teplé a studené predjedlá starters vorspeisen



Similar documents
CANDIED WALNUTS, BALSAMIC GLAZE WARM CREAMY SMOKED SALMON DIP, CANDIED SALMON, AND SMOKED SALMON LOX SERVED WITH CRUSTINIS AND WARM FLATBREADS

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

Niečo na začiatok Something for begining

Weight of meat in raw state! Half portions served to children! Operator to pay the waiter only document from the cash register!

Dinner. Small Spring Mix Salad 6 Small Caesar Salad 6. Add Shrimp 6 or Salmon 8 Scallops 9 Steak or Chicken 3.00

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free

Santhiya Pizza. Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese

KITSEJUUSTUSALAT RÖSTITUD PEEDI JA PESTO KASTMEGA Kitsejuust, röstsai, mesi, peet, kurk, kirsstomat, pestokaste, granaatõun,

Uno s Trattoria Pizzeria

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments

The Standup Social. Cocktail Style Service. Appetizer: Angus Barn Crudités with House Cheddar and Blue Cheese and Homemade Crackers

JEDLÁ. - Nátierky - - Šaláty - - Ostatné pochúťky -

The Royal Inn Menu. Where ever possible ingredients are locally sourced and G.M. free.

2 toast 3 toast STARTERS SALADS APPETISERS

IL GATTOPARDO RESTAURANT

buffet menu chef choice COLD BUFFET: SOUPS MAIN COURSES: DESSER BUFFET: BEVERAGES:

Nathan Hale Inn Lunch Buffet

Menucard valid from:

MEN'S FITNESS FAT TO FIT CHALLENGE CALORIE MEAL PLAN WEEK 1

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

To offer you the best quality of our products we need your order 14 days in advance of your event.

Entrée Buffet Menu. Salads (Choice of two) Garden Salad. Pasta Salad. Cranberry Pecan Salad. Caesar Salad. Potato Salad

Welcome to the Dog & Duck

PALEO WK 01 MONDAY TUESDAY. TWO WeEK MEAL PLAN. PM Snack. Lunch. AM Snack. Breakfast. Supper. Only if hungry! Green Tea.

7611 Firestone Blvd. Downey, CA (562) *Prices may change without notice

Take Away & Delivery Menu

BREAKFAST & LUNCH. catering menu. KELLI JONES Café and Beverage Manager kjones@tasteamerica.net w: f:

Luncheon Buffet Menu

Fillings and toppings for Sandwiches

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

MEN'S FITNESS FAT TO FIT CHALLENGE CALORIE MEAL PLAN WEEK 2

Assurity Life Insurance CATERING MENU

All of the meals are cooked with fresh vegetables / No MSG ABN:

MENU. 100g Steak tartare with all the right ingredients and toasts (2pcs) 139,-

Il Fornello Napoletano Da Antonio Rue de Lausanne Genève. Tél +41 (0) Ouvert 7/7 jours

Dinner Menus. Three Course Dinner Menu. Please select a first course of appetizer or soup, or salad; a main course, and dessert (additional course *)

NUTRITION. INFORMATION Variations in ingredients and preparation, as well as substitutions, will increase or decrease any stated nutritional values.

June 2008 Van der Valk Hotel Arnhem

COGNAC Finger Foods Yellowfin Tuna Tartare Goat Cheese and Tomato Tar Spinach a nd Avocado Grilled Branzino Sea Scallops Filet Mignon Flambe

Fabrizio Donato Group Sales Manager Tel

1800 Calorie Meal Plan. Jessica Iannotta Department of Nutritional Sciences UMDNJ School of Health Related Professions

A&B Lobster House. 700 Front Street Appetizers. Maine Lobster Escargot

Westwood Retirement Resort II 09/21/ /27/2014. Westwood Retirement Resort II Sunday, September 21, Spice Cake

Traditional breakfast. Chef s Scrambles Last breakfast orders at 11:15am. Breakfast wraps. Waffles & French toast

Clover Park Technical College

Johnny Carino s Nutrition Data

Dear guests, welcome to the hotel Hron

HOTEL JANUARY Served from Sunday Friday Saturday. Proprietors: Stephen Thom & Family

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

Boomtown Holiday Banquet Menu

NUTRITION. INFORMATION Variations in ingredients and preparation, as well as substitutions, will increase or decrease any stated nutritional values.

