Attuatore elettromeccanico lineare 230V Cod.

Size: px
Start display at page:

Download "Attuatore elettromeccanico lineare 230V Cod."

Transcription

1 PM PM1 Electromechanical operator for swing gates 230 V PM1 Irreversibile anta max 3,5 mt. Irreversible, leaf length up to 3,5 m PM Reversibile anta max 3,5 mt. Reversible, leaf length up to 3,5 m Attuatore elettromeccanico lineare 230V / / / / /1 PM1300 PM1400* PM1600* PM300** PM400** PM600** CPSPM CPSPM 400 CPSPM 600 Irreversibile Corsa 300 mm Anta max 1,80 m Stroke 300 mm leaf up to 1,80 m Irreversibile Corsa 600 mm Anta max 3,50 m Stroke 600 mm leaf up to 3,50 m Reversibile Corsa 300 mm Anta max 1,80 m Stroke 300 mm leaf up to 1,80 m Reversibile Corsa 400 mm Anta max 2,50 m Stroke 400 mm leaf up to 2,50 m Reversibile Corsa 600 mm Anta max 3,50 m Stroke 600 mm leaf up to 3,50 m Copristelo Corsa 300 mm Rod cover Stroke 300 mm Copristelo Corsa 400 mm Rod cover Stroke 400 mm Copristelo Corsa 600 mm Rod cover Stroke 600 mm 30 pz. 235 Kg * Nella serie Pm 1 (irreversibile) quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Pm1 (irreversible) for leaf longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock ** Nella serie Pm (reversibile) è necessario l uso della serratura elettrica For Pm (reversible) is always required the use of the electro lock Attuatore in robusta struttura in alluminio spinta in asse Sturdy aluminum structure Corsa utile mm 300 mm 400 mm 600 Rod stroke mm 300 mm 400 mm 600 Stelo acciaio inox con raschiapolvere Stainless steel rod with dust scraper Motore elettrico con elettrofreno (PM 1) Electric motor with electrobrake (Pm1) Sblocco manuale con chiave personalizzata Manual release with customized key Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecno polimeri Quick installation with multiposition brackets Dispositivo antischiacciamento Antisquashing system Rallentamento di velocità* Slowing down function Alimentazione Power supply 2 attuatori compresi di staffe e condensatori Operators with brackets and condenser 12/c Pair of photocells Caratteristiche tecniche Technical features Pm Pm 1 Uso Operating cycle Semiintensivo Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% Tempo di apertura Opening time sec. Forza di spinta Thrust 1500 N 23/1 Flashing light / / / /6 Kit Pm1300 Kit Pm1400* Kit Pm1600* Kit Pm300** Kit Pm400** Kit Pm600** 198/5 Key selector TX02 Transmitter Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 7 mt. Swing gate kit for gates up to 7 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 7 mt. Swing gate kit for gates up to 7 m. 165B Warning board Kg 1,80 2,50 3,50 mt. 800 rpm 1 A 2 NO 7,5 Kg 20/+55 C 755 pag pz. 280 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 * Nella serie Pm 1 (irreversibile) quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Pm1 (irreversible) for leaf longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock ** Nella serie Pm (reversibile) è necessario l uso della serratura elettrica For Pm (reversible) is always required the use of the electro lock 9

2 PM 1 SC Electromechanical operator for swing gates 230 V24 V Irreversibile anta max 3 mt. Ireversible, leaf length up to 3 m Attuatore elettromeccanico lineare 230V24V / / / /24 PM1 sc V PM1 sc V* PM1 sc V* PM1 sc V PM1 sc V* PM1 sc V* Irreversibile Corsa 300 mm Anta max 1,80 m Stroke 300 mm leaf up to 1,80 m Irreversibile Corsa 500 mm Anta max 3,00 m Stroke 500 mm leaf up to 3,00 m Irreversibile Corsa 300 mm Anta max 1,80 m Stroke 300 mm leaf up to 1,80 m Irreversibile Corsa 500 mm Anta max 3,00 m Stroke 500 mm leaf up to 3,00 m 30 pz. 205 Kg * Nella serie Pm 1 sc quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Pm1 sc when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock Attuatore a vite in robusta struttura in alluminio estruso Sturdy aluminum structure Corsa utile mm 300 mm 400 mm 500 Rod stroke mm 300 mm 400 mm 500 Vite rullata Strong rolled warm shaft Fine corsa in apertura standard (in chiusura a richiesta) Standard opening limit switch (optional in closing) Sblocco manuale con chiave Manual release with key Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecno polimeri Quick installation with multiposition brackets Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Antisquashing system Alimentazione 230 v 24 v Power supply 230 v 24 v Kit opzionale battery backup Optional kit battery backup 2 attuatori compresi di staffe e condensatori 12/c Pair of photocells 23/1 Flashing light 198/5 Key selector TX02 Transmitter 165B Warning board Pm1 sc 230 V Pm1 sc 24 V Uso Operating cycle Semiintesivo, Intensivo 24 Vcc Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% () 80% (24 Vcc) Tempo di apertura Opening time 1525 sec. Forza di spinta Thrust 1500 N / / / / /5 Kit Pm1 sc V Kit Pm1 sc400* 230 V Kit Pm1 sc500* 230 V Kit Pm1 sc V Kit Pm1 sc400* 24 V Kit Pm1 sc500* 24 V Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m. Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 m. 13 mt. 1A Apertura Opening 20/+55 c 24 Vcc 13 mt rpm Apertura Opening 20/+55 c 755 pag pz. 250 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 * Nella serie Pm 1 sc quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Pm1 sc when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock 10 11

