The Queen's College Oxford OX1 4AW



Similar documents
Gaynes School French Scheme YEAR 8: weeks 8-13

Assessments; Optional module 1 vert assessments. Own test on the perfect tense

Elizabethtown Area School District French III

AP FRENCH CURRICULUM

C. read for meaning from a variety of authentic and educational sources

THE ROMANIC REVIEW: STYLE SHEET Guidelines for submission

AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES

MONTCLAIR PUBLIC SCHOOLS Department of Instruction. Course Syllabus

Ça marche! 3 Scope and Sequence

written by Talk in French Learn French as a habit French Beginner Grammar in 30 days

Mrs. Thompson French 4 / UMSL French thompsondella@rockwood.k12.mo.us Web page:

Riverdale Collegiate Institute Toronto District School Board EVALUATION POLICY and COURSE OUTLINE Riverdale Collegiate Institute Course of Study

June 2016 Language and cultural workshops In-between session workshops à la carte June weeks All levels

Raconte-moi : Les deux petites souris

Lesson 2. Une Promenade... (Disc 1, Track 3)

Curriculum Vitae. Assistant Professor of French

Français 3 le 6/7 novembre 2013

AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES

Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in French at the Junior Certificate Examination

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

student book Les médias: La télévision (Chapter 1, pages 9-16) Les médias: La publicité (Chapter 2, pages 17-24)

Curriculum Vitae Xiangyun Zhang

DEPARTMENT OF PRE- UNIVERSITY EDUCATION, MALLESHWARAM, 18 th CROSS, BANGALORE 12

Elizabethtown Area School District French II

Second Year French MFL1 Scheme of Work Studio 2 Module 1 T es branché? 4 lessons per 2 week cycle (aim to finish by mid-november)

GCE EXAMINERS' REPORTS

Correlation of Ça marche! 1, Venez chez nous to Sask. Ed. FSL curriculum Correlation to Sask. Ed. FSL Curriculum

Level 2 French, 2014

7th Grade - Middle School Beginning French

French 8655/S 8655/S. AQA Level 1/2 Certificate June Teacher s Booklet. To be conducted by the teacher-examiner between 24 April and 15 May 2014

FRANÇAIS 31A-IB A. COURSE OBJECTIVES. The goals of the French 31A course, identified by Alberta Education, are to develop in students:

NOUNS. SINGULAR NOUNS The Definite Article = the

for Pleasure/LRC English: vocabulary groups (animal sounds) Grammar practice Studio Grammaire page 116 exs 2 & 3

Centre for English and Additional Languages (CEAL) FRE201/1201 French (Post-Beginner Level)

ROME INTERNATIONAL MIDDLE/HIGH SCHOOL SYNOPSIS

European Entrepreneurship (EM054U1NB1)

IGCSE expo Scheme of Work/Fifth Year 6 lessons per 2 week cycle Module 6 (By half-term of the Autumn Term)

RARITAN VALLEY COMMUNITY COLLEGE ACADEMIC COURSE OUTLINE FREN 201 INTERMEDIATE FRENCH I

Welcome to French 120!

Level 3 French, 2015

2. Il faut + infinitive and its more nuanced alternative il faut que + subjunctive.

MAURICE S PUBLISHED WORKS. (not a definitive list) (*indicates written with others ; **indicates adaptation of a speech)

Blaenau Gwent Schools Year 8 Scheme of Work. UNIT 1 January April 2012

How to become a successful language learner

City University of Hong Kong. Information on a Course offered by College of Liberal Arts and Social Sciences with effect from Semester A in 2013/14

Jeroen Gerrits Humanities Center - Johns Hopkins University 3400 N. Charles St. - Baltimore, MD jeroengerrits@jhu.

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012

Texts as Keys to French and Francophone Cultures

Garden City Public Schools Garden City, New York

After your registration is complete and your proctor has been approved, you may take the Credit by Examination for French 2A.

HiLi G8200x. NARRATIVES OF WORLD WAR II Fall 2015 Carol Gluck Wednesday, 11am-1pm

EAST PENNSBORO AREA COURSE: LFS 416 SCHOOL DISTRICT

10 mistakes not to make in France!