Dinner Menu - Allergy Guide

Alkuruoat & Keitot Appetisers & Soups

Predjedlá. Slimáky zapekané s cesnakom, bylinkovým maslom a toastovým chlebom, 70g 4,29 (Baked Snails in Garlic Butter served with a toasts)

Polievky Soups. Teplé predjedlá Hot appetizers. Ryby Fish. Hydina Poultry

Cut chicken into ½ inch cubes and cook in steamer for 2 minutes. Add all other ingredients and cook for 6 minutes,

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)

1. PLATTER 1 R40.00 PER PERSON Spicy Chicken Wings Rump Kebabs Mini Mince Pies Chicken Balls Beef Dogs Fricadels

SPECIAL SET MENUS 1-9

SAMPLE DINING MENU ALWAYS AVAILABLE BREAKFAST ACCOMPANIMENTS

1478 E. Chicago Ave. Naperville, Illinois Phone

CASA GRANDE STEAKHOUSE. Casa Grande's Premier Steak And Seafood Restaurant Peter & Debra Roberts Proprietors

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima Milan Tel Fax info@galles.it -

Restaurant Rehab: Using the Menu to Make Heart Healthy Choices

Catering Packages. The Cocktail Party. The Wishbone $ The Array. Plated Dinner. any combination of 6 APPETIZERS 2 ENTREES 3 SALADS OR SIDES

Appetizers. Mussels $12. Simmered in garlic, white wine, and tomato sauce. Calamari Fritti $9

STAGE 1: THE RAPID START PLAN: 14 DAYS OF SAMPLE MENUS

ALLERGENS AND DIETARY SENSITIVITIES

We want you to have the best results possible while doing our detox. If your goal is weight loss, then eating the right foods and exercising

Annual Menu

Hospitality Catering Services. Catering Menus

Parsippany Brooklawn Middle School Menu

The Dining Room at the Arden

École Andre Malraux Lunch M enus Menus Autum 2015

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli

$3.25 Spanakopita - Spinach & Feta cheese $4.50 baked in light filo dough . $7.00. Soups. Cup Bowl Homemade Soup of the Day...

Salads. It s A Wrap. All wraps served on a flour tortilla with lettuce, tomato and onion and French fries

Chef s recommendation for two

Ste Martaen 100% Vegan. Catering Menu

Meeting Packages 15 person minimum required unless otherwise noted.**

Hors D oeuvre Menus These Menus are Hors D oeuvre Portions

The following points are based on serving sizes noted served at the MMSC Cafeteria

WE ORGANISE - YOU ENJOY AND RELAX THAT`S THE PHILOSOPHY OF THE

BBQ and Hog Roast menu

Pub Starters & Shares

Transcription:

menu

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen 100 g ohnivé slivky 4 90 domácou pálenkou flambované sušené slivky, obalené v oravskej slaninke fiery plum on homemade brandy flamed prunes wrapped in bacon, fresh bead flambierte Pflaumen im Orava Speckmantel von hausgemachte Schnaps 1,7,12 100 g teľací tatarák 8 90 jemne dochutená teľacia špička, podávaná so strateným vajíčkom lightly flavored veal tip, served with poached egg mild gewürzte Spitze von Kalb serviert mit pochiertem Ei 1,3,7,10 80 g údený losos 9 90 s medovo-kôprovou omáčkou a limetkovou ricottou with honey-dill sauce and lime ricotta mit Honig-Dillsauce und Limetten Ricotta 1,2,4,7 100 g vitello tonnato 5 90 na tenko nakrájané teľacie mäsko s tuniakovou omáčkou, kapary thinly sliced veal with tuna sauce and capers in dünne Scheiben geschnitten Kalbfleisch mit Thunfischsauce, Kapern 1,4,7

