Sample Cities for Multilingual Live Subtitling 2013

Size: px
Start display at page:

Download "Sample Cities for Multilingual Live Subtitling 2013"

Transcription

1 Carlo Aliprandi, SAVAS Dissemination Manager Live Subtitling 2013 Barcelona,

2 SAVAS - Rationale SAVAS is a FP7 project co-funded by the EU 2 years project: R&D companies and 5 user companies are working at European level to develop a brand new generation of products and services for better production of Multilingual Subtitles Target: the Broadcasting and New Media Industry and its stakeholders

3 Objectives To exploit audiovisual resources produced by Broadcasters and Subtitling Companies, making it possible their acquisition and reuse To deploy a platform for audiovisual language resources sharing through the most suitable legal and business data trading approaches To develop a brand new ASR (Automatic Speech recognition) technology for Multilingual Live Subtitling 3 3

4 Core Objective To collect audiovisual resources to build a brand new ASR technology for Multilingual Live Subtitling Why? current ASR commercial systems have several limitations, because they have been designed for dictation applications, thus performing too poorly in specific tasks, like Live Subtitling language coverage may be limited, as commercial systems have been developed to target the main language markets (i.e. English, Spanish, French, German,..) and they are not available for many languages and dialects domain coverage may be limited, as commercial systems have been developed to target general and generic topics 4 4

5 New Languages An initial set of 6 languages is under developement: Basque, Spanish, Italian, French, German, Portuguese A set of 3 more languages will be developed: Swiss_Italian, Swiss_French, Swiss_German A wide set of new Dictionaries will be created for the following domains: Broadcast News Sports Interviews and Debates 5 5

6 Minor Languages Languages that are: traditionally used within a given territory of a State by nationals of that State who form a group numerically smaller than the rest of the State's population; different from the official language(s) of a State 6 6

7 Automatic Speech Recognition A LVCSR (Large Vocabulary Continuos Speech Recognition) system involves a comprehensive set of resources Acoustic Modeling Language Modeling Large Vocabulary Pronunciation Lexicon Huge amount of data are usually necessary Training is an iterative process: TRAIN TEST REFINE - RETRAIN 7 7

8 Minor Languages - challenges Spoken by few people Difficult to find language expertise Less language resources available Strong regional accents Cross-fertilisation between languages la meteo vs il meteo rolladen for roll-up shutters and chifer for croissant Higher number of foreign (OOV) words Native speakers often speak another language 8 8

9 Minor Languages - workaround More training for selected people Make (not acquire) LR Spoken by few people Difficult to find language expertise Less language resources available Build a baseline system (ex FR_FR), then exploit adaptation techniques: Adapt it to Swiss lexicon Adapt it to Swiss accent (FR_CH) Adapt it to regional accents Adapt it to non-native speakers Strong regional accents Cross-fertilisation btw languages la meteo vs il meteo rolladen for roll-up shutters and chifer for croissant Higher number of foreign (OOV) words Native speakers often speak another language 9 9

10 New Products and services Based on ASR Engines, now available new subtitling systems and services: 1. S.SCRIBE!, a Speaker Independent Transcription System for batch production of multilingual subtitles 2. S.RESPEAK!, a collaborative Respeaking System, for live and batch production of multilingual subtitles Forthcoming: S.LIVE!, a Speaker Independent Transcription System for live production of multilingual subtitles 10 10

11 Live Subtitling: more then good ASR Adapt ASR to spontaneous speech Speaker independent ASR Normalization rules, in terms of definition of dates, numbers, punctuation, capitalisation Formatting rules : Subtitles generation in several modes: word by word, line blocks, scrolling blocks 2 rows of text at maximum 37 characters per line at maximum Change of colors according to speaker gender or speaker clustering Present the name of the speaker if that information is available Change colors for words with confidence below a settable threshold The airing time of the subtitle should be the same as the input audio 11 11

12 Subtitling systems - architecture REC / SEMI-LIVE PROGRAM BATCH TRANSCRIPTION SUBTITLE EDITOR LIVE PROGRAM+ RESPEAK LIVE RESPEAKING TELETEXT WEBTV INTERNET LIVE PROGRAM LIVE TRANSCRIPTION TELETEXT INSERTER 12 12

13 Subtitling systems mix architecture SEMI-LIVE PROGRAM+ RESPEAK LIVE RESPEAKING SUBTITLE EDITOR LIVE PROGRAM LIVE TRANSCRIPTION LIVE RESPEAKING TELETEXT WEBTV INTERNET 13 13

14 S.SCRIBE! Batch Transcription XML file SRT/STL file 14 14

15 S.SCRIBE! Transcription Service 15 15

16 S.SCRIBE! Transcription Service DEMO 16 16

17 S.RESPEAK!: Live Respeaking Push forward live-subtitling as a more collaborative process, Split the cognitive load among respeaker and corrector The respeaker can check the respeaking status The editor can dinamically create new words (OVV) The respeaker can blend into speech OVV and prefixed scripts The editor can correct errors Status=onAir Speech Recognition Input Keyborad/stenotype input Buffered subtitle On-Air subtitle Selected (onair) speaker Assigned speakers/colors Dinamic OWV list 17 17

