ISO NEWSLETTER. Changes in the list of subdivision names and code elements
|
|
|
- Sheena Hunter
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 ISO NEWSLETTER Date issued: No II-1 Corrected and reissued Changes in the list of subdivision names and code elements The ISO 3166 Maintenance Agency 1) has agreed to effect changes to the header information, the list of subdivision names or the code elements of various countries listed in ISO :2007 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions Part 2: Country subdivision code. The changes are based on information obtained from either national sources of the countries concerned or on information gathered by the Panel of Experts for the Maintenance of ISO ISO Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes in the code lists of ISO have been decided upon by the ISO 3166/MA. ISO Newsletters are identified by a two-component number, stating the currently valid edition of ISO in Roman numerals (e.g. "I") and a consecutive order number (in Latin numerals) starting with "1" for each new edition of ISO For all countries affected a complete new entry is given in this Newsletter. A new entry replaces an old one in its entirety. The changes take effect on the date of publication of this Newsletter. The modified entries are listed from page 4 onwards. For reasons of user-friendliness, changes have been marked in red (additions) or in blue (deletions). The table below gives a short overview of the changes made. This Newsletter was initially issued and the entry for Serbia was incomplete and this Newsletter was reissued Page Alpha 2-code/ Code alpha 2 Short form of country name/ Forme courte du nom de pays Short description of change 12 AL ALBANIA / ALBANIE Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau 23 BO BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE 33 CZ CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE Change of short form country name in accordance with ISO , NL VI-6 ( ) / Mise en conformité de la forme courte du nom du pays avec celle de l ISO , NL VI-6 ( ) Addition of the country code prefix as the first code element, alphabetical re-ordering / Ajout du préfixe au premier niveau, reprise de l ordre alphabétique et suppression des dagues du second niveau 40 ES SPAIN / ESPAGNE Addition of the country code prefix as the first code element, reallocation of alpha-2 codes to avoid duplication, update of the administrative structure, addition of names in administrative languages / Ajout du 1) ISO 3166 Maintenance Agency c/o International Organization for Standardization Case postale 56 CH-1211 Genève 20 Telephone: Telefax: [email protected] Web: -
2 Page Alpha 2-code/ Code alpha 2 Short form of country name/ Forme courte du nom de pays Short description of change préfixe au premier niveau et mise à jour du codage du découpage administratif et de la réalité linguistique 43 FR FRANCE / FRANCE Addition of the country code prefix as the first code element, alphabetical re-ordering / Ajout du préfixe au premier niveau et reprise de l ordre alphabétique des huit collectivités territoriales d outre-mer 53 GN GUINEA / GUINÉE Addition of the country code prefix as the first code element, deletion of the generic term in subdivision names / Ajout du préfixe au premier niveau et suppression du terme générique dans les noms des divisions 55 GR GREECE / GRÈCE Addition of the country code prefix as the first code element, reallocation of alpha-2 codes to avoid duplication, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe et ajustement du codage au premier niveau, ajout de noms génériques en grec (el). 57 GW GUINEA-BISSAU / GUINÉE- BISSAU Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau 60 ID INDONESIA / INDONÉSIE Addition of the country code prefix as the first code element, alphabetical re-ordering, administrative update / Ajout du préfixe au premier niveau, reprise de l ordre alphabétique au premier niveau et mise à jour administrative du second niveau 61 IE IRELAND / IRLANDE Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau 65 IT ITALY / ITALIE Addition of the country code prefix as the first code element, administrative update / Ajout du préfixe au premier niveau et mise à jour administrative du second niveau 71 KN SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT- KITTS-ET-NEVIS 71 KP KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau Administrative update, replacement of alphabetical characters with numeric characters in second code element / Mise à jour administrative, remplacement des codets alphabetiques par des codets numèriques 75 LK SRI LANKA / SRI LANKA Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe au premier niveau, ajout de noms dans les langues administratives 79 MA MOROCCO / MAROC Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe au premier niveau et mise à jour résultant - 2 -