3 EGO Electromechanical operator for swing gates 230 V Irreversibile anta max Irreversible, leaf length up to 2,5 m Attuatore elettromeccanico 230V EGO 30 pz. * Nella serie Pm 1 sc quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Pm1 sc when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock Attuatore a vite in robusta struttura in alluminio estruso Sturdy aluminum structure Corsa utile mm 400 Rod stroke mm 400 Stelo acciaio inox Stainless steel rod Fine corsa su richiesta Optional limit switches Sblocco manuale a chiave Manual release with key Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecnopolimeri Quick installation with multiposition brackets Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Antisquashing system Alimentazione 230 v Power supply 230 v 12/c Pair of photocells 23/1 Flashing light 198/5 Key selector TX02 Transmitter 165B Warning board Uso Operating cycle Semiintesivo Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% () Tempo di apertura Opening time 20 sec. Forza di spinta Thrust 2000 N 11020/2 Kit EGO V Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m. 12 Ego 1 A Optional 10 uf 20/+55 C 755 pag pz. 230 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 * Nella serie Pm 1 (irreversibile) quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Pm1 (irreversible) for leaf longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock ** Nella serie Pm (reversibile) è necessario l uso della serratura elettrica For Pm (reversible) is always required the use of the electro lock 13

4 LINEAR 11 Electromechanical operator for swing gates 230 V24 V Irreversibile anta max 3 mt. Irreversible, leaf length up to 3 m Attuatore elettromeccanico lineare 230V24V / / /7 Linear 11400* 230 V Linear 11500* 230 V Linear 11400* 24 V Linear 11500* 24 V Irreversibile Corsa 500 mm Anta max 3 m Stroke 500 mm leaf up to 3 m Irreversibile Corsa 500 mm Anta max 3 m Stroke 500 mm leaf up to 3 m 30 pz. 205 Kg *Nella serie Linear 11 quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Linear 11 when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock Attuatore a vite in robusta struttura in alluminio estruso Sturdy aluminum structure Corsa utile mm 400 mm 500 Rod stroke mm 400 mm 500 Stelo acciaio inox Stainless steel rod Fine corsa su richiesta Optional limit switches Sblocco manuale a chiave Manual release with key Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecnopolimeri Quick installation with multiposition brackets Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Antisquashing system Alimentazione 230 v 24 v Power supply 230 v 24 v Kit opzionale battery backup Optional kit battery backup 12/c Pair of photocells Linear 11 Linear 1124 Vcc Uso Operating cycle Semiintesivo, Intensivo 24 Vcc Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% () 80% (24 Vcc) Tempo di apertura Opening time 2025 sec. Forza di spinta Thrust 1500 N 23/1 Flashing light / / / Kit Linear * 230 V Kit Linear * 230 V Kit Linear * 24 V Kit Linear * 24 V 198/5 Key selector TX02 Transmitter Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt. Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 mt. Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt. Kit 2 ante per cancelli fino a 6 mt. Swing gate kit for gates up to 6 mt. 165B Warning board 3 mt. 1 A Optional 20/+55 C 24 Vac 3 mt rpm Optional 20/+55 C 755 pag pz. 250 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 *Nella serie Linear 11 quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Linear 11 when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock 14 15

5 AMICO DG Electromechanical operator for swing gates 230 V24 V Irreversibile anta max Irreversible, leaf length up to 2,5 m Attuatore elettromeccanico lineare 230V24V / Amico dg V Amico dg V Amico Key Serratura sblocco con chiave personalizzata Lock with customized key 30 pz. 250 Kg Nella serie Amico DG quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Amico when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock Attuatore a vite in pressofusione d alluminio Sturdy aluminum diecasting structure Corsa utile mm 400 Rod stroke mm 400 Chiocciola di scorrimento in bronzo Sliding nut in bronze Fine corsa in apertura e chiusura Standard opening and closing limit switches Sblocco manuale con sportello a scomparsa con chiave Manual release with key accessible by a cover on the top of the operator Rapido montaggio con staffe multiposizione e copristaffe in tecno polimeri Quick installation with multiposition brackets Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Antisquashing system Alimentazione 230 v 24 v Power supply 230 v 24 v Kit opzionale battery backup Optional kit battery backup 12/c Pair of photocells Uso Operating cycle Semiintesivo, Intensivo 24 Vcc Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% () 80% (24 Vcc) Tempo di apertura Opening time 20 sec. Forza di spinta Thrust 1500 N 23/1 Flashing light /24 198/5 Key selector Kit Amico dg V Kit Amico dg V TX02 Transmitter 165B Warning board Kit 2 ante per cancello fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt. Kit 2 ante per cancello fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 mt. Serratura sblocco con chiave pers. cod Lock with customized key Amico DG Amico DG 24 Vcc 250 Kg 2,50 mt 1A Apertura chiusura 8,5 Kg 20/ Vcc 250 Kg 2,50 mt 1800 rpm Opening closing 8,5 Kg 20/ pag pz. 300 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 Nella serie Amico DG quando l anta supera 1,80 mt. è consigliato l uso della serratura elettrica For Amico when the leaf is longer than 1,80 m is suggested the use of an electro lock 16 17

