a ponuky... 8 2.2 Nastavenie... 9 2.3 Úprava nastavení... 12 3 Funkcie... 14 3.1 Monitorovanie aktivity...
Príručka pre údržbu a riešenie problémov
Príručka pre údržbu a riešenie problémov Jediné záruky poskytované spoločnost ou Hewlett-Packard na produkty a služby sú uvedené vo výslovných prehláseniach, ktoré sú súčast ou daných produktov a služieb.
Remeseln k. ZLAVA Zľavu vo výške 10 na všetok sortiment si môžete uplatniť v e-shope: www.centrumnaradia.sk. 4.- 6.
01/2016 Darčeky dostáva zákazník za 0,10 s DPH pri platbe v hotovosti. Všetky ceny sú uvedené vrátane 20% DPH. Spoločnosť TECHNIA, spol. s r. o. si vyhradzuje právo na zmeny v letáku. Akcia je platná len
Chemoterapia. Tieto informácie zahŕňajú: Chemotherapy: Slovak
Chemotherapy: Slovak Chemoterapia Tento informačný leták je o chemoterapii. Mnohí ľudia s rakovinou podstupujú chemoterapiu ako súčasť liečby. Dúfame, že tento leták zodpovie vaše otázky. Ak máte ďalšie
LG-E460. Návod na používanie SLOVENSKY ENGLISH. www.lg.com
SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázkys 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie LG-E460 MFL67844519
Séria Aspire 9120. Užívateľská príručka
Séria Aspire 9120 Užívateľská príručka Copyright 2006. Acer Incorporated. Všetky práva vyhradené. Užívateľská príručka série Aspire 9120 Pôvodné vydanie: 08/2006 V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii
MĚNIČ NAPĚTÍ 12 V / 230 V PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ ÚSTAV RADIOELEKTRONIKY FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMMUNICATION DEPARTMENT OF
