GÖKTAŞ. /goktaskapak /rinodoorkapi. /goktaskapak. goktasmobilya.com.tr
|
|
|
- Suzan Smith
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 GÖKTAŞ 2015 Merkez Tel : Fax : [email protected] Fabrika (Kabin) Tel : Fax : [email protected] Fabrika (Kapak) Tel : Fax : [email protected] Fabrika (Kapı) Tel : Fax : [email protected] İzmir (Çamdibi) Şube Tel : Fax : [email protected] İzmir (Karşıyaka) Şube Tel : Fax : [email protected] İstanbul Şube Tel : Fax : [email protected] Manisa Şube Tel : Fax : [email protected] Aydın Şube Tel : Fax : [email protected] Bursa Şube Tel : Fax : [email protected] Denizli Şube Tel : Fax : [email protected] Ordu Şube Tel : Fax : [email protected] Samsun Şube Tel : Fax : [email protected] Trabzon Şube Tel : Fax : [email protected] Uşak Şube Tel : Fax : [email protected] goktasmobilya.com.tr /goktaskapak /rinodoorkapi /goktaskapak
2 A Propos De Nous Fondée en 1983 par la famille Göktaş, l entreprise a débuté sa production dans un petit atelier à Izmir. Au fil des années, fort de son succès, la petite entreprise s organisa pour devenir un Société offrant une production et un service de qualité. En 2001, pour compléter sa gamme de porte intérieur la Société Göktaş enregistra la marque Rinodoor, reconnu aujourd hui dans l industrie pour sa qualité et la technologie offerte. Trois ans plus tard, la Société déménage dans leur première grande usine et réorganise sa production en modernisant la ligne de production par un parc de machines Allemande et Italienne. Equipement utilisant une technologie rapide et de qualité, permettant de fabriquer des panneaux de portes, des cadres et des montants. Rinodoor a réussi à maintenir au plus haut niveau sa prestation et est devenir la des marques préférées dans son secteur. Hakkımızda İzmir de 1983 yılında küçük bir atölyede üretime başlayan Göktaş, zamanın şartlarına göre ürettiği kaliteli ürün ve titiz çalışma prensibinden elde ettiği başarı ile inşaat sektörüne adım atarak Göktaş İnşaat markasını oluşturmuştur yılında sektördeki teknolojik gelişmeler ile Membrane Kapak üretim parkurunu yenileyen Göktaş, yaptığı yeni yatırımlarla da Rinodoor tescilli markası ile Panel Kapı, Ahşap Panel Kapı, Ahşap Kaplama Kapı ve Lamine Kaplama Kapı üretimine de başlamıştır. Ürettiği kaliteli ürünler ve titiz çalışma prensibi sayesinde oluşturduğu marka değeri ile yurt içinde kısa sürede kapak ve kapı ihtiyaçlarında tercih edilen firma haline gelmiştir ve 2009 yılında yaptığı yatırımlar ile üretim parkuruna yeni makinalar ekleyerek Alüminyum Kapak, Sürme Ray Kapak, Acrylic Kapak & Panel ürün gruplarını bünyesine dâhil etmiştir yılında yeni yapılanma ile hizmet grubuna Göktaş Yapı Market mağazalarını da ekleyerek mobilya sektöründe kullanılan, hırdavat ve aksesuar malzemelerinin perakende ve toptan satışlarına başlamıştır yılında yatırımlarını tamamlayarak dekofark ve Capitech markaları ile modüler gövde üretimine ve çelik kapı satışına başlayıp, ürünleri yurtiçi ve yurtdışı pazarına sunmuştur. Göktaş gelişen teknoloji ve sektör gelişmelerini yakından takip ederek sürekli kendini yenilemekte ve gerekli yatırımları gerçekleştirerek bugüne kadar sunduğu kaliteli ve titiz çalışma politikasını sürdürmektedir. Göktaş bünyesindeki 2 adet yapı market, 12 adet şube ve 4 adet fabrika ile Türkiye de, 8 adet şube ve 1 adet fabrika ile de yurtdışında hizmet veren global bir firmadır. Kurmuş olduğu pazarlama, satış, üretim ve sevkiyat ağı ile bir bütünlük içerisinde müşterilerine daha iyi hizmet sunabilmek için durmaksızın gelişmekte ve çalışmaktadır. About Us In 1983, Göktaş family has started their own production in a small workshop in Izmir. Later they continued the production Trading Company has started to work as a company. In 2001, they registered Rinodoor trademark with their quality and technology and became one of the chosen brand of the interior door industry. 3 years later they moved to their first large factory and start producing ready panel doors, door frames (case) and door jambs. They renewed their producing line with the best quality and the fastest machines and equipment, after that they became one of the preferred brand in their sector. Göktaş Cabinet Doors start producing Membrane Cabinet Doors in 2004 with using advanced mtechnology machinery line and also using the best quality and best customer satisfaciton motto the became a Turkish brand. And after that Göktaş brand became preferred brand in the international arena with their service quality. In 2008 they added Aluminum Cabinet Doors to their product range with new technological investment and they protected and continued to best product service. In 2009 with the emergence of Acrylic Cabinet Doors, Göktaş added new machinery to their machinery park and they continued their high quality products and good service policy. In year 2012 till today are opening Göktaş Yapı Market hardware and accessories store for the furniture indusrty. Göktaş has completed large investment of the ready kitchen cabinet system in Right now they start offering and start marketing also their ready cabinets systems in the market with dekofark brand. Göktaş till today provide with qualified and meticulous service policy, providing with the customer a good communications network, structuring policies and expansion of the target product range and with proud they bring their service quality one step ahead every single Fort de cette technologie, la Société Göktaş commença à produire en 2004 des portes en Membrane de qualité, basé sur une technologie de pointe offrant ainsi la meilleure satisfaction clients, devise de la Société Turque, devenu ce jour une marque leader reconnu à l international. La Société Goktas décide de poursuivre ses investissements technologiques dans des machines performantes et intègre à sa gamme, en 2008 les portes Aluminium et en 2009 les portes Acrylique tout en continuant à maintenir le principe du meilleur produit pour une meilleure satisfaction clients. En 2012, afin d élargir son offre commerciale et de service, s ouvre Göktaş Mobilya, division dédié au professionnel et offrant une gamme large et étendue de meubles de cuisines, de quincailleries et d accessoires divers. Ainsi, la société Goktas, poursuit sa stratégie de progrès continue en permettant dès 2014 une offre complète sur le marché. Göktaş Mobilya, exigent et soucieux du service et de la qualité attendus par nos clients, met à disposition un réseau de communication de proximité, de vente, de distribution et de production disponible 24h/24h. Gage de notre sérieux et de notre intégrité pour nos clients, permettant chaque jour de confirmer notre position avec une longueur d avance incontestée..حولنا بدأنا اإلنتاج في ورشة عمل صغيرة في إزمير عام 1983 و تابعنا اإلنتاج عبر شركتنا شركة غوكتاش لإلنشاءات و قد نجحنا في زيادة الجودة و في أن ننال إعجاب الزبائن و نكون ترجيحهم األول عبر متابعة التحديثات الموجودة في قطاعها منذ العام 2001 و تجديد المكائن و اآلالت لتصبح.آالت ألمانية و إيطالية المنشأ و االستفادة من الخدمات التي تقدمها التكنولوجيا و نجحنا في أن نكون العالمة التجارية المرغوبة في مجال األبواب عبر ماركة رينودور في العام و إن عالمتنا التجارية غوتاش لألغطية أصبحت من الماركات المرغوبة و المطلوبة من قبل الزبائن.على الصعيد العالمي و قد أضافت شركتنا مع األيام منتجا جديدا لمجموعة منتجاتها التكنولوجية في عام 2008 و هي.أغطية األلمنيوم لتستمر في تقديم أفضل الخدمات و تابعت سياستها في الخدمة الجيدة و المنتج عالي الجودة عبر اإلضافات التي قامت بها على آالتها. عند ظهور منتج األغطية االكرليك عام 2009 إن سياسة الخدمة الدقيقة و العالية الجودة التي قامت بها غوكتاش لألثاث قد وضعت لنفسها هدفا في نقل نوعيتها و جودها نحو األمام بشكل دائم نتيجة لالمتنان الذي اكتسبته من التواصل مع زبائنها و.توسيع أهدافها إن شبكة التسويق و البيع و النقل التي أسستها شركة غوكتاش لألثاث التي تعمل على مدار األربع.ة العشرين ساعة من أجل خدمة زبائنها Göktaş has established marketing, sales, production and delivery network works 24 hours non-stop in an integrity and thoroughness, for our customer receives a better service.