3 Page Alpha 2-code/ Code alpha 2 Short form of country name/ Forme courte du nom de pays 82 MH MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES Short description of change des réalités administratives et linguistiques. Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe au premier niveau et d un nom générique en marshall (mh) 95 NP NEPAL / NÉPAL Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau 105 RS SERBIA / SERBIE Addition of the country code prefix as the first code element, administrative update / Ajout du préfixe au premier niveau et mise à jour résultant des réalités administratives et linguistiques 127 UG UGANDA / OUGANDA (UG) Addition of the country code prefix as the first code element, administrative update, alphabetical re-ordering /Ajout du préfixe au premier niveau, suppression des noms des divisions disparues au second niveau et reprise de l ordre alphabétique. 132 VE VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU Change of short form country name in accordance with ISO NL VI-5 ( ) / Mise en conformité de la forme courte du nom du pays avec celle de l ISO NL VI-5 ( ) 141 ANNEX C / ANNEXE C Update the list of lso alpha-2 language codes for the administrative language codes added in Clause 8 / Mise à jour résultant de la liste des langues administratives et de leurs codets - 3 -
4 Page 12, Clause 8 Replace the present entry for ALBANIA / ALBANIE (AL) with the following one (additions in red, deletions in blue): AL ALBANIA / ALBANIE Shqipëria / Shqipëri (sq) 12 counties (en) / préfecture (fr) / qark (sq) 36 districts (en) / dictrict (fr) / rreth (sq) List source: Instituti i Statistikës (INSTAT) 1998; Official Gazette of Albania (Fletorja Zytare e Republikës së Shqipërisë) Code source: Komiteti i Çmimeve dhe i Standardeve (KCSA) + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Remark: Albanian sorting order: a-c, ç, d, dh, e, ë, f-g, gj, h-l, ll, m-n, nj, o-r, rr, s, sh, t, th, u-x, xh, y-z, zh 12 counties (en) / préfecture (fr) / qark (sq) AL-01 Berat AL-09 Dibër AL-02 Durrës AL-03 Elbasan AL-04 Fier AL-05 Gjirokastër AL-06 Korçë AL-07 Kukës AL-08 Lezhë AL-10 Shkodër AL-11 Tiranë AL-12 Vlorë 36 districts (en) / district (fr) / rreth (sq) AL-BR Berat 01 AL-BU* Bulqizë 09 AL-DL* Delvinë 12 AL-DV* Devoll 06 AL-DI Dibër 09 AL-DR Durrës 02 AL-EL Elbasan 03 AL-FR Fier 04 AL-GR Gramsh 03 AL-GJ Gjirokastër 05 AL-HA* Has 07 AL-KA* Kavajë 11 AL-ER Kolonjë 06 AL-KO Korçë 06 AL-KR Krujë 02 AL-KC* Kuçovë 01 AL-KU Kukës 07 AL-KB* Kurbin 08 AL-LE Lezhë 08 AL-LB Librazhd 03 AL-LU Lushnjë 04 AL-MM* Malësi e Madhe 10 AL-MK* Mallakastër 04 AL-MT Mat 09 AL-MR Mirditë 08 AL-PQ* Peqin 03 AL-PR Përmet
5 AL-PG Pogradec 06 AL-PU Pukë 10 AL-SR Sarandë 12 AL-SK Skrapar 01 AL-SH Shkodër 10 AL-TE* Tepelenë 05 AL-TR Tiranë 11 AL-TP* Tropojë 07 AL-VL Vlorë
6 Page 23, Clause 8 Replace the present entry for BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE (BO) with the following one (additions in red, deletions in blue): BO BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE Bolivia, Estado Plurinacional de (es) 9 departments (en) / département (fr) / departamento (es) List sources: FIPS 10-4; IGN 1989 Code source: EUROPLATE Remark: Spanish sorting order: a-c, ch, d-l, ll, m-n, ñ, o-z BO-H BO-C BO-B BO-L BO-O BO-N BO-P BO-S BO-T Chuquisaca Cochabamba El Beni La Paz Oruro Pando Potosí Santa Cruz Tarija - 6 -
7 Page 33, Clause 8 Replace the present entry for CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE (CZ) with the following one (additions in red, deletions in blue ; the 91 districts in this entry have simply been reordered alphabetically and are shown in red as if added but have not been modified. For clarity, the deleted 91 districts have not been shown in blue.): CZ CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE Česko (cs) 14 regions (en) / région (fr) / kraj (cs) 91 districts (en) / district (fr) / okres (cs) List source: Czech Standards National Institute (CSNI), Czech Statistical Office ( CSUO) CZ-NUTS Code source: ISO 3166/MA (*) Remark: Czech sorting order: a (á) b c č d (ď) e (é) (ě) f g h ch i (í) j k l m n (ň) o (ó) p (q) r ř s š t (ť) u (ú) (ů) v (w) (x) y (ý) z ž 14 regions (en) / région (fr) / kraj (cs) CZ-JC* Jihočeský kraj CZ-JM* Jihomoravský kraj CZ-KA* Karlovarský kraj CZ-KR* Královéhradecký kraj CZ-LI* Liberecký kraj CZ-MO* Moravskoslezský kraj CZ-OL* Olomoucký kraj CZ-PA* Pardubický kraj CZ-PL* Plzeňský kraj CZ-PR* Praha, hlavní mešto CZ-ST* Středočeský kraj CZ-US* Ústecký kraj CZ-VY* Vysočina CZ-ZL* Zlínský kraj 91 districts (en) / district (fr) / okres (cs) CZ-201 Benešov ST CZ-202 Beroun ST CZ-621 Blansko JM CZ-622 Brno-město JM CZ-623 Brno-venkov JM CZ-801 Bruntál MO CZ-624 Břeclav JM CZ-511 Česká Lípa LI CZ-311 České Budějovice JC CZ-312 Český Krumlov JC CZ-421 Děčín US CZ-321 Domažlice PL CZ-802 Frýdek Místek MO CZ-611 Havlíčkův Brod VY CZ-625 Hodonín JM CZ-521 Hradec Králové KR CZ-411 Cheb KA CZ-422 Chomutov US CZ-531 Chrudim PA CZ-512 Jablonec nad Nisou LI CZ-711 Jeseník OL CZ-522 Jičín KR CZ-612 Jihlava VY CZ-313 Jindřichův Hradec JC - 7 -