Percentage Ladder French Unit 1: Qu est-ce que tu aimes regarder? Year 8 Reading and Speaking

WOOLFF 89 CHARLOTTE ST LONDON W1T 4PU. T: +44 (0)

AP French V. Syllabus

Lesson 7. Les Directions (Disc 1 Track 12) The word crayons is similar in English and in French. Oui, mais où sont mes crayons?

FRENCH DEPARTMENT YEAR PLAN DATE: JANUARY 2013 REVIEW DATE: JANUARY 2014

La France Mosaïque / French Multiculturalism

0.5 BIOLOGY 1001A/B 0.5 BIOLOGY 1002A/B CHEMISTRY COMPUTER SCIENCE 1026A/B COMPUTER SCIENCE 1032A/B

Doral Academy AP French Course Syllabus Guillermo A. Rivera, Ph.D AP syllabus

Emmanuel Comte Curriculum Vitae

Nicolas Bordage A.A. Degree in Spanish, Cerritos College, Norwalk (Graduated with Highest Honors)

Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva

AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE EXAM 2015 SCORING GUIDELINES

FRENCH AS A SECOND LANGUAGE TRAINING

THE BACHELOR S DEGREE IN SPANISH

Module 9. Lesson 9:00 La Culture. Le Minitel. Can you guess what these words mean? surfer le net. chatter. envoyer un mail. télécharger.

AP French, Preparing for the Language Examination Richard Ladd, Colette Girard, Scott Foresman Addison Wesley copyright 1998

Unit Name: AP French Language and Culture

Hours: The hours for the class are divided between practicum and in-class activities. The dates and hours are as follows:

FRENCH Year 9 SCHEME OF WORK

GCSE French. Other Guidance. Exemplar Material: Controlled Assessment Writing Autumn 2010

AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE EXAM 2015 SCORING GUIDELINES

Invitée : Islane Louis Révision : Directions. Conversation (jaune): Les expressions de survivance

NIVEAU 1 - DEBUTANT. Issu de la méthode Language in Use des Editions Cambridge University Press

Online Learning Communities for LCTLs. NFLRC Summer Institute July 13, 2011

Krista Gomez from Choice Bank Belize asked me two days ago some questions about a bank account I didn't know about a payment I know nothing about.

TS3: an Improved Version of the Bilingual Concordancer TransSearch

CURRICULUM GUIDE. French 2 and 2 Honors LAYF05 / LAYFO7

Transcendence and Sensibility from Husserl to Merleau-Ponty

FREN236: Introduction to French cinema

Les Métiers (Jobs and Professions)

Contents. Unit thirteen Bon appétit! (Enjoy your meal!) 7. Unit fourteen Je suis le musicien ( I am the music man ) 14

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

Minnesota K-12 Academic Standards in Language Arts Curriculum and Assessment Alignment Form Rewards Intermediate Grades 4-6

Mark Scheme (Results) Summer 2010

1995 Ph.D. Paris III University (University of Nouvelle Sorbonne) 1990 D.E.A, Paris III University (University of Nouvelle Sorbonne).

Transcription:

Telephone (01865) 279120 Fax (01865) 790819 The Queen's College Oxford OX1 4AW May 2013 Dear Fresher We are delighted that we were able to offer you a place at Queen's, and we look forward to seeing you again in October. In the meantime we thought you might welcome some information about how best to prepare for your first year's study at Oxford. Your first year will be taken up with work for the Preliminary Examination in Modern Languages which will be sat in June, at the end of the Trinity Term. For those reading French with another language or subject the Examination will consist of four papers, two on language and two on literature (as set out below). For those reading only French the Examination will consist of these four papers, and also three others (detailed at the end of this letter). Language Papers: I. This paper will consist of (a) French grammar (20 short sentences for translation into French); (b) a prose passage for translation into French; and (c) Synthesis: a summary in French of a passage of French dealing with one of the texts prescribed for Paper IV (see below). II. This paper will consist of (a) a prose passage for translation into English; and (b) Translation: translation of a passage from one of the texts prescribed for Paper IV, excluding La Chastelaine de Vergi. Literature Papers: III. Short Texts. For this you will be required to study six brief but self-contained works (listed below), arranged in three contrasting pairs. In the examination you will be asked to write commentaries on three passages, one from each section (A, B, and C): A. Montaigne, 'Des cannibales', from the Essais Diderot, Supplément au Voyage de Bougainville B. Baudelaire, 'Spleen et idéal' from Les Fleurs du Mal (30 poems only are set: see list printed at the end of this letter) Aimé Césaire, Cahier d'un retour au pays natal C. Racine, Phèdre Beckett, En attendant Godot IV. French Prose Fiction. For this you will be required to study four texts (as listed below). In the examination you will be asked to write essays on three of these, from a choice of questions on each text: La Chastelaine de Vergi Laclos, Les Liaisons dangereuses Sand, Indiana Proust, Combray