polievky soups suppen 0,30l rybacia chilli polievka 3 90 plody mora restované na červenej cibuľke a masle s čerstvým chilli, cesnakom a mletou papričkou mildly spicy soup with seafood and Julienne vegetables gebratene Meeresfrüchte mit roten Zwiebeln und Butter, frischem Chilli, Knoblauch und Paprika 2,4,5,7,14 0,30l jarná minestrone 3 60 restovná čerstvá mrkva, cuketa, jarná cibuľka, fazuľky, baby hrášok, cherry paradajky, pesto z čerstvej bazalky roasted fresh carrots, zucchini, spring onions, beans, baby peas, cherry tomatoes, fresh basil pesto gebratene frische Karotten, Zucchini, Frühlingszwiebeln, kleine Bohnen, Baby Erbsen, Cherry-Tomaten, Pesto aus frischen Basilikum 0,30l silná teľacia 3 40 silný vývar z teľacích kostí, varený tiahnutím jeden deň, podávaný s chrumkavou zeleninou julien, domácimi niťovkami a teľacím mäsom veal soup, served with crispy julienne vegetables, home made noodles and veal meat Starke Brühe vom Kalbsknochen serviert mit knusprigen Gemüse Julienne 1,3,9 0,30l zelený hrašok v kréme s mätou 3 60 zelený hrášok opečený na bielej cibuľke s cesnakom, víno, mixovaný s mätou, smotanou a maslom roasted green peas on a white onion with garlic, wine, mixed with mint, cream and butter gerösteter grünen Erbsen auf einem weißen Zwiebel mit Knoblauch, Wein, mit Minze, Sahne und Butter gemischt 1,7

šaláty salads salate 300 g fitness 9 90 hovädzí steak medium pokrájaný na plátky s jarnou cibuľkou na šaláte z polníčka, baby špenátu, reďkovky, mladého hrášku a paradajky medium beef steak served with spring onions served on common corn salad, baby spinach, radish, peas and tomatoes Rindersteak Medium in Scheiben geschnitten mit Frühlingszwiebeln auf einem Feldsalat, Baby-Spinat, Rettich, jungen Erbsen und Tomaten 7 300 g kozí 8 90 grilovaný kozí syr s figovým spicy džemom na hlávkovom šaláte z červenej čakanky, hrozna, vlašských orechov, cherry paradajok, dochutený citrónovým olivovým olejom grilled goat cheese with spicy fig jam on salad made off lettuce from red chicory, grapes, walnuts, cherry tomatoes, flavored with lemon olive oil gegrillter Ziegenkäse mit würziger Feigenmarmelade auf Kopfsalat von Zichorie, Trauben, Walnüsse, Cherry-Tomaten gewürzt mit Zitronen-Olivenöl 7,8 350 g prosciutto 8 90 s mangom, baby mozzarelou, hlávkovým šalátom, rukolou, píniové oriešky, limetkový chilli dip with mango, baby mozzarella, lettuce, arugula, pine nuts, lime chilli dip Prosciutto mit Mango, Baby Mozzarella, Kopfsalat, Rucola, Pinienkernen, Limetten-chilli Dip 8,1 400 g gambas 8 90 gambas restované s čerstvými fazuľkami na hlávkovom šaláte z polníčka, paradajky, uhorky a reďkovky, citrónový olivový olej gambas roasted beans with fresh lettuce on the salad, tomatoes, cucumbers and radishes, lemon olive oil geröstete Garnelen mit frischen Bohnen auf einem Feldsalat, Tomaten, Gurken, Radieschen, Zitronen-Olivenöl 2,4,14