8 CZ-412 Karlovy Vary KA CZ-803 Karviná MO CZ-203 Kladno ST CZ-322 Klatovy PL CZ-204 Kolín ST CZ-721 Kromĕříž ZL CZ-205 Kutná Hora ST CZ-513 Liberec LI CZ-423 Litoměřice US CZ-424 Louny US CZ-206 Mělník ST CZ-207 Mladá Boleslav ST CZ-425 Most US CZ-523 Náchod KR CZ-804 Nový Jičín MO CZ-208 Nymburk ST CZ-712 Olomouc OL CZ-805 Opava MO CZ-806 Ostrava město MO CZ-532 Pardubice PA CZ-613 Pelhřimov VY CZ-314 Písek JC CZ-324 Plzeň jih PL CZ-323 Plzeň město PL CZ-325 Plzeň sever PL CZ-101 Praha 1 PR CZ-102 Praha 2 PR CZ-103 Praha 3 PR CZ-104 Praha 4 PR CZ-105 Praha 5 PR CZ-106 Praha 6 PR CZ-107 Praha 7 PR CZ-108 Praha 8 PR CZ-109 Praha 9 PR CZ-10A Praha 10 PR CZ-10B Praha 11 PR CZ-10C Praha 12 PR CZ-10D Praha 13 PR CZ-10E Praha 14 PR CZ-10F Praha 15 PR CZ-209 Praha východ ST CZ-20A Praha západ ST CZ-315 Prachatice JC CZ-713 Prostĕjov OL CZ-714 Přerov OL CZ-20B Příbram ST CZ-20C Rakovník ST CZ-326 Rokycany PL CZ-524 Rychnov nad Kněžnou KR CZ-514 Semily LI CZ-413 Sokolov KA CZ-316 Strakonice JC CZ-533 Svitavy PA CZ-715 Šumperk OL CZ-317 Tábor JC CZ-327 Tachov PL CZ-426 Teplice US CZ-525 Trutnov KR - 8 -
9 CZ-614 Třebíč VY CZ-722 Uherské Hradištĕ ZL CZ-427 Ústí nad Labem US CZ-534 Ústí nad Orlicí PA CZ-723 Vsetín ZL CZ-626 Vyškov JM CZ-724 Zlín ZL CZ-627 Znojmo JM CZ-615 Žd ár nad Sázavou VY Page 40, Clause 8 Replace the present entry for SPAIN / ESPAGNE (ES) with the following one (additions in red deletions in blue): ES SPAIN / ESPAGNE España (es) 17 autonomous communities (en) / communauté autonome (fr) / comunidad autónoma (es) 50 provinces (en) / province (fr) / provincia (es) 2 autonomous cities in North Africa (en) / ville autonome en Afrique du Nord (fr) / ciudad autónoma en el Norte de África (es) List source: FIPS 10-4; IGN 1986; update: Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR); ; Code source: Road traffic codes for capitals of provinces + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); Law ; ISO 3166/MA (*) Remarks: In the autonomous communities of Galicia, Catalonia and the Balearics, the respective regional languages are the sole official languages of toponymy. Old toponymic Castilian language forms are given in square brackets for information. For the toponyms of the autonomous communities of Navarra, Valencia and the Basque Country, the regional language has co-official status with Castilian. Toponymic regional language forms having equal status to that of Castillian are given after a slash mark (in accordance with the official Spanish form of presentation). 17 autonomous communities (en) / communauté autonome (fr) / comunidad autónoma (es) ES-AN* Andalucía ES-AR* Aragón ES-OAS* Asturias, Principado de ES-CN* Canarias ES-SCB* Cantabria ES-CM* Castilla-La Mancha ES-CL* Castilla y León ES-CT* Catalunya (ca) [Cataluña] ES-EX* Extremadura ES-GA* Galicia (gl) [Galicia] ES-IB* Illes Baleares Balears (ca) [Islas Baleares] ES-LORI* La Rioja ES-MMD* Madrid, Comunidad de ES-MUMC* Murcia, Región de ES-NANC* Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea (eu) ES-PV* País Vasco / Euskal Herria (eu) ES-VC* Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat (ca) - 9 -
10 50 provinces (en) / province (fr) / provincia (es) ES-C A Coruña (gl) [La Coruña] GA ES-VI Álava / Araba (eu) PV ES-AB Albacete CM ES-A Alicante / Alacant (ca) VC ES-AL Almería AN ES-O Asturias OAS ES-AV Ávila CL ES-BA Badajoz EX ES-PM Baleares Balears (ca) [Baleares] IB ES-B Barcelona (ca) [Barcelona] CT ES-BU Burgos CL ES-CC Cáceres EX ES-CA Cádiz AN ES-S Cantabria SCB ES-CS Castellón / Castelló (ca) VC ES-CR Ciudad Real CM ES-CO Córdoba AN ES-CU Cuenca CM ES-GI Girona (ca) [Gerona] CT ES-GR Granada AN ES-GU Guadalajara CM ES-SS Guipúzcoa / Gipuzkoa (eu) PV ES-H Huelva AN ES-HU Huesca AR ES-J Jaén AN ES-LO La Rioja LORI ES-GC Las Palmas CN ES-LE León CL ES-L Lleida (ca) [Lérida] CT ES-LU Lugo (gl) [Lugo] GA ES-M Madrid MMD ES-MA Málaga AN ES-MU Murcia MUMC ES-NA Navarra / Nafarroa (eu) NANC ES-OR Ourense (gl) [Orense] GA ES-P Palencia CL ES-PO Pontevedra (gl) [Pontevedra] GA ES-SA Salamanca CL ES-TF Santa Cruz de Tenerife CN ES-SG Segovia CL ES-SE Sevilla AN ES-SO Soria CL ES-T Tarragona (ca) [Tarragona] CT ES-TE Teruel AR ES-TO Toledo CM ES-V Valencia / València (ca) VC ES-VA Valladolid CL ES-BI Vizcaya / Bizkaia (eu) PV ES-ZA Zamora CL ES-Z Zaragoza AR 2 autonomous cities in North Africa (en) / ville autonome en Afrique du Nord (fr) / ciudad autónoma en el Norte de África (es) ES-CE Ceuta ES-ML Melilla
