ÖRSTA KULLE INTERNATIONAL C-SHOW Invitation to Örsta Kulle international C-show 6-7 June 2009 Organised according to ECAHO s rules of conduct for shows 2009 Place Örsta Kulle, Kumla, 20 km south of Örebro, approx. 200km west of Stockholm. Date/ Time 6 th -7 th of June 2009, starting at 09:00 am on Saturday the 6 th Judges rs Ingalil årtensson Spain, rs Anna Stefaniuk Poland & rs Sue Woodhouse UK DC committee Elisabeth Nilsson Vet Hallsberg vet station Data Eva Gunther Ringmaster Emma Touddly & Linn Kihlgren Speaker Crispian Norrie Secretary Annica Kihlgren usic Gabriella Rönn Prize ceremony Eva Grafoord Show-coordinator Gabriella Rönn, Ekensholm 7, 640 32 almköping, +46 (0)157 22015, +46 (0) 738-554436, macattraction@hotmail.com ethod of judging Ecaho international C-Show. Three judges judge each class independently from each other and without catalogue according to the following criteria: type, head and neck, body and topline, legs, movement, based on the 10-points system. The points awarded by the judges will be added and divided by the number of judges. In the event of a tie the higher place will be given to the horse with the most points for type: if there is still a tie the highest points for movements will break the tie. Failing a decision on either of these, one judge, chosen by ballot, will name his preference. Conditions of entry. The show is open for purebred Arabian horses registered in a WAHO recognized studbook by the closing day of entry. A copy of the vaccination certificate, photocopies of the registration document and passport have to be sent to the show-organiser together with the entry form. (Strict control for the PASSPORT and veterinary-certificate) Please state name, age, sex, pedigree and owner of the horse. It is important that a copy of the registration certificate or horse passport is received in order to print the catalogue as correctly as possible. No horse will be permitted to enter the show unless it s name and relevant details have been printed in the catalogue. Should you enter any mare with foal is it important that you mention the age of the foal and the Sires name. The entry form can be sent to: Annica Kihlgren Viltungla 310, 715 93 Odensbacken Sweden Entries and closing date: The closing date for entries is 8th of ay 2009. Late entries can not be accepted. Entry- and stabling fees must be paid prior to the show. Fees Show class 60 EUR ost Classic Head/ovement, Amateur handling & foal class 20 EUR. Rent of a horse box for the whole weekend Sux-box or box in the stonestable 80 EUR. Out-door wooden stable 50 EUR
Payment Vaccination All payment shall be made to: Annica Kihlgren, Viltungla 310, 715 93 Odensbacken Sweden Domestic payment to Postbank account : pg. 487 94 44-0 International payment to Swedbank SWISS ACCOUNT: SWEDSESS IBAN: SE 1180000000076662820938 ark the payment with: Orsta Kulle Int. Horse show The Vaccination Certificate, Passport and horse owner insurance (can be picked up at the secretary) is to be presented before unloading of the horses. If there is any questions please contact Elisabeth Nilsson +46(0) 418 43 33 33 Stable Boxes are available in the afternoon from the 5 th of June until the afternoon of 7 th of June. Stables will close at 9:00 pm (if other arrangements are requested do not hesitate to contact us). Please note that some straw (bedding) are included and can also be purchased at the show ground. Hay and feed is not included and should be brought with your horse. Payment of the box fee can be made together with the entry fee, please note that only boxes paid for are considered booked. Breeders evening Dinner and entertainment during Saturday evening. The price is 25 EUR/person. You are welcome to pay for your dinner when you pay the entry fee for your horse(s). Please remember to state your name and number of how many tickets you want and also if other alternative is required such as vegetarian. Classes Saturday Start 9:00 am Sunday Start 10:00 am 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Geldings 1-3 year Geldings 4 year and older Best gelding Colts 1 year Colts 2 year Colts 3 year ares 4-7 year with/without foal ares 8-11 year with/without foal ares 12 year and older with/without foal Filly foals 1 month and older Colt foals 1 month and older 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Stallions 4-7 year Stallions 8-11 year Stallions 12 year and older Champ Junior male Champ Junior female Champion Senior mare Champion Senior stallion ost Classic head ost Classic ovements Best in show Lunch 12 13 14 15 Best amateur handler Fillys 1 year Fillys 2 year Fillys 3 year Breeders evening party approx 6.30 pm Foal classes Only foals from Sweden may be shown. Foals may not compete in EAHSC Championships, nor will they qualify for any future Title or A Show. Foals must have a minimum age of one month at the date of the show, and must be shown at foot (with the dam) up to 6 months of age. The use of metal halters and halters with chains is forbidden. Head and body clipping is forbidden. The foals shall be held in hand for the prize giving ceremony.