18 Opportunities for stakeholders Share your experience with us Share your resources (audio, video, subtitles, scripts ): give value to your assets and exploit them at European level take the opportunity to fit the technology to you Collaborate with the consortium, in the End-User Panel 18 18

19 End-User panel The SAVAS End-User panel brings together Broadcasters, Subtitling Companies, Universities and companies involved in the industries of Media, Accessibility and LVCSR The role of participants is to provide recommendations and feedback, to give advice to development, to take part in testing and evaluation Are you interested in participating? Contact us for any detail

20 Thanks! Q&A

C E D A T 8 5. Innovating services and technologies for speech content management

C E D A T 8 5. Innovating services and technologies for speech content management C E D A T 8 5 Innovating services and technologies for speech content management Company profile 25 years experience in the market of transcription/reporting services; Cedat 85 Group: Cedat 85 srl Subtitle

More information

Automatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast

Automatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast Automatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast Hassan Sawaf Science Applications International Corporation (SAIC) 7990

More information

Activities to Improve Accessibility to Broadcasting in Japan

Activities to Improve Accessibility to Broadcasting in Japan ITU-EBU Joint Workshop on Accessibility to Broadcasting and IPTV ACCESS for ALL (In cooperation with the EU project DTV4All) Geneva, Activities to Improve Accessibility to Broadcasting in Japan Takayuki

More information

MLLP Transcription and Translation Platform

MLLP Transcription and Translation Platform MLLP Transcription and Translation Platform Alejandro Pérez González de Martos, Joan Albert Silvestre-Cerdà, Juan Daniel Valor Miró, Jorge Civera, and Alfons Juan Universitat Politècnica de València, Camino

More information

Turkish Radiology Dictation System

Turkish Radiology Dictation System Turkish Radiology Dictation System Ebru Arısoy, Levent M. Arslan Boaziçi University, Electrical and Electronic Engineering Department, 34342, Bebek, stanbul, Turkey arisoyeb@boun.edu.tr, arslanle@boun.edu.tr

More information

Speech Processing Applications in Quaero

Speech Processing Applications in Quaero Speech Processing Applications in Quaero Sebastian Stüker www.kit.edu 04.08 Introduction! Quaero is an innovative, French program addressing multimedia content! Speech technologies are part of the Quaero

More information

How To Translate A Language Into A Different Language

How To Translate A Language Into A Different Language Simultaneous Machine Interpretation Utopia? Alex Waibel and the InterACT Team Carnegie Mellon University Karlsruhe Institute of Technology Mobile Technologies, LLC alex@waibel.com Dilemma: The Language

More information

Captioning Service Issues and Standardization. Gion Linder, National coordinator subtitling, SWISS TXT gion.linder@swisstxt.ch

Captioning Service Issues and Standardization. Gion Linder, National coordinator subtitling, SWISS TXT gion.linder@swisstxt.ch ITU Workshop on Making Television Accessible From idea to reality hosted and supported by Nippon H!s! Ky!kai (NHK) () Captioning Service Issues and Standardization Gion Linder, National coordinator subtitling,

More information

Automated Lecture Transcription

Automated Lecture Transcription Automated Lecture Transcription Brandon Muramatsu mura@mit.edu MIT, Office of Educational Innovation and Technology (Really, I m just moonlighting as an OCWC Staffer ) Citation: Muramatsu, B. (2009). Automated

More information

TTP User Guide. MLLP Research Group. http://www.mllp.upv.es. Wednesday 2 nd September, 2015

TTP User Guide. MLLP Research Group. http://www.mllp.upv.es. Wednesday 2 nd September, 2015 TTP User Guide MLLP Research Group http://www.mllp.upv.es Wednesday 2 nd September, 2015 Contents 1 Introduction 3 2 Uploading media files 4 3 Reviewing transcriptions and translations 8 TTP Player 9 Help

More information

Estonian Large Vocabulary Speech Recognition System for Radiology

Estonian Large Vocabulary Speech Recognition System for Radiology Estonian Large Vocabulary Speech Recognition System for Radiology Tanel Alumäe, Einar Meister Institute of Cybernetics Tallinn University of Technology, Estonia October 8, 2010 Alumäe, Meister (TUT, Estonia)

More information

Best Practices White Paper: elearning Globalization. ENLASO Corporation

Best Practices White Paper: elearning Globalization. ENLASO Corporation Best Practices White Paper: elearning Globalization ENLASO Corporation This Page Intentionally Left Blank elearning Globalization Table of Contents Introduction... 1 Challenges... 1 Avoiding Costly Mistakes

More information

EU-BRIDGE: Bridges Across the Language Divide

EU-BRIDGE: Bridges Across the Language Divide EU-BRIDGE: Bridges Across the Language Divide Alessandro Tescari, PerVoice The work leading to these results has received funding from the European Union under grant agreement n 287658 Three New Factors

More information

A text document of what was said and any other relevant sound in the media (often posted with audio recordings).