6 PH Hydraulic swing gates automation 230 V PH1 Irreversibile anta max 5 mt. Irreversible, leaf length up to 5 m PH Reversibile anta max 6 mt. Reversible, leaf length up to 6 m Attuatore oleodinamico lineare 230V /1 PH 1 PH* PH 1 PH Irreversibile Corsa 275 mm Anta max 1,80 m Stroke 275 mm leaf up to 1,80 m Reversibile Corsa 275 mm Anta max 3 m Stroke 275 mm leaf up to 3 m Irreversibile Corsa 390 mm Anta max 5 m Stroke 390 mm leaf up to 5 m Reversibile Corsa 390 mm Anta max 6 m Stroke 390 mm leaf up to 6 m 36 pz. 370 Kg *Nella serie Ph è necessario l uso della serratura elettrica For Ph (reversible) is always required the use of the electro lock Attuatore in robusta struttura in alluminio Sturdy aluminum structure Corsa utile mm 275 mm 390 Rod stroke mm 275 mm 390 Stelo acciaio cromato con snodo sferico uniball Chromed steel rod with joint uniball Motore elettrico in bagno d olio Electric motor in bath of oil Regolazione oleodinamica della forza di spinta Hydraulic adjustment for thrust Sistema antischiacciamento con valvole bypass Antisquashing system with bypass valves Copristelo in alluminio in dotazione Aluminum rod cover included Sblocco manuale con chiave Manual release with key Apertura 90 Opening 90 Rapido montaggio con staffe multiposizione Quick installation with multiposition brackets Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Alimentazione 230 v Power supply 230 v Ph1 necessita di elettroserratura Ph1 needs electro lock 12/c Pair of photocells Uso Operating cycle Intensivo Frequenza di utilizzo Frequency of use 90% Forza di spinta Thrust 1850/2240 N 23/1 Flashing light 198/5 Key selector TX02 Transmitter 165B Warning board / / /3 Kit Ph 1 Kit Ph* Kit Ph 1 Kit Ph Kit 2 ante per cancelli fino a 3,60 mt. Swing gate kit for gates up to 3,60 m Kit 2 ante per cancelli fino a 6,00 mt. Swing gate kit for gates up to 6,00 m Kit 2 ante per cancelli fino a 10 mt. Swing gate kit for gates up to 10 m Kit 2 ante per cancelli fino a 12,00 mt. Swing gate kit for gates up to 12,00 m Ph Ph 1 Ph 390 Ph Kg 1,8 mt. 1A 2 8 uf 9 Kg 25/+70 c 300 Kg 3 mt. 1A 2 8 uf 9 Kg 25/+70 c 300 Kg 5 mt. 1,9A 3 10 uf 10 Kg 25/+70 c 300 Kg 6 mt. 1,9A 3 10 uf 10 Kg 25/+70 c 755 pag pz. 390 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 *Nella serie Ph è necessario l uso della serratura elettrica For Ph (reversible) is always required the use of the electro lock 18 19