hlavné jedlá main dishes hauptgerichte 250 g hovädzí filet steak 24 90 marinovaný v zázvorovej marináde šéfkuchára, pečené cherry paradajky, pečený zemiak, pažítka, cesnakový dip z kyslej smotany marinated beef tenderloin steak in Chef s ginger marinade, roasted cherry tomatoes, backed potato, chives, garlic dip from sour cream Rinderfilet Steak in Chefkoch Ingwer-Marinade, gebratene Cherry Tomaten, gebackene Kartoffeln, Schnittlauch, Sauerrahm-Knoblauch Dip 1,7 250 g hovädzí rib eye 15 80 podávané so šalátom z grilovanej cukety, hlivy, farebnej papriky, jarnej cibuľky served with salad of grilled zucchini, oyster mushrooms, colored peppers, spring onions serviert mit einem Salat aus gegrillter Zucchini, Austernpilze, farbige Paprika, Frühlingszwiebeln 1,7 250 g hovädzí flank steak 16 80 podávaný s pučenými zemiačkami s jarnou cibuľkou a slaninkou, demi glace served with mashed potatoes with spring onion and bacon, demi glace serviert mit Bratkartoffeln, Frühlingszwiebeln und Speck, Demi-Glace 1 2x150 g teľací double steak 18 90 zapečený s kozím syrom v prosciutte so šalviou, krémová omáčka z výpeku, restovná mrkva, mladý hrášok, fazuľka, reďkovka, petržlen, cuketa baked with goat cheese in prosciutto with sage, cream sauce, roasted carrots, young peas, beans, radish, parsley, zucchini gebacken mit Ziegenkäse im Prosciutto mit Salbei, Rahmsauce Soße, gebratene Karotten, jungen Erbsen, Bohnen, Radieschen, Petersilie, Zucchini 1 150 g viedenský rezeň 12 70 teľacia špička, polníček, reďkovka, mladá cibuľka, paradajka, varené baby zemiačky s maslom a pažítkou veal tip, Lamb's lettuce, radish, young onion, tomato, boiled baby potatoes with butter and chives Kalbfleisch, Feldsalat, Rettich, junge Zwiebeln, Tomaten, gekochte Baby-Kartoffeln mit Butter und Schnittlauch 1,3,7 200 g pošírovaný losos 11 90 pošírovaný losos v citrusovej marináde na maslovej omáčke z výpeku, čakanka spenená na masle s baby špenátom, piniovými orieškami, cherry paradajkami, hroznom, uhorkou a panenským olivovím olejom poached Salmon in a citrus marinade on butter sauce, chicory foamed in butter with baby spinach, pine nuts, cherry tomatoes, grapes, cucumber and extra virgin olive oil pochierter Lachs in einer Zitrusmarinade auf Butter Soße, Zichorien mit Baby-Spinat, Pinienkernen, Cherry-Tomaten, Trauben, Gurken und extra natives Olivenöl 1,4,7,8

prílohy sides beilagen 150 g miešaný šalát z jarnej zeleniny 2 90 hlávkový šalát, polníček, baby špenát, reďkovka, mladý hrášok, cherry paradajka, jarná cibuľka lettuce, lamb's lettuce, baby spinach, radish, young peas, cherry tomato, spring onion Kopfsalat, Feldsalat, Baby-Spinat, Radieschen, jungen Erbsen, Cherry-Tomaten, Frühlingszwiebeln 200 g grilovaná zelenina 2 70 cuketa, hliva, farebná paprika, jarná cibuľka zucchini, oyster mushrooms, colored bell peppers, spring onion Zucchini, Austernpilzen, farbige Paprika, Frühlingszwiebeln 200 g varené baby zemiačky 2 20 s roztopeným maslom a pažítkou with melted butter and chives mit Butter und Schnittlauch 200 g opekané baby zemiačky 2 80 s cibuľkou a slaninkou with onion and bacon mit Zwiebeln und Speck 200 g domáce zemiakové hranolky 2 40 home made French Fries Hausgemachte Pommes Frites 200 g ryža basmati 2 20 basmati rice Basmatireis 250 g košík čerstvého pečiva 1 90 basket of fresh pastry frischer Brotkorb 1,3,7,11

talianske rizotá the Italian risotto italienische Risotto 300 g baby špenát, hliva 8 70 restovaná hliva ustricová, s baby špenátom na cesnaku, s čerstvým tymiánom a cherry paradajkami, parmezán roasted oyster mushroom with baby spinach and garlic, fresh thyme and cherry tomatoes, parmesan gebratenen Austernpilzen mit Babyspinat und Knoblauch, mit frischem Thymian und Kirschtomaten, Parmesan 7 300 g jarná zelenina 7 90 cibuľka, reďkovka, fazuľky, baby hrášok, parmezán, mrkva, cuketa, parmezán onion, radishes, beans, baby peas, Parmesan cheese, carrots, zucchini, parmesan Zwiebel, Radieschen, kleine Bohnen, Baby Erbsen, Parmesan-Käse, Karotten, Zucchini, Parmesan 7 300 g krevetové 8 90 ľahké smotanové rizoto s restovanými koktejlovými krevetami na jarnej cibuľke a masle light creamy risotto with roasted cocktail shrimps on spring onion and butter leichter cremiger Risotto mit gerösteten Cocktail Garnelen auf Frühlingszwiebeln und Butter 2,3,7,14