11 Page 43, Clause 8 Replace the present entry for FRANCE / FRANCE (FR) with the following one (additions in red deletions in blue): FR FRANCE / FRANCE France (fr) 22 metropolitan regions (en) / région métropolitaine (fr) 4 overseas regions (en) /departments / région/département d'outre-mer (fr) 96 metropolitan departments (en) / département métropolitain (fr) 1 dependency (en) / dépendance (fr) 8 overseas territorial collectivities (en) / collectivité territoriale d'outre-mer (fr) List source: Association Française de Normalisation (AFNOR), ; Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE), 2004 Code source: Association Française de Normalisation (AFNOR), ; Correction INSEE; metropolitan regions (en) / région métropolitaine (fr) FR-A Alsace FR-B Aquitaine FR-C Auvergne FR-P Basse-Normandie FR-D Bourgogne FR-E Bretagne FR-F Centre FR-G Champagne-Ardenne FR-H Corse FR-I Franche-Comté FR-Q Haute-Normandie FR-J Île-de-France FR-K Languedoc-Roussillon FR-L Limousin FR-M Lorraine FR-N Midi-Pyrénées FR-O Nord-Pas-de-Calais FR-R Pays-de-la-Loire FR-S Picardie FR-T Poitou-Charentes FR-U Provence-Alpes-Côte-d'Azur FR-V Rhône-Alpes 4 overseas regions/departments (en) / région / département d'outre-mer (fr) FR-GP Guadeloupe (see also separate entry under GP) FR-GF Guyane (française) (see also separate entry under GF) FR-MQ Martinique (see also separate entry under MQ) FR-RE La Réunion (see also separate entry under RE) 96 metropolitan departments (en) / département métropolitain (fr) FR-01 Ain V FR-02 Aisne S FR-03 Allier C FR-04 Alpes-de-Haute-Provence U FR-06 Alpes-Maritimes U FR-07 Ardèche V FR-08 Ardennes G FR-09 Ariège N FR-10 Aube G FR-11 Aude K FR-12 Aveyron N
12 FR-67 Bas-Rhin A FR-13 Bouches-du-Rhône U FR-14 Calvados P FR-15 Cantal C FR-16 Charente T FR-17 Charente-Maritime T FR-18 Cher F FR-19 Corrèze L FR-2A Corse-du-Sud H FR-21 Côte-d'Or D FR-22 Côtes-d'Armor E FR-23 Creuse L FR-79 Deux-Sèvres T FR-24 Dordogne B FR-25 Doubs I FR-26 Drôme V FR-91 Essonne J FR-27 Eure Q FR-28 Eure-et-Loir F FR-29 Finistère E FR-30 Gard K FR-32 Gers N FR-33 Gironde B FR-2B Haute-Corse H FR-31 Haute-Garonne N FR-43 Haute-Loire C FR-52 Haute-Marne G FR-05 Hautes-Alpes U FR-70 Haute-Saône I FR-74 Haute-Savoie V FR-65 Hautes-Pyrénées N FR-87 Haute-Vienne L FR-68 Haut-Rhin A FR-92 Hauts-de-Seine J FR-34 Hérault K FR-35 Ille-et-Vilaine E FR-36 Indre F FR-37 Indre-et-Loire F FR-38 Isère V FR-39 Jura I FR-40 Landes B FR-42 Loire V FR-44 Loire-Atlantique R FR-45 Loiret F FR-41 Loir-et-Cher F FR-46 Lot N FR-47 Lot-et-Garonne B FR-48 Lozère K FR-49 Maine-et-Loire R FR-50 Manche P FR-51 Marne G FR-53 Mayenne R FR-54 Meurthe-et-Moselle M FR-55 Meuse M FR-56 Morbihan E FR-57 Moselle M FR-58 Nièvre D FR-59 Nord O
13 FR-60 Oise S FR-61 Orne P FR-75 Paris J FR-62 Pas-de-Calais O FR-63 Puy-de-Dôme C FR-64 Pyrénées-Atlantiques B FR-66 Pyrénées-Orientales K FR-69 Rhône V FR-71 Saône-et-Loire D FR-72 Sarthe R FR-73 Savoie V FR-77 Seine-et-Marne J FR-76 Seine-Maritime Q FR-93 Seine-Saint-Denis J FR-80 Somme S FR-81 Tarn N FR-82 Tarn-et-Garonne N FR-90 Territoire de Belfort I FR-94 Val-de-Marne J FR-95 Val-d'Oise J FR-83 Var U FR-84 Vaucluse U FR-85 Vendée R FR-86 Vienne T FR-88 Vosges M FR-89 Yonne D FR-78 Yvelines J 1 dependency (en) / dépendance (fr) FR-CP Clipperton 8 overseas territorial collectivities (en) /collectivité territoriale d'outre-mer (fr) FR-YT Mayotte (see also separate entry under YT) FR-NC Nouvelle-Calédonie (see also separate entry under NC) FR-PF Polynésie française (see also separate entry under PF) FR-BL Saint-Barthélemy (see also separate entry under BL) FR-MF Saint-Martin (see also separate entry under MF) FR-NC Nouvelle-Calédonie (see also separate entry under NC) FR-PF Polynésie française (see also separate entry under PF) FR-PM Saint-Pierre-et-Miquelon (see also separate entry under PM) FR-TF Terres australes françaises (see also separate entry under TF) FR-WF Wallis-et-Futuna (see also separate entry under WF) FR-YT Mayotte (see also separate entry under YT)