7 PHV Hydraulic swing gates automation 230 V PHV 240 Reversibile/Irreversibile anta max 4 mt. Reversible/Irreversible, leaf length up to 4 m PHV 360 Reversibile/Irreversibile anta max 6 mt. Reversible/Irreversible, leaf length up to 6 m Attuatore oleodinamico lineare 230V PHV 240* PHV 360** Irreversibile/Reversibile Corsa 242 mm anta max 4 mt. Stroke 242 mm leaf up to 4 m Irreversibile/Reversibile Corsa 362 mm anta max 7 mt. Stroke 362 mm leaf up to 7 m 20 pz. 280 Kg *Nella serie Phv 240 per ante superiori a 1,80 mt. è necessario l uso della serratura elettrica For Phv 240, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock **Nella serie Phv 340 per ante superiori a 2,50 mt. è necessario l uso della serratura elettrica For Phv 340, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock Attuatore in robusta struttura in alluminio e pressofusione Sturdy aluminum and diecasting structure Corsa utile mm 242 (PHV 240) mm 362 (PHV 360) Rod stroke mm 242 (PHV 240) mm 362 (PHV 360) Stelo in acciaio rettificato e cromato mm 20 Steel rod rectified and chromed 20 mm Motore elettrico in bagno d olio Electric motor in bath of oil Dispositivo di valvole per selezione tra reversibilità o bloccaggio Valve adjustement for reversibility or irreversibility Regolazione oleodinamica della forza di spinta Hydraulic adjustement for thrust Regolazione oleodinamica del rallentamento in chiusura Hydraulic slowdown adjustement in closure Copristelo alluminio in dotazione Aluminum rod cover included Sblocco manuale con chiave Manual release with key Apertura opening Rapido montaggio con staffe multiposizione Quick installation with multiposition brackets Alimentazione 230 v Power supply 230 v 12/c Pair of photocells Uso Operating cycle Intensivo Frequenza di utilizzo Frequency of use 100% Tempo di uscita stelo Outgoing rod time 28 sec. (240) 40 sec. (360) Tempo di entrata stelo Ingoing rod time 28 sec. (240) 34 sec. (360) Numero cicli max Max cycles 500/gg 23/1 Flashing light 198/5 Key selector TX02 Transmitter 165B Warning board / /2 Kit Phv 240* Kit Phv 360** Kit 2 ante per cancelli fino a 8 mt. Swing gate kit for gates up to 8 m Kit 2 ante per cancelli fino a 14 mt. Swing gate kit for gates up to 14 m Pressione max Max pressure Protezione termica Degree of protection Phv 240 Phv Kg 800 Kg 4 mt. 7 mt. 50 bar 50 bar 1,1A 1,1A 280 W 280 W 16 uf 16 uf 13,5 Kg 13,5 Kg 10/+80 c 10/+80 c pag pz. 270 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 *Nella serie Phv 240 per ante superiori a 1,80 mt. è necessario l uso della serratura elettrica For Phv 240, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock **Nella serie Phv 340 per ante superiori a 2,50 mt. è necessario l uso della serratura elettrica For Phv 340, for leaf longer than 1,80 m is required the use of the electro lock 20 21

8 UNDER V Underground swing gates automation 230 V 24 V Irreversibile anta max Irreversible, leaf length up to 2,5 m Attuatore elettromeccanico interrato 230V 24V / / / /1 FC /1 UNDER V 230 V UNDER V 24 V UNDER V Cassa UNDER V Cassa UNDER V Fine corsa UNDER V 180 Irreversibile anta max 2,50 mt. Senza cassa Irreversible leaf length up to 2.50 m No foundation box Irreversibile anta max 2,50 mt. Senza cassa Irreversible leaf length up to 2.50 m No foundation box Cassa di fondazione zincata completa di leveraggi Galvanized founfation box and levers Cassa di f. in acciaio inox completa di leveraggi Stainless steel foundation box and levers Coppia finecorsa Limit switches Kit apertura 180 Kit 180 opening 800x1200x pz. 490 Kg Motoriduttore realizzato in pressofusione d alluminio Sturdy aluminum, diecasting structure Ingranaggi in acciaio, ghisa e bronzo ricavati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid Automazione autoportante, ideale per cancelli di notevole dimensioni Selfsupporting operator, ideal for large gates Kit leve apertura 90 Kit levers 90 opening Cassetta di fondazione in lamiera zincata Galvanized steel foundation box Sblocco meccanico per manovra di emergenza con leva in dotazione Mechanical release for emergency operation with lever supplied Apertura opening Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) Antisquashing system Kit opzionale battery backup Optional kit battery backup Alimentazione 230 v 24 v Power supply 230 v 24 v 2 Attuatori compresi di staffe, condensatori e finecorsa Operators with brackets, condensers and limit switches 12/c Pair of photocells Uso Operating cycle Semiintesivo, Intensivo 24 Vcc Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% () 80% (24 Vcc) Tempo di apertura e chiusura Opening time 16 sec. Coppia resa Torque 250 Nm Rotazione pignone Rotation pinion 90 23/1 Flashing light 198/5 Key selector TX02 Transmitter 165B Warning board Under V Under V 24 Vcc / /2 Kit Under V 230 V Kit Under V 24 V Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m 500 Kg ,4A 280 W 15 Kg 20/+55 c IP67 24 Vcc 500 Kg Kg 20/+55 c IP pag pz. 310 Kg Kit apertura /1 pag. 21 Kit 180 opening 166 pag (1 unità) pag