domáce cestoviny home made pasta hausgemachte Pasta 300 g špagety carbonara 8 90 opečená slaninka, smotana, vaječný žĺtok, parmezán baked bacon, cream, egg yolk, parmesan gebratenen Speck, Sahne, Eigelb, Parmesan 1,3,7 300 g linguine aglio olio 7 90 cesnak, chilli, olivový olej, pažítka garlic, chilli, olive oil, chives Knoblauch, Chili, Oliven, Schnittlauch 1,3 300 g humrové tagliatelle 9 40 restované fazuľové lusky na jarnej cibuľke, cesnaku a chilli v humrovej omáčke, parmezán roasted string beans on spring onion, garlic and chilli in lobster sauce, parmesan gebratene Bohnenhülsen mit Frühlingszwiebeln, Knoblauch und Chili in Hummersauce, Parmesan 1,2,3,4,7,14

snacks snacks snacks 300 g cheese burger 10 90 hlávkový šalát, paradajka, hovädzie mleté mäsko, syr, cibuľka, domáce hranolky, burger dip - kečup, domáca tatárska omáčka, jemné sweet chilli lettuce, tomato, milled beef, cheese, onion, homemade french fries, burger dip - ketchup, homemade tartar sauce, delicate sweet chilli Kopfsalat, Tomaten, Hackfleisch, Käse, Zwiebeln, Pommes Frites, Burger Dip - Ketchup, Tartar Soße, fein Chilli 1,3,7,10,11 300 g domáci sandwich 9 90 uhorka, paradajka, domáca tatárska omáčka, kuracie prsia, kečup, volské oko, slanina, domáce hranolky cucumber, tomato, homemade tartar sauce, chicken breast, tomato sauce, fried egg, bacon, home fries Gurken, Tomaten, hausgemachte Tartar Soße, Hähnchenbrust, Ketchup, Spiegelei, Speck, Pommes Frites 1,3,7 270 g focaccia 8 90 bazalkové pesto, prosciuto, kozí syr, rukola, paradajka, olivový olej basil pesto, prosciutto, goat cheese, arugula, tomato, olive oil Basilikumpesto, Prosciutto, Ziegenkäse, Rucola, Tomaten, Olivenöl 1,3,7

tradične slovenské the traditional Slovak traditionell slowakisch 300 g teľacie líčka 13 80 dusené líčka, pučené zemiačky dochutené zelerom a cibuľkou stewed veal tip, mashed potatoes flavored with celery and onion geschmorte Kalbsbacken, Ofenkartoffeln gewürzt mit Sellerie und Zwiebel 1,7,9,10 500 g grilované rebierko 14 70 marinované bravčove rebierko, podávané s miešaným šalátom a chlebom marinated pork rib, served with mixed salad and bread marinierte Schweinerippche serviert mit gemischtem Salat und Brot 1,3,7,10 300 g pečený oravský pstruh 12 90 pečený pstruh plnený bylinkami zabalený v oravskej slanine s gorgonzolou, pečené baby zemiaky baked trout filled with herbs wrapped in Orava bacon with gorgonzola, roasted baby potatoes Gebackene Forelle mit Kräutern, umwickelt in Orava Speck und Gorgonzola, gebratene Babykartoffeln 1,4 250 g šúľance plnené makom 5 50 domáce šúľance preliate maslom a posypané orechmi home made gnocchi topped with butter and sprinkled with walnuts Hausgemachter Teig mit Butter bestreut mit Mohn und Walnüssen 1,3,7,8