3
4 Acrylic doors are preferred due to being the healthy choice and having a surface as bright as a mirror s surface. Since the surface of such doors is shiny and radiant, the material is used in the production of kitchen and bathroom cabinet doors, television units and cupboard doors. Using an acrylic door on a kitchen cabinet with a combination of a granite counter along with white articles and accessories displays an eye-catching appearance. The fact that acrylic doors are made of sanitary, durable, long-lasting material which is water and humidity resistant also add value to the area of application. Acrylic doors are easily cleaned, it is even possible to remove and repair scratches with wax polish. Having a completely smooth surface; acrylic doors can maintain the brightness of their colors and patterns on the first day of use for many years due to the protective layer created using UV technology. As acrylic doors do not contain any hazardous or carcinogenic materials, they also offer a wide variety of color and pattern options. The tapes applied on the sides of the acrylic doors can also be in the same color. Acrylic doors should be wiped off with a soft cloth using a furniture surface cleaner and the surface should be left to dry for 24 hours and not come into any contact in order to increase resistance against scratches. Solvent thinner based chemical materials should not be used for cleaning the acrylic doors. The area of application for acrylic doors is not limited to only kitchen and bathroom cabinets. They can also be used for all types of home, shop and business place decorations. L une des raisons de la préférence du couvercle en acrylique c est qu il soit un produit sain qui a une surface très brillant comme un miroir. İl est également utilisé dans la production de portes d armoires car il a une surface lumineuse et brillante, pour cette raison il est utilisé dans les couvercles des placards de cuisine et de salle de bain et dans les unités de télévision. Quand dans un placard de cuisine, on utilise un couvercle en acrylique on peut fournit une apparence très accrocheur avec un étalage en granit, avec des appareils ménagers inoxydables et avec leurs accessoires on peut ainsi formé une intégralité. Le couvercle en acrylique ajoute une valeur au lieu où il est impliqué car il est sain, étanche, résistant à l humidité et il a une vie de longue durée. Les couvertures en acrylique peuvent être très facilement nettoyés, de sorte que les rayures peuvent être réparés avec polissage. Les couvercles en acrylique ayant une surface lisse, grâce à leur couche de protection formée en utilisant la technologie UV, fournissent une protection pendant de nombreuses années et la luminosité des couleurs et des motifs restent comme le premier jour. Le couvercle en acrylique ne contient pas de substances nocives et cancérigènes et il offre aussi un large choix de couleur et de motif désiré. Les bandes appliquées sur les bords du couvercle en acrylique peuvent également être faite de la même couleur. Après que le film de protection a été retiré qui a but d améliorer la résistance aux rayures, la surface du meuble doit être nettoyé avec un chiffon doux et il ne faut pas touché la surface nettoyée durant 24 heures. Les produits chimiques à base de solvants ne doivent pas être utilisés pour le nettoyage du couvercle en acrylique. L utilisation du couvercle en acrylique n est pas seulement dans la salle de bain et les armoires de cuisine. İls peuvent être utilisés en même temps dans tous les meubles, dans la décoration de la maison, des magasins et dans la décoration des lieux de travail يفضل أن تكون أبواب األكرليك سليمة وأن تكون ذو سطح المع جدا كالمرآ ة. ويستخدم في أبواب خزائن المطبخ والحمام ويستخدم أيضا في إنتاج أبواب وحدات التلفزيون والخزائن. ولدى استخدام أبواب الخزائن األكرليك في خزائن المطبخ فهي تعطي مظهرا جذابا إلى درجة كبيرة عندما تتحد مع بتك من الغرانيت ومع األدوات والملحقات البيضاء من طراز إينوكس. وتكسب أبواب األكرليك المكان الذي تركب فيه القيمة بسبب خصائصها الصحية ومقاومتها للماء والرطوبة وطول مدة إستخدامها. ويمكن تنظيف أبواب األكرليك بسهولة كبيرة وتى باإلمكان تنظيف الخدوش والجروح المتشكلة بواسطة المعجون/الورنيش. وتحافظ أبواب األكرليك ذو السطح الخالي من النتوءات على األلوان والتزيينات لسنوات طويلة جدا لتبدو كأنها في يومها األول بسبب الطبقة الواقية المصنعة باستخدام تقنية يو في. تقدم أبواب األكرليك التي ال تحتوي على مواد مضرة بالصحة والمسببة للسرطان خيارات واسعة جدا حسب اللون والتزيينات المطلوبة, وتصنع احزمة اللصق التي تطبق على حافة أبواب األكرليك من نفس األلوان. ويجب تنظيف سطح الموبيليا بقطعة قماش ناعمة وبخبرة بعد إزالة الرقاقة الواقية. ويجب عدم لمس السطح المنظف طيلة 24 ساعة وعدم إستخدام مواد كيميائية بأساس محلول التنر في عملية التنظيف. ليست خزائن المطابخ والحمامات هي المجال الوحيد إلستخدامات أبواب األكرليك وباستثناء ذلك فيمكن استخدامها في كافة الموبيليا والديكور المنزلي وديكور صاالت البيع وديكور أماكن.العمل Akriliğin Parlaklığını Keşfedin... Akrilik kapak sağlıklı olması ve ayna parlaklığı gibi çok parlak bir yüzeye sahip olması tercih nedenlerindendir. Yüzeyinin parlak ve ışıl ışıl olması nedeniyle, mutfak ve banyo dolaplarının kapaklarında, televizyon ünitesi, dolap kapağı üretimlerinde de kullanılır. Bir mutfak dolabında akrilik kapak kullanıldığında, granit bir tezgâh, inox tarzındaki beyaz eşyalar ve aksesuarlar ile bir bütün oluşturduğunda, oldukça göz alıcı bir görünüm sağlamaktadır. Akrilik kapakların sağlıklı, suya, neme karşı dayanıklı ve uzun ömürlü olması da uygulandığı yere değer katmaktadır. Akrilik kapaklar, çok kolay temizlenebiliyor ve hatta pasta/cila ile oluşabilecek çizikler tamir edilebiliyor. Pürüzsüz bir yüzeye sahip olan akrilik kapaklar, UV teknolojisi kullanılarak oluşturulan koruyucu tabaka sayesinde, çok uzun yıllar rengin ve desenin parlaklığının ilk günkü gibi korunmasını sağlıyor. Akrilik kapak, sağlığa zararlı ve kanserojen herhangi bir madde içermediği gibi, istenilen renk ve desende oldukça geniş bir seçenek sunuyor. Akrilik kapakların kenarlarına uygulanan bantlar da aynı renklerde yapılabiliyor. Çizilmeye karşı direncinin arttırılması için, koruyucu folyo çıkarıldıktan sonra, mobilya yüzey temizleyicisi marifeti ve yumuşak bir bez ile temizlenmeli, 24 saat boyunca da temizlenen yüzeye dokunulmamalıdır. Akrilik kapakların temizliğinde solvent tiner bazlı kimyasal maddeler kullanılmamalıdır. Akrilik kapakların kullanım alanları sadece banyo ve mutfak dolabı değildir. Bunların haricince bütün mobilyalar, ev dekorasyonu, mağaza dekorasyonu ve iş yeri dekorasyonunda kullanılabilmektedir.
5 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 001 BEYAZ Temiz görünümünden dolayı tercih edilen en popüler seçim olan beyaz, insanlar üzerinde hijyen ve tazelik duyguları uyandırır. Ayrıca kullanılan mekanların daha geniş algılanmasını sağlar. White is one of the most popular choices due to its clean, sleek appearance that arouses a refreshed feeling of hygiene. It also provides a larger perception of the area it is applied on. La couleur blanc est le choix le plus populaire en raison de son aspect propre, cette couleur évoque sur les gens des sentiments d hygiène et de fraîcheur. Elle permet aussi une perception plus large dans les espaces utilisés. يولد اللون األبيض الخيار املفضل والشائع,الشعور بالتجديد والنظافة لدى الناس بسبب مظهره النظيف. ومن جهة أخرى يوفر.اإلدراكاألوسع لألمكنة املستخدم فيها األبيض White/Blanc/ 9
6 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 002 KREM Bir tutam sarının katıldığı beyaz demektir. Krem rengi kullanılan mekanlara çok şık ve rahatlatıcı bir etki kazandırır, dinlendirici ve aynı zamanda zariftir. Neredeyse tüm renk ve doku ile uyum içindedir. It simply is white with a pinch of yellow added. Cream color provides a very luxurious and elegant feeling on spaces it is used. It is soothing and stylish at the same time. This color can be applied in harmony with almost all colors and textures. C est un blanc où on a ajouté un peu de jaune. Elle donne un effet très élégant et relaxant aux espaces utilisés, elle est en même temps relaxante et élégante. Elle est en conformité avec presque toutes les couleurs et les textures. ويعني هذا اللون إشرتاك مقدار قبضة من اللون األصفر مع اللون األبيض. ويكسب لون الكريم مظهرا انيقا جدا وتأثريا مريحا فياألمكنة التي يستخدم فيها. وهو لون جميل ويبعث الهدوء يف نفس الوقت وهو تقريبا يف تناغم مع كل.األلوان والتزيينات الكريم Cream/Crème/ 11
7 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 003 BORDO Kırmızı renkteki iyimserlik ve beceriklilik özelliklerini gösterir. Rekabete açık ve meydan okuyan bir yapıdadır. It displays optimism and ability characteristics in red color. It is a competitive and challenging color. Elle affiche l optimisme et la capacité du caractère de la couleur rouge. Elle a une structure ouverte à la concurrence et elle est provocante. ويظهر هذا اللون خصائص التفاؤل واملهارات املوجودة يف اللون األحمر. وهو يف بنية جاهزة.للتنافس والتحدي البوردو Bordeaux/ Maroon/ 13
8 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 004 SİYAH Renk gücü, soyluluğu, ağırbaşlılığı, hırsı ve tutkuyu ifade eder. Konsantrasyonu arttırır, baskın olduğu ortamlara gizem katar. Siyah rengi seven insanlar genellikle özgüveni yüksek, azimli ve kararlı kimselerdir. Siyah renk inatçılığa ve hırsa neden olabilir. Color black expresses nobility, dignity, determination and compassion. It increases concentration and adds mystery in the environment it is applied on. People who are fond of the color black are individuals with high self-confidence, determined and driven. Cette couleur exprime la force, la noblesse, la dignité, l ambition et la passion. Elle augmente la concentration, elle ajoute un mystère à l atmosphère où elle est dominante. Habituellement les gens qui aiment la couleur noire sont sûrs d eux et ils sont ambitieux. ويعرب عن قوة اللون وأصالته والطموح والرغبة. ويزيد الرتكيز ويضيف الهيبة إىل األماكن التي يتم فيها الغزو. وتكون ثقة الناس الذينيحيون اللون بأنفسهم كبرية وهم أصحاب إرادة وقرار وميكن أن يكون اللون األسود سببا للعناد.والطموح األسود Black/Noir/ 15
