PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT

Size: px
Start display at page:

Download "PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT"

Transcription

1 PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO e SERVIZIO. 2,00 Bread, cover and service.2,00

2 MENU PEGASUS LO CHEF CONSIGLIA THE CHEF RECOMMENDS RISOTTO ALLA MILANESE CON OSSOBUCO RISOTTO MILANESE STYLE WITH MARROWBONE O BOCCONCINI DI POLLO CON CURCUMA PEPERONI E RISO BASMATI BITES CHICKEN WITH TURMERIC, PEPPERS AND RICE BASMATI O ORECCHIA D ELEFANTE COTOLETTA DI VITELLO PRIMAVERA CON PATATE AL FORNO(250 Gr.) ELEPHANT EAR VEAL CUTLET WITH ROCKET SALAD AND BAKED POTATOES (250 Gr.) DESSERT ACQUA MINERALE o CALICE DI VINO o BIBITA o BIRRA PICCOLA MINERAL WATER OR GLASS OF WINE OR SOFTDRINK OR SMALL BEER ESPRESSO LAVAZZA. 25,00

3 PEGASUS MENU ANTIPASTI-HORS D ŒUVRE GRAND BUFFET ASSORTITO SELF/SERVICE AL PIATTO ASSORTED DISH SELFSERVICE GRAND BUFFET, PER PLATE. 10,00 PROSCIUTTO CRUDO DI PARMA CON MELONE E FRUTTA DI STAGIONE PARMA HAM WITH MELON AND FRESH FRUIT. 11,00 VITELLO AL TONNATO LEGGERO COLD VEAL WITH TUNA SAUCE (WITHOUT MAYONNAISE). 11,00 BRESAOLA CON VALERIANA, SCAGLIE DI GRANA VALTELLINA DRY-SALTED BEEF, VALERIAN SALAD AND PARMESAN CHEESE. 11,00 INSALATA DI POLPO CON PATATE AL VAPORE E OLIVE TAGGIASCHE FRESH OCTOPUS SALAD WITH STEAM POTATOES AND ITALIAN OLIVES PROSCIUTTO CRUDO DI PARMA, BUFALA E PACHINO CON PANE CARASAU PARMA HAM, BUFFALO MOZZARELLA, CHERRY TOMATOES AND CARASAU BREAD *BRUSCHETTA ALLA SALSICCIA E STRACCHINO, BRUSCHETTA OLIO E POMODORO COMPLETATE CON LARDO DI COLONNATA, COSCIA STAGIONATA TOSCANA, FINOCCHIONA E SALAME TOSCANO SAUSAGE AND FRESH CHEESE BRUSCHETTA AND FRESH TOMATO BRUSCHETTA WITH COLONNATA S LARD, HAM SEASONED TUSCANY, FINOCCHIONA AND TUSCANY SALAME *TUTTI I PRODOTTI SONO FORNITI DA SALUMIFICIO BELLAVISTA TOSCANA * ALL PRODUCTS ARE PROVIDED BY SALUMIFICIO " BELLAVISTA " TUSCANY

4 PRIMI PIATTI-FIRST DISHES MINESTRONE DI VERDURE DI STAGIONE VEGETABLE SEASON SOUP. 8,00 PENNE MOLISANA PREMIUM ALL ARRABBIATA PASTA MOLISANA PREMIUM QUILLS, TOMATOSAUCE, GARLIC AND CHILI PEPPER SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM O TAGLIOLINI CON POMODORINI E BASILICO SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM OR TAGLIOLINI CHERRY TOMATO SAUCE AND BASIL TAGLIATELLE ALL UOVO MOLISANA PREMIUM CON RAGU ALLA BOLOGNESE TAGLIATELLE MOLISANA PREMIUM BOLOGNESE STYLE. 9,00. 9,00. 9,00 SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM ALLA CARBONARA SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM CARBONARA STYLE GNOCCHI DI PATATE FATTI IN CASA ALLA SORRENTINA FRESH HOMEMADE DUMPLINGS WITH BUFFALO MOZZARELLA AND TOMATO SAUCE RAVIOLI DI RICOTTA E SPINACI FATTI IN CASA BURRO E SALVIA FRESH HOMEMADE RAVIOLI RICOTTA CHEESE, SPINACH, BUTTER AND SAGE SAUCE SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM CON BOTTARGA DI TONNO SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM WITH TUNA S BOTTARGA RISOTTO ALLA MILANESE RISOTTO MILANESE STYLE. 11,00. 13,00. 13,00 SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM ALLE VONGOLE VERACI SPAGHETTI MOLISANA PREMIUM WITH VERACI CLAMS. 14,00