Championships Horses placed first and second in each class qualify for the championships. There will be three prize winners in each category (Junior ales, Junior Females, Senior ales or Senior Females) these are: Champion Gold edal Silver edal Bronze edal Junior Champion Gold, Silver and Bronze medallists will be chosen from classes of 1 to 3 year old horses (male and female separate). Senior Champion Gold, Silver and Bronze medallists will be chosen from the classes of 4 years and older horses (male and female separate). Championships will be judged as follows: The horses placed first in their class line up ordered according to age. The horses placed second in their class line up behind them in the same order. The first placed horses will be judged individually, standing and trotting. The judges will not discuss the horses. The Champion Gold medal winner is selected from amongst the horses placed first in their class by individual written votes from each judge. The best placed horse will be Champion Gold medal winner. In the event of a tie, the horse that received the highest number of points in its class will be declared Champion Gold medal winner. In the event of a further tie, the "Rules for Ties in Qualifying Places" will apply. The Silver medal winner will be selected in the same way as the Gold medalist, from all other horses that have qualified for the Championship. (Blue Book 2009, page 20 Rules for Championships, according to 2b)). The Bronze medal winner will be selected using the same system used to select the Silver medalist. A fourth horse will be selected, which will become the Bronze medal winner should one of the three medal winners be disqualified. If this exhibit is not apparent from the voting papers, the judges will be asked to nominate one. This horse will not be announced. All horses that qualify for their respective Championships must take part in the Championship. Unless a certificate from the DC veterinarian is produced, failure to compete will disqualify the horse from the show, with its record of score and class placing being deleted and the horse being disqualified from showing for the period of one year as from the date of the show. In the event of a disqualification, horses placed behind the disqualified horse will move up a place in the class but not be entitled to enter the Championship. iscellaneous Depending on the number of horses entered, the show committee reserves the right to change and cancel classes according to the rules of ECAHO. The classes will be held outdoors on sand. In case of bad weather conditions the show will move to an indoor arena. All participants are kindly asked to study the enclosed ECAHO Rules for conduct of shows. We are looking forward to seeing you and we welcome you and your horse. Accomadation Kumla Hotell +46 (0) 19 58 22 90 Hotell Stinsen, Hallsberg +46 (0) 582 457 50 Djupadals badets camping +46 (0) 19 58 86 83 Hostel/Vandrarhem Odensbacken +46 (0) 19 45 00 80 SV Husvagnar +46 (0) 19 36 41 00 (Rent your own caravan at the showground) Camping or caravans are permitted on the showground. Electricity is available for a fee. There are limited electricity spots for caravans, please contact Linn Kihlgren and book a spot for your caravan. Sponsoring For those interested in sponsoring a class or a championship or advertising in the catalogue please contact Linn Kihlgren, linnkihlgren@hotmail.com +46 (0) 73 763 7029
Information Gabriella Rönn +46 (0) 157-22015 +46 (0) 738-554436 macattraction@hotmail.com Annica Kihlgren +46 (0) 19 455150 + 46 (0) 70 65 105 46 annicakihlgren@oru.se Linn Kihlgren +46 (0) 73 763 7029 linnkihlgren@hotmail.com WELCOE!
Örsta Kulle international C-show 6-7 June 2009 ENTRY-FOR / NENN-FORULAR / FORULE D'ENGAGEENT (only one horse per form / nur ein Pferd pro Nenn-Formular / un cheval seulement par feuille) Owner / Besitzer / propriétaire: Country/Land/pays: Address / Adresse / adresse: Country / Land / pays: Tel./tel./ph.: Breeder / Züchter / naisseur: Country/Land/pays: By the closing date of entries, the horse is registered in the studbook of: Bei Nennschluß ist das Pferd eingetragen im Stutbuch von: À la date limite d inscription le cheval est enregistré dans le studbook de: Country: Land: pays: Studbook / Association Stutbuch / Verband Studbook / organisation This show is affiliated with the European Arab Horse Show Commission Reg. No. Reg. Nr. Reg. No. Class / Klasse / classe: Name of the horse / Name des Pferdes / nom du cheval: Date of birth / Geburtsdatum / date de naissance: Sire / Vater/ père Dam / utter / mère S V P D S V P I, the undersigned exhibitor, engage that I and my servants and assistants hold entire responsibility for the horse entered and I accept without restriction the statutes, regulations and jurisdiction of ECAHO. Furthermore, concerning my entry, I agree to declare any possible conflict of interest with the judges. it seiner Unterschrift verpflichtet sich der Aussteller für sich und seine Begleitpersonen die volle Verantwortung für das angemeldete Pferd zu tragen und die Statuten, Reglemente und insbesondere die Strafbefugnis der ECAHO vorbehaltlos anzuerkennen und allfällige Interessenskonflikte mit den Richtern, die das angemeldete Pferd betreffen, bekannt zu geben. Sex / Geschlecht / sexe Qualifications / Qualifikation / qualification Colour / Farbe / robe D Par sa signature, l'exposant s'engage personellement et pour ses accompagnants à porter l'entière responsabilité pour le cheval engagé et à accepter sans réserve les statuts, règlements et notamment la compétence disciplinaire de l'ecaho et de déclarer tout conflit d'intérêts concernant le cheval engagé et les juges. Photocopies of the presently valid registration documents are enclosed. Fotokopien der derzeitig gültigen Eintragungsunterlagen liegen bei. Copies du certificat d'origine ou passeport actuellement valide sont joints. This entry form is not valid without signature Dieses Nennformular ist nicht gültig ohne Unterschrift Cette formule d engagement n est pas valable sans signature Name of the exhibitor / Name des Ausstellers / Nom de l exposant: Date & Signature of the exhibitor / Datumm & Unterschrift des Ausstellers /Date & signature de l exposant: