Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree Leon L. Wegge, llwegge@ucdavis.edu Department of Economics, University of California, Davis http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html December 25, 2012
Contents 1 Introduction Inleiding 3 2 Wegge Family Tree 4 2.0.1 The name Wegge De naam Wegge............. 4 2.0.2 10 Wegge Generations 10 Wegge Generaties........... 10 2.1 Leon Wegge-Teipel 1933-........................... 11 2.2 Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960................... 11 2.3 Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933................... 12 2.3.1 Looking up Family Trees Op zoek naar Reeksen......... 13 2.4 Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892................... 15 2.4.1 Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868................ 18 2.4.2 De Schanshoeve.............................. 18 2.4.3 Schanshoeve Residents Schanshoeve Inwoners 1856-66.... 19 2.4.4 Generation 5 Agreement Overeenkomst 1869........... 21 2.4.5 Uncle Petrus s Testament Testament Nonkel Petrus 1863.... 22 2.5 Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870.............. 25 2.5.1 Generation 6 Agreement Overeenkomst 1822.......... 27 1
2 CONTENTS 2.6 Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821................... 30 2.6.1 Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801......... 30 2.6.2 2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve.................. 32 2.6.3 The Parish Registers........................... 33 2.7 Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785............. 38 2.8 Petrus Wegghe - Claes 1670-........................ 39 2.9 Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels............ 40 2.10 Cornelius Petrus Wegge - Wouters..................... 41 3 References 42
Chapter 1 Introduction Inleiding This is joint work, started by me in 1980 for the Wegge name, helped along by my brother Jozef (Jos) Wegge and my daughter Simone Wegge for our maternal De Mayer name. Jos Wegge, the son of my father s uncle Alfons Wegge from Reet, helped through Leo Vermeulen, in getting dates and names of Aartselaar notaries in the nineteenth century. Dit is een project begonnen in 1980 voor de Wegge reeks en geholpen door mijn broer Jos en mijn dochter Simone Wegge voor de naam De Maeyer langs moederzijde. Jos Wegge, de zoon van mijn grootnonkel Alfons uit Reet, heeft geholpen langs Leo Vermeulen, in datums en namen van Aartselaar notarissen uit de negentiende eeuw. 3
Chapter 2 Wegge Family Tree 2.0.1 The name Wegge De naam Wegge. This interesting and unusual surname, with variant spelling Wegg, Wege and Wegge, is of Anglo-Saxon origin, i.e. from the 5th to 10th century language of the Germanic tribes, the Angles, Lower Saxons and Jutes, and may derive from two possible origins. Firstly, it may be of topographical origin, describing someone who lived on a wedgeshaped (i.e. triangular) piece of land from the Olde English pre 7th Century word wecg and Middle English word wegge, meaning wedge. Secondly, from? we condense: Deze interessante en ongewone familie naam, met variante spelling Wegg, Wege en Wegge, is van Anglo-Saxon afkomst, dus van de 5de tot 10de eeuw taal gesproken door de Germaanse stammen, de Angeln, Nedersaxons (Lage Landen) en Juten, en is afgeleid van twee mogelijke bronnen. Eerstens, de naam is van topografische afkomst en duidt een persoon aan die op een wig-vormend driehoekig stuk land woont, volgens het Oud Engels woord wecg van voor de 7de eeuw en het Midden Engels woord wegge, dat wig betekent. Tweedens uit? vatten we samen: 4
5 A. The noun wegge, also written wege, wegh, wedge, wagge, vegge in Middle English, wig in Dutch, wegge in Danish, vigg in Swedish, wecki in Old High German, weck, wecke=a kind of wedge-shaped loaf in German, wig= a kind of cake in English, is of unknown origin.? But wegge has been used in late medieval English writings to mean: 1a). an instrument or tool to split rock or wood (1350) 1b). a piece of wood to hold open a cleft in the stock of a tree for the graft of a scion (Agri. 1400) 1c). a pin, peg, nail, cleat 1450) 2. a troop formation in wedge form (1425) 3. a coin, a formed piece of gold or silver (1400). B. The verb wegge meaning to force into place, to tighten, (to?) weggen, is recorded from the middle of the 15th century. C. A Wedge Issue is attested to only from 1999. A. Het naamwoord wegge, ook geschreven wege, wegh, wedge, wagge, vegge in Midden Engels, wig in Nederlands, wegge in Deens, vigg in Zweeds, wecki in Oud Hoog Duits, weck, wecke=een soort brood in de vorm van een wig in Duits, wig= een soort taart in Engels, is van onbekende afkomst.? Maar wegge is gebruikt in laat middeleeuwse Engelse geschriften en betekent: 1a). een instrument of gerief om stenen of hout te splitsen (1350) 1b). een stuk hout om een kloof open te houden in de de boomstam voor het enten van een spruit (1400) 1c). een speld, pin, nagel, klamp (1450) 2. een leger formatie in wig vorm (1425) 3. een geldstuk, een verwerkt stuk van goud of zilver (1400). B. Als werkwoord betekent wegge op zijn plaats dwingen, vast binden, en is zo gebruikt sinds de 15de eeuw in Engeland. C. Het naamwoord Wedge Issue is pas ontstaan in 1999 en blijft onvertaald.
6 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE The first recorded spelling of Wegge as family name is shown to be that of John Wegge, which was dated 1328 in?, during the reign of King Edward III, known as The Father of the Navy, 1327-1377. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as a Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to develop often leading to astonishing variants of the original spelling. Read more in Wegge is voor het eerst gebruikt als familienaam by John Wegge, geconstateerd in? in 1328, gedurende het koningrijk van Edward III, bekend als De Vader van de Zeemacht, 1327-1377. Het gebruik van familienamen is nodig wanneer de regering persoonsbelasting invoert, Poll Tax genoemd in Engeland. Gedurende de eeuwen en in ieder land hebben familienamen een evolutie gekend dat soms geleid heeft tot verbazende varianten van de oorspronkelijke spelling. Meer in Middle English Dictionary, Robert Lewis editor, Online Etymological Dictionary and http://www.surnamedb.com/surname/wedge As in English, in medieval Netherlands the name wegge means a loaf of bread in the form of a wedge. This is also the connection in English between wegge and wedge. French speaking people are bound to pronounce the name as wedge or some English speakers say wedgie?, while in the USA I always insisted that my name rhymes with Peggy. Actually the name in Flanders and especially in Holland is spoken with soft gg in the back of the throat while debreathing air, not with a harsh hacking gg holding your breath and the letter e at the end is mute and not the y in Peggy. Zoals in Engels betekent wegge in middeleeuws Nederland een brood in de vorm van een wig. Dat is ook het verband met het Engels woord wedge. Franse burgers spreken de naam meestal uit als wedje en sommige Engels sprekers zeggen wedjie? met de j van het Engelse July. In de Verenigde Staten beweerde ik altijd dat mijn naam met Peggy rijmt. Het is een feit nochtans dat in Vlaanderen en vooral in Holland wegge uitgesproken wordt met een zachte gg uit de keel terwijl lucht uit gaat en niet met een harde korte kuch zonder lucht uit te laten en de laatste letter is zoals de e in de.