9 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 005 MÜRDÜM Zenginliği, asalet, lüks ve ihtişamı çağrıştıran bir renktir. Hayal gücünü arttırarak şevk ve ilham verir. Konsantrasyonu arttırır. Ruhsal açıdan canlandırıcı ve maneviyatı arttırıcı bir etkiye sahiptir. Zihni ve sinirleri sakinleştirir. It represents wealth, nobility, luxury and magnificence. It boosts imagination and inspires, increases concentration. It has reviving and spiritual affect. It calms the mind and the nerves. C est une couleur qui évoque la richesse, la noblesse, le luxe et la splendeur. Elle augmente l imagination et elle inspire l enthousiasme. Elle augmente la concentration. Du point de vue spirituel, elle a un effet revitalisant et elle renforce la spiritualité. Elle calme l esprit et les nerfs. وهو لون يحايك الغنى واألصالة والرفاهية والعظمة. ويعطي التشوق واإللهام بزيادة قوة التصور ويزيد من الرتكيز. وله تأثري إعادةالحيوية ورفع املعنويات من الناحية النفسية. ويهدئ الذهن واألعصاب األرجوان Damson/Prunelle/ 17
10 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 006 KIRMIZI En sıcak renk kırmızıdır. Kırmızı renk fiziksel anlamda hareketliliği, dinanizmi ve gençliği; duygusal anlamda ise mutluluğu, azim ve kararlılığı ifade eder. Bir nevi gücün ve azmin simgesidir. Red is the warmest color. Color red expresses movement, dynamism and youth in physical terms while standing out for happiness and determination emotionally. The color red is in a way the symbol of strength and determination. Le rouge, c est la couleur la plus chaude. La couleur rouge dans le sens physique représente le mouvement, la dynamique et la jeunesse; dans le sens émotionnelle elle représente le bonheur, la persévérance et la détermination. D une sorte elle est le symbole de la force et de la détermination. األحمر هو من أسخن األلوان. ويعرب اللون األحمر عن الحركة والديناميكية والشباب باملعنى الفيزيايئ, أما باملعنى الحيس فهو يعرب عنالسعادة واإلرصار واإلرادة وهو نوع من رمز القوة والعزمية األحمر Red/Rouge/ 19
11 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 007 CAPPUCİNO Cappucino rengi çok büyük olmayan mekanlarda derinlik etkisi yaratılmak istenen durumlarda ağırlıklı olarak kullanılmak için tercih edilir. Cappuccino color is used often in spaces where the objective is to create a sense of depth in spaces that are not so spacious. Cette couleur est principalement préférée pour une utilisation dans les lieux pas trop grande afin de créer un effet de profondeur locale. يفضل لون الكابوتشينو إلستخدامه بشكل كثيف إليجاد تأثري العمق يف األوضاع املطلوبة يف األماكن التي ليست كبرية إىل حد ما الكابوتشينو / Cappuccino 21
12 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 0022 METALİK GRİ Siyah ve beyaz renklerin değişik oranlarda karıştırılması ile elde edilen gri, gözün en rahat algıladığı renklerden biridir. Alçak gönüllülüğü ifade eden, uzlaştırıcı ve denge unsuru olan bir renktir. Genelde tamamlayıcı renk olarak kullanılmaktadır. This shade of grey obtained by mixing up black and white colors is one of the colors perceived most comfortably by the human eye. It represents humbleness, mediation and the element of balance. It is usually used as the supplementary color. Le gris est obtenu par le mélange des proportions variables du blanc et du noir, c est l une des couleurs détectée confortablement par les yeux. Elle représente l humilité, c est une couleur conciliante. Habituellement elle est utilisée comme couleur complémentaire. وهو اللون الرمادي الناتج عن مزج اللونني األسود واألبيض بنسب مختلفة. وهو من أكرثاأللوان التي تدركها العني براحة كبرية, وهولون يعرب عن التواضع, ويستخدم عادة كلون متمم الرمادي امليتاليكس métallique/ Metallic Grey/Gris 23
13 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 0023 KAHVERENGİ Toprak grubunda olan kahverengi; doğallığı, konforu ve güvenirliği çağrıştırır. kırmızı, mavi ve sarı renklerinin karışımıdır. Renkte bulunan mavi ve sarı renkler zihinsel odaklanmayı sağlarken kırmızı renk ise mekanlara enerjik bir hava katar. Brown, in the earth group of colors evokes naturality, comfort and trustworthiness. It is a mixture of the colors red, blue and yellow. The blue and yellow colors within this tone ensure mental focus while the red provides an energetic atmosphere. Cette couleur appartient au groupe de la terre; elle évoque la naturalité, le confort et la fiabilité, elle est le mélange du rouge du bleu et du jaune. La couleur bleu et jaune fournit la concentration, mentale, la couleur rouge ajoute un air énergique aux lieux. وهو البني من لون الرتاب, يحايك الطبيعة والراحة واألمن, وهو عبارة عن مزيج األلوان األحمر واألزرق واألصفر. وبينام توفر ألوان األزرق واألصفر املوجودة يف هذا اللون الرتكيز. فاألحمر يضيف إىل األماكن جوا مليئا بالطاقة البني / Brun Brown / 25
14 acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic - acrylic 024 ANTRASİT Siyah ve beyaz renklerin değişik oranlarda karıştırılması ile elde edilen gri, gözün en rahat algıladığı renklerden biridir. Alçak gönüllülüğü ifade eden, uzlaştırıcı ve denge unsuru olan bir renktir. Genelde tamamlayıcı renk olarak kullanılmaktadır. This shade of grey obtained by mixing up black and white colors is one of the colors perceived most comfortably by the human eye. It represents humbleness, mediation and the element of balance. It is usually used as the supplementary color. Le gris est obtenu par le mélange des proportions variables du blanc et du noir, c est l une des couleurs détectée confortablement par les yeux. Elle représente l humilité, c est une couleur conciliante. Habituellement elle est utilisée comme couleur complémentaire. وهو اللون الرمادي الناتج عن مزج اللونني األسود واألبيض بنسب مختلفة. وهو من أكرثاأللوان التي تدركها العني براحة كبرية, وهولون يعرب عن التواضع, ويستخدم عادة كلون متمم األنرتاسيت / Anthracite 27
15 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 0009 BAMBU Bambu denildiğinde ilk olarak akla sabır ile beklemek gelir. Renk ismini yetiştiği ağaçtan almıştır. En az 5 yıl filizlenmeyen ağaç, 5 yılın sonunda 27 metre yüksekliğe sadece 6 hafta içerisinde ulaşır. The first things that come to mine when speaking of bamboo are patience and waiting. The color is named after the tree which does not bloom for at least 5 years but reaches a height of 27 meters in only 6 weeks following the 5-year period. Quand nous disons bambou la première chose qui vient à l esprit c est la patience. Cette couleur a pris son nom de l arbre de bambou. Au moins pendant 5 ans cet arbre ne poussent pas, après 5 ans, dans seulement six semaines il devient d une hauteur de 27 mètre. عند ذكر البامبو فأول ما يتبادر إىل الذهن اإلنتظار بصرب. وقد أخذ اللون هذا اإلسم من الشجرة التي يظهر منها. والتظهر األليافاملحالقية لهذه الشجرة ملدة 5 سنوات عىل األقل ولكن بعد السنوات الخمس تصل إىل إرتفاع 27 مرت.خالل 6 أسابيع فقط بامبو / Bambou Bamboo / 29
16 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss BEYAZ MAVİ Mavi gökyüzünü, denizi, özgürlüğü, sonsuzluğu ve huzuru temsil eder. Güvenin ve erkeklerin rengidir. Sakinleştiren bir havası olduğundan dolayı stres atmada ve sakinleşmede kullanılabilir. The color blue represents the sky, sea, freedom, infinity and peace. It is the color of trust and men. Since it is very soothing, it can be utilized for reducing stress and calming down. Le bleu représente le ciel, la mer, la liberté,l éternité et la paix. C est la couleur de la confiance et des hommes. Elle est utilisée pour se calmer, pour détresser et se détendre. وميثل زرقة السامء ووالبحر والحرية واألبدية والسكينة وهو لون ألمان والرجال.وميكن إستخدامه يف إزالة الضغوطات والتهدئة بسببجوه املهدئ Beyaz Florya / White Greenfinch 0016 Verdier Blanc / 0020 Mavi Florya / Blue Greenfinch 0020 Verdier Bleu / والفلوريا األزرق الفلوريا األبيض
17 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss KREM MÜRDÜM Zenginliği, asalet, lüks ve ihtişamı çağrıştıran bir renktir. Hayal gücünü arttırarak şevk ve ilham verir. Konsantrasyonu arttırır. Ruhsal açıdan canlandırıcı ve maneviyatı arttırıcı bir etkiye sahiptir. Zihni ve sinirleri sakinleştirir. It represents wealth, nobility, luxury and magnificence. It boosts imagination and inspires, increases concentration. It has reviving and spiritual affect. It calms the mind and the nerves. C est une couleur qui évoque la richesse, la noblesse, le luxe et la splendeur. Elle augmente l imagination et elle inspire l enthousiasme. Elle augmente la concentration. Du point de vue spirituel, elle a un effet revitalisant et elle renforce la spiritualité. Elle calme l esprit et les nerfs. وهو لون يحايك الغنى واألصالة والرفاهية والعظمة. ويعطي التشوق واإللهام بزيادة قوة التصور ويزيد من الرتكيز. وله تأثري إعادةالحيوية ورفع املعنويات من الناحية النفسية. ويهدئ الذهن واألعصاب Krem Florya / Cream Greenfinch الفلوريا الكريم / Crème 0017 Verdier 0018 Mürdüm Florya / Damson Greenfinch الفلوريا األرجوان / Prunelle 0018 Verdier
18 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss SİYAH YEŞİL Doğanın ve cennetin, paylaşımın, cömertliğin ve uyumun rengidir. İnsanı rahatlatır insana huzur, yaşama sevinci ve emniyette olma hissi verir. İç açıcı ve güven veren bir renktir. It is the color of nature and heavens, sharing, generosity and harmony. It calms, gives peace and a sense of security as well as a zest for life. It is a very refreshing and reassuring color. C est la couleur de la nature, du paradis,du partage,de la générosité et de l harmonie. Elle détend l homme et lui donne le sens de paix, elle donne la joie de la vie, et le sentiment d être en sécurité. C est une couleur qui réconforte et qui donne de la confiance. وهو لون الطبيعة والجنة والتشارك والكرم والوئام. يريح اإلنسان ويعطيه شعورا بالسكينة ومحبة الحياة واألمن. لون يرشح النفس ويعطيها الطأمنينة Siyah Florya / Black Greenfinch 0019 Verdier Noir / 0021 Yeşil Florya / Green Greenfinch الفلوريا األخرض / Vert 0021 Verdier والفلوريا األسود