9 XNODO Articulated electromechanical swing gates automation 230 V 24 V Irreversibile anta max Irreversible, leaf length up to 2,5 m Attuatore elettromeccanico articolato 230V 24V / /24 XNODO 230 V* XNODO 24 V* Irreversibile corsa 400 mm. Anta max Irreversible Stroke 400 mm leaf length up to 2.50 m Irreversibile corsa 400 mm. Anta max Irreversible Stroke 400 mm leaf length up to 2.50 m 800x1200x1000 *Nella serie Xnodo per ante superiori a 2 mt. si consiglia l uso della serratura elettrica For Xnodo, for leaf longer than 2 m is suggested the use of the electro lock 24 pz. 250 Kg Motoriduttore realizzato in pressofusione d alluminio Sturdy aluminum, diecasting structure Ingranaggi in acciaio e ghisa ricavati dal pieno Steel and cast gears obtained from solid Braccio articolato anticesoiamento in alluminio, verniciato a polvere Aluminum articulated antishearing arm, powder coated Sblocco meccanico con chiave Manual release with key Apertura 120 Opening 120 Indicato per applicazioni su pilastri di grandi dimensioni Suited for installation on large pillars Versione unica per anta destra e sinistra Only one version for right and left installations Dispositivo antischiacciamento* (en 12453) e rallentamento di velocità* (en 12453) Antisquashing system and slowing down function Kit opzionale battery backup Optional kit battery backup Alimentazione 230 v 24 v Power supply 230 v 24 v 12/c Pair of photocells 23/1 Flashing light 198/5 Key selector TX02 Transmitter 165B Warning board Uso Operating cycle Semiintesivo, Intensivo 24 Vcc Frequenza di utilizzo Frequency of use 50% () 80% (24 Vcc) Tempo di apertura e chiusura Opening time 15 sec. Forza di spinta Thrust 250 Nm Xnodo Xnodo 24 Vcc /24 Kit Xnodo 230 V* Kit Xnodo 24 V* Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m Kit 2 ante per cancelli fino a 5 mt. Swing gate kit for gates up to 5 m 1,2A 9,5 Kg 20/+55 c IP44 24 Vcc 1800 rpm 9,5 Kg 20/+55 c IP pag x12000x pz. 270 Kg verticale 265 pag pag (1 unità) pag. 63 *Nella serie Xnodo per ante superiori a 2 mt. si consiglia l uso della serratura elettrica For Xnodo, for leaf longer than 2 m is suggested the use of the electro lock 24 25

LISTINO PREZZI 2014/2015 PRICE LIST 2014/2015

LISTINO PREZZI 2014/2015 PRICE LIST 2014/2015 LISTINO PREZZI 2014/2015 PRICE LIST 2014/2015 The automatic choice. Indice index 2 L Azienda The company 6 Automazioni per cancelli a battente Swing gates 26 Automazioni per cancelli ad anta scorrevole

More information

The automatic choice.

The automatic choice. The automatic choice. LISTINO PREZZI 2012 PRICE LIST 2012 Indice index 2 L Azienda The company 4 Automazioni per cancelli a battente Swing gates 24 Automazioni per cancelli ad anta scorrevole Sliding gates

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

AUTOMATION FOR GATES, DOORS AND BARRIERS. Life made easy

AUTOMATION FOR GATES, DOORS AND BARRIERS. Life made easy AUTOMATION FOR GATES, DOORS AND BARRIERS Life made easy Dall elemento al movimento, dalla nostra esperienza storica nella produzione dei componenti al nostro esordio nel futuro con la ricerca, la progettazione

More information

NICE TOO, STYLISH AND VERSATILE NEW TELESCOPIC GEARMOTOR FOR SWING GATES. THE IDEAL SOLUTION FOR RESIDENTIAL OR PEDESTRIAN GATES.

NICE TOO, STYLISH AND VERSATILE NEW TELESCOPIC GEARMOTOR FOR SWING GATES. THE IDEAL SOLUTION FOR RESIDENTIAL OR PEDESTRIAN GATES. NICE TOO, STYLISH AND VERSATILE NEW TELESCOPIC GEARMOTOR FOR SWING GATES. THE IDEAL SOLUTION FOR RESIDENTIAL OR PEDESTRIAN GATES. NICE TOO, THE VERSATILE SOLUTION FOR SWING GATE STURDY AND STREAMLINED

More information

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo

More information

P.C. Produzioni s.r.l.

P.C. Produzioni s.r.l. AERIAL PLATFORM Telescopic Range GT 128 Dati Tecnici Technical features GT 128 Altezza massima di lavoro Max. working height m 12,80 Sbraccio massimo di lavoro Max. working outreach m 07,40 (200kg) Rotazione

More information

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.

More information

Serie ET / ET Series

Serie ET / ET Series Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18

More information

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS 60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES

EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES (DIRECTIVE 98/37/EC) Manufacturer: Address: Declares that: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY 770 mod. operator is built to be integrated

More information

PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS EUROCAR Togliani s.r.l. EUROCAR TOGLIANI s.r.l. Via Monte Ortigara 2A/2B - 20010 Bareggio (Milano)

More information

6Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter

6Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter 8 Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter Cipierre 2013 Bunkerlocks Bunkerlocks BREVETTATO PAT E

More information

DESCRIPTION DESCRIZIONE

DESCRIPTION DESCRIZIONE ssptl7r- 04/2014 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX) PTL7 è una cassetta interamente realizzata in Alluminio

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS

PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS - Art. A00 TIS - Art. A0 TIS SARACINESCA CUNEO GOMMATO / CORPO PIATTO / SHORT EN - SERIE DN G K D L H n-d b M S Peso Weight 0 0 0 0 -ø -ø 00. 0 0 -ø -ø 00. 0 -ø -ø. 0 00 0 -ø -ø. 0 0 0 0 -ø -ø. 0 00 -ø

More information

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Cesta di dimensioni appropriate per il trasporto dei componenti del ponteggio Basket with