7 It is amusing to discover that first and family names were spelled differently not only during the Anglo-Saxon, Medieval and Renaissance times, but in Belgium also later in the seventeenth through the twentieth century for different poltical reasons. Remember that Belgium s administrative language itself went through different episodes, Latin in the parish baptismal, marriage and death documents, French in the French Revolution period 1791-1815, Dutch in the union with the Netherlands 1815-1831, back to French in the Belgian administration after 1831, eventually slowly converging to Nederlands in the North today. The spoken language in the North always was and is mostly Flemish developed since Anglo-Saxon origins. On the other hand the language in my father s 1920 teacher education still was French and, according to my brother Jos, my maternal grandfather flunked his junior high class because of insufficient French speaking ability, given that only local Flemish was spoken at home. A summary description of the Wegge tree running backwards in time follows on the next page. At the bottom it starts in Reet from the 17th century until 1865 when my grandfather Ludovicus (Louis) moved out of Het vermaakt mij te ontdekken dat de voornamen en de familie namen verschillende spellingen hebben gekend niet alleen gedurende de tijden van de Angel-Saksen, Middeleeuwen en Renaissance, maar in Belgie ook nog later in de zeventiende tot twintigste eeuw voor politieke reden. Gedenk dat de administratieve taal zelf door verschillende perioden is gegaan, Latijn in de parochie doopsel, huwelijk en overlijden documenten, Frans in de Franse Revolutie jaren 1791-1815, Nederlands en Frans in de Unie der Nederlanden 1815-1831, terug Frans in de Belgische Administratie na 1831, uiteindelijk langzaam convergerend naar Nederlands in het Noorden vandaag. The spraaktaal in het Noorden was en is Vlaams ontwikkeld uit zijn Anglo-Saxon bron. Maar de taal in de 1920 leermeester opvoeding van mijn vader was Frans en volgens mijn broer Jos, mijn grootvader langs moederszijde mocht zijn junior middelbare schooling niet verder zetten wegens onvoldoende Frans sprekende begaafdheid. Thuis sprak men plaatselijk Vlaams. Op de volgende bladzijde staat een samenvattende lijst van de Wegge Reeks met de tijd achteruit lopend. De lijst begint beneden in Reet in de 17de eeuw tot in 1865 wanneer mijn grootvader langs vaderzijde uit de
8 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE his parents 10.5 ha. Schanshoeve in Reet to the small farm-café of his father-in-law in Pullaar, Breendonk. All the events before 1865 take place in Reet which is some 12 km. from Breendonk with many cafés on the way. My grandfather spent many a night resting in a ditch on the road walking 12 km. to date his future Ludovica. I do not remember his ever having had or used a bike. My Wegge tree continues in Breendonk from 1865 to 1959 with my emigrating from Belgium to America in 1959 and ends on top in California. Reet 10.5 ha. grote Schanshoeve van zijn ouders verhuist naar de kleine Pullaar- Breendonk boerderij/café van zijn schoonvader. Vóór 1865 neemt alles plaats in Reet that is 12 km. verwijderd van Breendonk met veel cafés langs de weg. Mijn grootvader heeft vele nachten door gebracht in een gracht langs de weg op zijn voetreis naar Breendonk gedurende de verlovingsweken. Ik heb nooit vernomen dat hij een fiets had. Mijn Wegge reeks loopt in Breendonk van 1865 tot 1959 en eindigt boven aan in California wanneer ik in 1959 van Belgie naar Amerika verhuisde.
9
10 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.0.2 10 Wegge Generations 10 Wegge Generaties 10 Generations of the Wegge - Family Years First Name Spouse Date Remarks 1 1933- Leon L.F. Beate Teipel 1962 3rd of 4, USA migrant 1959 2 1901-1960 Petrus M. Alberta De Maeyer 1928 5th of 8, school teacher Johannes Ludovica Oldest of 8 in Reet. 3 1865-1933 189? Farmer in Pullaar, Ludovicus De Laet Breendonk. Father of 8 Marie Oldest of 7. Servant to and Cornelis 1860 adopted son of his Swiggers childless uncle Petrus 4 1813-1892 who owns a 15 ha. Catherina farm De Schanshoeve Joseph 1863 and is mayor of Reet. Vloebergh Father of 8. Older brother of Petrus, Jean Isabella brewer in Aartselaar 5 1785-1870 1812 (1812), back to a small Baptiste De Schutter farm in Reet (1836). Father of 7. Therese C. 7th of 7. Brewer and buyer 6 1739-1821 Cornelius 1780 of Schanshoeve in 1801. De Roeck Revolution. Father of 2. Catharina Oldest of 4. Named Wegghe 7 1695-1785 Petrus 1723 on birth certificate, later Van Loock Wegge. Father of 7. Martina Oldest of 5. Named Wegh at 8 1670- Petrus 1694 birth, Wegghe and Wegge at Claes baptisms. Father of 4. Joanna Name is Wegh for 3 9 Petrus 1669 and Wegge for 2 Vinck children. Father of 5.
2.1. LEON WEGGE-TEIPEL 1933-11 2.1 Leon Wegge-Teipel 1933- The Leon Louis Francois Wegge - Teipel Family Year First Name Spouse Date Remarks 11.6.1963 Simone Victor Valdivia 6.9.1996 Professor Econ.Staten Island NY 2.3.1968 Robert Information T. Engineer 6.6.1973 Elizabeth Jayson Bennett 6.9.2001 MBA Michigan 6.9.1933 Leon L.F. Beate Teipel 11.22.1962 Professor Econ. Univ.Cal.Davis 2.2 Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960 The Petrus Maria Wegge - De Maeyer Family Years First Name Spouse Date Remarks 1930-2007 Roza François Andries 1952 Seamstress 1932-2006 Frans Emmanuel Mason, Carpenter 1933? Leon Louis François Beate Teipel 1962 USA immigrant 1959 1941? Jozef Jacqueline Caluwe 1965 Banker 1901-1960 Petrus Maria Alberta De Maeyer 1928 School Teacher
12 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.3 Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933 The Johannes Ludovicus Wegge - De Laet Family Years First Name Spouse Emma LeonardSteenhuyzen +Jan,Mariette,Simone Frans Marie +Fons,Jos,+Jan Jos CesarineVan Asch Mariette,Armand,Gilberte Jan Catharine +Willy 1901-60 Petrus Alberta De Maeyer Date Children 1928 +Roza,+Frans,Leon,Jos 1900-?? Rene Alfons Maria Francine Lea,Simone Jeanne Hugo StanCornelis Rachelle 1865-33 Joh. Ludovicus LudovicaDeLaet 189? Pullaar farmer
2.3. LUDOVICUS WEGGE-DE LAET 1865-1933 13 2.3.1 Looking up Family Trees Op zoek naar Reeksen Up to now the family tree has been constructed from collective living memory and from private and newspaper announcements. Unfortunately many items in that collective memory have been lost because of my absence from Belgium and the fact that this project was only started in 1980. Very useful official documents are copies of the Census organized by the 1831 Belgian State beginning with the 1840-41 Census, as well as the documents of the Civil State (Burgerlijke Stand) in each community with records of Births, Marriages and Deaths. Unfortunately not all are open to the Public. In particular, dates reaching into the 20th century are not open to the public and they are released only after a long period of time, perhaps a century, to protect their privacy. Future readers of this document will be able to fill in the missing dates when the archives release more recent information. When approaching the 18th century we leave the Belgian State. For a while from 1815-1831 the region was administered by the Dutch under Willem I. Before that in 1789-1815 Napoleon and the French ran the country and before that the main sources of information are parish Tot nog toe is de stamboom opgesteld van ons collectief familie geheugen dat geborgen ligt in private of aankondigingen in kranten. Spijtig zijn vele details in dat collectieve geheugen verloren gegaan wegens mijn afwezigheid uit Belgie en het feit dat dit project begon in 1980. Zeer nuttige officiele documenten zijn de copies van de Census die in de 1831 Belgische Staat begonnen met de 1840-41 Census, zoals ook de documenten van de gemeentelijke Burgerlijke Stand die de Geboorten, Huwelijken en Overlijdens op papier zet. Ongelukkiglijk zijn niet alle documenten publiek. Zo zijn feiten gedateerd in de 20ste eeuw officieel niet toegankelijk omdat die maar uitgegeven worden veel later, misschien een eeuw later, ter bescherming van hun privaat karakter. Toekomstige lezers van dit schrijven zullen de gemiste datums kunnen invullen wanneer het archief die gegevens openbaar maakt. Wanneer we dichter bij de 18de eeuw komen dan zijn we de Belgische Staat kwijt. Voor een korte tijd 1815-1831 was onze streek bestuurd door de Nederlanders onder Willem I en vóór die tijd in 1789-1815 door Napoleon en de Fransen. Vóór die tijd is de enige bron van informatie bevat in de parochiale