19 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 0015 SÜTLÜ KAHVE Toprak grubunda olan kahverengi; doğallığı, konforu ve güvenirliği çağrıştırır. kırmızı, mavi ve sarı renklerinin karışımıdır. Renkte bulunan mavi ve sarı renkler zihinsel odaklanmayı sağlarken kırmızı renk ise mekanlara enerjik bir hava katar. Brown, in the earth group of colors evokes naturality, comfort and trustworthiness. It is a mixture of the colors red, blue and yellow. The blue and yellow colors within this tone ensure mental focus while the red provides an energetic atmosphere. Cette couleur appartient au groupe de la terre; elle évoque la naturalité, le confort et la fiabilité, elle est le mélange du rouge du bleu et du jaune. La couleur bleu et jaune fournit la concentration, mentale, la couleur rouge ajoute un air énergique aux lieux. وهو البني من لون الرتاب, يحايك الطبيعة والراحة واألمن, وهو عبارة عن مزيج األلوان األحمر واألزرق واألصفر. وبينام توفر ألوان األزرق واألصفر املوجودة يف هذا اللون الرتكيز. فاألحمر يضيف إىل األماكن جوا مليئا بالطاقة القهوة بالحليب/ White Coffee/ La couleur de café au lait 37
20 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2215 BEYAZ ÇİZGİ Temiz görünümünden dolayı tercih edilen en popüler seçim olan beyaz, insanlar üzerinde hijyen ve tazelik duyguları uyandırır. Ayrıca kullanılan mekanların daha geniş algılanmasını sağlar. White is one of the most popular choices due to its clean, sleek appearance that arouses a refreshed feeling of hygiene. It also provides a larger perception of the area it is applied on. La couleur blanc est le choix le plus populaire en raison de son aspect propre, cette couleur évoque sur les gens des sentiments d hygiène et de fraîcheur. Elle permet aussi une perception plus large dans les espaces utilisés. يولد اللون األبيض الخيار املفضل والشائع,الشعور بالتجديد والنظافة لدى الناس بسبب مظهره النظيف. ومن جهة أخرى يوفر.اإلدراكاألوسع لألمكنة املستخدم فيها الخط األبيض/ Blanc White Stripe/ Trait 39
21 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2219 ALTIN WENGE Kahverengi; çok farklı tonları içerir. Renk içinde bulunan mavi ve sarı renkler zihinsel odaklanmayı sağlarken kırmızı renk ise mekanlara enerjik bir hava katar. Sarı, az miktarlarda kullanıldığında parlaklık ve sıcaklık hissi verir. It includes several different shades of brown. The blue and yellow colors within this tone ensure mental focus while the red provides an energetic atmosphere. When used in tiny amounts, yellow provides a sense of radiance and warmth. Le brun ; contient de nombreuses nuances. Le bleu et le jaune se trouvant dans cette couleur fournit la concentration mentale, le rouge ajoute un air énergique à la locale. Le jaune, donne le sentiment de la luminosité et de la chaleur lorsqu il est utilisé en petites quantités. البني: يحتوي عىل متوجات مختلفة جدا : تعطي ألوان األزرق واألصفر املوجودة يف هذا اللون الرتكيز الذهني واألحمر يضيف إىل األماكن جوا مليئا بالطاقة. وىل استخدام األصفر بكمية ضئيلة يعطي شعورا بالربيق والدفء الوينغ الذهبي / doré Golden Wenge / Wengé 41
22 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2223 MERCAN CEVİZ Mercan duygunun ve saf sevginin rengidir. Devamlılık, merhamet, titizlik ve temizlik duygularını pekiştirir. Mercan, ceviz ile birlikte ağırbaşlılık, önderlik rengidir. Eğitim, öğretim, kültür, sanat emin olma ve sağlamlık duygularını pekiştirir. Coral is the color of emotion and pure love. It solidifies feelings of continuity, mercy, accuracy and cleanliness. Along with the color coral, walnut is the color of dignity and leadership. It reinforces emotions of education, learning, culture, art, certitude and durability. C est la couleur du sent et de l amour pur. Elle renforce les sentiments de continuité, compassion, soins et de propreté. Le corail avec le noyer est la couleur de la dignité,et de leadership. Elle renforce les sentiments d éducation,de formation, de culture, et d art. إن املرجان هو لون األحاسيس واملحبة الصافية. وهو يقوي شعور اإلستمرارية والرحمة والعناية والنظافة. ولون املرجان مع الجو هو لون الرزانة والريادة. ويقوي شعور التدرب والتعلم والثقافة والفن والثقة واملتانة الجوز املرجاين / noyer Coral Walnut / La couleur corail 43
23 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2226 ALPİN CEVİZ Alpin ceviz içerisinde bir çok duyguyu barındırır. Kırmızının çekiciliğini, gücünü, etkisini Sarının zihinsel odak noktasını, sıcaklığını Cevizin ağırbaşlılık, önderlik gücünü yansıtır. This color reserves many different emotions. The attractiveness and power of red, the mental focus ability and warmth of yellow as well as the humbleness and leadership strength of walnut. Elle comporte plusieurs sentiments. Le charme, la force, et l impact du rouge ; la concentration mentale, la chaleur du jaune; le noyer reflète la force du leadership et la dignité. يحتوي لون الجوز السهيل القطبي كثريا من املشاعر ضمنه. ويعكس جاذبية األحمر وقوته وتأثريه ونقطة الرتكيز يف األصفر ودفئها ورزانة وقدرة الريادة لدى الجوزي الجوز السهيل القطبي / Noyer Alpine Walnut / Alpine 45
24 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2230 ALDER Toprak grubunda olan kahverengi; doğallığı, konforu ve güvenirliği çağrıştırır. kırmızı, mavi ve sarı renklerinin karışımıdır. Renkte bulunan mavi ve sarı renkler zihinsel odaklanmayı sağlarken kırmızı renk ise mekanlara enerjik bir hava katar. Brown, in the earth group of colors evokes naturality, comfort and trustworthiness. It is a mixture of the colors red, blue and yellow. The blue and yellow colors within this tone ensure mental focus while the red provides an energetic atmosphere. Cette couleur appartient au groupe de la terre; elle évoque la naturalité, le confort et la fiabilité, elle est le mélange du rouge du bleu et du jaune. La couleur bleu et jaune fournit la concentration, mentale, la couleur rouge ajoute un air énergique aux lieux. وهو البني من لون الرتاب, يحايك الطبيعة والراحة واألمن, وهو عبارة عن مزيج األلوان األحمر واألزرق واألصفر. وبينام توفر ألوان األزرق واألصفر املوجودة يف هذا اللون الرتكيز. فاألحمر يضيف إىل األماكن جوا مليئا بالطاقة الزان األبيض/ alder Alder/ La couleur 47
25 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2239 KAHVE KETEN Keten rahatı, özgürlüğü ve sınırların çerçevesinde olmamayı temsil eder. Kahve teklifsiz rahat bir renk olarak kabul edilir. Karşınızdakinin kendini resmiyetten uzak, rahat hissetmesini ve açılmasını sağlar. Ketene represents comfort, freedom and not being confined to boundaries. Brown is accepted as a familiar comfortable color. Le lin est la couleur de confort, de liberté et de ne pas être dans le contexte des limites. Le brun est une couleur confortable, les personnes qui se trouvent devant lui se sentent très décontractées. وميثل راحة الكتان والحرية وعدم الوجود يف محيط الحدود. ويعد لون القهوة لونا عفوي ومريح. ويوفر للناس شعور البعد عنالرسميات والراحة ويجعلم منفتحني الكتان القهوة brun/ Brown Ketene/ Lin 49
26 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2240 KREM KETEN Keten rahatı, özgürlüğü ve sınırların çerçevesinde olmamayı temsil eder. Krem bir tutam sarının katıldığı beyaz demektir. Krem rengi kullanılan mekanlara çok şık ve rahatlatıcı bir etki kazandırır, dinlendirici ve aynı zamanda zariftir. Ketene represents comfort, freedom and not being confined to boundaries. Cream color provides a very luxurious and elegant feeling on spaces it is used. It is soothing and stylish at the same time. Le lin est la couleur de confort, la liberté et de ne pas être dans le contexte des limites. C est le mélange du blanc avec un peu de jaune. Elle donne au lieu un effet d élégance et de confort. وميثل راحة الكتان والحرية وعدم الوجود يف محيط الحدود. ويعني هذا اللون إشرتاك مقدار قبضة من اللون األصفر مع اللون األبيض. ويكسب لون الكريم مظهرا انيقا جدا وتأثريا مريحا يف األمكنة التي يستخدم فيها. وهو لون.جميل ويف نفس الوقت يبعث الهدوء الكتان الكريم crème/ Crème Ketene/Lin 51
27 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2241 FÜME KETEN Füme öfkelenmek, kızmak, hiddetlenmek terimlerini yansıtsada keten in rahatı ve özgürlüğü ile bir araya geldiğinde ağırbaşlılığı, dik duruşu yansıtır. Even though, the color represents rage, anger and fury, it represents humbleness and a determined stance when combined with the comfort and freedom of ketene. Le fumé représente la colère et le furieux, quand il mélange avec le lin, il représente la dignité et le sentiment de se tenir debout. إذا كان اللون الدخاين يعكس مصطلحات الغضب والعصبية والفوران فعندما ميتزج مع راحة وحرية الكتان يعكس الرزانة والثبات الكتان الدخاين fumé/ Colored Ketene/ Lin 53
28 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 2242 GRİ KETEN Siyah ve beyaz renklerin değişik oranlarda karıştırılması ile elde edilen gri, gözün en rahat algıladığı renklerden biridir. Alçak gönüllülüğü ifade eden, uzlaştırıcı ve denge unsuru olan bir renktir. Genelde tamamlayıcı renk olarak kullanılmaktadır. This shade of grey obtained by mixing up black and white colors is one of the colors perceived most comfortably by the human eye. It represents humbleness, mediation and the element of balance. It is usually used as the supplementary color. Le gris est obtenu par le mélange des proportions variables du blanc et du noir, c est l une des couleurs détectée confortablement par les yeux. Elle représente l humilité, c est une couleur conciliante. Habituellement elle est utilisée comme couleur complémentaire. وهو اللون الرمادي الناتج عن مزج اللونني األسود واألبيض بنسب مختلفة. وهو من أكرثاأللوان التي تدركها العني براحة كبرية, وهولون يعرب عن التواضع, ويستخدم عادة كلون متمم الكتان الرمادي/ gris Grey Ketene/ Lin 55
29 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 4267 ZEBRANO Sarı, parlaklık ve sıcaklık hissi verir. Şakacılığı, aydınlığı, yaratıcılığı, samimiyeti ve hayata karşı rahat bir tutumu simgeler. İçerisindeki kahveler, sarının şımarıklığına olgunluk, dik duruş ve asalet ile destekler. Yellow provides a sense of radiance and warmth. It represents playfulness, brightness, creativity, sincerity and a comfortable perspective against life. Brown shades within the mixture supports maturity, a serious perspective and nobility against the sauciness of the yellow. Le jaune donne le sentiment de chaleur et de luminosité. İl représente l humour, le lumineux, la créativité, la convivialité et la décontraction. Le brun qui se trouve dans ce mélange soutient le jaune avec sa maturité et sa noblesse. يعطي األصفر إحساس التألق والدفء ويرمز إىل خفة الروح والضياء واإلبداع والقرب واتخاذ موقف مريح من الحياة. وتضيف الوان القهوة البنية التي يف داخله النضوج والثبات واألصالة إىل دلع اللون الصفر زبرانو / Zebrano 57