5 SECONDI PIATTI DI CARNE- MEAT MAIN COURSES PAILLARD DI POLLO ALLA GRIGLIA GRILLED CHICKEN PAILLARD SCALOPPINE DI VITELLO GUARNITE AL VINO BIANCO O LIMONE O FUNGHI VEAL ESCALOPE WHITE WINE OR LEMON OR MUSHROOMS SAUCE. 13,00 SALTIMBOCCA ALLA ROMANA CON CONTORNO DEL GIORNO SALTIMBOCCA ROMAN STYLE WITH SIDE DISH OF THE DAY. 14,00 OSSOBUCO CON FUNGHI E PATATE ARROSTO MARROWBONE, MUSHROOMS AND ROASTED POTATOES. 16,00 TAGLIATA DI MANZO GUARNITA ALLA GRIGLIA O RUCOLA E GRANA SLICED SIRLOIN BEEF GRILLED OR PARMESAN CHEESE AND ROCKET SALAD. 17,00 ENTRECOTE DI MANZO GUARNITA ALLA GRIGLIA O DELLO CHEF ENTRECOTE SIRLOIN GRILLED BEEF OR CHEF STYLE. 17,00 ORECCHIA D ELEFANTE COTOLETTA DI VITELLO PRIMAVERA GUARNITA (250 g.) ELEPHANT EAR VEAL CUTLET WITH ROCKET SALAD, CHERRY TOMATOES AND BAKED POTATOES(250 g.). 18,00 FILETTO DI MANZO GUARNITO ALLA GRIGLIA O PEPE VERDE GRILLED FILLET BEEF OR GREEN PEPPER SAUCE. 18,50 FILETTO DI MANZO IN DEMI-GLACE CON CIPOLLA FRITTA ALLA PAPRIKA FILLED BEEF ON DEMI-GLACE WITH ONION FRIED TO PAPRIKA. 18,50 TUTTI PIATTI SONO GUARNITI CON PATATE E VERDURE ALL DISHES ARE SERVED WITH POTATOES AND VEGETABLES

6 SECONDI PIATTI DI PESCE- FISH MAIN COURSES FILETTO DI ORATA ALLA GRIGLIA O AL CARTOCCIO* GRILLED SEABREAM FILLET OR FOLDED BAKED SEABREAM FILLET.16,00 BACCALA MARINATO ALLA GRIGLIA MARINATED STOCKFISH FILLET GRILLED.16,00 FILETTO DI BRANZINO ALLA GRIGLIA O AL CARTOCCIO* GRILLED SEABASS FILLET OR FOLDED BAKED SEABASS FILLET.17,00 GAMBERONI ALLA CATALANA CON SEDANO, CIPOLLA TROPEA, PACHINO E SPINACINI BIOLOGICI* PRAWNS CATALAN STYLE WITH CELERY, TROPEA S ONIONS, CHERRY TOMATOES AND ORGANIC SPINACH.16,00 TUTTI PIATTI SONO GUARNITI CON PATATE E VERDURE ALL DISHES ARE SERVED WITH POTATOES AND VEGETABLES I PIATTI CONTRASSEGNATI (*) POTREBBERO ESSERE CONGELATI THE MARKED DISHES (*) MAY BE FROZEN SELEZIONE DI FORMAGGI CLASSICI CON MOSTARDA. 8,00 CLASSIC CHEESE SELECTION WITH MUSTARD

7 Wine, Sparkling Wine and Champagne Vino Rosso della casa. 10,00 Vino Bianco della casa. 10,00 Prosecco kryos. 17,00 Prosecco Valdobbiadene Donna Lucia. 22,00 Champagne Moét and Chandon 0,750 L. 42,00 Champagne Baron Fuentè 0,375 L. 20,00 Vini al calice. 3,50 Prosecco alla flùte. 4,00 BIRRE e BIBITE Beer and Softdrinks Loewenbrau alla Spina / draft cl 20. 3,50 Loewenbrau alla Spina / draft cl 40. 6,00 Nastro azzurro cl 33. 5,00 Pepsi cola. 3,50 Pepsi cola Light. 3,50 Lemon soda / Tonica. 3,50 Fanta / Seven up Ginger ale. 3,50. 3,50 Succhi di Frutta Pago. 3,50 Spremuta Fresca d Arancia o Limone. 5,00 Acqua gassata 0,5L. 2,00 Acqua naturale 0,5L. 2,00 Acqua gassata 1L. 3,00 Acqua naturale 1L. 3,00