More information

NICE GATE HI-SPEED SERIES THE NEW RANGE OF HI-SPEED MOTORS FOR GATE AUTOMATION

NICE GATE HI-SPEED SERIES THE NEW RANGE OF HI-SPEED MOTORS FOR GATE AUTOMATION NICE GATE HI-SPEED SERIES THE NEW RANGE OF HI-SPEED MOTORS FOR GATE AUTOMATION GUIDA ALLA SCELTA HI-SPEED FASTER THAN EVER THE NEW LINE OF HIGH-SPEED AUTOMATIONS FOR SWING AND SLIDING GATES IS BORN. NICE

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

Automation for swing gates

Automation for swing gates Automation for swing gates AUTOMATIC GATES FLEX 1,60 m 24V Designed for small posts The automation system for swing gates can be installed quickly on posts as small as 8 cm (3 1 /4). Created solely for

More information

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432 AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili

More information

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

More information

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI

More information

Mini Tank. Half Tank 24V

Mini Tank. Half Tank 24V Mini Tank Valves by pass for torque ad justement Mecanichal and electronic limits whitches in option Hydraulic Swing gate Operator Residential hydraulic operator for max leaf length up to 10 feet. Stroke

More information

Caratteristiche tecniche Technical data Caractéristiques techniques Caracteristicas tecnicas. Euromap. cm 3. cm 3 /s. mm/s. bar. min -1.

Caratteristiche tecniche Technical data Caractéristiques techniques Caracteristicas tecnicas. Euromap. cm 3. cm 3 /s. mm/s. bar. min -1. Caratteristiche tecniche Technical data Caractéristiques techniques Caracteristicas tecnicas 400 6 850 Classificazione - Classification Classification - Denominacion Euromap 1600H - 400 1600H - 6 1600H

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h

More information

SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS

SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO P R O L I N E SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - PRESTAZIONI E SPECIFICHE PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Tipo - Type

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

C Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz

C Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz C Series Il microinterruttore della serie C é un trasduttore elettromeccanico capace di commutare carichi fino a 20A, è dotato di lunga vita, bassa corsa differenziale, alta ripetibilità e buona resistenza

More information

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE

More information

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

MOOVO, BEAUTIFULLY PRACTICAL

MOOVO, BEAUTIFULLY PRACTICAL 2 MOOVO, BEAUTIFULLY PRACTICAL Moovo is the latest automation system for gates and garage doors: sturdy, practical, with a clear-cut, functional and ergonomic design. Moovo can be installed anywhere, even

More information

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Prodotti - Products Rotatori / Rotators IVR 3 / IVR 3 FS IVR 4 / 4FS / 4 FG IVR 5 / IVR 5FS IVR 6 IVR 6F IGR 12. 2F IGR 16 - Per piccole gru forestali e

More information

NEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013

NEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013 marzo 2013 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS XENA Security ha iniziato la propria attività nei primi anni 90, quando un gruppo di ingegneri inglesi appassionati di moto hanno

More information

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO

More information

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per

More information

CONTENTS. 1. CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES pag.11. 2. DESCRIPTION pag.12. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS pag.13. 4. INSTALLATION pag.

CONTENTS. 1. CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES pag.11. 2. DESCRIPTION pag.12. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS pag.13. 4. INSTALLATION pag. CONTENTS 1. CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES pag.11. DESCRIPTION pag.1 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS pag.13 4. INSTALLATION pag.13 5. TESTING THE AUTOMATED SYSTEM pag.19 6. MANUAL OPERATION pag.19

More information

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1 TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1

More information

FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! FIRE FIGHTING SYSTEMS ASME STAMP HOLDER DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A.

FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! FIRE FIGHTING SYSTEMS ASME STAMP HOLDER DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A. DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A. - ITALY FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! Ed. 10/2012 ASME STAMP HOLDER FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! Monitori in fusione/monitors

More information

Underground Swing Gate Operator

Underground Swing Gate Operator 770 Underground Swing Gate Operator FAAC International Inc. Headquarter & East Coast Operations 5151 Sunbeam Road Suites 9-11 Jacksonville, FL 32257 Tel. 866 925 3222 www.faacusa.com FAAC International

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

English AUTOMATION SYSTEMS FOR SLIDING GATES. Operating and installation instructions SLIDE SERIES

English AUTOMATION SYSTEMS FOR SLIDING GATES. Operating and installation instructions SLIDE SERIES English AUTOMATION SYSTEMS FOR SLIDING GATES Operating and installation instructions SLIDE SERIES v.0 Rev /202 INDEX ) General Safety Regulations... pág. 0 2) Description... pág. 02 3) Technical Specifications...

More information

Output torques up to 8000 Nm. General features. Protection. External coating. Working temperature range

Output torques up to 8000 Nm. General features. Protection. External coating. Working temperature range Type series booklet 8521.15/2--10 ACTELEC 31 to 800 (BERNARD) 1/4 turn electric actuators (irreversible reducer with multi -turn electric actuator ACTELEC 31: screw -nut kinematics ACTELEC 200 to 800:

More information

INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIC GATE TRANSMISSION SYSTEM ECO240-ECO360

INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIC GATE TRANSMISSION SYSTEM ECO240-ECO360 INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIC GATE TRANSMISSION SYSTEM ECO240-ECO360 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! To reduce the risk of injury or death it is important to closely follow all of the following instructions.