30 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss 4485 ABANOZ Abanozgillerin ağır, sert ve siyah renkli tahtası olarak kullanılan Abanoz kelimesi, Türkçemizde Abanoz gibi sert olarak kullanılmakta. Bu sert ve vurucu renge sarının ışıltısı eklendiğinde şevkati, ve ışıltıyı çağrıştırır. Used as the serious, rough and black colored board of the ebenaceae, the word ebony is used in a strong manner in Turkish. When mixed in with the radiance of yellow, this tough and striking color evokes compassion and brilliance. L ébénier largement utilisé comme planche dur et noir, il représente la dureté dans la langue Turque. Cette couleur dure avec le mélange de la couleur jaune représente la compassion et la brillance. إن كلمة أبانوز املستخدمة مبعنى الخشب الصلب واألسود, تستخدم ف لغتنا الرتكية مبعنى الصلب. وعندما يضاف إىل هذا اللون ريق األصفر املبهر فإنه يحايك الربيق واملحبة أبانوز / ébène Ebony / 59
31 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss KOYU LATTE Toprak grubunda olan kahverengi; doğallığı, konforu ve güvenirliği çağrıştırır. kırmızı, mavi ve sarı renklerinin karışımıdır. Renkte bulunan mavi ve sarı renkler zihinsel odaklanmayı sağlarken kırmızı renk ise mekanlara enerjik bir hava katar. Brown, in the earth group of colors evokes naturality, comfort and trustworthiness. It is a mixture of the colors red, blue and yellow. The blue and yellow colors within this tone ensure mental focus while the red provides an energetic atmosphere. Cette couleur appartient au groupe de la terre; elle évoque la naturalité, le confort et la fiabilité, elle est le mélange du rouge du bleu et du jaune. La couleur bleu et jaune fournit la concentration, mentale, la couleur rouge ajoute un air énergique aux lieux. وهو البني من لون الرتاب, يحايك الطبيعة والراحة واألمن, وهو عبارة عن مزيج األلوان األحمر واألزرق واألصفر. وبينام توفر ألوان األزرق واألصفر املوجودة يف هذا اللون الرتكيز. فاألحمر يضيف إىل األماكن جوا مليئا بالطاقة الحليبي الغامق/ sombre Dark Latte/Latté 61
32 best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss - best gloss AÇIK LATTE Toprak grubunda olan kahverengi; doğallığı, konforu ve güvenirliği çağrıştırır. kırmızı, mavi ve sarı renklerinin karışımıdır. Renkte bulunan mavi ve sarı renkler zihinsel odaklanmayı sağlarken kırmızı renk ise mekanlara enerjik bir hava katar. Brown, in the earth group of colors evokes naturality, comfort and trustworthiness. It is a mixture of the colors red, blue and yellow. The blue and yellow colors within this tone ensure mental focus while the red provides an energetic atmosphere. Cette couleur appartient au groupe de la terre; elle évoque la naturalité, le confort et la fiabilité, elle est le mélange du rouge du bleu et du jaune. La couleur bleu et jaune fournit la concentration, mentale, la couleur rouge ajoute un air énergique aux lieux. وهو البني من لون الرتاب, يحايك الطبيعة والراحة واألمن, وهو عبارة عن مزيج األلوان األحمر واألزرق واألصفر. وبينام توفر ألوان األزرق واألصفر املوجودة يف هذا اللون الرتكيز. فاألحمر يضيف إىل األماكن جوا مليئا بالطاقة الحليبي الفاتح/ clair Light Latte/Latté 63
33 Regenerate your living spaces... Because you re worth it... Yaşam alanlarınıza yeniden Hayat verin... Çünkü siz buna değersiniz... Bien que la cuisine existe depuis des temps anciens, aujourd hui, c est un endroit qui a une importance particulière dans la maison. Anciennement, elle été située dans l extérieur des maisons et dans d autres espaces ou dans les soussol, aujourd hui la cuisine avec l architecture moderne porte une grande importance dans nos maisons. À la place des cuisines étroites, les cuisines sont devenues spacieuses et ensoleillées. Nos cuisines sont des lieux qui ont une grande importance dans notre vie quotidienne. Vous aussi vous pouvez donner à votre cuisine un aspect moderne et esthétique avec les Couvercles Bombés de Göktaş Dans vos cuisines, vos salles de bains, vos vestiaires et dans vos lieux d habitation, en choisissant les modules appropriés, vous pouvez inclure dans votre vie la qualité et l esthétique. إن املطبخ املوجود منذ العصور الغابرة هو مكان له أهمية خاصة يف املنازل اليوم. وكانت املطابخ توجد يف خارج أو يف أقبية املساكن وأماكن اإلقامة األخرى يف املايض. أما اليوم فللمطبخ أهمية كبرية مع مفهوم العامرة الحديث. ويتم بناء مطابخ واسعة فسيحة تدخل إليها أشعة الشمس بقدر كبري عوضا عن املطابخ الصغرية بنوافذ ضيقة إن مطابخنا هي أمكنة استخدام التي لها أهمية خاصة يف معيشتنا اليومية. وميكنكم انت أيضا إضفاء املظهر الجاميل الحديث املناسب إىل مطابخكم من خالل أبواب غوكناش املحدبة وميكنكم أنتم أيضا إختيار الطرازات املناسبة ملطابخكم وحامماتكم وغرف مالبسكم ولألثاثات املعيشية األخرى وغدخال الجودة والجامل إىل طريقة معيشتكم Çok eski zamanlardan beri var olan mutfak, bugün evlerin ayrı bir önem taşıyan yeridir. Eskiden evlerin ve diğer yerleşim yerlerinin dışında veya zemin katında bulunan mutfaklar, günümüzde modern mimari ile birlikte mutfağa büyük önem verilmektedir. Daracık pencereli, küçük mutfaklar yerine, ferah bol güneş alan geniş mutfaklar yapılmaktadır. Mutfaklarımız günlük yaşantımızda büyük önemi olan kullanım alanlarıdır. Sizde mutfağınıza gereken modern ve estetik görüntüyü Göktaş Bombe Kapak lar ile verebilirsiniz. Mutfak, banyo, vestiyer ve yaşam ünitelerinizde, sizde uygun modülleri tercih ederek yaşamınıza kalite ve estetiği dâhil edebilirsiniz. Dating back to the very ancient times, kitchens today are distinctive parts of homes. Kitchens which used to be on an outdoor area of the house or on the basement levels are considered really significant today upon the implementations of contemporary architecture. Instead of tiny kitchen areas with very small windows, new kitchens are built on spacious areas that let a lot of sunlight in. Our kitchens are areas which are significant parts of our daily lives today. You too can now provide the modern and aesthetic appearance to your kitchen with Göktaş Curved Cabinet Doors. You can bring quality and aesthetics to your life by choosing the modules that are right for you in your kitchen, bathroom, cloakrooms and TV units.
34 Türkiye de bir ilk yine GÖKTAŞ tan A First in Turkey by GÖKTAŞ La première fois en Turquie avec GÖKTAŞ Acrylic Bombe Kapak Çift Renk Kenar Bantlı
35 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe Mutfak Alt Modülü / Kitchen Sub-Module وحدة املطبخ السفلية / Cuisine Module inférieur de GBK 101 GBK x 120 Ada/Square 94 x 94 Köşe/Corner جزيرة / İle الزاوية / Coin 155 menteşe kullanılmalı 155 menteşe kullanılmalı 155 pcs. of hinges should be used 155 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière 155 utilisations de charnière 155 يجب إستخدام 155 مفصلة يجب إستخدام 155 مفصلة GBK x 60 Çift Kapak/Double Doors أبواب مزدوجة / couvercles Doubles GBK x 60 Çift Kapak/Double Doors أبواب مزدوجة / couvercles Doubles GBK 106 GBK 107 GBK 110 GBK x 60 Çift Kapak/Double Doors 80 x 60 Çift Kapak/Double Doors 30 x 60 Alt Bitim/ Sub-Finish 40 x 60 Alt Bitim/ Sub-Finish أبواب مزدوجة / couvercles Doubles أبواب مزدوجة / couvercles Doubles نهايات سفلية / inférieur Finition نهايات سفلية / inférieur Finition -30 menteşe kullanılmalı -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30 - مفصلة 69
36 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe Mutfak Alt Modülü / Kitchen Sub-Module وحدة املطبخ السفلية / Cuisine Module inférieur de GBK x 60 Alt Bitim/ Sub-Finish نهايات سفلية / inférieur Finition GBK 113 GBK x 60 Çift Çekmece/ Double Drawers 80 x 60 Üçlü Çekmece/ Triple Drawers جرار مزدوج tiroirs/ Doubles جرار ثاليث tiroirs/ Trois GBK x 60 Çift Çekmece/ Double Drawers جرار مزدوج tiroirs/ Doubles GBK x 60 Çift Çekmece/ Double Drawers جرار مزدوج tiroirs/ Doubles GBK 122 GBK x 60 Üçlü Çekmece/ Triple Drawers 90 x 60 Üçlü Çekmece/ Triple Drawers جرار ثاليث tiroirs/ Trois جرار ثاليث tiroirs/ Trois 71
37 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe Mutfak Üst Modülü / Kitchen Top-Module وحدة املطبخ العلوية / Cuisine Module supérieur de Sadece Aventos HF sistemine uygundur Compatible exclusively with Aventos HF system. Conforme seulement au système de Aventos HF تناسب نظام أ فينتوس ه ف فقط GBK 127 GBK x 60 6 Kapak h:240/6 Doors 60 X 60 2 Kapak h:140/2doors 2 أبواب / couvercles 6 2 أبواب / couvercles 6 Sadece Aventos HF sistemine uygundur Compatible exclusively with Aventos HF system. Conforme seulement au système de Aventos HF تناسب نظام أ فينتوس ه ف فقط GBK 129 GBK x60 Köşe/Corner 60x37 Çift Kapak/Double Doors أبواب مزدوجة / couvercles Doubles الزاوية Coin/ 155 menteşe kullanılmalı 155 menteşe kullanılmalı 155 pcs. of hinges should be used 155 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière 155 utilisations de charnière 155 يجب إستخدام 155 مفصلة يجب إستخدام 155 مفصلة GBK 131 GBK 132 GBK 133 GBK x37 Çift Kapak/Double Doors 35 x 30 Üst Bitim/Top finish 35 x 37 Üst Bitim/Top finish 60 x 60 S Modül إن غايتنا / couvercles Doubles وحدة س / Module S نهاية علوية extérieure/ Finition نهاية علوية extérieure/ Finition 155 menteşe kullanılmalı -30 menteşe kullanılmalı -30 menteşe kullanılmalı 155 pcs. of hinges should be used -30 pcs. of hinges should be used -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière 155 utilisations de charnière -30 utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30- مفصلة يجب إستخدام 30- مفصلة يجب إستخدام 155 مفصلة 73
38 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe 75
39 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe 77