8 LE INSALATONE DELLO CHEF LE INSALATE DELLO CHEF CHEF S SALADS SFIZIOSA: SPINACINO BIOLOGICO CON NOCI E MELE, LISTARELLE DI SPECK CON GERMOGLI DI SOIA CUBETTI DI SCAMORZA E POMODORINI ORGANIC BABY SPINACH WITH NUTS AND APPLES, BACON SLICES WITH BEAN SPROUTS SCAMORZA CHEESE CUBES AND CHERRY TOMATOES ENERGIA: GERMOGLI DI SOIA VERDE E ROSSA, POMODORINI, JULIENNE DI POLLO, CAROTE, SEDANO, PINOLI E MELA VERDE CON DRESSING DI ARANCE BEAN SPROUTS, RED AND GREEN TOMATOES INTO JULIENNE STICKS CHICKEN, CARROTS, CELERY, PINE NUTS AND GREEN APPLE WITH ORANGE DRESSING GRECA: FETA, CETRIOLI, POMODORO, OLIVE, PEPERONI, CIPOLLA ED ORIGANO FETA, CUCUMBER, TOMATO, OLIVES, PEPPERS, ONION AND OREGANO NIZZARDA: INSALATA VERDE, FAGIOLINI, TONNO, CIPOLLA, ACCIUGHE UOVA, POMODORO, PATATE E OLIVE LETTUCE, GREEN BEANS, TUNA, ONION, ANCHOVIES, EGGS, TOMATOES, POTATOES AND OLIVES. 13,00. BUFALINA: COMPOSIZIONE DI BUFALA CON POMODORI CILIEGINO E BASILICO FRESCO COMPOSITION OF BUFFALO MOZZARELLA WITH CHERRY TOMATOES AND FRESH BASIL

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese

More information

How To Eat In Maranese

How To Eat In Maranese L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma

More information

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120. ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese

More information

RISTORANTE. AMICO MIo

RISTORANTE. AMICO MIo RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,

More information

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad Insalata Insalata Verde 4.50 Abruzzese Salad 8.95 Green Salad Combination of cucumber, celery, tomato, onion, fresh garlic served with our own dressing. Antipasto Small 10.25 Large 16.75 Ceasar Salad 7.95

More information

Antipasti Hors d'oeuvre

Antipasti Hors d'oeuvre Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from

More information

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian

More information

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon.

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon. Thank you for your kind consideration of for the event you are organising which we would be delighted to host for you. is an ideal venue for informal exclusive hires offering a prime London location with

More information

Unico il Nuovo Pranzo di Babette

Unico il Nuovo Pranzo di Babette Unico il Nuovo Pranzo di Babette dal martedì al venerdì - 13:00 / 15:00 Babette s special quick lunch From Tuesday to Friday - 13:00 / 15:00 Gli Straccetti - The Strips of Beef Straccetti di Manzo al Rosmarino

More information

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola and

More information

Uno s Trattoria Pizzeria

Uno s Trattoria Pizzeria Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75

More information

Il Fornello Napoletano Da Antonio Rue de Lausanne 52 1201 Genève. Tél +41 (0)22 738 70 78 Ouvert 7/7 jours

Il Fornello Napoletano Da Antonio Rue de Lausanne 52 1201 Genève. Tél +41 (0)22 738 70 78 Ouvert 7/7 jours LES ENTRÉES ½ portion Portion Aubergines italiennes 16.- (Sliced aubergines grilled with tomato sauce) Aubergines Fornello 16.- (Sliced aubergines baked with cheese mozzarella) Cocktail de crevettes 18.-

More information

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast Charming Villa Ravello Amalfi Coast La Dimora di mare, in collaborazione con lo chef ed il sommelier del ristorante Antichi Sapori di Tramonti propongono per Eventi esclusivi in Villa. www.cucinaantichisapori.it

More information

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 [email protected] - www.galles.