A text document of what was said and any other relevant sound in the media (often posted with audio recordings). Video Captioning ADA compliant captions: Are one to three (preferably two) lines of text that appear on-screen all at once o Have no more than 32 characters to a line Appear on screen for 2 to 6 seconds

More information

Effect of Captioning Lecture Videos For Learning in Foreign Language 外 国 語 ( 英 語 ) 講 義 映 像 に 対 する 字 幕 提 示 の 理 解 度 効 果

Effect of Captioning Lecture Videos For Learning in Foreign Language 外 国 語 ( 英 語 ) 講 義 映 像 に 対 する 字 幕 提 示 の 理 解 度 効 果 Effect of Captioning Lecture Videos For Learning in Foreign Language VERI FERDIANSYAH 1 SEIICHI NAKAGAWA 1 Toyohashi University of Technology, Tenpaku-cho, Toyohashi 441-858 Japan E-mail: {veri, nakagawa}@slp.cs.tut.ac.jp

More information

SPeach: Automatic Classroom Captioning System for Hearing Impaired

SPeach: Automatic Classroom Captioning System for Hearing Impaired SPeach: Automatic Classroom Captioning System for Hearing Impaired Andres Cedeño, Riya Fukui, Zihe Huang, Aaron Roe, Chase Stewart, Peter Washington Problem Definition Over one in seven Americans have

More information

DRAGON CONNECTIONS PARTNER PROGRAM GUIDE

DRAGON CONNECTIONS PARTNER PROGRAM GUIDE DRAGON CONNECTIONS PARTNER PROGRAM GUIDE TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 3 2. A Profitable Partnership 4 2.1 Partnership Levels 4 2.2 Benefits by Partnership Level 5 2.3 Requirements by Partnership Level

More information

Speech Transcription

Speech Transcription TC-STAR Final Review Meeting Luxembourg, 29 May 2007 Speech Transcription Jean-Luc Gauvain LIMSI TC-STAR Final Review Luxembourg, 29-31 May 2007 1 What Is Speech Recognition? Def: Automatic conversion

More information

Industry Guidelines on Captioning Television Programs 1 Introduction

Industry Guidelines on Captioning Television Programs 1 Introduction Industry Guidelines on Captioning Television Programs 1 Introduction These guidelines address the quality of closed captions on television programs by setting a benchmark for best practice. The guideline

More information

EU-BRIDGE Technology Catalogue

EU-BRIDGE Technology Catalogue EU-BRIDGE Technology Catalogue The EU-BRIDGE Consortium EU-BRIDGE Technology Catalogue 1st edition, July 2014 The work leading to these results has received funding from the European Union under grant

More information

Multimedia Translations

Multimedia Translations Multimedia Translations Our extensive background as a translation company made us realize that words are no longer enough. The digital age requires the information to use the fastest channels available,

More information

Translation & Localization Services

Translation & Localization Services Translation & Localization Services WWW.TRANSLATIONCLOUD.COM WITH OVER 10 YEARS OF EXPERIENCE & DEDICATION TRANSLATION CLOUD IS ONE OF THE MOST INNOVATIVE AND RELIABLE TRANSLATION COMPANIES IN THE INDUSTRY

More information

BEST PRACTICES & CRITICAL SUCCESS FACTORS

BEST PRACTICES & CRITICAL SUCCESS FACTORS FLUENCY DIRECT BEST PRACTICES & CRITICAL SUCCESS FACTORS MICROPHONE USAGE Check the microphone settings to verify the microphone you intend to use is selected and the record buttons are appropriately set.

More information

OpeNER Ent-it-UP A Live Service for Sentiment Analysis on Media Contents. Sentiment Analysis Symposium 2014 Federico Neri

OpeNER Ent-it-UP A Live Service for Sentiment Analysis on Media Contents. Sentiment Analysis Symposium 2014 Federico Neri OpeNER Ent-it-UP A Live Service for Sentiment Analysis on Media Contents Sentiment Analysis Symposium 2014 Federico Neri Research Project OPENER is an EU funded project (2 years project, only 3% of proposals

More information

interviewscribe User s Guide

interviewscribe User s Guide interviewscribe User s Guide YANASE Inc 2012 Contents 1.Overview! 3 2.Prepare for transcribe! 4 2.1.Assign the audio file! 4 2.2.Playback Operation! 5 2.3.Adjust volume and sound quality! 6 2.4.Adjust

More information

Live subtitling with speech recognition: Causes and consequences of revisions in the production process

Live subtitling with speech recognition: Causes and consequences of revisions in the production process Live subtitling with speech recognition: Causes and consequences of revisions in the production process Luuk Van Waes, Mariëlle Leijten & Aline Remael Master in de Meertalige Professionele Communicatie

More information

Learning languages, cultures and cuisines in digital interactive kitchens (LanCook)