40 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe.تستخدم يف كافة األبواب املحدبة مواد أكرليك غري قابلة للخدش يجب استخدام براغي مخروطية لقبضات األبواب ذات التحدب..الداخيل ويجب أن تدخل بكليتها.يجب استخدام براغي 16*4 أو 3,5*16 يف مفصالت األبواب. لتجنب تشكل متوجات األلوان يجب إستخدام سلسلة منتجات- غوكتاش أكرليك غري قابل للخدش مع الوحدات املحدبة يف األبواب.املستقيمة -Dans tous nos couvercle bombé on utilise des matériaux en matières acryliques résistant aux rayures. -Les poignée des vis des couvercles concaves doivent être utilisés de façon d être fraiser. -Dans les charnières des couvercles, on doit utilisé des vis 3,5*16 ou 4*16. -Pour éviter les nuances de couleur, dans les couvercles plats et avec les modules bombés il faut utilisé des produits de la série Göktaş Acrylique Anti-rayure. -Scratch-free acrylic material was used in all our curved doors. -Handle screws of concave doors should be countersunk and completely buried. -3,5*16 or 4*16 screws should be used on door hinges. -In order to avoid a contrast of shades, Göktaş Scratchfree acrylic material should be used on flat doors along with the curved modules. -Tüm bombe kapaklarımız da Çizilmez Acrylic malzemeler kullanılmaktadır. -İç bükey kapakların kulp vidaları havşalı kullanılmalı ve tamamen gömülmelidir. -Kapak menteşelerinde 3,5*16 veya 4*16 vida kullanılmalıdır. -Ton farkı oluşmaması için bombe modüller ile birlikte düz kapaklarda Göktaş Çizilmez Acrylic seri ürünleri kullanılmalıdır. إرتفاع ألوحدة السفلية للمطبخ إرتفاع ألوحدة العلوية للمطبخ.مم : 780.مم : 720 إرتفاع وحدة الحامم :.مم La hauteur du module inférieur de cuisine est : 780 mm La hauteur du module supérieur de cuisine est : 720 mm La hauteur du module de la salle de bain est : 500 mm La hauteur du module inférieur du vestiaire est : 400 mm : 500 mm La hauteur du module supérieur du vestiaire est : 300 mm La hauteur du module inférieur de l unité de vie est : 200 mm : 400 mm Kitchen Sub Module Height Kitchen Top Module Height Bathroom Module Height Cloakroom Sub Module Height Cloakroom Top Module Height TV Set Sub Module Height : 780 mm : 720 mm : 500 mm : 400 mm : 500 mm : 300 mm : 200 mm : 400 mm Mutfak Alt Modül Yüksekliği : 780 mm dir. Mutfak Üst Modül Yüksekliği : 720 mm dir. Banyo Modül Yüksekliği : 500 mm dir. Vestiyer Alt Modül Yüksekliği : 400 mm dir. : 500 mm dir. Vestiyer Üst Modül Yüksekliği : 300 mm dir. Yaşam Ünitesi Alt Modül Yüksekliği : 200 mm dir. : 400 mm dir. 79
41 Banyo Modülü / Bathroom Module وحدة الحامم / bain Le module de la salle de Yaşam Ünitesi Modülü / TV Set Module وحدة وحدة الحامم / vie Le module de l unité de GBK 135 GBK x 45 Çift Kapak/Double Doors 80 x 45 Çift Kapak/Double Doors أبواب مزدوجة / couvercles Doubles أبواب مزدوجة / couvercles Doubles GBK 149 GBK x 37 Alt Bitim/ Sub-Finish 90 x 30 Tekli Kapak/Single Door نهايات سفلية / inférieur Finition أبواب مفردة couvercle/ un seul -30 menteşe kullanılmalı -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30- مفصلة GBK 139 GBK x 45 Alt Bitim/ Sub-Finish 45 x 37 Alt Bitim/ Sub-Finish نهايات سفلية / inférieur Finition نهايات سفلية / inférieur Finition -30 menteşe kullanılmalı -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30- مفصلة GBK x37 Tekli Kapak/Single Door أبواب مفردة couvercle/ un seul -30 menteşe kullanılmalı -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30- مفصلة
42 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe 83
43 bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe - bombe Vestiyer Modülü / Cloakroom Module وحدة تغيري املالبس / Module Cloakroom GBK 142 GBK 143 GBK 144 GBK X 37 Çift Kapak / Double Doors 60 x 37 Çift Çekmece/Double Drawers 90 x 37 Çift Kapak / Double Doors 30x37 h:50 Tek Kapak/ Single Door أبواب مزدوجة / couvercles Doubles أبواب مزدوجة / couvercles Doubles جرار مزدوج / tiroirs Doubles أبواب مفردة / couvercle un seul -30 menteşe kullanılmalı -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30- مفصلة GBK 146 GBK 147 GBK x 37 h:40 Tek Kapak/ Single Door 30 x 37 h:30 Tek Kapak/ Single Door 30 x 37 Çift Kapak/ Double Doors أبواب مفردة / couvercle un seul أبواب مزدوجة / couvercles Doubles أبواب مفردة / couvercle un seul -30 menteşe kullanılmalı -30 menteşe kullanılmalı -30 menteşe kullanılmalı -30 pcs. of hinges should be used -30 pcs. of hinges should be used -30 pcs. of hinges should be used utilisations de charnière -30 utilisations de charnière -30 utilisations de charnière -30 يجب إستخدام 30- مفصلة يجب إستخدام 30- مفصلة يجب إستخدام 30- مفصلة 85
44 GBK X 120 Ada GBK x 94 Alt Köşe GBK x 60 Çift Kapak GBK x 60 Çift Kapak GBK x 60 Çift Kapak GBK x 60 Çift Kapak GBK x 60 Alt Bitim GBK x 60 Alt Bitim GBK 136 GBK x 45 Banyo Modülü 30 x 45 Kenar Bitim GBK x 37 Kenar Bitim GBK x 37 Vestiyer Modülü GBK x 37 Vestiyer Modülü GBK x 37 Vestiyer Modülü GBK x 37 Vestiyer Modülü GBK x 37 Vestiyer Modülü GBK x 60 Alt Bitim GBK x 60 Çift Çekmece GBK x 60 Üçlü Çekmece GBK x 60 Çift Çekmece GBK x 60 Çift Çekmece GBK x 60 Üçlü Çekmece GBK x 60 Üçlü Çekmece GBK x 60 Boy Dolap 6 kapak GBK x 37 Vestiyer Modülü GBK x 37 h:140 Çift Kapak GBK x 35 Kenar Bitim GBK x 30 Tek Kapak GBK x 37 Tek Kapak GBK x 60 Yarım Boy Dolap GBK x 60 Köşe Üst Modül GBK x 37 Çift Kapak GBK x 37 Çift Kapak GBK x 30 Üst Bitim GBK x 37 Üst Bitim GBK x 60 S Üst Modül GBK x 45 Banyo Modülü
45 LES DETAILS DE MONTAGE Ne pas utiliser de matériaux tranchants lors de l ouverture des paquets. MONTAJ AYRINTILARI Paketler açılırken keskin malzeme kullanılmamalıdır. Kapaklar paketten çıkartılırken sürterek değil kaldırarak alınmalıdır. Kapaklar montaja giderken aralarına çizilmemesi için koruyucu malzemeler konulmalıdır. Menteşe deliği delinen kapaklardaki çiziklerden firmamız sorumlu değildir. Menteşe delik tezgahı temiz olmalıdır. Kapaklar delinirken sürterek değil kaldırarak diğer delik delinmelidir. Kapaklar paketten çıkarıldıktan sonra kontrolünün yapılıp daha sonra delinmesi gerekir. Kapak jelatinleri montaj yerinin kaba temizliği bittikten sonra çıkartılmalıdır. Parlak kapaklarda ilk temizlik işlemi, koruyucu folyo söküldükten 1 saat sonra yumuşak bez ve sabunlu suyla yapılmalı ikinci temizlik işlemi ise aradan 1 gün geçtikten sonra yapılmalıdır. Temizlik işlemi sırasında kimyasal hiçbir malzeme kullanılmamalıdır. ASSEMBLY DETAILS Sharp materials should not be used when unpacking. Doors should be lifted instead of dragged when removing from the package. Protective materials should be placed between the doors when shipping for assembly. Our company is not liable for scratches on doors with punctured hinge holes. Hinge boring mill should be clean. Doors should be lifted instead of dragged when puncturing the holes. Doors should first be checked then punctured upon removing from packaging. Door gelatins should be removed following the rough cleaning of the assembly spots. The first time cleaning of bright doors should be carried out by using a soft cloth and soapy water in 1 hour after removing the protective folio, the second cleaning should be performed after 1 entire day. No chemical materials whatsoever should be used during the cleaning process. Les couvercles lors de l ouverture des paquets doivent être pris en les levant, il ne faut pas les frotter. İl faut couvrir avec des matériaux de protection les couvercles avant qu ils partent au montage. Notre entreprise n est pas responsable des rayures des couvercles dont les trous de charnière sont troués. La machine de trou de charnière doit être propre. Lors du forage des couvercles, les autres trous doivent être percés en les levant, il ne faut pas les percés en les frottant Apres l ouverture des paquets avant de percer les trous il faut faire leur contrôle. Les gélatines des couvercles doivent être retirés après le nettoyage de l emplacement d installation. Dans les couvercles brillants, la première nettoyage doit être faite avec un chiffon doux et de l eau savonneuse une heure après que la gélatine de protection a été retiré, la deuxième nettoyage doit être faite un jour après. Pendant le nettoyage aucun produits chimiques ne doit pas être utilisés تفاصيل التركيب.يجيب عدم استخدام أدوات حادة عند فتح العلب.يجب حمل األبواب لدى إخراجها من العلب دون جرها.يجب وضع مواد حامية بني األبواب لدى نقلها إىل الرتكيب لتجنب الخدش.إن رشكتنا غري مسؤولة عن الخدوش التي تحدث يف األبواب نتيجة ثقب ثقوب املفصالت.يجب أن تكون قاعدة تثقب املفصالت نظيفة.يجب حمل األبواب دون جرها عندالتثقيب من أجل عمل ثقب آخر.يجب إختبار األبواب بعد إخراجها من العلب ومن ثم تثقيبها الحقا وقطعة والصابون املاء بواسطة واحدة بساعة الواقية القرشة فك بعد الالمعة البواب يف األوىل التنظيف التنظيف عملية تكون انيجب.يجب إخراج جالتني األبواب بعد إمتام عملية التنظيف الخشن ملكان الرتكيب.قامش ناعمة. ويجب أن تكون عملية التنظيف الثانية بعد مرور يوم واحد عىل ذلك.يجب عدم إستخدام أي مادة كيميائية أثناء عملية التنظيف
46 *Katalogta kullanılan Tüm Görsellerin telif hakkı 5860 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu uyarınca GÖKTAŞ MOBİLYA ya aittir. Tüm Kapak Modelleri GÖKTAŞ MOBİLYA adına patent ile koruma altına alınmıştır. Yazılı izni olmadan kullanılamaz ve çoğaltılamaz. *Copyrights of all Visuals used in the catalogue is the property of GÖKTAŞ MOBİLYA as per the Law Nr. 5860, Code of Intellectual Property Rights. All door Models are protected through patenting on behalf of GÖKTAŞ MOBİLYA, cannot be used or reproduced without written consent. *Le droit d auteur de tous les visuels utilisés dans le catalogue appartient à Göktaş, en vertu de la loi 5860 sur les œuvres intellectuelles et artistiques. Tous les modèles des couvercles sont protégés par des brevets. On ne peut pas les utilisés et les reproduire sans autorisation écrite. تعود حقوق التأليف لكافة الصور املستخدمة يف الكاتولوك إىل غوكتاش موبيليا مبوجب قانون الفكر واألعامل الفنية رقم وكافة طرازات األبواب هي تحت.الحامية برباءة اإلخرتاع بإسم غوكتاش موبيليا. والتستخدم وال تنسخ دون وجود إذن خطي
General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012
General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 French Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2012 (FRE4T) To
CONTENTS 1,385 $ 345 $ 800 $ 300 $ 285 $ 1,005 $ 325 $ 540 $ 270 $ 195 $ 1,110 $ 335 $ 670 $ 265 $ 175 $ 2,085 $ 315 $ 1,370 $ 405 $ 310 $ 2,245 $ 380 $ 1,465 $ 405 $ 375 $ 1,720 $ 495 $ 960 $ 375 $ 225
Or, Platine & Diamants
Or, Platine & Diamants 02 03 Quoi de plus noble, de plus gratifiant que de pouvoir procurer des sensations des émotions. De l esprit à la matière, de l esquisse à la création, dans nos ateliers, la main
Kitchen Cabinets Catalog 2016
Kitchen Cabinets Catalog 2016 2 ARL Kitchen Catalog 2016 Sleek (Adj.) 1. Smooth or glossy. 2. Trim and graceful; finely contoured; streamlined. 3. Smooth in manners. (Sıfat) 1. Pürüzsüz ya da parlak. 2.