14 Page 53, Clause 8 Replace the present entry for GUINEA / GUINÉE (GN) with the following one (additions in red, deletions in blue): GN GUINEA / GUINÉE Guinée (fr) 7 governorates (en) / gouvernorat (fr) 1 special zone (en) / zone spéciale (fr) 33 prefectures (en) / préfecture (fr) List source: Official map; BET 2001 Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA (*) 7 governorates (en) / gouvernorat (fr) GN-B* Boké, Gouvernorat de GN-F* Faranah, Gouvernorat de GN-K* Kankan, Gouvernorat de GN-D* Kindia, Gouvernorat de GN-L* Labé, Gouvernorat de GN-M* Mamou, Gouvernorat de GN-N* Nzérékoré, Gouvernorat de 1 special zone (en) / zone spéciale (fr) GN-C* Conakry 33 prefectures (en) / préfecture (fr) GN-BE* Beyla N GN-BF* Boffa B GN-BK* Boké B GN-CO* Coyah D GN-DB* Dabola F GN-DL* Dalaba M GN-DI* Dinguiraye F GN-DU* Dubréka D GN-FA* Faranah F GN-FO* Forécariah D GN-FR* Fria B GN-GA* Gaoual B GN-GU* Guékédou N GN-KA* Kankan K GN-KE* Kérouané K GN-KD* Kindia D GN-KS* Kissidougou F GN-KB* Koubia L GN-KN* Koundara B GN-KO* Kouroussa K GN-LA* Labé L GN-LE* Lélouma L GN-LO* Lola N GN-MC* Macenta N GN-ML* Mali L GN-MM* Mamou M GN-MD* Mandiana K GN-NZ* Nzérékoré N GN-PI* Pita M GN-SI* Siguiri K GN-TE* Télimélé D GN-TO* Tougué L GN-YO* Yomou N
15 Page 55, Clause 8 Replace the present entry for GREECE / GRÈCE (GR) with the following one (additions in red deletions in blue): GR GREECE / GRÈCE Ellás/Elláda (el) 13 administrative regions (en) / région administrative (fr) / perifereia (el) 51 departments (en) / département (fr) / nomos (el) 1 self-governed part (en) / partie auto-gouvernée (fr) / aftonomi monastiki politeia (el) List source: Hellenic Organisation for Standardization (ELOT), ; Code source: Hellenic Organisation for Standardization (ELOT), Romanization system: ELOT 743 (1982) 13 administrative regions (en) / région administrative (fr) / perifereia (el) IGR-A* Anatoliki Makedonia kai Thraki IXGR-I* Attiki VIIGR-G* Dytiki Ellada IIIGR-C* Dytiki Makedonia VIGR-F* Ionioi Nisoi Ionia Nisia IVGR-D* Ipeiros IIGR-B* Kentriki Makedonia XIIIGR-M* Kriti XIIGR-L* Notio Aigaio XGR-J* Peloponnisos VIIIGR-H* Sterea Ellada VGR-E* Thessalia XIGR-K* Voreio Aigaio 51 departments (en) / département (fr) / nomos (el) GR-13 Achaïa VII G* GR-01 Aitolia-Akarnania Aitolia kai Akarnania VII G* GR-11 Argolis Argolida X J* GR-12 Arkadia X J* GR-31 Arta IV D* GR-A1 Attiki IX I* GR-64 Chalkidiki II B* GR-94 Chania XIII M* GR-85 Chios XI K* GR-81 Dodekanisos XII L* GR-52 Drama I A* GR-71 Evros I A* GR-05 Evrytania VIII H* GR-04 Evvoia VIII H* GR-63 Florina III C* GR-07 Fokis Fokida VIII H* GR-06 Fthiotis Fthiotida VIII H* GR-51 Grevena III C* GR-14 Ileia VII G* GR-53 Imathia II B* GR-33 Ioannina IV D* GR-91 Irakleion Irakleio XIII M* GR-41 Karditsa V E* GR-56 Kastoria III C* GR-55 Kavalla Kavala I A* GR-23 Kefallinia Kefallonia VI F* GR-22 Kerkyra VI F*
16 GR-57 Kilkis II B* GR-15 Korinthia X J* GR-58 Kozani III C* GR-82 Kyklades XII L* GR-16 Lakonia X J* GR-42 Larisa V E* GR-92 Lasithion Lasithi XIII M* GR-24 Lefkas Lefkada VI F* GR-83 Lesvos XI K* GR-43 Magnisia V E* GR-17 Messinia X J* GR-59 Pella II B* GR-61 Pieria II B* GR-34 Preveza IV D* GR-93 Rethymnon Rethymno XIII M* GR-73 Rodopi I A* GR-84 Samos XI K* GR-62 Serrai Serres II B* GR-32 Thesprotia IV D* GR-54 Thessaloniki II B* GR-44 Trikala V E* GR-03 Voiotia VIII H* GR-72 Xanthi I A* GR-21 Zakynthos VI F* 1 self-governed part (en) / partie auto-gouvernée (fr) / aftonomi monastiki politeia (el) GR-69 Agio Oros
17 Page 57, Clause 8 Replace the present entry for GUINEA-BISSAU / GUINÉE-BISSAU (GW) with the following one (additions in red, deletions in blue): GW GUINEA-BISSAU / GUINÉE-BISSAU Guiné-Bissau (pt) 1 autonomous sector (en) /secteur autonome (fr) / sector autónomo (pt) 3 provinces (en) / province (fr) / província (pt) 8 regions (en) / région (fr) / região (pt) List source: BET 1997 (Information taken from Recenseamento geral da população et habitação (1991)) Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 1 autonomous sector (en) /secteur autonome (fr) / sector autónomo (pt) GW-BS* Bissau 3 provinces (en) / province (fr) / província (pt) GW-L* Leste GW-N* Norte GW-S* Sul 8 regions (en) / région (fr) / região (pt) GW-BA* Bafatá L GW-BM* Biombo N GW-BL* Bolama S GW-CA* Cacheu N GW-GA* Gabú L GW-OI* Oio N GW-QU* Quinara S GW-TO* Tombali S