14 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Baptism, Marriage and Obituary registers. With my grandfather Ludovicus emigrating to Breendonk from Reet, we have to consult the parish records of Reet where he was born. My grandfather s family composition is described in the Census documents of the Belgian State, but his ancestors have to be researched in the Reet parish registers. Some parishes kept good records but some records perished in church fires. Or records are or always were illegible when they were kept in attics or in the tower where the ink turned into messy blots because of the humidity. In Belgium the practice of keeping parish records did not take off before 1600 and is still sparse before 1700. The French Revolution has been damaging. During this period the language is French, the calender is the Revolutionary and all priests must turn in their registers. 11 Reet registers were so bad that the secretary, church custodian, organist schoolteacher Joannes C. Vermeylen on request of the municipal council began to transcribe the most important baptismal registers. The 11 original records have been burnt between the 2 world wars just to clean the secretary s files. Many Reet years are missing in and between 1619-52, 1683-92, May-June Doopsel, Huwelijk en Overlijden registers. Wat betekent dat we Breendonk verlaten en in Reet moeten gaan zoeken dat mijn grootvader aan vaderszijde had verlaten. De Census beschrijft de familie van mijn grootvader, maar feiten over zijn voorzaten zullen moeten gevonden worden in parochie boeken van Reet. Sommige parochies hielden goede boeken die soms verloren gingen in een kerk brand. Andere parochies hielden onleesbare boeken of werden bewaard op de zolder of in de kerktoren waar de letters onleesbaar werden door vochtigheid. De praktijk van parochieboeken was weinig bekend in Belgie vóór 1600 en raar vóór 1700. De Franse Revolutie deed veel schade, de taal was Frans met een Revolutionaire Calender en de priesters moesten hun boeken inleveren. 11 Reet registers waren zo slecht dat de secretaris, kerk bewaarder, organist schoolmeester Joannes C. Vermeylen, op verzoek van de gemeenteraad, de meest belangrijke doopsel registers begon te overschrijven. De oorspronkelijke registers werden verbrand tussen de twee wereldoorlogen alleen maar om de bureelkasten van de secretaris proper te maken. De Reet boeken in 1619-52, 1683-92, Mei-June 1702 etc., zijn er niet meer.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 15 1702, etc.. Leo Vermeylen has reconstructed birth, marriage, death books alphabetically by name for a few years. These are called klappers and exist partly in most communities thanks to a lot of volunteer work. Klappers are very useful in family tree research. Leo Vermeylen herschreef doopsel, huwelijk en overlijden boeken voor sommige jaren bij naam. Die worden klappers genoemd en bestaan gedeeltelijk voor meest andere parochies dank zij het vrijwillige werk van vele burgers. Die zijn zeer nuttig in stamboom onderzoek. 2.4 Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892 The Cornelis Josephus Wegge - Vloebergh Family Years First Name Spouse Date Remarks 1861-68 Theresia Wegge-Swiggers daughter 1865-33 JohannesLudovicus LudovicaDeLaet 189? my grandparents 1865 Francis L. Port Antwerp Transport Boss Marie Vermeylen married neighbor 1869 Elisabeth died 1869, lived 35 days Joseph farmer successor Petrus secretary, organist in Terhagen Karel uncle pastoor 1875 AlfonsPhil. died 1875, lived 84 days Alfons school teacher Constantine Karel s maid Marie Swiggers 1860 from Keerbergen, first wife 1837-1862 servant to uncle Petrus, 1813-92 Cornelis Josefus then owner Schanshoeve Cath.Vloebergh 1863 from Wilrijk, second wife 1835-1918 died in Brecht Jos Wegge, son of Alfons Wegge, and Leo Vermeulen helped in finding Gen. 4, 5 and 6.
16 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Generation 4 is the family of my greatgrandfather Cornelis Wegge who had lived with his uncle Petrus Adriaan during most of his life, as a farm laborer servant. Petrus Adriaan was a wealthy farmer who became mayor of Reet but all his children died. Petrus Adriaan had an older brother Jean Baptiste, the father of Cornelis. They had agreed to divide their father s properties with a brewery/farm in Aartselaar to Jean Baptiste and the Reet Schanshoeve to Petrus Adriaan. Since the latter had no children he made his brother s oldest son Cornelis the adopted son to run the farm. Census data report that Cornelis was a servant (knecht) in Petrus Adriaan s household. It is interesting to observe that eventually the Schanshoeve goes back to the oldest of the oldest but the catalyst mayor of the town Petrus Adriaan owner of the farm is not in the direct line. Cornelis married rather late in life at age 47. He was married two times, with his first wife Marie Swiggers from Keerbergen living 1837-1862. His second wife from Wilrijk lived 1835-1918 and died in Brecht were her son Karel was the pastor. As you see my paternal grandfather Ludovicus was the oldest but he had 5 younger brothers and a sister. Generatie 4 is de familie van mijn overgrootvader Cornelis Wegge die opgeschreven staat als knecht op de Schanshoeve in het gezin van zijn nonkel Petrus Adriaan, een boer met veel land, burgemeester van Reet, maar hij had geen overlevende kinderen. Petrus Adriaan had een oudere broer Jean Baptiste, de vader van Cornelis. Zij waren overeen gekomen d e eigendommen van vader te splitsen met een brouwerij/boerderij in Aatselaar voor Jean Baptiste terwijl Petrus Adriaan de Reet Schanshoeve erfde. Maar Petrus had geen overlevende kinderen en hij adopteerde de oudste zoon van zijn broer Jean Baptiste om op de boerderij te werken. Op de Census vorm staat Cornelis opgeschreven als knecht in de familie van Petrus. Het is interessant te zien dat over 2 generaties heen de Schanshoeve naar de oudste van de oudste gaat met Petrus de catalyst. Cornelis huwde in 1960 als hij 47 jaar oud was. Hij trouwde twee maal. Zijn eerste vrouw stierf in 1962 en staat opgeschreven als meid op de Schanshoeve. Het is niet klaar of zijn tweede vrouw 1835-1918 ook als meid is begonnen. Zij is de moeder van de kinderen en stierf in Brecht waar haar zoon Karel pastoor was. Mijn grootvader was de oudste maar hij had 5 jongere broers en een zuster.