Furniture and Wood Care Products Sold exclusively to cabinetmakers for over 50 years until now!
Furniture and Wood Care Products Sold exclusively to cabinetmakers for over 50 years until now! Scratch Removers for Light or Dark Wood Covers nicks and scratches Restores the original beauty of your furniture
Donnez des couleurs à votre évènement. Give your event more colours
Donnez des couleurs à votre évènement Give your event more colours SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE Tel +33 (0)4 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com CONDITIONS GENERALES GENERAL SALES CONDITIONS
Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva
Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva Trade and Development Board, fifty-eighth session Geneva, 12-23 September 2011 Contents Survey contents Evaluation criteria
AgroMarketDay. Research Application Summary pp: 371-375. Abstract
Fourth RUFORUM Biennial Regional Conference 21-25 July 2014, Maputo, Mozambique 371 Research Application Summary pp: 371-375 AgroMarketDay Katusiime, L. 1 & Omiat, I. 1 1 Kampala, Uganda Corresponding
Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design
Plafond tendu à froid ALYOS technology ALYOS technology vous propose un ensemble de solutions techniques pour vos intérieurs. Spécialiste dans le domaine du plafond tendu, nous avons conçu et développé
Account Manager H/F - CDI - France
Account Manager H/F - CDI - France La société Fondée en 2007, Dolead est un acteur majeur et innovant dans l univers de la publicité sur Internet. En 2013, Dolead a réalisé un chiffre d affaires de près
BILL C-665 PROJET DE LOI C-665 C-665 C-665 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-665 C-665 Second Session, Forty-first Parliament, Deuxième session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-665 PROJET DE LOI C-665 An Act to
Sun Enterprise Optional Power Sequencer Installation Guide
Sun Enterprise Optional Power Sequencer Installation Guide For the Sun Enterprise 6500/5500 System Cabinet and the Sun Enterprise 68-inch Expansion Cabinet Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo
ENSEMBLES MOBILIER FURNITURE SETS
ENSEMBLES MOBILIER FURNITURE SETS ENSEMBLES MOBILIER FURNITURE SETS PACKS SALONS, EXHIBITIONS PACKS, p.92 ENSEMBLES, SETS, p.96 EXTÉRIEURS, OUTDOORS, p.106 90 Tarifs de location valables jusqu au 31 décembre
Guidance on Extended Producer Responsibility (EPR) Analysis of EPR schemes in the EU and development of guiding principles for their functioning
(EPR) Analysis of in the EU and development of guiding principles for their functioning In association with: ACR+ SITA LUNCH DEBATE 25 September 2014 Content 1. Objectives and 2. General overview of in
PARKLAND VILLA G R A N D B A I E - M A u R I t I u s
PARKLAND VILLA GRAND BAIE - Mauritius Port Louis Le Morne Leave the world behind and discover a lifestyle synonymous with paradise living. PARKLAND VILLA The architecture focuses on indoor outdoor living
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Key Vocabulary for Year 6 French
Key Vocabulary for Year 6 French This is a list of the key vocabulary that will be covered over the course of the year. As language learning is a cumulative process there may be some minor differences
Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)
Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS) Veuillez vérifier les éléments suivants avant de nous soumettre votre accord : 1. Vous avez bien lu et paraphé
HEALTH CARE DIRECTIVES ACT
A11 HEALTH CARE DIRECTIVES ACT Advances in medical research and treatments have, in many cases, enabled health care professionals to extend lives. Most of these advancements are welcomed, but some people
Web - Travaux Pratiques 1
Web - Travaux Pratiques 1 Pour rappel, le squelette d une page HTML5 est la suivante : Syntaxe ... ... Une fois qu une page est terminée,
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes
Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0891 10 May 2003 Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150
PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT
PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard
Sun StorEdge A5000 Installation Guide
Sun StorEdge A5000 Installation Guide for Windows NT Server 4.0 Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 805-7273-11 October 1998,
A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE
A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE GREEN HILL S ESTATE IS A PRIVATE CONDOMINIUM OF 110 HECTARES LOCATED INSIDE A NATURAL RESERVE ON THE SOUTH BANK OF LISBON.
CB Test Certificates
IECEE OD-2037-Ed.1.5 OPERATIONAL & RULING DOCUMENTS CB Test Certificates OD-2037-Ed.1.5 IECEE 2011 - Copyright 2011-09-30 all rights reserved Except for IECEE members and mandated persons, no part of this
ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOGUE
ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOGUE İÇİNDEKİLER INDEX 6-7 MATKAP UÇLU VİDALAR SELF DRILLING SCREWS - Yıldız Havşa Başlı (YHBM) Flat Head With 6 Ribs. - Yıldız Silindir Başlı (YSBM) Pan Head - Pul Başlı (RYSBM)
EPREUVE D EXPRESSION ORALE. SAVOIR et SAVOIR-FAIRE
EPREUVE D EXPRESSION ORALE SAVOIR et SAVOIR-FAIRE Pour présenter la notion -The notion I m going to deal with is The idea of progress / Myths and heroes Places and exchanges / Seats and forms of powers
DESIGN FOR LIVING DESIGN FOR LIVING
INHOUDSTAFEL NL FR EN PEHA-schuifdeurgrepen zijn uitermate functionele grepen zowel voor de utiliteitsbouw als voor privéwoningen. Elk model heeft zijn eigen kenmerk en laat kasten, schuif- en/of pivoterende
Noritake Broch'15 Website_Noritake Broch'15 Website.qxd 15-02-23 12:12 PM Page 1 NEXT
PATTERN INDEX INDEX DES MOTIFS Aegean Mist..................... 9 Colorwave Blue................. 17 Fleur de Provence................ 22 Platinum Wave................... 9 Alana Platinum...................
ENABLING OBJECTIVE AND TEACHING POINTS. DRILL: 401.02 5. TIME: One 30 minutes period. 6. METHOD/APPROACH: a. demonstration; and. b. performance.
CHAPTER 4: LESSON SPECIFICATIONS COURSE TITLE: GREEN STAR COURSE ENABLING OBJECTIVE AND TEACHING POINTS CTS NUMBER: A-CR-CCP-116/PC-001 TRAINING DETAILS DRILL: 401.02 5. TIME: One 30 minutes period. 1.
N1 Grid Service Provisioning System 5.0 User s Guide for the Linux Plug-In
N1 Grid Service Provisioning System 5.0 User s Guide for the Linux Plug-In Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 0735 December 2004 Copyright 2004 Sun Microsystems,
NUNAVUT HOUSING CORPORATION - BOARD MEMBER RECRUITMENT
NUNAVUT HOUSING CORPORATION - BOARD MEMBER RECRUITMENT The is seeking Northern Residents interested in being on our Board of Directors We are seeking individuals with vision, passion, and leadership skills
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
2013 - Temporary Supplement Stamps, Templates & Chipboards. Janvier 2013 - Supplément temporaire Étampes, pochoirs & chipboards
January 2013 - Temporary Supplement Stamps, Templates & Chipboards Janvier 2013 - Supplément temporaire Étampes, pochoirs & chipboards Through the years many artists have contributed to the success of
Lesson 2. Une Promenade... (Disc 1, Track 3)
Lesson 2 Une Promenade... (Disc 1, Track 3) Listen to the audio and follow along. Merci papa to have brought me on this promenade magnifique. Je suis content to have brought you on this walk. We need to
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Level 2 French, 2014
91121 911210 2SUPERVISOR S Level 2 French, 2014 91121 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual French text(s) on familiar matters 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five
Yasama Fa View the life from a different profile
Yasama Fa View the life from a different profile 2014 Katalog / Catalogue 8 mm Kanallı Profiller 18 mm Kanallı Profiller Beşik Profilleri ve Klapalar Süpürgelikler ve Geçiş Profilleri Duvar Lambirileri
Windows et Office XP, pack en 2 volumes : Microsoft Office 2003 KillerTips; Décrasser Windows X
Windows et Office XP, pack en 2 volumes : Microsoft Office 2003 KillerTips; Décrasser Windows XP Download: Windows et Office XP, pack en 2 volumes : Microsoft Office 2003 KillerTips; Décrasser Windows
Measuring Policing Complexity: A Research Based Agenda
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION F COMPREHENSIVE EXAMINATION IN FRENCH Friday, June 16, 2006 1:15 to 4:15 p.m., only SCORING KEY Updated information
State of Maryland Health Insurance Exchange
Les résumés et les traductions contenus dans le présent avis ont été préparés par Primary Care Coalition mais n'ont pas été révisés ou approuvés par Maryland Health Connection. Notice Date: 03/30/2015
Raconte-moi : Les deux petites souris
Raconte-moi : Les deux petites souris 1. Content of the story: Two little mice called Sophie and Lulu live in a big house in Paris. Every day, an animal knock at the door of their big house.if they like
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
LOGIC.IMMO.COM COMMERCIAL DISPLAY DOUBLE BOX STAND
LOGIC.IMMO.COM COMMERCIAL DISPLAY DOUBLE BOX STAND This double boxes stand was designed to provide an easy grab and go solution for the real estate brochure industry in France. The display was produced
Altiris Patch Management Solution for Windows 7.6 from Symantec Third-Party Legal Notices
Appendix A Altiris Patch Management Solution for Windows 7.6 from Symantec Third-Party Legal Notices This appendix includes the following topics: Third-Party Legal Attributions CabDotNet MICROSOFT PLATFORM
Les pays du monde. Unit 9
Unit 9 Learning Objectives Pupils will be able to: Expand knowledge of colours through flags Name some countries and nationalities Say their own nationality Resources needed Activities Sheet 9a, 9b, 9c.
Asmantik. Kod Numarasý Ebatlar Renk Mozaik 3130,5 x 30,5 Toros Siyah Bursa Bej Osmanlý
Mozaikler 31 Asmantik Kod Numarasý Ebatlar Renk Mozaik 3130,5 x 30,5 Toros Siyah Bursa Bej Osmanlý Fiyatlarýmýz ölçü ve þekle göre farklýlýk göstermektedir. Metrekare fiyatý...tl. den baþlamaktadýr. Montaj
Sun StorEdge RAID Manager 6.2.21 Release Notes
Sun StorEdge RAID Manager 6.2.21 Release Notes formicrosoftwindowsnt Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 805-6890-11 November
AD511 Active Iridium Antenna User Manual Mar 12 V4.0
AD511 Active Iridium Antenna User Manual Mar 12 V4.0 AD511 Active Iridium Transmitter/Receiver Antenna with up to 160 metres of coaxial down-lead and DC Power Break-In Box for Iridium Satellite Systems
Advanced Software Engineering Agile Software Engineering. Version 1.0
Advanced Software Engineering Agile Software Engineering 1 Version 1.0 Basic direction A agile method has to be A method is called agile if it follows Incremental the principles of the agile manifest.