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles. [Digitare il testo] Banqueting Folder P.zza Lima 2-20124 Milan [email protected] - www.galles.it Index Coffee Break Classic 8,00 Pg. 3 Afternoon Classic 8,00 Pg. 3 Welcome Coffee 5,00 Pg. 3 Cocktail Classic

More information

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi

More information

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn Contents Our restaurant and access map 2 Wine culture and general conditions 3 Standard business conditions 4 Aperitif suggestions 5 La Tavolata 6 Menu suggestions 7 Simpatico. We renovated this old town

More information

Amici Di Toni. Pane Bread. Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs. Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7

Amici Di Toni. Pane Bread. Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs. Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7 Pane Bread & Bambini - Children's Menu Amici Di Toni Pane Bread Pane Al Aglio or Herbe (2 slices) $4 Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7 Fresh Bread served with

More information

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 22 AGOSTO conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi penne con pomodorini e crema di olive nere manzo alla pizzaiola mozzarella e tartara di melanzane conchiglie pasta with tuna, celery,

More information

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI

More information

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) STARTER COCKTAIL DI GAMBERETTI Traditional Prawn Cocktail Sauce BRUSCHETTA (V) Toasted Bread with chopped Tomatoes, Olive Oil, Basil CAPRESE (V) Tomatoes, fresh

More information

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) A Selection of Mediterranean Dips 11.50 consisting of black olive & caper tapenade, chick pea hummus & sundried tomato pesto, served with olive oil

More information

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli ANTIPASTI Zuppa di Vongole $11.95 Fresh clams in a light red sauce, served sweet, medium or hot Zuppa di Cozze $10.95 Fresh mussels in a light red sauce, served sweet, medium or hot Polenta Ripiene $9.25

More information

Menu FIR Intolerance Report

Menu FIR Intolerance Report Menu FIR Intolerance Report 29 Feb 2016 DESTROY IMMEDIATELY AFTER USE BREAD AND OLIVES CIABATTA BREAD FOUR FLATBREADS TO SHARE GARLIC BREAD GARLIC BREAD WITH MOZZARELLA LARGE PANE CON CIPOLLA LARGE PANE

More information

Buon Appetito! We wish you a good meal!

Buon Appetito! We wish you a good meal! Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con

More information

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas

More information

Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015

Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 The way allergens are labelled on foods has changed

More information

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au 248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate

More information

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner. We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great

More information

RISTORANTE LA VOLPENERA

RISTORANTE LA VOLPENERA ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E

More information

English menu/ Menù inglese

English menu/ Menù inglese English menu/ Menù inglese Delightful Snack /Deliziosi Antipasti Snack Casablanca ** Antipasti Casablanca ** 12,00 (cad.) / шт. Assorted of Seafood ** Mare Cotto ** 12,00 (cad.) / шт. Raw Ham and Mozzarella

More information

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in

More information

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers) TRATTORIA JAKARTA ANTIPASTI (Appetizers) CAPRESE CON MOZZARELLA FIOR DI LATTE Mozzarella with fresh tomato slice parma ham and rucola salad TIMBALLINO DI MELANZANE Baked eggplant pie stuffed with mozzarella

More information

3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.

3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37. The team at Cantina is bursting with Italian energy and passion, both in the kitchen and front of house. Cantina is one of the smaller restaurants in the group, and links Blueprint Café to the east with

More information

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried A n t i p a s t i Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried Fritto Misto di Mare Mix of calamari rings and prawns

More information

IL GATTOPARDO RESTAURANT

IL GATTOPARDO RESTAURANT seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato

More information

BRUSCHETTA AL POMODORO

BRUSCHETTA AL POMODORO Starter (Bread) HOMEMADE BREAD Freshly baked in house served with butter GARLIC BREAD Toasted Bread with garlic, butter and parsley BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted bread with fresh tomato cubes, basil,

More information

Antipasti. Capriccio Violino *^ Assorted classic style antipasto featuring homemade and imported Italian cured meats $12. Mozzarella Santa Lucia ^

Antipasti. Capriccio Violino *^ Assorted classic style antipasto featuring homemade and imported Italian cured meats $12. Mozzarella Santa Lucia ^ Antipasti Capriccio Violino *^ Assorted classic style antipasto featuring homemade and imported Italian cured meats $12 Mozzarella Santa Lucia ^ Fresh homemade mozzarella and tomatoes drizzled with extra

More information

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter

More information

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly

More information