How should you prepare? 1. Language Work While you are at Oxford, you will be improving your knowledge of the French language not only by reading literature but by engaging (in weekly language classes) in a number of different linguistic exercises. For these a secure grammatical grasp of French is presupposed, including knowledge of verb paradigms for all tenses (including the past historic) and moods (including the subjunctive), and an ability to reproduce the full range of constructions. The harder you work on this aspect of your studies before you come up, the more enjoyable you will find your language work during the first year. You may be using a French grammar already which will supply you with the information you need: e.g. Whitmarsh, Ferrar or Mansion. Equally recommended and more thorough is Glanville Price, A Comprehensive French Grammar (Blackwell), which also contains definitions of the basic terms of grammar. For a range of helpful monolingual exercises, Roger Hawkins, Marie-Noëlle Lamy, and Richard Towell, Practising French Grammar. A Workbook (2 nd edn, 2001), which is a companion volume to Hawkins and Towell, French Grammar and Usage (2 nd edn, 2001). 2. Literature Work There will be lectures on the Short Texts during the first term and on the novels during the second term. In the first term you will have tutorial work on four of the Short Texts; in the second term, on the remaining Short Texts and on the first two novels; and in the third term, on the remaining two novels. The second half of the Trinity Term will be given over to revision. It will be essential for you to have read the texts in advance of the lectures, and so you should have read all the Short Texts before you arrive. Since the Christmas Vacation is not very long (for the amount of reading you are likely to have), it will be as well to have read at least two of the novels before October also. We enclose a list of recommended editions. If you can afford them, it is probably best to buy your own copies of the set texts because you will want to make notes in the margins. [If your local bookshop is unable to supply you with any of the books you require, you may find it helpful to order them from Grant & Cutler Ltd., 55-57 Great Marlborough Street, London W1V 2AY, or on-line from them, Amazon UK, or Amazon France.] It is important to read and annotate (whether in the text itself or on separate paper) as thoroughly as possible so that you retain a detailed memory of the text. The more slowly you read the text the first time round, the more quickly you will be able to reread it later when you have to produce a commentary or essay on it for your tutorial. It is vital that you read the texts in the original French, even if you do require a translation to hand for reference. With best wishes, Yours sincerely, Professor Roger Pearson Fellow and Tutor in French Dr Kate Rees Career Development Fellow in French

French Paper III: Poems prescribed for study from the 'Spleen et idéal' section of Baudelaire's Les Fleurs du Mal Au Lecteur 3 Elévation 7 La Muse malade 10 L'Ennemi 19 La Géante 21 Hymne à la Beauté 23 La Chevelure 25 'Tu mettras l'univers entier dans ta ruelle' 28 Le Serpent qui danse 29 Une charogne 31 Le Vampire 36 Le Balcon 40 Semper eadem 44 Réversibilité 48 Le Flacon 49 Le Poison 50 Ciel brouillé 53 L'Invitation au voyage 62 Moesta et errabunda 66 Les Chats 69 La Musique 74 La Cloche fêlée 75 Spleen ('Pluviôse, irrité contre la ville entière') 76 Spleen ('J'ai plus de souvenirs') 77 Spleen ('Je suis comme le roi d'un pays pluvieux') 78 Spleen ('Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle') 81 Alchimie de la douleur 83 L'Héautontimorouménos 84 L'Irrémédiable 85 L'Horloge