Learning languages, cultures and cuisines in digital interactive kitchens (LanCook) Learning languages, cultures and cuisines in digital interactive kitchens (LanCook) Progress Report Public Part 519076-LLP-1-2011-1-UK-KA2-KA2MP Project information Project acronym: LanCook Project title:

More information

Bringing a new meaning to quality translation

Bringing a new meaning to quality translation Don t get lost in Translation! Pioneers Translation Services is the first multi-lingual Translation Agency in Oman that has been set up to provide the highest quality translation services. We specialize

More information

Dragon Solutions. Using A Digital Voice Recorder

Dragon Solutions. Using A Digital Voice Recorder Dragon Solutions Using A Digital Voice Recorder COMPLETE REPORTS ON THE GO USING A DIGITAL VOICE RECORDER Professionals across a wide range of industries spend their days in the field traveling from location

More information

TV ANCHORING AND BROADCAST JOURNALISM:

TV ANCHORING AND BROADCAST JOURNALISM: TV ANCHORING AND BROADCAST JOURNALISM: Course: Short term Duration: 1 Year Eligibility: Class 12 or above (Graduates will be preferred): Description: Today, television and radio broadcasting have become

More information

The Influence of Topic and Domain Specific Words on WER

The Influence of Topic and Domain Specific Words on WER The Influence of Topic and Domain Specific Words on WER And Can We Get the User in to Correct Them? Sebastian Stüker KIT Universität des Landes Baden-Württemberg und nationales Forschungszentrum in der

More information

Student Learning Tools in Edgenuity

Student Learning Tools in Edgenuity Student Learning Tools in Edgenuity Table of Contents Student Learning Tools... 2 The Lesson Support Pane... 2 enotes... 3 Glossary... 4 Transcript... 4 Video Captions... 5 Video Transcripts... 5 General

More information

Working people requiring a practical knowledge of English for communicative purposes

Working people requiring a practical knowledge of English for communicative purposes Course Description This course is designed for learners at the pre-intermediate level of English proficiency. Learners will build upon all four language skills: listening, speaking, reading, and writing

More information

Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers

Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers What is the Common European Framework of Reference? The Common European Framework of Reference gives

More information

Developing Usable VoiceXML Applications

Developing Usable VoiceXML Applications Speech Technology Summit 2001 Developing Usable VoiceXML Applications Neil Bowers neilb@src.co.uk Contents About SRC Professional services company Methodology How we go about developing speech applications

More information

Empowering. American Translation Partners. We ll work with you to determine whether your. project needs an interpreter or translator, and we ll find

Empowering. American Translation Partners. We ll work with you to determine whether your. project needs an interpreter or translator, and we ll find American Translation Partners Empowering Your Organization Through Language. We ll work with you to determine whether your project needs an interpreter or translator, and we ll find the right language

More information

Exploring the Structure of Broadcast News for Topic Segmentation

Exploring the Structure of Broadcast News for Topic Segmentation Exploring the Structure of Broadcast News for Topic Segmentation Rui Amaral (1,2,3), Isabel Trancoso (1,3) 1 Instituto Superior Técnico 2 Instituto Politécnico de Setúbal 3 L 2 F - Spoken Language Systems

More information

AUDIMUS.media: A Broadcast News Speech Recognition System for the European Portuguese Language

AUDIMUS.media: A Broadcast News Speech Recognition System for the European Portuguese Language AUDIMUS.media: A Broadcast News Speech Recognition System for the European Portuguese Language Hugo Meinedo, Diamantino Caseiro, João Neto, and Isabel Trancoso L 2 F Spoken Language Systems Lab INESC-ID

More information

German Speech Recognition: A Solution for the Analysis and Processing of Lecture Recordings

German Speech Recognition: A Solution for the Analysis and Processing of Lecture Recordings German Speech Recognition: A Solution for the Analysis and Processing of Lecture Recordings Haojin Yang, Christoph Oehlke, Christoph Meinel Hasso Plattner Institut (HPI), University of Potsdam P.O. Box

More information

EuropeanaConnect Multilinguality Survey

EuropeanaConnect Multilinguality Survey EuropeanaConnect Multilinguality Survey Nicola Ferro & Vivien Petras Workshop at ICSD 2009 Trento, Italy 9 September 2009 Background EuropeanaConnect Task 2.1 User studies & multilingual resources use:

More information

Modern foreign languages

Modern foreign languages Modern foreign languages Programme of study for key stage 3 and attainment targets (This is an extract from The National Curriculum 2007) Crown copyright 2007 Qualifications and Curriculum Authority 2007

More information

App Development with Talkamatic Dialogue Manager

App Development with Talkamatic Dialogue Manager App Development with Talkamatic Dialogue Manager Dialogue Systems II September 7, 2015 Alex Berman alex@talkamatic.se Staffan Larsson Outline! Introduction to TDM! Technical architecture! App development