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 17 From all indications my grandfather may have eloped just before the death of his father. I always thought that he left his homestead to marry the daughter of a small farmer in Breendonk because, given the young age of his mother and of his siblings, he did not hope to be the chosen successor. Perhaps his family did not trust that he had the required skills to well manage the Schanshoeve. In any event after Cornelis death, the farm was eventually transferred to his brother Joseph (Jef) who became the successor farmer. The rule of succession to the oldest is broken in my grandfather. Among the sons of Cornelis we see the pursuit of occupations outside farming, Alfons a Reet school teacher, Petrus a Terhagen secretary also organist, Karel a priest and Frans a business person in the port of Antwerp, all this in the second half of the nineteenth century. Among all these uncle pastoor was the most beloved, most active to strenghten the family connections. My brother Jos and I have known uncle pastoor very well and met all his brothers. Uncle pastoor organized family reunions when he was the parish priest, as in Vorselaar and in Reet, where he returned to in retirement. Uncle pastoor was the star of the family, Aanduidingen bestaan dat hij thuis weggelopen is rond of juist vóór de dood van zijn vader. Ik had gedacht dat hij Reet verliet en in een Breendonk kleine boerderij trouwde omdat hij gezien de jongere broers niet wachten wilde tot zijn vader s dood. Een andere bedenking is dat de familie geen vertrouwen had in het goed bestuur van de Schanshoeve door mijn grootvader. In ieder geval na de dood van zijn vader Cornelis werd Jozeph eventueel de opvolger en de opvolging door de oudste is gebroken in mijn grootvader. Onder de zonen van Cornelis zien we het belang van beroepen buiten landbouw zoals Alfons de Reet schoolmeester, Petrus de gemeente secretaris ook de Terhagen organist, Karel de priester en Frans de natiebaas in de haven van Antwerpen en dit in de tweede helft van de 19de eeuw. Marie trouwde in de gebuur familie Vermeylen en Constantine werd meid in de pastorijen van Karel. Onder al dezen was nonkel pastoor de meest geliefde en actief in het versterken van familieverbanden. Mijn broer Jos en ik hebben hem goed gekend en door hem hebben kennis gehad van zijn broers. Nonkel pastoor hield familie bijeenkomsten op zijn parochies zoals in Vorselaar en ook in Reet waar hij op pensioen ging. Hij was de ster van de familie,
18 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE full of humor and with genuine interest in and concern for anybody, especially those named Wegge. His nephew Louis, son of his brother Alfons, pastor in Wilrijk is another priest in the family Wegge. humoristisch en met spontaan interesse in iedereen, vooral in Wegges. Zijn neef Louis, zoon van Alfons, is de andere priester in de familie. 2.4.1 Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868 The Petrus Adrianus Wegge- Rongé Family Years First Name Spouse Date Remarks 181?-182? MariaElizabeth died 182? 181?-182? no name died 182? 1821-1821 Pieter Adriaan 1821-1821 Cornelius 1791-1868 Petrus Adrianus Anna Maria Dymphna 1816 Schanshoeve farmer and Rongé 1792+1853 Reet Mayor 1840-1862 2.4.2 De Schanshoeve Petrus Adrianus s farmhouse and surrounding land was known as the Schanshoeve, originally acquired by his father Cornelius in 1801. Schans means a forest of branches, a land fortification, a moat with trees around it. During the 1790 Boer Wars the resisting farmers used the farm as a hiding place. In fact Schans is derived from the Flemish verschansen, meaning to hide oneself. In addition to the Schanshoeve, De boerderij van Petrus Adrianus en het omliggende land stond bekend als de Schanshoeve, oorspronkelijk in het bezit gekomen van zijn vader Cornelius in 1801. Schans betekent een takken bos, een land versterking, een wal met bomen omringd. Gedurende de 1790 Boerenkrijgsjaren gebruikten de boeren de hoeve als een verbergingsoord. In feite Schans is afgeleid van het Vlaamse verschansen, zich verbergen.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 19 uncle Petrus also owned some rental property in Boom and a leased rental farm some distance away from the Schanshoeve. The inhabitants of the Schanshoeve, House No.31 Area 2 in the Census 1856-1866 are listed in this Table. Nonkel Petrus verhuurde ook een vastgoed in Boom en verpachte een boerderij een afstand verwijderd van de Schanshoeve. De lijst van inwoners op de Schanshoeve, Huis No.31 2de Wijk in de Census 1856-1866 volgt hierna. 2.4.3 Schanshoeve Residents Schanshoeve Inwoners 1856-66 Residents in Area 2, House No. 31, Reet Census 1856-66 No Family First Profes- Born Born Etat In/out Name Name sion where when Civil 18?? 1 Wegge Petrus Adrianus farmer Reet 1791 widower 2 Wegge Cornelius Josephus servant Aartselaar 1813 bachelor 3 Verbeeck Cornelius Josephus servant Reet 1801 bachelor 4 Van Ranst Arsin servant Reet 1830 bachelor 6 Van Berck Leo servant St.K.Waver 1838 bachelor 7 Swiggers Maria maid Keerbergen 1837 spinster 60/62 8 VDBerghe Lucca maid Synghem 1836 spinster 59/60 9 Latheers Guilielmus knecht Sregniesseth 1837 bachelor 59/60 10 Swiggers Thesia maid Keerbergen 1837 spinster 60/60 11 Swiggers Josephus servant Keerbergen 1837 bachelor 61/62 12 Wegge Theresia Isabella daughter Reet 1861 child 1861 13 Swiggers Guilielmus servant Keerbergen 1841 bachelor 62/62 14 Vloebergh Catherina wife Wilrijk 1835 married 1863 15 Wegge Johannes Ludovicus son Reet 1865 child 1865 16 Wegge Franciscus Leonard son Reet 1865 child 1865
20 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE This is the household of uncle Petrus Adrianus after his wife had died in 1853 and Cornelius Josephus, already 40 years old, had to be pressured to find a wife to manage the household. Without a woman, Petrus, Cornelis and the 3 permanent servants must have had household problems. They had no maids in the period 1856 to 1860 until he married his wife Marie Swiggers in 1860. She brought in members of her family as servants and maids between 1860-1862 and she had her first baby Theresia Isabella in 1861. Unfortunately, on the 8th of September 1962 she died at the young age of 25 and all her relatives left. The Schanshoeve was again without female help in the household with a baby until Cornelis found his second wife Catherine Vloebergh in 1863. She became the mother of all the children of Generation 4. The young Wegge-Swiggers daughter Theresia Isabella died in 1868. De Census geeft de Schanshoeve bewoners aan met Petrus Adrianus weduwnaar na het overlijden van zijn vrouw in 1853. Cornelius was dan al 40 jaren oud en in nood van een vrouw om het huishouden te besturen. Zonder vrouw hadden Petrus, Cornelis en de drie vaste knechten grote problemen. Van 1856 tot 1860 hadden zij geen meid tot hij Marie Swiggers trouwde in 1860. Zij bracht in als meiden en knechten leden van haar eigen familie tussen 1860-62 en had haar eerste kind Theresia Isabella in 1961. Ongelukkiglijk zij stierf op jonge 25 jarige leeftijd op 8 september 1962 en al haar familie helpers verlieten ook de Schanshoeve. Weder was de hoeve zonder vrouwelijke hulp in een huishouden met een baby tot Cornelis zijn tweede vrouw Catherine Vloebergh vond in 1863. Zij wordt de moeder van alle kinderen in Generatie 4. The jonge Wegge- Swiggers dochter stierf in 1868.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 21 2.4.4 Generation 5 Agreement Overeenkomst 1869 Uncle Petrus Adrianus also died in 1868 and the 5 children of his brother Cornelius, Maria, Petrus, Joanna and Franciscus are his heirs. They met in the Schanshoeve with Aartselaar Notary Hermans to sign their agreement, registered in Contich Jan. 14, 1869, part 116, p.14, vak 5. 1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus sell the Reet Schanshoeve of 10ha 59a 15ca=26.5 acres plus the leased ground of 32a 83ca=.82 acre in Boom, to Cornelius for 24,000 francs, who also pays 2,000 francs towards notary costs. 2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna agree to sell a farm and house of 3 ha. 0 a. 50 ca. = 7.5 acres for 6,400 francs to Franciscus Leonardus, who also pays 1200 Francs toward notary costs. 