Recommended editions for Papers III and IV III Montaigne, Essais, Livre I [There are several good paperback editions of Montaigne s Essais Garnier Flammarion, Folio etc ; Des Cannibales is in volume I. The Pochothèque version modernises the spelling and does not distinguish between layers of the text: it should not be used as a reference edition for Prelim. A useful alternative is the recent edition of both Des Cannibales and Des Coches (with facing modern French translation) edited by Michel Tarpinian (Paris : Ellipses, 1995).] Diderot, Supplément au 'Voyage' de Bougainville, ed. M. Delon (Paris, 2002 Baudelaire, Les Fleurs du Mal, ed. G. Chesters (Bristol Classical Press, Duckworth, 1995) or Les Fleurs du Mal, ed. J. Dupont (Flammarion, 1991) or Les Fleurs du Mal, ed. C. Pichois (Gallimard [Poésie], 1972, and 1996) Césaire, Cahier d'un retour au pays natal (Présence africaine, 1983) Return to My Native Land, trans. M. Rosello and A. Pritchard (Bloodaxe, 1993) [The bilingual edition may be of help for points of vocabulary, and has an excellent introduction, although it is essential to read the text in full in the original French.] Racine, Phèdre, ed. R. Parish (Bristol Classical Press, Duckworth, 1996) Beckett, En attendant Godot (Editions de Minuit, 1952) [there is an excellent edition by Colin Duckworth, published by Harrap in 1966, but which is out of print. You might just find it in a second-hand bookshop.] The most useful source of information about French versification is the Introduction to Peter Broome and Graham Chesters, The Appreciation of Modern French Poetry 1850-1950 (Cambridge University Press, 1976). IV La Chastelaine de Vergi, in Nouvelles courtoises, ed. Suzanne Méjean-Thiolier and Marie- Françoise Notz-Grob (Paris: Livre de Poche, 1997) Laclos, Les Liaisons dangereuses, ed. R. Pomeau (Garnier-Flammarion, 1964) Indiana [1832], ed. by Béatrice Didier (Paris: Folio Gallimard, 1984) Proust, Combray, ed. L. Hodson (Bristol Classical Press, Duckworth, 1996) or in Du côté de chez Swann (which is the first volume of A la recherche du temps perdu), ed. Antoine Compagnon (Gallimard, Folio, 1987-8)

May 2012 Additional Papers for those reading only French Paper XI Introduction to French Film Studies Henri-Georges Clouzot: Le Corbeau (1942) Jean-Luc Godard: Vivre sa vie (1962) Bertrand Blier: Les Valseuses (1974) Agnès Varda: Les Glaneurs et la glaneuse (2000) Introductory reading: David Bordwell and Kristin Thompson, Film Art. An Introduction (McGraw Hill, 1979, and later editions) Robin Buss, French Film Noir (Marion Boyars, 1994, 2001) Paper XII Introduction to French Literary Theory Paul Valéry, Questions de poésie and Poésie et pensée abstraite, in Valéry, Œuvres, vol. 1 (Bibliothèque de la Pléiade) (Gallimard, 1957), pp.1280-1293, 1314-1339 (Photocopies enclosed) Jean-Paul Sartre, sections I-II of Qu est-ce que la littérature? (Gallimard (Folio), 2001 ( Qu estce qu écrire?, Pourquoi écrire? ) Roland Barthes, Critique et vérité (Editions du Seuil, collection Point Essais, 1999 [first published 1966]) Tzvétan Todorov, La Notion de littérature, L Origine des genres, Les Deux Principes du récit, and Introduction au vraisemblable, in La Notion de literature et autres essais (Editions du Seuil, 1987) Paper XIII Key Texts in French Thought René Descartes, Discours de la méthode, ed. L. Renault (Garnier-Flammarion, 2000) J.-J. Rousseau, Discours sur l inégalité, ed. J. Starobinski (Gallimard (Folio), 1989) Henri Bergson, Essai sur les données immédiates de la conscience (Presses universitaires de France, Quadrige, 2007), chapters 1 and 1 only. Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe (2 vols, Gallimard (Folio), 1996): vol. I, Introduction (pp.9-32), Mythes (pp.237-408); vol. II, La Femme mariée (pp.221-329), La Mère (pp.330-391). N.B. Both the French Idées collection and the English translation have sections missing and cannot be relied on. May 2015