More information

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics Master of Arts in Applied Linguistics is awarded by the Faculty of Graduate Studies at Jordan University of Science and Technology (JUST) upon the fulfillment

More information

copywriting In-Store Promotions Translations Advertising & Media Planning Specialised Services Media Consulta Worldwide

copywriting In-Store Promotions Translations Advertising & Media Planning Specialised Services Media Consulta Worldwide Let them know 10 4 6 8 12 Integrated Marketing Web & New Media Creative & Audio Visual Public Relations copywriting In-Store Promotions Translations Advertising & Media Planning Specialised Services Media

More information

Linking the world through professional language services

Linking the world through professional language services ProLINK Linking the world through professional language services ProLINK is strategically located in Hong Kong, Asia world city and gateway to China, where the East meets the West. The economy of China

More information

APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs

APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs The APEC Online Consumer Checklist For English Language Programs will serve the training needs of government officials, businesspeople, students,

More information

Presentation Video Retrieval using Automatically Recovered Slide and Spoken Text

Presentation Video Retrieval using Automatically Recovered Slide and Spoken Text Presentation Video Retrieval using Automatically Recovered Slide and Spoken Text Matthew Cooper FX Palo Alto Laboratory Palo Alto, CA 94034 USA cooper@fxpal.com ABSTRACT Video is becoming a prevalent medium

More information

Challenges, Solutions and Visions for the Interactive Multilingual Digital Single Market

Challenges, Solutions and Visions for the Interactive Multilingual Digital Single Market Challenges, Solutions and Visions for the Interactive Multilingual Digital Single Market Dr. Rebecca Jonsson Artificial Solutions, Spain Who are Artificial Solutions? A multilingual European LT company

More information

Specifying the Scholarship of Engagement

Specifying the Scholarship of Engagement Specifying the Scholarship of Engagement Skills for Community-based Projects in the Arts, Humanities, and Design I. SCHOLARSHIP AND CREATIVITY IN THE REAL WORLD Skills of Place Ability to read and to map

More information

Evaluation of speech technologies

Evaluation of speech technologies CLARA Training course on evaluation of Human Language Technologies Evaluations and Language resources Distribution Agency November 27, 2012 Evaluation of speaker identification Speech technologies Outline

More information

HD VoIP Sounds Better. Brief Introduction. March 2009

HD VoIP Sounds Better. Brief Introduction. March 2009 HD VoIP Sounds Better Brief Introduction March 2009 Table of Contents 1. Introduction 3 2. Technology Overview 4 3. Business Environment 5 4. Wideband Applications for Diverse Industries 6 5. AudioCodes

More information

Ai-Media we re all about Access.

Ai-Media we re all about Access. Ai-Media we re all about Access. BROADCAST SCHOOL UNIVERSITY TAFE WORK CONFERENCE ONLINE VIDEO COURTS Alex Jones and Tony Abrahams founded Access Innovation Media (Ai-Media) in 2003 as a social enterprise

More information

Prentice Hall Realidades, Level 2 2008

Prentice Hall Realidades, Level 2 2008 Grades 9-12 Prentice Hall Realidades, Level 2 2008 C O R R E L A T E D T O Colorado Model Content Standards for Foreign Language, Advanced Level Grades 9-12 Colorado Model Content Standards for Foreign

More information

Pronunciation in English

Pronunciation in English The Electronic Journal for English as a Second Language Pronunciation in English March 2013 Volume 16, Number 4 Title Level Publisher Type of product Minimum Hardware Requirements Software Requirements

More information

SPEECH-BASED REAL-TIME SUBTITLING SERVICES Andrew Lambourne*, Jill Hewitt, Caroline Lyon, Sandra Warren

SPEECH-BASED REAL-TIME SUBTITLING SERVICES Andrew Lambourne*, Jill Hewitt, Caroline Lyon, Sandra Warren SPEECH-BASED REAL-TIME SUBTITLING SERVICES Andrew Lambourne*, Jill Hewitt, Caroline Lyon, Sandra Warren * SysMedia Ltd. Riverdale House, 19-21 High Street, Wheathampstead, Herts., UK. Department of Computer

More information

SDL BeGlobal: Machine Translation for Multilingual Search and Text Analytics Applications

SDL BeGlobal: Machine Translation for Multilingual Search and Text Analytics Applications INSIGHT SDL BeGlobal: Machine Translation for Multilingual Search and Text Analytics Applications José Curto David Schubmehl IDC OPINION Global Headquarters: 5 Speen Street Framingham, MA 01701 USA P.508.872.8200

More information

The effects of non-native English speaking EFL teachers accents on their willingness to teach pronunciation

The effects of non-native English speaking EFL teachers accents on their willingness to teach pronunciation The effects of non-native English speaking EFL teachers accents on their willingness to teach pronunciation Margaret Hogan Facultad de Idiomas, UABC, Mexico ACTA, July 2012 Outline 1. Introduction 2. Research

More information

Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices

Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices +1 630 245 7150 Home Blog Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices Share to: by Chelsea Ramage Audio localization and subtitle translations