18 Page 60, Clause 8 Replace the present entry for INDONESIA / INDONÉSIE (ID) with the following one (additions in reddeletions in blue): ID INDONESIA / INDONÉSIE Indonesia (id) 7 geographical units (en) / unité géographique (fr) 1 autonomous province (en) / province autonome (fr) / nanggroe (id) c provinces (en) / province (fr) / propinsi; provinsi (id) 1 special district (en) / district spécial (fr) / daerah khusus ibukota (id) 1 special region (en) / région spéciale (fr) / daerah istimewa (id) List source: Dewan Standardisasi Nasional (DSN), ; FIPS 10-4; IGN 1992; PCGN update (based on Indonesian law No. 21, ); update PCGN ; update PCGN ; ; Code source: Dewan Standardisasi Nasional (DSN) + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA 7 geographical units (en) / unité géographique (fr) ID-IJ* Papua ID-JW* Jawa ID-KA* Kalimantan ID-MA* Maluku ID-NU* Nusa Tenggara ID-IJ* Papua ID-SL* Sulawesi ID-SM* Sumatera 1 autonomous province (en) / province autonome (fr) / nanggroe (id) ID-AC Aceh SM 2930 provinces (en) / province (fr) / propinsi; provinsi (id) ID-BA Bali NU ID-BB* Bangka Belitung SM ID-BT* Banten JW ID-BE Bengkulu SM ID-GO* Gorontalo SL ID-JA Jambi SM ID-JB Jawa Barat JW ID-JT Jawa Tengah JW ID-JI Jawa Timur JW ID-KB Kalimantan Barat KA ID-KS Kalimantan Selatan KA ID-KT Kalimantan Tengah KA ID-KI Kalimantan Timur KA ID-KR* Kepulauan Riau SM ID-LA Lampung SM ID-MA Maluku MA ID-MU* Maluku Utara MA ID-NB Nusa Tenggara Barat NU ID-NT Nusa Tenggara Timur NU ID-PA* Papua IJ ID-PB Papua Barat IJ ID-RI Riau SM ID-SR* Sulawesi Barat SL
19 ID-SN Sulawesi Selatan SL ID-ST Sulawesi Tengah SL ID-SG Sulawesi Tenggara SL ID-SA Sulawesi Utara SL ID-SB Sumatera Barat SM ID-SS Sumatera Selatan SM ID-SU Sumatera Utara SM 1 special district (en) / district spécial (fr) / daerah khusus ibukota (id) ID-JK Jakarta Raya JW 1 special region (en) / région spéciale (fr) / daerah istimewa (id) ID-YO Yogyakarta JW
20 Page 61, Clause 8 Replace the present entry for IRELAND / IRLANDE (IE) with the following one (additions in red, deletions in blue): IE IRELAND / IRLANDE Ireland (en); Éire (ga) 4 provinces (en) / province (fr) / cúige (ga) 26 counties (en) / comté (fr) / contae (ga) List source: Ordnance Survey Office, Dublin 1993; FIPS 10-4; IGN 1986 update BET 1993 Code source: EUROPLATE + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 4 provinces (en) / province (fr) / cúige (ga) Subdivision Name 1: (en) Subdivision Name 2: (ga) IE-C Connaught Connacht IE-L Leinster Laighin IE-M Munster An Mhumhain IE-U Ulster Ulaidh 26 counties (en) / comté (fr) / contae (ga) Subdivision Name 1: (en) Subdivision Name 2: (ga) IE-CW Carlow Ceatharlach L IE-CN Cavan An Cabhán U IE-CE Clare An Clár M IE-C Cork Corcaigh M IE-DL Donegal Dún na ngall U IE-D Dublin Baile Átha Cliath L IE-G Galway Gaillimh C IE-KY Kerry Ciarraí M IE-KE Kildare Cill Dara L IE-KK Kilkenny Cill Chainnigh L IE-LS Laois Laois L IE-LM Leitrim Liatroim C IE-LK Limerick Luimneach M IE-LD Longford An Longfort L IE-LH Louth Lú L IE-MO Mayo Maigh Eo C IE-MH Meath An Mhí L IE-MN Monaghan Muineachán U IE-OY Offaly Uíbh Fhailí L IE-RN Roscommon Ros Comáin C IE-SO Sligo Sligeach C IE-TA* Tipperary Tiobraid Árann M IE-WD Waterford Port Láirge M IE-WH Westmeath An Iarmhí L IE-WX Wexford Loch Garman L IE-WW Wicklow Cill Mhantáin L
21 Page 65, Clause 8 Replace the present entry for ITALY / ITALIE (IT) with the following one (additions in red, deletions in blue): IT ITALY / ITALIE Italia (it) 20 regions (en)/ région (fr) / regione (it) provinces (en) / province (fr) / provincia (it) List source: Ente Nazionale Italiano di Unificazione (UNI), (regions) (provinces); BET 1996; Servizio Informativo e Cartografico Regionale, Regione Autonoma della Sardegna 2006; Code source: Ente Nazionale Italiano di Unificazione (UNI); ISO/TC 46/WG2 Secretariat (*) 20 regions (en) / région (fr) / regione (it) IT-65 Abruzzo IT-77 Basilicata IT-78 Calabria IT-72 Campania IT-45 Emilia-Romagna IT-36 Friuli-Venezia Giulia IT-62 Lazio IT-42 Liguria IT-25 Lombardia IT-57 Marche IT-67 Molise IT-21 Piemonte IT-75 Puglia IT-88 Sardegna IT-82 Sicilia IT-52 Toscana IT-32 Trentino-Alto Adige Trentino-Südtirol (de) IT-55 Umbria IT-23 Valle d'aosta Vallée d Aoste Val d'aoste (fr) IT-34 Veneto provinces (en) / province (fr) / provincia (it) IT-AG Agrigento 82 IT-AL Alessandria 21 IT-AN Ancona 57 IT-AO Aosta Aoste (fr) 23 IT-AR Arezzo 52 IT-AP Ascoli Piceno 57 IT-AT Asti 21 IT-AV Avellino 72 IT-BA Bari 75 IT-BT Barletta-Andria-Trani 75 IT-BL Belluno 34 IT-BN Benevento 72 IT-BG Bergamo 25 IT-BI Biella 21 IT-BO Bologna 45 IT-BZ Bolzano Bozen (de) 32 IT-BS Brescia 25 IT-BR Brindisi 75 IT-CA Cagliari 88 IT-CL Caltanissetta 82 IT-CB Campobasso
22 IT-CI* Carbonia-Iglesias 88 IT-CE Caserta 72 IT-CT Catania 82 IT-CZ Catanzaro 78 IT-CH Chieti 65 IT-CO Como 25 IT-CS Cosenza 78 IT-CR Cremona 25 IT-KR Crotone 78 IT-CN Cuneo 21 IT-EN Enna 82 IT-FM Fermo 57 IT-FE Ferrara 45 IT-FI Firenze 52 IT-FG Foggia 75 IT-FO Forlì 45 IT-FC* Forlì-Cesena 45 IT-FR Frosinone 62 IT-GE Genova 42 IT-GO Gorizia 36 IT-GR Grosseto 52 IT-IM Imperia 42 IT-IS Isernia 67 IT-SP La Spezia 42 IT-AQ L'Aquila 65 IT-LT Latina 62 IT-LE Lecce 75 IT-LC Lecco 25 IT-LI Livorno 52 IT-LO Lodi 25 IT-LU Lucca 52 IT-MC Macerata 57 IT-MN Mantova 25 IT-MS Massa-Carrara 52 IT-MT Matera 77 IT-MA* Medio Campidano 88 IT-ME Messina 82 IT-MI Milano 25 IT-MO Modena 45 IT-MB Monza e Brianza 25 IT-NA Napoli 72 IT-NO Novara 21 IT-NU Nuoro 88 IT-OG* Ogliastra 88 IT-OL* Olbia-Tempio 88 IT-OR Oristano 88 IT-PD Padova 34 IT-PA Palermo 82 IT-PR Parma 45 IT-PV Pavia 25 IT-PG Perugia 55 IT-PS Pesaro e Urbino 57 IT-PE Pescara 65 IT-PC Piacenza 45 IT-PI Pisa 52 IT-PT Pistoia 52 IT-PN Pordenone 36 IT-PZ Potenza