3) The registrar received 1750.32 Francs for the payment and increase of the registration rights. This agreement among the siblings seemingly meets the moral principle of equality among siblings. Nevertheless, uncle Petrus in his testament defined the assets to be inherited in such a way that the reasons for his Nonkel Petrus Adrianus stierf ook in 1968 en de 5 kinderen van zijn broer Cornelius, Maria, Petrus, Joanna en Franciscus zijn de erfgenamen. Op de Schanshoeve met Aartselaar notaris Hermans ondertekenden zij hun overeenkomst, geregistreerd in Kontich Jan.14,1869, gedeelte 116, blz.14, vak 5. 1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus verkopen de Reet Schanshoeve van 10ha 59a 15ca=26.5 acres plus de verhuurde grond van 32a 83ca=.82 acre in Boom, aan Cornelius voor 24,000 franken, die ook 2,000 franken betaalt aan notaris kosten. 2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna verkopen een boerderij met hoeve van 3ha 0a 50ca=7.5 acres for 6,400 franken aan Franciscus Leonardus, die ook 1200 franken betaalt aan notaris kosten. 3) De registraar ontving 1750.32 franken ter betaling en verhoging van de registratie rechten. Deze overeenkomst is ogenschijnlijk consistent met het morele principe van gelijke verdeling tussen de erfgenamen van dezelfde graad. Maar het testament van nonkel Petrus omschrijft de erfenis stukken met condities die zijn reden om sommigen
22 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE gifting some persons more than others are transparent, morally approvable, could not be undone and cogent, as his testament below makes clear. te bevoordelen transparent, moreel verdedigbaar, onvermijdelijk en overtuigend maken, zoals zijn testament hier onder duidelijk maakt. 2.4.5 Uncle Petrus s Testament Testament Nonkel Petrus 1863 In 1863 Uncle Mayor Petrus made his testament, shortly after he stepped down from City Hall and 5 months after the second marriage of his nephew Cornelius Josephus who lived with him. He went to Notary Hermans in Aartselaar to dictate his wishes the 6th October 1863, registered as part 112, folio 9870, case..6.z fol 98 vak 1 a 6. i) To God I command my soul. I want to be buried in the Reet cemetery with a first class funeral mass, with one hectoliter baked corn bread distributed to the poor attending the service and with a twenty kilogram candle lit before the statue of Our Lady. For six weeks a sung mass shall be celebrated with one hectoliter baked corn bread distributed to the poor attending the mass. During one year there will be one sung mass every week and three hundred requiem masses shall be offered to save my soul at 1.50 franc per mass. Nonkel Burgemeester Petrus maakte zijn testament in 1863 kortelings nadat hij zijn functie als burgemeester beeindigd had en 5 maanden na dat zijn neef Cornelius hertrouwd was. Hij ging naar Aartselaar Notaris Hermans om zijn wensen te dicteren op 6 october 1863, geregistreerd als deel 112, folio 9870, geval.. 6.z folio 98, vak 1 tot 6. i) Ik beveel mijn ziel aan God. Ik wil begraven worden op het kerkhof van Reet met een 1ste klas overlijdensmis, met uitdeling van een hectoliter korenbrood aan de armen in de mis en met een kaars van 20 kilo voor het beeld van Onze Lieve Vrouw. Voor 6 weken zal een mis gezongen worden met verdeling van een hectoliter gebakken korenbrood aan de armen in de mis. Gedurende één jaar zal iedere week een mis gezongen worden en drie honderd requiem missen zullen geofferd worden tot lafenis van mijn ziel tegen 1.5 frank per mis.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 23 ii) I donate to the Parish Council a piece of land of 1ha 39a 70ca=3.5 acres. iii) That in perpetuity every year a solemn mass be celebrated for my soul and that of my wife Anna Maria Dymphna Rongé around the anniversary of her and my death at six francs fifty per mass. That 6 sung masses be celebrated for the souls of all believers at 4 francs per mass. That on Sundays a prayer be said and finally, that on the anniversary of my death every year 12 francs be paid to the Poverty Council, money to be used to distribute corn bread to the poor. To ensure that my perpetual foundation and legacy continue, the notary shall inform the Parish Council and shall mortgage the donated land accordingly. iv) I bequeath to Cornelius Josephus Wegge and Catharina Vloebergh his wife, all my movable assets, including animals, funiture, crops in the fields or in the barn, my money, bonds, accounts at the time of my death. On the day I die, out of this they will pay Joanna Catherina Wegge the sum of 1200 francs. I also give to Cornelius and Catharina Vloebergh a 35 year lease time to my farm house, all farm buildings, dependencies, garden pastures of 10ha 50a 15ca= 26.25 acres in total, ii) Ik schenk aan de parochieraad een stuk land van 1ha 39a 70ca=3.5 acres. iii) Voor altijd zal ieder jaar een plechtige mis gevierd worden voor mijn ziel en dat van mijn vrouw Anna Maria Dymphna Rongé rond de verjaardag van haar en mijn overlijden tegen 6.50 frank per mis. Dat 6 gezongen missen gevierd worden voor de zielen van alle gelovigen tegen 4 frank per mis. Dat op zondagen een gebed gelezen wordt en eindelijk dat op de verjaardag van mijn overlijden 12 frank betaald wordt aan den Armenraad, geld te gebruiken om korenbrood aan de armen uit te delen. Ter verzekering van mijn eeuwig durende schenking en legaat, de notaris zal de Parochieraad inlichten en zal het haar geschonken land hypothekeren. iv) Ik geef aan Cornelius Josephus Wegge en aan Catharina Vloebergh zijn vrouw, al mijn mobiele bezittingen, inclusief dieren, meubelen, vruchten op het land of in de schuur, mijn geld, obligaties, rekeningen op de dag van mijn dood. Op die dag zal Joanna Catherina 1200 franken betaald worden. Ik geef ook aan Cornelius en Catharina Vloebergh een 35 jaar lang pacht contract op mijn hoeve, alle gebouwen, afhankelijkheden, hof en weiden van 10ha 50a 15ca=26.25 acres in totaal,
24 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE numbers B 158, 159, 170, 171, 172, 173, 173b, 174, 175, 176, 169 of the Cadaster. In addition I give them half of the rent in a pasture in Boom of 32a 3ca =.81 acre, for 35 years. The rental for both leases is 700 Francs payable each year on March 15. v) I also give to Franciscus Leonardus Wegge a 35 year lease to another farm house, garden, land of 3 ha 50a 36ca= 8.76 acres, numbers A 329, 330, D 2, 3, A162 of the Cadaster, at a rental of 200 Francs payable each year on March 15. vi) To implement all the above I nominate the children of my brother Joannes Baptiste Wegge as my sole universal heirs of my real estate assets that I did not dispose off. vii) I donate to Franciscus Van Ranst and Maria Catharina Rongé a piece of land B 86 of 1ha 68a 60ca=4.2 acres and another piece B 183 of 70a 55ca.= 1.75 acres. Cornelis Josephus is to be my executor. nummers B 158, 159, 170, 171, 172, 173,173b, 174, 175, 176, 169 op het kadaster. Ook geef ik hun de helft van een 35 jaar lange pacht op een weide in Boom groot 32a 3ca=.81 acre. De pacht voor beide contracten is 700 frank per jaar, te betalen op maart 15. v) Ik geef aan Franciscus Leonardus Wegge een 35 jaar lang pachtcontract op een boerderij, hof, land van 3ha 50a 36ca=8.76 acres, nummers A329, 330,D2, 3, A162 op het Kadaster, tegen een pachtprijs van 200 frank ieder jaar te betalen op maart 15. vi) Tot uitvoering van dit alles benoem ik de kinderen van mijn broer Joannes Baptiste als mijn enige erfgenamen van alle vaste goederen waarover ik niet besliste. vii) Ik geef aan Franciscus Van Ranst en Maria Catharina Rongé een stuk land B86 van 1ha 68a 60ca=4.2 acres en een ander stuk B183 van 70a 55ca=1.75 acres. Cornelis Josephus is mijn uitvoerder.