More information

Data at the SFB "Mehrsprachigkeit"

Data at the SFB Mehrsprachigkeit 1 Workshop on multilingual data, 08 July 2003 MULTILINGUAL DATABASE: Obstacles and Opportunities Thomas Schmidt, Project Zb Data at the SFB "Mehrsprachigkeit" K1: Japanese and German expert discourse in

More information

DRAGON NATURALLYSPEAKING 12 FEATURE MATRIX COMPARISON BY PRODUCT EDITION

DRAGON NATURALLYSPEAKING 12 FEATURE MATRIX COMPARISON BY PRODUCT EDITION 1 Recognition Accuracy Turns your voice into text with up to 99% accuracy NEW - Up to a 20% improvement to out-of-the-box accuracy compared to Dragon version 11 Recognition Speed Words appear on the screen

More information

Design Grammars for High-performance Speech Recognition

Design Grammars for High-performance Speech Recognition Design Grammars for High-performance Speech Recognition Copyright 2011 Chant Inc. All rights reserved. Chant, SpeechKit, Getting the World Talking with Technology, talking man, and headset are trademarks

More information

An experience with Semantic Web technologies in the news domain

An experience with Semantic Web technologies in the news domain An experience with Semantic Web technologies in the news domain Luis Sánchez-Fernández 1,NorbertoFernández-García 1, Ansgar Bernardi 2,Lars Zapf 2,AnselmoPeñas 3, Manuel Fuentes 4 1 Carlos III University

More information

IP5 MMT Project. June 2012. Korean Intellectual Property Office

IP5 MMT Project. June 2012. Korean Intellectual Property Office IP5 MMT Project June 2012 Korean Intellectual Property Office 1. Background 2. IP5 Efforts to Improve MMT 3. Issues to be Considered 1. Background Power Shift Convertibility of information based on automatic

More information

THE RWTH ENGLISH LECTURE RECOGNITION SYSTEM

THE RWTH ENGLISH LECTURE RECOGNITION SYSTEM THE RWTH ENGLISH LECTURE RECOGNITION SYSTEM Simon Wiesler 1, Kazuki Irie 2,, Zoltán Tüske 1, Ralf Schlüter 1, Hermann Ney 1,2 1 Human Language Technology and Pattern Recognition, Computer Science Department,

More information

CASE STUDY. Uniphore Software Systems Contact: info@uniphore.com Website: www.uniphore.com 1

CASE STUDY. Uniphore Software Systems Contact: info@uniphore.com Website: www.uniphore.com 1 CASE STUDY Automatic Terminal Information Service (ATIS) transcription uses Automated Speech Recognition technology How a leading commercial aircraft manufacturer helped their International Pilots understand

More information

COPYRIGHT 2011 COPYRIGHT 2012 AXON DIGITAL DESIGN B.V. ALL RIGHTS RESERVED

COPYRIGHT 2011 COPYRIGHT 2012 AXON DIGITAL DESIGN B.V. ALL RIGHTS RESERVED Subtitle insertion GEP100 - HEP100 Inserting 3Gb/s, HD, subtitles SD embedded and Teletext domain with the Dolby HSI20 E to module PCM decoder with audio shuffler A A application product note COPYRIGHT

More information

Erasmus+ Online Linguistic Support. Make the most of your Erasmus+ experience!

Erasmus+ Online Linguistic Support. Make the most of your Erasmus+ experience! Erasmus+ Online Linguistic Support Make the most of your Erasmus+ experience! Erasmus+: changing lives, opening minds Erasmus+ is aimed at boosting skills and employability, as well as modernising Education,

More information

Speech Analytics. Whitepaper

Speech Analytics. Whitepaper Speech Analytics Whitepaper This document is property of ASC telecom AG. All rights reserved. Distribution or copying of this document is forbidden without permission of ASC. 1 Introduction Hearing the

More information

COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS. STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century

COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS. STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century Language and communication are at the heart of the human experience. The

More information

IPCC translation and interpretation policy. February 2015

IPCC translation and interpretation policy. February 2015 IPCC translation and interpretation policy February 2015 September 2013 1 Contents 1. Introduction 1.1 Scope 1.2 Definitions 1.3 Aims of this policy 1.4 Contact for queries on this policy 2. Background

More information

3-2 Language Learning in the 21st Century

3-2 Language Learning in the 21st Century 3-2 Language Learning in the 21st Century Advanced Telecommunications Research Institute International With the globalization of human activities, it has become increasingly important to improve one s

More information

Automatic Transcription of Czech Language Oral History in the MALACH Project: Resources and Initial Experiments

Automatic Transcription of Czech Language Oral History in the MALACH Project: Resources and Initial Experiments Automatic Transcription of Czech Language Oral History in the MALACH Project: Resources and Initial Experiments Josef Psutka 1, Pavel Ircing 1, Josef V. Psutka 1, Vlasta Radová 1, William Byrne 2, Jan