23 IT-PO Prato 52 IT-RG Ragusa 82 IT-RA Ravenna 45 IT-RC Reggio Calabria 78 IT-RE Reggio Emilia 45 IT-RI Rieti 62 IT-RN Rimini 45 IT-RM Roma 62 IT-RO Rovigo 34 IT-SA Salerno 72 IT-SS Sassari 88 IT-SV Savona 42 IT-SI Siena 52 IT-SR Siracusa 82 IT-SO Sondrio 25 IT-TA Taranto 75 IT-TE Teramo 65 IT-TR Terni 55 IT-TO Torino 21 IT-TP Trapani 82 IT-TN Trento 32 IT-TV Treviso 34 IT-TS Trieste 36 IT-UD Udine 36 IT-VA Varese 25 IT-VE Venezia 34 IT-VB Verbano-Cusio-Ossola 21 IT-VC Vercelli 21 IT-VR Verona 34 IT-VV Vibo Valentia 78 IT-VI Vicenza 34 IT-VT Viterbo
24 Page 71, Clause 8 Replace the present entry for SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT-KITTS-ET-NEVIS (KN) with the following one (additions in red deletions in blue): KN SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT-KITTS-ET-NEVIS Saint Kitts and Nevis (en) 2 states (en) / État (fr) 14 parishes (en) /paroisse (fr) List source: IGN 1989; FIPS 10-4 Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 2 states (en) / État (fr) KN-K Saint Kitts KN-N Nevis 14 parishes (en) /paroisse (fr) KN-01* Christ Church Nichola Town CCN K KN-02* Saint Anne Sandy Point ASP K KN-03* Saint George Basseterre GBA K KN-04* Saint George Gingerland GGI N KN-05* Saint James Windward JWI N KN-06* Saint John Capisterre JCA K KN-07* Saint John Figtree JFI N KN-08* Saint Mary Cayon MCA K KN-09* Saint Paul Capisterre PCA K KN-10* Saint Paul Charlestown PCH N KN-11* Saint Peter Basseterre OBS K KN-12* Saint Thomas Lowland TLO N KN-13* Saint Thomas Middle Island TMI K KN-15* Trinity Palmetto Point TPP K
25 Page 71, Clause 8 Replace the present entry for KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE (KP) with the following one (additions in red, deletions in blue): KP KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE Chosŏn (ko) 1 capital city (en) / ville capitale (fr) / chikhalsi (ko) 1 special city (en) / ville spéciale (fr) / si (ko) 9 provinces (en) / province (fr) / do (ko) 4 metropolitan cities (en) / ville métropolitaine (fr) / si (ko) List sources: Committee for Standardization of the Democratic People's Republic of Korea (CSK), ; IGN 1992 update BET 1996; Foreign Names Bulletin 30 of US Board on Geographic Names ( ) Code sources: Committee for Standardization of the Democratic People's Republic of Korea (CSK), ; ISO 3166/MA (*) Romanization system: McCune-Reischauer, 1939, and KPS 11080: capital city (en) / ville capitale (fr) / chikhalsi (ko) Subdivision Name 1: (McCune- Subdivision Name 2: (KPS) Reischauer) KP-01 P yŏngyang Phyeongyang 1 special city (en) / ville spéciale (fr) / si (ko) Subdivision Name 1: (McCune- Subdivision Name 2: (KPS) Reischauer) KP-13 Nasŏn (Najin-Sŏnbong) Raseon 9 provinces (en) / province (fr) / do (ko) Subdivision Name 1: (McCune- Subdivision Name 2: (KPS) Reischauer) KP-CHA02 Chagang-doP yŏngan-namdo Phyeongannamto KP-HAB03 Hamgyǒng-buktoP yŏngan-bukto Phyeonganpukto KP-HAN04 Hamgyǒng-namdoChagang-do Jakangto KP-HWB05 Hwanghae-buktoHwanghae-namdo Hwanghainamto KP-HWN06 Hwanghae-namdoHwanghae-bukto Hwanghaipukto KP-KAN07 Kangwŏn-do Kangweonto KP-PYB08 P yǒngan-buktohamgyŏng-namdo Hamkyeongnamto KP-PYN09 P yǒngan-namdohamgyŏng-bukto Hamkyeongpukto KP-YAN10 Yanggang-do Ryangkangto 4 metropolitan cities (en) / ville métropolitaine (fr) / si (ko) KP-KAE Kaesǒng-si KP-NAJ* Najin Sǒnbong-si (Nasǒn) KP-NAM Namp o-si KP-PYO P yǒngyang-t ǔkpyǒlsi
26 Page 75, Clause 8 Replace the present entry for SRI LANKA / SRI LANKA (LK) with the following one (additions in red deletions in blue): LK SRI LANKA / SRI LANKA Shrī Laṁkā (si); Ilaṅkai (ta) 9 provinces (en) / province (fr) / palatapaḷāta (si) / makanam mākāṇam (ta) 25 districts (en) / district (fr) / distrikkaya (si) / mavaddam mavaṭṭam (ta) List source: IGN 1992; Code source: Sri Lanka Customs + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Romanization system: Conventional names. The romanization system used for Sinhala names was established at the United Nations Conference held May 1972 (pp ). The romanization system used for Tamil names was established by a group of experts at the United Nations in 1972 (II/11) and amended in 1977 (III/12). 