More information

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60

BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 BD1 BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE Max Min Max Min Max Min Max Min BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 25 102 54 172 43 243 61 Bore / Alesaggio [mm] 28

More information

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS HOBBY 6 - BATAIR 6 L Interruttore on-off - On-off switch Uscita aria universale - Universal air outlet Doppio manometro - Double gauge Manico ergonomico - Egonomic handle

More information

CATALOGO RICAMBI PORTE DOORS SPARE PARTS CATALOGUE 2AT - 2AO victory doors SIMBOLOGIA / SYMBOLOGY 2 AT > 2 ANTE TELESCOPICA / 2 DOORS PANEL - TELESCOPIC 2 AO > 2 ANTE CENTRALE / 2 DOORS PANEL - CENTRAL

More information

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D 08A1166_FIAM08 06 INFILARE CIL 20-09-2008 8:11 Pagina 77 INDICE CATEGORICO CATEGORIC INDEX pag. 2 A INDICE ANALITICO ANALYTIC INDEX pag. 4 B CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS pag. 10 C MAGGIORAZIONI

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58 Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11

More information

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

TIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:

TIPICA R QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: After Sales Bathing & Wellness Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: Target After Sales use only Comments 18.02.2011 TIPICA "R" QUADRANT Pagina 1 di 5 DRAWING

More information

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro

More information

OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia

OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia 1 OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia Italy Ph: +39 0308900145 Fax: +39 0308900423 www.omal.it

More information

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit

More information

Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB. 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB

Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB. 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB PB Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB (*) (*) (*) Il sensore SS3N203-G è incluso The sensor

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

HYDRAULIC PILING RIG

HYDRAULIC PILING RIG HYDRAULIC PILING RIG ATTREZZATURA IDRAULICA PER PALI TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI HYDRAULIC PILING RIG PILING PALI Max depth Profondità max 293 ft 89,3 m Max diameter Diametro max 118 in 3000

More information

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS... per chi ha voglia di cambiare... to go change plus Indice Index Art 002+ pag 06 Art 004+ pag 08 Art 007+ pag 10 Art 119+ pag 12 Art 230a+ pag 14 Art 230b+

More information

Selezione prodotti / Products selection

Selezione prodotti / Products selection Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

LISTINO PREZZI 2011 - PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS

LISTINO PREZZI 2011 - PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS INDICE / CONTENTS IDROPULITRICI / H.P.CLEANER COLD WATER PAGE 3 IDROPULITRICI A CALDO / H.P.CLEANER HOT WATER PAGE 8 FB CALDAIA AUTONOMA /HOT WATER MOBILE UNIT PAGE 12 CALDAIE GAS / GAS BOILER PAGE 12

More information

Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul

Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul Tel: +9 0212 224 2392 +9 0212 225 2182 Faks:+9 0212 225 0274 Website: www.alaks.com.tr E-Mail: info@alaks.com.tr 1160F Aluminum Corner

More information

Il freddo a misura di mare

Il freddo a misura di mare Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER

More information

LINEA HOTEL CLASSIC. Caratteristiche generali Main characteristics. Vaschette di raccolta prodotti di accoglimento Trays for the welcome products

LINEA HOTEL CLASSIC. Caratteristiche generali Main characteristics. Vaschette di raccolta prodotti di accoglimento Trays for the welcome products Caratteristiche generali Main characteristics Supporto per sacco con anello in gomma e impugnatura Bag support with rubber ring and handle Vaschette di raccolta prodotti di accoglimento Trays for the welcome

More information

AUTOMATION FOR SWING GATES ATI SERIES INSTALLATION MANUAL A 3024 N A 5024 N

AUTOMATION FOR SWING GATES ATI SERIES INSTALLATION MANUAL A 3024 N A 5024 N AUTOMATION FOR SWING GATES ATI SERIES INSTALLATION MANUAL A 3024 N A 5024 N IMPORTANT INSTALLATION, SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: IMPROPER INSTALLATION MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE, FOLLOW ALL INSTALLATION

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information

020-inox 025-inox 040-inox 050-inox 070-inox 080-inox Elettropompe autoadescanti / Self-priming electric pumps

020-inox 025-inox 040-inox 050-inox 070-inox 080-inox Elettropompe autoadescanti / Self-priming electric pumps 080-inox 070-inox 050-inox 020-inox DESCRIZIONE E APPLICAZIONI Elettropope autoadescanti in acciaio inox AISI 316 ad anello liquido laterale largaente utilizzate nei settori nautico, agricolo ed industriale

More information

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. www.comoso.com. Flow media/fluidi

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. www.comoso.com. Flow media/fluidi SMT8B pump series Settima designs and manufactures hydraulic 3 screw pumps and helical rotors pumps. Settima screw pumps, coupled together with external or immersed motors, run quietly and with no pulsations,

More information

F4 PLUS. control MPS 120 - MPS 120E - MPS 160 - MPS 160E - MPS 240 - MPS 240E YES YES. 1 4 inputs Trimmers and DIP-switches YES