More information

DW Traineeship. International Journalism Training Program

DW Traineeship. International Journalism Training Program DW Traineeship International Journalism Training Program The Traineeship Deutsche Welle s traineeship takes you around the world in just 18 months. Internships with our editorial departments give you a

More information

Transcription System Using Automatic Speech Recognition for the Japanese Parliament (Diet)

Transcription System Using Automatic Speech Recognition for the Japanese Parliament (Diet) Proceedings of the Twenty-Fourth Innovative Appications of Artificial Intelligence Conference Transcription System Using Automatic Speech Recognition for the Japanese Parliament (Diet) Tatsuya Kawahara

More information

Learning Today Smart Tutor Supports English Language Learners

Learning Today Smart Tutor Supports English Language Learners Learning Today Smart Tutor Supports English Language Learners By Paolo Martin M.A. Ed Literacy Specialist UC Berkley 1 Introduction Across the nation, the numbers of students with limited English proficiency

More information

Speech Transcription Services

Speech Transcription Services Speech Transcription Services Dimitri Kanevsky, Sara Basson, Stanley Chen, Alexander Faisman, Alex Zlatsin IBM, T. Watson Research Center, Yorktown Heights, NY 10598, USA kanevsky@us.ibm.com Sarah Conrod

More information

Broadcasters and video distributors are finding new ways to leverage financial and operational benefits of supporting those with hearing disabilities.

Broadcasters and video distributors are finding new ways to leverage financial and operational benefits of supporting those with hearing disabilities. MICHAEL GROTTICELLI, BROADCAST ENGINEERING EXTRA / 07.02.2014 04:47 PM Closed Captioning Mandate Spurs Business For Vendors Broadcasters and video distributors are finding new ways to leverage financial

More information

Bridges Across the Language Divide www.eu-bridge.eu

Bridges Across the Language Divide www.eu-bridge.eu Bridges Across the Language Divide www.eu-bridge.eu EU-BRIDGE the Goal Bridges Across the Language Divide (EU-BRIDGE) aims to develop speech and machine translation capabilities that exceed the state-of-the-art

More information

Chapter 8 Speech Recognition Tools

Chapter 8 Speech Recognition Tools Lesson Plans for Chapter 8 1 Chapter 8 Speech Recognition Tools Chapter Objectives Discuss the Chapter 8 objectives with students: Learn how continuous speech recognition software works. Prepare a headset.

More information

PERFECTION IN CREATIVITY

PERFECTION IN CREATIVITY Poor subtitling is the quickest way to waste the hard work and money invested in your audiovisual production. Our team of subtitling and translation experts will provide you with synchronized subtitle

More information

Language Translation Services RFP Issued: January 1, 2015

Language Translation Services RFP Issued: January 1, 2015 Language Translation Services RFP Issued: January 1, 2015 The following are answers to questions Brand USA has received to the RFP for Language Translation Services. Thanks to everyone who submitted questions

More information

Scalable End-User Access to Big Data http://www.optique-project.eu/ HELLENIC REPUBLIC National and Kapodistrian University of Athens

Scalable End-User Access to Big Data http://www.optique-project.eu/ HELLENIC REPUBLIC National and Kapodistrian University of Athens Scalable End-User Access to Big Data http://www.optique-project.eu/ HELLENIC REPUBLIC National and Kapodistrian University of Athens 1 Optique: Improving the competitiveness of European industry For many

More information

Generating Training Data for Medical Dictations

Generating Training Data for Medical Dictations Generating Training Data for Medical Dictations Sergey Pakhomov University of Minnesota, MN pakhomov.sergey@mayo.edu Michael Schonwetter Linguistech Consortium, NJ MSchonwetter@qwest.net Joan Bachenko

More information

ADVANCES IN ARABIC BROADCAST NEWS TRANSCRIPTION AT RWTH. David Rybach, Stefan Hahn, Christian Gollan, Ralf Schlüter, Hermann Ney

ADVANCES IN ARABIC BROADCAST NEWS TRANSCRIPTION AT RWTH. David Rybach, Stefan Hahn, Christian Gollan, Ralf Schlüter, Hermann Ney ADVANCES IN ARABIC BROADCAST NEWS TRANSCRIPTION AT RWTH David Rybach, Stefan Hahn, Christian Gollan, Ralf Schlüter, Hermann Ney Human Language Technology and Pattern Recognition Computer Science Department,

More information

Empowering customer service areas

Empowering customer service areas Empowering customer service areas THE CONCEPT Wavetec Queue Management System is an enterprise solution specially designed to organize and manage the customer flow in the service area. Developed for organizations

More information

Dragon Solutions Enterprise Profile Management

Dragon Solutions Enterprise Profile Management Dragon Solutions Enterprise Profile Management summary Simplifying System Administration and Profile Management for Enterprise Dragon Deployments In a distributed enterprise, IT professionals are responsible