ponuka pre deti children s menu angebot für kinder 200 g domáce špagety v sladkej paradajkovej omáčke, strúhaný parmezán 4 90 home made spaghetti in fresh tomato sauce, grated Parmesan hausgemachte Spaghetti in süsser Tomatensauce, geriebener Parmesan 1,3,7 100 g chrumkavé kuracie prsia v cornflackes, zemiakové hranolčeky, kečup 5 80 crispy chicken breast in cornflackes, french fries, ketchup knusprige Hühnerbrustfilet in Cornflackes, Pommes Frites, Ketchup 1,3,7 100 g kuracie prsíčko na prírodnej šťave s dusenou ryžou basmati 5 80 chicken breast on natural juices with steamed basmati rice Hähnchenbrustfilet mit Natursoße mit gedünstetem Basmatireis 1 150 g krémová detská krupica posypaná kakaom a cukrom 3 20 creamy baby semolina sprinkled with cocoa and sugar Grieß bestreut mit Kakao und Zucker 1,7

Váha mäsa je uvedená v surovom stave, ostatne váhy sú uvedené po tepelnej úprave. Zmluvné ceny sú uvedené vrátané DPH a sú platne od 07.04.2015. - Weight of meat is raw, the other weights are set up after heat treatment. Contract prices are inclusive of VAT and are valid from 07.04.2015. - Fleischgewicht wird in Rohzustand angegeben, andere Gewichte sind nach der Warmebehandlung zu verstehen. Alle Preise verstehen sich inklusive MwSt. und sind ab dem 07.04.2015 gultig. Prevádzkovateľ: A Premium Services, s.r.o., Miletičova 52, 821 08 Bratislava, IČO 46192301, Zapísaná v OR OS Bratislava I, odd. Sro, vložka 73396/B Zoznam alergénnych zložiek: 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) a výrobky z nich okrem: a) pšeničných glukózových sirupov vrátané dextrózy; b) pšeničných maltodextrín; c) jačmenného glukózového sirupu; d) obilnín používaných na výrobu destilátov alebo etylalkoholu poľnohospodárskeho pôvodu určeného na liehoviny a iné alkoholické nápoje. 2. Kôrovce a výrobky z nich. 3. Vajcia a výrobky z nich. 4. Ryby a výrobky z nich okrem: a) rybacej želatíny používanej ako nosič vitamínov alebo karoténoidových prípravkov; b) rybacej želatíny alebo rybacieho gleja používaných na čírenie piva a vina. 5. Arašidy a výrobky z nich. 6. Sójové zrná a výrobky z nich okrem: a) úplné rafinovaného sójového oleja a tuku (1); b) prírodných zmesných tokoferolov (E 306), prírodného D-alfa-tokoferolu, prírodného D-alfa-tokoferolacetátu, prírodného D-alfa-tokoferolsukcinátu sójového pôvodu; c) fytosterolov a esterov fytosterolov získaných z rastlinných olejov sójového pôvodu; d) fytostanolesteru získaného zo sterolov rastlinného oleja sójového pôvodu. 7. Mlieko a výrobky z neho (vrátané laktózy) okrem: a) srvátky používanej na výrobu destilátov alebo etylalkoholu poľnohospodárskeho pôvodu určeného na liehoviny a iné alkoholické nápoje; b) laktitolu. 8. Orechy, t. j. mandle (Amygdalus communis L.), lieskové orechy (Corylus avellana), vlašské orechy (Juglans regia), kešu (Anacardium occidentale), pekanové orechy [Carya illinoiesis (Wangenh). K. Koch], para orechy (Bertholletia excelsa), pistácie (Pistacia vera), makadamové orechy a queenslandské orechy (Macadamia ternifolia) a výrobky z nich okrem: a) orechov používaných na výrobu destilátov alebo etylalkoholu poľnohospodárskeho pôvodu určeného na liehoviny a iné alkoholické nápoje. 9. Zeler a výrobky z neho. 10. Horčica a výrobky z nej. 11. Sezamové semená a výrobky z nich. 12. Kysličník siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/liter vyjadrené ako SO2. 13. Vlčí bôb a výrobky z neho. 14. Mäkkýše a výrobky z nich.