F4 PLUS. control MPS 120 - MPS 120E - MPS 160 - MPS 160E - MPS 240 - MPS 240E YES YES. 1 4 inputs Trimmers and DIP-switches YES CONTROL control F4 PLUS Anticrushing safety device To find out about the other functions, see the table on page 02 or 2 at 3W (maximum 700W) 220 TOP29 TOP39 TOP44 FLOOR80 BL230 ART5000 PASS220 PASS820

More information

DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL

DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL M A D E I N I TA LY SERIE KN 750/M_1000/M EL DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL BRUCIATORI MISTI GAS/OLIO COMBUSTIBILE All purpose heating solutions Soluzioni integrate per il riscaldamento All purpose heating

More information

www.motorpowerco.com ESA

www.motorpowerco.com ESA www.motorpowerco.com ESA ESA Una serie di servomotori a magneti permanenti sinonimo di durata, affidabilità e prestazioni dinamiche. Questa gamma completa, con coppie comprese tra 0,32 e 15 Nm, è l'ideale

More information

VALVOLE A SFERA - BALL VALVES

VALVOLE A SFERA - BALL VALVES VALVOLE A SFERA - BALL VALVES Pag. VALVOLE A SFERA a passaggio ridotto PN 10 BALL VALVES reduced bore PN 10 VALVOLE A SFERA a passaggio ridotto PN 16 BALL VALVES reduced bore PN 16 VALVOLE A SFERA a passaggio

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

NICE GATE&DOOR. garage doors and barriers / CataLOGUE 2013

NICE GATE&DOOR. garage doors and barriers / CataLOGUE 2013 NICE GATE&DOOR Systems for the automation AND CONTROL of gates, garage doors and barriers / CataLOGUE 203 NICE GATE&DOOR CATALOGUE 203 4 Designing a Nice world 25 Systems for swing gates 73 Systems for

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.

More information

Listino prezzi giugno 2015

Listino prezzi giugno 2015 Listino prezzi giugno 2015 Prezzi iva esclusa Fg-W..pag. 2 em-trak. pag. 2 Banten...pag. 3 HY Pro...pag. 6 LCJ Captures...pag. 9 Pagina 1 Fg-W Parte Descrizione Vcc Prezzo Fg 1 Fluxgate FG-W con uscita

More information

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende

More information

AMICA 3 CURVATUBI PER TUTTI I TIPI DI TUBO IN ROTOLO FOR COPPER PIPE COVERED AND MULTILAYER IN ROLL 22R 79 32 * 96

AMICA 3 CURVATUBI PER TUTTI I TIPI DI TUBO IN ROTOLO FOR COPPER PIPE COVERED AND MULTILAYER IN ROLL 22R 79 32 * 96 CURVATUBI PER TUTTI I TIPI DI TUBO IN ROTOLO FOR COPPER PIPE COVERED AND MULTILAYER IN ROLL semplicemente eccezionale simply extraordinary L avanzamento del pistone non è a scatto fisso come le vecchie

More information

+2 C / +15 C. Capacità - Capacity: n 30 Teglie-Trays 600 x 800 mm. Alimentazione Elettrica Power supply. Fluido refrigerante Refrigeration Fluid

+2 C / +15 C. Capacità - Capacity: n 30 Teglie-Trays 600 x 800 mm. Alimentazione Elettrica Power supply. Fluido refrigerante Refrigeration Fluid TC60 C 230V/1N/50Hz 600 X 800 mm TC60 C TCNOMAC 230V-1N-50HZ-000.indd Caratteristiche - Features Alimentazione lettrica Poer supply Codice Prodotto Code number Larghezza esterna xternal Width Altezza esterna

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows

More information

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6 VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS Capitolo 6 Chapter 6 Art. 226 Valvola a sfera con tappo Ball valve with plug

More information

NAGEL ECO 180 FLEXIBLE HONING SYSTEM

NAGEL ECO 180 FLEXIBLE HONING SYSTEM NAGEL ECO 180 FLEXIBLE HONING SYSTEM NEW DEVELOPMENT For Small and Medium Production Runs In-process gauging, Roughing and finishing in a single spindle Tel: 734-426-1812 www.nagelusa.com MACHINE HIGHLIGHTS

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

CISA Safe Home. Locks for shutters and security grates

CISA Safe Home. Locks for shutters and security grates CISA Safe Home Locks for shutters and security grates Find out more at: cisacasasicura.com 25 mm EXTENDED BOLT STROKE 25 MM The extended bolts are capable of a stroke of 25 mm and engage deeper in the

More information

MR35 PRICE LIST LISTINO PREZZI

MR35 PRICE LIST LISTINO PREZZI MR35 PRICE LIST LISTINO PREZZI SICOR S.p.A. Head Office and Production Center Viale Caproni 15 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italy Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional

More information

NiceBar System. New range of road barrier systems to control accesses in public and private parking areas, even where traffic is heavy.

NiceBar System. New range of road barrier systems to control accesses in public and private parking areas, even where traffic is heavy. The NiceBar System New range of road barrier systems to control accesses in public and private parking areas, even where traffic is heavy. L/M/S Bar Barrier gate operators for all sizes New range of barrier

More information