More information

VoiceXML-Based Dialogue Systems

VoiceXML-Based Dialogue Systems VoiceXML-Based Dialogue Systems Pavel Cenek Laboratory of Speech and Dialogue Faculty of Informatics Masaryk University Brno Agenda Dialogue system (DS) VoiceXML Frame-based DS in general 2 Computer based

More information

Applications of speech-to-text in customer service. Dr. Joachim Stegmann Deutsche Telekom AG, Laboratories

Applications of speech-to-text in customer service. Dr. Joachim Stegmann Deutsche Telekom AG, Laboratories Applications of speech-to-text in customer service. Dr. Joachim Stegmann Deutsche Telekom AG, Laboratories Contents. 1. Motivation 2. Scenarios 2.1 Voice box / call-back 2.2 Quality management 3. Technology

More information

Manual Interaktive Sprachreise

Manual Interaktive Sprachreise Manual Interaktive Sprachreise 1 Table of Contents A Important information 3 Three learning resources: software, audio CD and booklet 3 Is my computer configured correctly? 4 Connecting the speakers and

More information

How to Practice Pronunciation Without a Microphone

How to Practice Pronunciation Without a Microphone dp corporate language training user manual Important information Instruction manual Trademarks corporate language training, clt and digital publishing are either registered trademarks or trademarks of

More information

Teach English Like Never Before. Online Education by

Teach English Like Never Before. Online Education by Teach English Like Never Before Online Education by Learning Philosophy At Savivo we take pride in our educational programs and games, we believe that education is the foundation of the future. We develop

More information

Phonetic-Based Dialogue Search: The Key to Unlocking an Archive s Potential

Phonetic-Based Dialogue Search: The Key to Unlocking an Archive s Potential white paper Phonetic-Based Dialogue Search: The Key to Unlocking an Archive s Potential A Whitepaper by Jacob Garland, Colin Blake, Mark Finlay and Drew Lanham Nexidia, Inc., Atlanta, GA People who create,

More information

GUILFORD COUNTY SCHOOLS JOB DESCRIPTION JOB TITLE: PROGRAM ADMINISTRATOR II WEB AND DIGITAL PRODUCTIONS DISTRICT RELATIONS DIVISION

GUILFORD COUNTY SCHOOLS JOB DESCRIPTION JOB TITLE: PROGRAM ADMINISTRATOR II WEB AND DIGITAL PRODUCTIONS DISTRICT RELATIONS DIVISION GUILFORD COUNTY SCHOOLS JOB DESCRIPTION JOB TITLE: PROGRAM ADMINISTRATOR II WEB AND DIGITAL PRODUCTIONS DISTRICT RELATIONS DIVISION GENERAL STATEMENT OF JOB With minimal supervision, performs effective,

More information

OKLAHOMA PRIORITY ACADEMIC STUDENT SKILLS FOR LANGUAGES, INTERMEDIATE LEVEL RANGE

OKLAHOMA PRIORITY ACADEMIC STUDENT SKILLS FOR LANGUAGES, INTERMEDIATE LEVEL RANGE Prentice Hall: Encuentros Maravillosos Gramática A Través De La Literatura 1998 (Foreign, Native American, and/or American Sign Language) Intermediate Level Range Students will exhibit these skills at

More information

EDITORIAL GUIDELINES FOR CONTRIBUTORS. Sending in a text

EDITORIAL GUIDELINES FOR CONTRIBUTORS. Sending in a text EDITORIAL GUIDELINES FOR CONTRIBUTORS Sending in a text All contributions should be sent exclusively to the journal s editors at this e- mail address: sociologiadeldiritto@unimi.it All articles must be

More information

Large-scale Computer-based Testing of Foreign Language Competences across Europe Technical Requirements and Implementation

Large-scale Computer-based Testing of Foreign Language Competences across Europe Technical Requirements and Implementation Large-scale Computer-based Testing of Foreign Language Competences across Europe Technical Requirements and Implementation Jostein Ryssevik ideas2evidence ltd, Norway Abstract This article presents the

More information

T-r-a-n-s-l-a-t-i-o-n

T-r-a-n-s-l-a-t-i-o-n small world - Bigger problems wwthose nice people at ww Glocal Media We ve got it COVERED Subtitling T-r-a-n-s-l-a-t-i-o-n Voice-over and Dubbing Transcription DVD Services Get in touch! Call us now on:

More information

Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language

Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language 1. Programme title Teaching English as a Foreign Language 2. Awarding institution Middlesex University 3. Teaching institution Middlesex

More information

Email to Voice. Tips for Email to Broadcast

Email to Voice. Tips for Email to Broadcast Contents Email to Broadcast Services addresses... 2 Job Name... 2 Email to Text To Speech... 2 Voice Software... 3 Write out the words... 4 Names... 4 Punctuation... 4 Pauses... 4 Vowels... 4 Telephone

More information

ACTION PLAN PLAN D ACTION

ACTION PLAN PLAN D ACTION ACTION PLAN PLAN D ACTION THE CONSORTIUM Group of national education associations with a strong involvement and track record in international education marketing. Members are/will be eligible to use the

More information