2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 25 Apparently Uncle Petrus Adriaan owned a total of 18 ha = 45 acres. Out of a total of 7.2 ha=18 acres, 1.3 ha went to the Parish Council, 3.5 ha to Leonardus Wegge and 2.4 ha to his wife s family. The remaining 10.8 ha=27 acres is the land area of my greatgrandfather Cornelis s Schanshoeve. Blijkbaar was Nonkel Petrus Adriaan eigenaar van in het totaal 18ha=45 acres. UIt een totaal van 7.2ha=18 acres, 1.3 ha ging naar de Parochieraad, 3.5 ha naar Franciscus Leonardus Wegge en 2 ha naar de familie van zijn vrouw. De overige 10.8 ha=27 acres is de Schanshoeve land oppervlakte eigendom van mijn overgrootvader Cornelis. 2.5 Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870 The Jean Baptiste Wegge-De Schutter Family Years First Name Spouse Date Remarks 1813-92 Cornelius Joseph Marie Swiggers 37-62 1860 servant Reet Schanshoeve Catharina Vloebergh 1863 my greatgrandfather 1835-1918 owner Reet Schanshoeve 1815- Maria Magdalena Joannes Torfs Mechelen1840 Railway Empl. 1817- Petrus Adrianus Mechelen 1849 1819 Francis died before 1869 1821-97 JoannaCatharina Reet farmer 1824-97 Franciscus JoannaMaria Mechelen1842, 1869 farmer Leonardus De Belder 1860 in Reet, wife 1823-1875 1826 Petrus Joannes died before 1869 1785-70 JeanBaptiste Therese Isabella 1812 brewer/farmer, grand- De Schutter 1789-69 grandfather Jean Baptiste is my great-great grandfather, also called grandgrandfather. He was born in Reet but he started his family in Jean Baptiste is mijn grootgrootvader langs vaderszijde. He was geboren in Reet maar begon zijn familie in Aartselaar
26 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Aartselaar where he ran the family s farm and brewery. All the children are born in Aartselaar. When the brewery did not turn into a huge success he returned to Reet to run a small farm. His younger brother Petrus Adriaan in their partition agreement in 1821 had chosen for the big Schanshoeve farm in Reet. To that place our family tree returns with Cornelius Josephus in 1869. The youngest brother Franciscus Leonardus seems to have been a traveller, also residing in Paris for a while. But he returned to Reet to have his own farm, apparently helped in the effort by his uncle Petrus Adriaan who gifted him a homestead with 3.5 ha of land. Looking over the the years of birth, we are right in the middle of the Dutch Administration of Belgium (1815-31) and Dutch measures of lenghth and area are in use. We are also at the end of the French Revolution period (1789-1915) during which everything was changing, from church to administration to language to calendar. In the segment that follows use is made of the Dutch metric system. waar hij de brouwerij/boerderij van de familie bestuurde. Al zijn kinderen zijn geboren in Aartselaar. Wanneer de brouwerij niet veel success had is hij terug gekeerd naar Reet om er te boeren op een klein stuk land. Zijn jongere broer Petrus Adriaan in hun erfenis overeenkomst van 1821 had voor de Reet Schanshoeve gekozen. Zoals gezien, tot die hoeve keert onze stamboom terug met Cornelius Josephus in 1869. De jongste broeder Franciscus Leonardus schijnt een reiziger geweest te zijn, ook verblijvend in Parijs. Hij komt terug naar Reet om te boeren daarin geholpen door zijn oom Petrus Adrianus die hem een tehuis met 3.5 ha schenkte in 1869, zoals geschreven staat in het 1863 testament van Petrus. We zijn hier vlak in het midden van de Nederlandse Administratie van België (1815-31) en de Nederlandse maten van lengte en oppervlakte zijn in gebruik. We zijn ook op het einde van de Franse Revolutie, een periode (1789-1815) met veranderingen in de kerk, in de administratie, in de taal, in de calender. In de volgende akte het Nederlandse metriek systeem is gebruikt.
2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 27 2.5.1 Generation 6 Agreement Overeenkomst 1822 Our paternal greatgrandgrandfather Cornelius Wegge died in 1821 leaving his property undivided. The two brothers Jean Baptiste and Petrus Adriaan signed a partition accord before Notary Eliaers on April 22, 1822. They declared that after deduction of the borrowed capital of 4,500 Dutch Guilders, the community property is worth 10,070 Dutch Guilders. Jean Baptiste in anticipation of succession had intention to buy the farm house, land and brewery together with the furniture, all animals, etc. in Aartselaar for the sum of 6,000 Dutch guilders. They also have found 300 guilders in cash in the house. Therefore the total inheritance is valued at 16,370 guilders or 8,580 guilders per person. To arrive at the partition the brothers have formed the following bundles. Bundle A consists of a farmhouse, stables, barns, garden, tillable land of 7 bunderen, 275 roeden or 10 bunders 11 roeden 76 ellen in Dutch measures, situated in Reet, neighboring east to Dellafaille and Cornelius Verschueren, south to C. Verschueren and If van Reet, west to the heirs S. Van Rompaey, Onze overgrootgrootvader Cornelius Wegge died in 1821 zonder zijn eigendommen te verdelen. DE twee gebroers Jean Baptiste en Petrus Adriaan tekenden een verdelingsakkoord in het kantoor van Notaris Eliaers op april 22, 1822. Zij verklaardendat na aftrek van het geleende capitaal van 4,500 Nederlandse Gulden, de gemeenschappelijke eigendom heeft een waarde van 10,070 Nederlandse Gulden. Jean Baptiste in zijn erfenis verwachtingen heeft zich voor genomen de boerderij, land en brouwerij tezamen met het meubelier, dieren, etc. in Aartselaar te kopen voor 6,000 gulden. Er waren ook 300 gulden in geld gevonden in het huis. Zodus heeft de totale erfenis een waarde van 16,370 gulden of 8,580 gulden per persoon. Om tot verdeling te komen zijn de volgende bundels gevormd. Bundel A bestaat uit een hoeve, stallen, schuren, hoven, ploegbaar land groot 7 bunderen 275 roeden of 10 bunderen 11 roeden 76 ellen, gelegen in Reet, reikend oost aan Dellafaille en Cornelius Verschueren, zuid aan C. Verschueren en If Van Reet, west aan de erfgenamen S. Van Rompaey, P. Trappesaen en