Sun Management Center 3.6 Version 5 Add-On Software Release Notes
Sun Management Center 3.6 Version 5 Add-On Software Release Notes For Sun Fire, Sun Blade, Netra, and Sun Ultra Systems Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Part No. 819-7977-10 October 2006, Revision A
Operation Instructions PowerCool Series
Operation Instructions PowerCool Series TOP VIEW BOTTOM VIEW PDCOOL-05RA PDCOOL-00RK PDCOOL-5R PDCOOL-0R ALSO AVAILABLE Thank you for purchasing the PowerCool Series component cooler and power distribution.
NÜVO REVO 270. 900 mm 810 x 810 x (660-860) No. Description
REVO 70 Use these instructions for the following items / Suivez ces instructions pour les items suivants -7-4 007 Cabinet / Caisson Size / Dimension 900 mm 0 x 0 x (660-60) No. Description Qty / Qté. Upper
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
2015 FÝYAT LÝSTESÝ PRICE LIST RAF ALTLARI / SHELF BRACKETS YAYLI MENTEÞELER / DOUBLE ACTING SPRING HINGES GÖNYELER / CORNER BRACKETS PÝTONLAR / EYE SCREWS HALKALI VÝDA VE CÝVATALAR / RING SCREWS AND BOLTS
MISSION Make a difference in the well being of women, children, youth and families. Bring together care, research, teaching and advocacy for best
Our Core Values and Beliefs IWK Vision Care and Passion. MISSION Make a difference in the well being of women, children, youth and families. Bring together care, research, teaching and advocacy for best
Sun TM SNMP Management Agent Release Notes, Version 1.6
Sun TM SNMP Management Agent Release Notes, Version 1.6 Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Part No. 820-5966-12 December 2008, Revision A Submit comments about this document by clicking the Feedback[+]
The Premium Review. 7 December 2006
The Premium Review 7 December 2006 The L Oréal Business Model Growth Perspectives : 4 illustrations L Oréal Highlights 3 Worldwide leader in Cosmetics 2005 Sales : 14 533 M A unique expertise : A Pure
AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES
AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES Part A (Essay): Question 31 9 Demonstrates STRONG CONTROL Excellence Ease of expression marked by a good sense of idiomatic French. Clarity of organization. Accuracy
Optimizing Solaris Resources Through Load Balancing
Optimizing Solaris Resources Through Load Balancing By Tom Bialaski - Enterprise Engineering Sun BluePrints Online - June 1999 http://www.sun.com/blueprints Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road
STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire 2010-2011)
Institut d Administration des Entreprises SOCRATES/ERASMUS APPLICATION DEADLINE : 20th November 2010 OTHER (Autre) STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire
Rio de Janeiro. Tout simplement, HISTORIQUE! RESULTATS SPORTIFS Christophe PINNA NICE ELITE SPORT 21, bd Carnot 06300 Nice Tél. : +33 (0)6 08 45 80 07 Fax : +33 (0)4 93 56 78 77 Email : [email protected]
Audit de sécurité avec Backtrack 5
Audit de sécurité avec Backtrack 5 DUMITRESCU Andrei EL RAOUSTI Habib Université de Versailles Saint-Quentin-En-Yvelines 24-05-2012 UVSQ - Audit de sécurité avec Backtrack 5 DUMITRESCU Andrei EL RAOUSTI
GCE EXAMINERS' REPORTS
GCE EXAMINERS' REPORTS FRENCH AS/Advanced JANUARY 2014 Grade boundary information for this subject is available on the WJEC public website at: https://www.wjecservices.co.uk/marktoums/default.aspx?l=en
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
UR Series LED Upgrade Kit Includes: 48" Linear Option IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following: READ AND FOLLOW ALL
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
First-half 2012 Results. August 29 th, 2012. Jean-Paul AGON. Chairman and CEO
First-half 2012 Results August 29 th, 2012 Jean-Paul AGON Chairman and CEO First-half 2012 Results +11.4% +10.8% Operating profit 1,702.3 1,896.5 Net profit after non-controlling interests 1,625.2 1,466.6
Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA
Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA VÉRIFICATION DES ENTENTES DE SEMAINE DE TRAVAIL COMPRIMÉE
Altiris Patch Management Solution for Windows 7.5 SP1 from Symantec Third-Party Legal Notices
Appendix A Altiris Patch Management Solution for Windows 7.5 SP1 from Symantec Third-Party Legal Notices This appendix includes the following topics: Third-Party Legal Attributions CabDotNet XML-RPC.NET
Instruction de montage de voûte ISOLHIS grande portée PCA 32mm
Instruction de montage de voûte ISOLHIS grande portée PCA 32mm Mounting Instructions for continuous rooflight ISOLHIS with a large width PCA 32mm Outillage à prévoir Tools to be provided Visseuse 600 W
Solaris 10 Documentation README
Solaris 10 Documentation README Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0550 10 January 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa
Survey on use of Taser International 21ft cartridges
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
- 343 - PIXEL-PLANES: A VLSI-ORIENTED DESIGN FOR 3-D RASTER GRAPHICS. H. Fuchs and J. Pou1ton. University of North Carolina at Chapel Hill
- 343 - PIXEL-PLANES: A VLSI-ORIENTED DESIGN FOR 3-D RASTER GRAPHICS H. Fuchs and J. Pou1ton University of North Carolina at Chapel Hill ABSTRACT We present here the design for a machine which can rapidly
System Requirements Orion
Orion Date 21/12/12 Version 1.0 Référence 001 Auteur Antoine Crué VOS CONTACTS TECHNIQUES JEAN-PHILIPPE SENCKEISEN ANTOINE CRUE LIGNE DIRECTE : 01 34 93 35 33 EMAIL : [email protected] LIGNE DIRECTE
Skills for Sustainability: Green Building accredited professionals networks in Europe
Skills for Sustainability: Green Building accredited professionals networks in Europe Accreditation vs Certification The terms "accreditation" and "certification" are sometimes used interchangeably, however,
2013 Languages: French GA 3: Examination
2013 Languages: French GA 3: Written component GENERAL COMMENTS Most students responded well to the 2013 French examination. Students made an effort to incorporate complex grammatical structures such as
POB-JAVA Documentation
POB-JAVA Documentation 1 INTRODUCTION... 4 2 INSTALLING POB-JAVA... 5 Installation of the GNUARM compiler... 5 Installing the Java Development Kit... 7 Installing of POB-Java... 8 3 CONFIGURATION... 9
Formulaire de Modification de Données de l Emploi/Job Data Change Form France
Formulaire de Modification de Données de l Emploi/Job Data Change Form France Instructions du Formulaire de Modification de données de l emploi / JOB DATA CHANGE FORM INSTRUCTIONS Ce formulaire est à l'usage
Langages Orientés Objet Java
Langages Orientés Objet Java Exceptions Arnaud LANOIX Université Nancy 2 24 octobre 2006 Arnaud LANOIX (Université Nancy 2) Langages Orientés Objet Java 24 octobre 2006 1 / 32 Exemple public class Example
Qu est-ce que le Cloud? Quels sont ses points forts? Pourquoi l'adopter? Hugues De Pra Data Center Lead Cisco Belgium & Luxemburg
Qu est-ce que le Cloud? Quels sont ses points forts? Pourquoi l'adopter? Hugues De Pra Data Center Lead Cisco Belgium & Luxemburg Agenda Le Business Case pour le Cloud Computing Qu est ce que le Cloud
COLLABORATIVE LCA. Rachel Arnould and Thomas Albisser. Hop-Cube, France
COLLABORATIVE LCA Rachel Arnould and Thomas Albisser Hop-Cube, France Abstract Ecolabels, standards, environmental labeling: product category rules supporting the desire for transparency on products environmental
CSS : petits compléments
CSS : petits compléments Université Lille 1 Technologies du Web CSS : les sélecteurs 1 au programme... 1 ::before et ::after 2 compteurs 3 media queries 4 transformations et transitions Université Lille
E-Base Electrophoresis Device
USER GUIDE E-Base Electrophoresis Device Catalog Numbers EB-M03 and EB-D03 Publication Part Number 25-0667 Publication Number MAN0002597 Revision A For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
How do you, as Insurance broker/company, get the right appearance?
How do you, as Insurance broker/company, get the right appearance? Customer experience Moments of truth Voice of the Customer Metrics Carglass Customer experience What is customer experience? emotions
Product / Produit Description Duration /Days Total / Total
DELL Budget Proposal / Proposition Budgétaire Solutions Design Centre N o : 200903201602 Centre de Design de Solutions Date: 2009-03-23 Proposition valide pour 30 jours / Proposal valid for 30 days Customer
2012 Syllabus. Vocal Revisions September 2015
2012 Syllabus Vocal Revisions TABLE OF CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES VOCAL SECTION GIRLS ENGLISH VOCAL SOLOS SOLOS VOCAL ANGLAIS FILLES GIRLS FRENCH VOCAL SOLOS SOLOS VOCALS FRANÇAIS FILLES BOYS ENGLISH
Upgrading the Solaris PC NetLink Software
Upgrading the Solaris PC NetLink Software By Don DeVitt - Enterprise Engineering Sun BluePrints OnLine - January 2000 http://www.sun.com/blueprints Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto,
Service Level Definitions and Interactions
Service Level Definitions and Interactions By Adrian Cockcroft - Enterprise Engineering Sun BluePrints OnLine - April 1999 http://www.sun.com/blueprints Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo
St. Edward s University
St. Edward s University First Year in France Application Dossier de candidature pour la première année en France Explore new possibilities. Learn to think without limitations. See the world in a whole
Competitive Intelligence en quelques mots
Competitive Intelligence en quelques mots Henri Dou [email protected] http://www.ciworldwide.org Professeur des Universités Directeur d Atelis (Intelligence Workroom) Groupe ESCEM Consultant WIPO (World
ETAPE U UNIFORM RENVOI U 1 : RENVOI U 2 : page 224. page 223 VOCABULAIRE A MAITRISER : (re)lier, connecter sévère, violent
ETAPE U UNIFORM RENVOI U 1 : VOCABULAIRE A MAITRISER : page 223 Extreme Illegal Complex Connect Severe Treason Straight Extra Machine People Hunger Muscle Against Method Period Observe Inflation Dictator
IECEE OPERATIONAL DOCUMENT
IECEE OD-2037 Edition 1.7 2014-04-11 IECEE OPERATIONAL DOCUMENT IEC System of Conformity Assessment Schemes for Electrotechnical Equipment and Components (IECEE System) CB Test Certificates IECEE OD-2037:2014(E)
Scrubbing Disks Using the Solaris Operating Environment Format Program
Scrubbing Disks Using the Solaris Operating Environment Format Program By Rob Snevely - Enterprise Technology Center Sun BluePrints OnLine - June 2000 http://www.sun.com/blueprints Sun Microsystems, Inc.
Sun Cluster 2.2 7/00 Data Services Update: Apache Web Server
Sun Cluster 2.2 7/00 Data Services Update: Apache Web Server Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 806-6121 July 2000, Revision A Copyright 2000