28 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE P. Trappesaen and Joannes Antonius Rongé and north to Cornelius De Keyser and Joannes Antonius Rongé. This farm was acquired by their parents, from the children of the late Joannes Baptista De Weerdt and Maria Francisca Spillemaekers, in a public auction finalized by Eliaers, our father s notary, around January 13, 1801 (24 Nivose year 8), registered in Antwerp on January 16, 1801. This farm is brought in this accord at the value of 10,285 guilders and is the guarantee for the mortgage of 4,500 guilders. More pieces of land were assigned to Bundle A but I cannot figure it out from the notary act of April 28, 1822. The deal is that Jean Baptiste stays in Aartselaar to run a farm with brewery and the younger brother Petrus Adriaan runs de Schanshoeve Farm. All indications are that Petrus Adriaan enlarged the farm by acquiring neighboring lots during his lifetime also through auctions originating from sales of property sold by the orphan court. The measurements stated in their partititon agreement do not quite match with the later measurements. According to the Dutch metric system adopted at this time in 1817 equates 1 bunder = 1 ha, (square) rod = 1 a. and 1 el= 1 ca. If this is followed here then the area of the farm under Bundle A Joannes Antonius Rongé en noord aan Cornelius De Keyser en Joannes Antonius Rongé. Deze hoeve, afkomstig van de kinderen van de overleden Joannes Baptista De Weerdt en Maria Francisca Spillemaekers, werd eigendom van hun ouders in een publieke verkoop met uiteindelijke toekenning door Eliaers, de notaris van hun vader, rond januari 13, 1801 (24 Nivose jaar 8), geregistreerd in Antwerpen op januri 16, 1801. Deze hoeve is in deze verdeling in gebracht voor een waarde van 10,285 gulden en is de waarborg voor de geleende 4.500 gulden. Nog andere stukken grond zijn ingelijfd in Bundel A maar ik kan het niet uitmaken van de notariele akte van april 28, 1822. Het akkoord is dat Jean Baptiste in Aartselaar blijft met de brouwerij/boerderij en de jongere broeder Petrus Adriaan boert op de Schanshoeve in Reet. Alle wijst er op dat Patrus Adriaan de Schanshoeve vergroot heeft door land van de geburen op te kopen gedurende zijn leven en ook door openbare verkopingen langs het wezengerecht. De maten die in het verdelingsakkoord staan komen niet precies overeen met de latere maten. Volgens het Nederlandse metriek systeem toepasselijk vanaf 1817 is 1 bunder=1 ha., een (square) rod =
2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 29 above would be 10.1176 ha which is about the size of the 1868 Cornelis Josephus farm but far less than the 1863 Petrus Adriaan properties of 18 ha. To have some impression of the monetary values consider that 1000 guilders in the year 1822 was for our 1822 ancestors equivalent to 3.6 yearly wages of an unskilled worker. This roughly corresponds to USD 101943.78 today. Thousand guilders in the year 1869 was for our 1869 ancestor equivalent to 3.2 yearly wages of an unskilled worker, roughly equal to USD 91,475.23 today. Therefore, a Schanshoeve of 10 ha. in 1822 was worth approximately USD 1,020,000, that is USD 40,000 per acre today. 1 a. en 1 el=1 ca. Volgens deze maten is de oppervlakte van de Schanshoeve onder Bundel A gelijk aan 10.1176 ha en dat is bijna gelijk aan de oppervlake van de Schanshoeve in 1868 onder Cornelis Josephus, maar veel minder dan de 18 ha. eigendom van Petrus Adriaan in 1863. Om de waarde van een gulden te benaderen, bedenk dat 1,000 gulden in 1822 gelijk was aan 3.6 jaarlonen van een gewone arbeider, wat vandaag gelijk is aan USD 101,943. Duizend gulden in 1869 is gelijk aan 3.2 jaarlonen wat overeenkomt met USD 91,475.23 vandaag. Een Schanshoeve van 10 ha. in 1822 had dus een waarde van ongeveer USD 1,020,000, dat is vandaag USD 40,000 per acre.
30 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.6 Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821 The Cornelius Wegge-De Roeck Family Years First Name Spouse Date Remarks 1782 Pierre Johannes died young 1785-70 Jean Baptiste Therese Isabella 1812 Aartselaar brewer, Reet small De Schutter farmer, wife 1789-1869 1787-90 Petrus Adrianus 1789-90 Joanna Cath. 1791-68 Pierre Adrianus Anna Maria 1816 Reet Schanshoeve farmer, Reet Dymphna Rongé Mayor 1840-62, wife 1793-53 1794 Jan Franciscus died young 1739-21 Cornelius TheresiaCornelia 1780 starts Aarts.brewery, in 1801 DeRoeck buys Schanshoeve, wife 1756-16 2.6.1 Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801 This is the family of the grandfather of Cornelius Joseph, my greatgrandgrandfather Cornelius, who acquired substantial real estate in the period of the French Revolutionary wars, with the Schanshoeve acquired in 1801. There are questions here which I cannot formulate completely. For one reason because I have not been able to read and understand the notary act describing the 1822 partition accord completely. For another I do not know how Dit is de familie van de grootvader van Cornelius Joseph, mijn overgrootgrootvader Cornelius die veel vaste goederen verworf in de periode van de Franse Revolutie oorlogen. De Schanshoeve was verworven in 1801. Er zijn vragen hier die ik nu niet volledig kan formuleren. Een van de reden is dat ik de notaris akte die de 1822 verdeling omschrijft niet volledig heb kunnen lezen of verstaan. Voor een andere reden, ik weet niet hoe of wanneer
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 31 or when the Aartselaar brewery came into existence. Most likely Cornelius starts the farm/brewery operation in Aartselaar and he sends his oldest son Jean Baptiste to operate it. This would explain that all children of Jean Baptiste are born in Aartselaar and that the farm/brewery still is Cornelius property to be divided between the two children. This and the Schanshoeve are the two main assets that the brothers had to choose among. The table tells the story of the many sorrows from child mortality in the Cornelius-De Roeck family. Only the two brothers Jean Baptiste and Pierre Adrianus reached adult life and both lived through the war years and the local Boer War (Boerenkrijg) of the seventeen nineties. Economically speaking a farmer makes good money in the days of war if he can bring his harvest to the market. It is well known that even Britain had problems with how to pay for food before and after Waterloo 1815. This is a most interesting period to ask the question to what extent Cornelius managed to do well as a farmer in this period remembering that he bought the Schanshoeve in 1801. It is known from other notary acts that he obtained loans from well-to-do neighbors to pay for some of his buys. But he must have paid most of it from his farm income. wanneer de Aartselaar brouwerij tot stand kwam. Zeer waarschijnlijk began vader Cornelius met de boerderij/brouwerij en heeft hij zijn oudste zoon Jean Baptiste naar Aartselaar gestuurd om ze te besturen. Dit verklaart dat al de kinderen van Jean Baptiste geboren zijn in Aartselaar en dat de boerderij/brouwerij eigendom is van Cornelius. Dit en de Schanshoeve zijn de twee voornaamste bezittingen waarover de broeders beslissen. De Generatie 6 lijst vertelt van het verdriet in de Cornelius Wegge-De Roeck familie door kinderen mortaliteit. Alleen de twee broeders Jean Baptiste en Pierre Adrianus bereiken volwassen leeftijd en beide leefden gedurende de oorlogsjaren en de plaatselijke Boerenkrijg van de 1790s. In oorlogsjaren maakt een boer veel geld als hij zijn oogst op de markt kan brengen. Het is goed geweten dat zelfs Engeland problemen had met het betalen van de hoge kosten van voedingswaren vóór en na 1815 Waterloo. De vraag mag gesteld worden in hoe ver Cornelius in staat was zijn aankoop van de Schanshoeve in 1801 te betalen uit zijn oorlogsinkomen. Cornelius kocht en het is bekend van andere notariele akten dat hij ook geld leende van geburen. Het grootste gedeelte van de koopprijs zal hij wel betaald hebben uit zijn verdiend landinkomen.
32 2.6.2 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve.
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 33 2.6.3 The Parish Registers We are now in a difficult transition period to find family tree information. The French wanted to start their own documentation of births, marriages and deaths forbidding the parish priest to continue the practice existing prior to 1791. They never could complete this because the time of their occupation between 1791-1815 was too short. This was followed with the Dutch occupation 1815-1831 and their efforts to establish an administration to their liking. I hope to get back to the primary information sources of this period, especially notary acts, to deepen my understanding of the events. We now enter the century where most documentation is to be found in the registers written by parish priests in a society where a majority of the population does not write. The communication between priest and the people is limited and the recorder often has to guess how what is being communicated is to be written e.g. Wegge is written in many different ways. From now on all announcements are rather mechanical and written in Latin. In the case of Reet I have used the summary alphabetical lists called Klappers, of births, marriages, deaths. The Wegge relevant pages are these. De periode 1789-1815 is een moeilijke overgangstijd voor stamboom informatie. De Fransen willen hun eigen documentatie van geboorten, huwelijken en overlijdens. Priesters worden verboden de praktijk van vóór 1791 verder te zetten. Maar de Fransen hebben niet genoeg tijd gehad om dat doel te verwezenlijken. Na deze periode komt de Nederlandse bezetting 1815-1831 met hun poging een administratie op te zetten naar hun model. Ik hoop terug te komen op de primaire bronnen van informatie over deze periode, vooral op notarisakten, om mijn begrip van deze periode te verdiepen. Nu komen we in de eeuw waarin alle documentatie is gevonden in de parochieregisters geschreven door parochiepastoren in een gemeenschap waarin de meerderheid niet schrijft. De communicatie tussen priester en het volk is belemmerd en hij moet dikwijls raden hoe dat wat gezegd is moet geschreven worden, zoals bij voorbeeld de naam Wegge. Van hier af zijn alle aankondigingen nogal mechanistisch en in het Latijn. In het geval van Reet heb ik gebruik gemaakt van the alphabetische Klapper lijsten van geboorten, huwelijken en overlijdens, waarin de Wegge relevante bladzijden de volgende zijn.
34 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Page 1. Births. Line 20. Geboorten. Regel 20.
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 35 Page 2. Weddings. Lines 18, last Line. Huwelijken. Regels 18, laatste Regel..
36 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Page 3. Deaths. Last Line. Overlijdens. Laatste Regel
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 37 Page 4. Births. Line 9 and last line Geboorten. Regel 9 en laatste regel.
38 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.7 Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785 The Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock Family Years First Name Spouse Date Remarks 1724 Johannes Baptist 1727 Elisabeth 1728 Joannes Dominic 1730 Maria Anna 1733 Catharina 1734 Petrus Adrianus 1737 Joanna Maria 1739-21 Cornelius De Roeck Theresia, 1780 Aartselaar brewer, in 1801 Cornelia 1756-16 buys Schanshoeve 1695-85 Petrus Catherina Van Loock sometimes Weghe, no info (? -1780) 1723 about what he did The Reet Alphabetical Index 1609-1796 Births records the birthyear of Cornelius (1739, Page 4) and that of his father Petrus Wegghe (1695, Page 1), with parents Petrus Wegghe-Martina Claes. In Marriages Petrus Wegge marries Van Loock Catharina in 1723, Page 2. In Deaths Petrus Wegge, widower of Van Loock Catharina, dies in 1785. De Reet Klappers Index 1609-1796 in Geboorten registreert het geboortejaar van Cornelius (1739, Page 4) en dat zijn vader Petrus Wegghe (1695, Page 1), met ouders Petrus Wegghe-Martina Claes. In Huwelijken Petrus Wegge trouwt met Van Loock Catharina in 1723, Page 2. Overlijdens Petrus Wegge, weduwnaar van Van Loock Catharina, sterft in 1785, Page 3.
2.8. PETRUS WEGGHE - CLAES 1670-39 2.8 Petrus Wegghe - Claes 1670- The Petrus (Wegghe) (Wegge) - Claes Family Years First Name Spouse Date Remarks 1695-1785 Petrus Catharina Van Loock 1723 sometimes Wegghe 1697 Cornelius 1699 Anna 1702 Elisabeth 1705 Joanna 1707 Cornelius 1716 Guilelmus 1670 Petrus (Wegghe) Martina Claes 1694 birthdate could be 1669? The Reet Alphabetical Index 1609-1796 Marriages records that Petrus (Wegghe), (Wegge) marries Martina Claes in 1694, Page 2, Line 18. Assuming this Petrus was born in Reet and since there are only two Petrus born between 1625 and 1675, this Petrus is either one or the other of Generation 9. De Reet Klappers Index 1609-1796 Huwelijken registreert dat Petrus (Wegghe) (Wegge) trouwt met Martina Claes in 1694, Page 2, Regel 18. Als deze Petrus geboren is in Reet en omdat er alleen maar twee Petrussen tussen 1625 en 1675 geboren zijn, deze Petrus is ofwel de ene of de andere van Generatie 9.
40 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.9 Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels Either or The Petrus Wegh - Vinck Family Years First Name Spouse Date Remarks 1670 Petrus Martina Claes 1694 could birthdate be 1669? 1671 Elisabeth 1676 Joanna 1682 Anna? Petrus (Wegh) Joanna Vinck 1669 The Nicolas Wegh - Pauwels Family Years First Name Spouse Date Remarks 1667 Maria 1669 Petrus Martina Claes 1694 could birthday be 1670? 1674 Petronilla 1676 Jan? Nicolas Wegh Anna Pauwels 1667 could birthdate be 1669? There is a Petrus Wegge born to Cornelius Petrus and Wouters Elisabeth on October 2, 1622. This is the earliest recorded birth and fits in with the either ninth generation. This would be the tenth generation. The or Generation 9 can be ruled out if Petrus s birthdate is 1670 and not 1669. Een Petrus Wegge is geboren aan de ouders Cornelius Petrus en Elisabeth Wouters op october 2, 1622. Dit is de vroegste vermelde geboorte en past in met de either negende generatie. Dat zou de tiende generatie zijn. De negende or generatie can uitgesloten worden als Petrus inderdaad geboren was in 1670 en niet in 1669..
2.10. CORNELIUS PETRUS WEGGE - WOUTERS 41 2.10 Cornelius Petrus Wegge - Wouters The Cornelius Petrus Wegge - Wouters Family Years First Name Spouse Date Remarks 1622 -? Petrus Line 9.....? Cornelius Petrus Elisabeth Wouters here below Petrus Wegge of Generation 7 is the last Wegge in my family tree for which we have seen the birthyear and the deathyear record. In Generation 10 we have found the record of a baby s name Petrus, his birthyear and the name of his parents Petrus Wegge-Wouters, but nothing else. Petrus Wegge of Generatie 7 is the laatste Wegge in mijn familie officieel geregistreerd van geboorte tot overlijden in de Reet parochieboeken. In Generatie 10 weten we dat een kindje Petrus is geboren in 1623 en dat de ouders zijn Cornelius Petrus Wegge- Wouters, maar anders niets.
Chapter 3 References 42
Bibliography Robert E. Lewis ed. (1987), Middle English Dictionary, University of Michigan Press. Kirby John and Great Britain (1290), Kirby s Quest for Somerset, Harrison & Sons. Leon Wegge, Curriculum Vitae (2012), http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html. Staf Vivijs (1981), Brede Dunc. Een Bijdrage tot de Geschiedenis van Breendonk. Paul De Borger (2011), 800 Jaar Breendonk, Het Verhaal van een Dorp, URL http://breendonk800.weebly.com/. Rijksarchief Beveren, http://arch.be. 43