9 provinces (en) / province (fr) / palata paḷāta (si) / makanam mākāṇam (ta) Subdivision name 1: (si) Subdivision name 2: (en) (ta) LK-1* Basnahira Palata Basnāhira paḷāta Western Province Mel mākāṇam LK-3* Dakunu Palata Dakuṇu paḷāta Southern Province Tĕṉ mākāṇam LK-2* Madhyama Palata Madhyama paḷāta Central Province Mattiya mākāṇam LK-5* Negenahira Palata Næğĕnahira paḷāta Eastern Province Kil akku mākāṇam LK-9* Sabaragamuwa Palata Sabaragamuva paḷāta Chappirakamuva mākāṇam LK-7* Uturumeda Palata Uturumæ da paḷāta North Central Province Vaṭamattiya mākāṇam LK-4* Uturu Palata Uturu paḷāta Northern Province Vaṭakku mākāṇam LK-8* Uva Palata Ūva paḷāta Ūvā mākāṇam LK-6* Wayamba Palata Vayamba paḷāta North Western Province Vaṭamel mākāṇam 25 districts (en) / district (fr) / distrikkaya (si) / mavaddam mavaṭṭam (ta) Subdivision name 1: (si) Subdivision name 2: (ta) LK-52 Ampara Ampāra Ampāṟai 5 LK-71 Anuradhapura Anurādhapura Anurātapuram 7 LK-81 Badulla Patuḷai 8 LK-51 Batticaloa Maḍakalapuva Maṭṭakkaḷappu 5 LK-11 Colombo Kŏḷamba Kŏl umpu 1 LK-31 Galle Gālla Kāli 3 LK-12 Gampaha Kampahā 1 LK-33 Hambantota Hambantŏṭa Ampāntōṭṭai 3 LK-41 Jaffna Yāpanaya Yāl ppāṇam 4 LK-13 Kalutara Kaḷutara Kaḷuttuṟai 1 LK-21 Kandy Mahanuvara Kaṇṭi 2 LK-92 Kegalla Kægalla Kekālai 9 LK-42 Kilinochchi Kilinŏchchi Kiḷinochchi 4 LK-61 Kurunegala Kuruṇægala Kurunākal 6 LK-43 Mannar Mannārama Maṉṉār 4 LK-22 Matale Mātale Māttaḷai 2 LK-32 Matara Mātara Māttaṛai 3 LK-82 Monaragala Mŏṇarāgala Mŏṉarākalai 8 LK-45 Mullaittivu Mulativ Mullaittīvu 4 LK-23 Nuwara Eliya Nuvara Ĕliya Nuvarĕliyā 2 LK-72 Polonnaruwa Pŏḷŏnnaruva Pŏlaṉṉaṛuvai 7 LK-62 Puttalam Puttalama Puttaḷam 6 LK-91 Ratnapura Irattiṉapuri 9 LK-53 Trincomalee Trikuṇāmalaya Tirukŏṇamalai 5 LK-44 Vavuniya Vavuniyāva Vavuṉiyā
27 Page 79, Clause 8 Replace the present entry for MOROCCO / MAROC (MA) with the following one (additions in red, deletions in blue): MA MOROCCO / MAROC Al Maghrib (ar) 16 economic regions (en) / région économique (fr) / jihāt iqlim iqtisadi (ar) 4651 wilayas and provinces (en) / province (fr) / wilayaiqlīm (ar) 17 prefectures (en) / préfectures (fr) / ʿamālah (ar) List source: BET 1998 (Information taken from Decree/Décret N of ; PCGN ); Code source: IATA + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Romanization system: Conventional names Remark: Entries followed by "(EH)" are located in their entirety in the territory of Western Sahara (ISO 3166 alpha-2 code element EH). The names of the wilayas are marked with an asterisk «*». 16 economic regions (en) / région économique (fr) / jihāt iqlim iqtisadi (ar) MA-09 Chaouia-Ouardigha MA-10 Doukkala-Abda MA-05 Fès-Boulemane MA-02 Gharb-Chrarda-Beni Hssen MA-08 Grand Casablanca MA-14 Guelmim-Es Smara MA-15 Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra MA-04 L'Oriental MA-11 Marrakech-Tensift-Al Haouz MA-06 Meknès-Tafilalet MA-16 Oued ed Dahab-Lagouira (EH) MA-07 Rabat-Salé-Zemmour-Zaer MA-13 Sous-Massa-Draa MA-12 Tadla-Azilal MA-01 Tanger-Tétouan MA-03 Taza-Al Hoceima-Taounate 4651 wilayas and provinces (en) / province (fr) / iqlīm wilaya (ar) MA-AGD* Agadir* 13 MA-BAH* Aït Baha 13 MA-MEL* Aït Melloul 13 MA-HAO* Al Haouz 11 MA-HOC* Al Hoceïma 03 MA-ASZ* Assa-Zag 14 MA-AZI* Azilal 12 MA-BES* Ben Slimane 09 MA-BEM* Beni Mellal 12 MA-BER* Berkane 04 MA-BOD* Boujdour (EH) 15 MA-BOM* Boulemane 05 MA-CAS* Casablanca [Dar el Beïda]* 08 MA-CHE* ChefchaoueneChefchaouen 01 MA-CHI* Chichaoua 11 MA-CHT* Chtouka-Ait Baha 13 MA-HAJ* El Hajeb 06 MA-JDI* El Jadida
28 MA-ERR* Errachidia 06 MA-ESM* Es Smara (EH) 11 MA-ESI* Essaouira 11 MA-FES* Fès* 05 MA-FIG* Figuig 04 MA-GUE* Guelmim 14 MA-IFR* Ifrane 06 MA-JRA* JeradaJrada 04 MA-KES* Kelaat Sraghna Kelaat es Sraghna 11 MA-KEN* Kénitra 02 MA-KHE* Khémisset 07 MA-KHN* Khénifra 06 MA-KHO* Khouribga 09 MA-LAA* Laâyoune * (EH) 15 MA-LAR* Larache 01 MA-MAR* Marrakech* 11 MA-MED* Médiouna 08 MA-MEK* Meknès* 06 MA-MOU* Moulay Yacoub 05 MA-NAD* Nador 04 MA-NOU* Nouaceur 08 MA-OUA* Ouarzazate 13 MA-OUD* Oued ed Dahab (EH) 16 MA-OUJ* Oujda* 04 MA-RBA* Rabat-Salé* 07 MA-SAF* Safi 10 MA-SEF* Sefrou 05 MA-SET* Settat 09 MA-SIK* Sidi Kacem 02 MA-TNG* Tanger 01 MA-TNT* Tan-Tan 14 MA-TAO* Taounate 03 MA-TAI* Taourirt 04 MA-TAR* TaroudanntTaroudant 13 MA-TAT* Tata 14 MA-TAZ* Taza 03 MA-TIZ* Tiznit 13 MA-TET* Tétouan* 01 MA-ZAG* Zagora prefectures (en) / préfectures (fr) / ʿamālah (ar) MA-AGD* Agadir-Ida-Outanane 13 MA-AOU* Aousserd (EH) 16 MA-CAS* Casablanca [Dar el Beïda] 08 MA-FAH* Fahs-Beni Makada 01 MA-FES* Fès-Dar-Dbibegh 05 MA-INE* Inezgane-Ait Melloul 13 MA-MMD* Marrakech-Medina 11 MA-MMN* Marrakech-Menara 11 MA-MEK* Meknès 06 MA-MOH* Mohammadia 08 MA-OUJ* Oujda-Angad 04 MA-RAB* Rabat 07 MA-SAL* Salé 07 MA-SYB* Sidi Youssef Ben Ali 11 MA-SKH* Skhirate-Témara 07 MA-TNG* Tanger-Assilah 01 MA-TET* Tétouan
29 Page 82, Clause 8 Replace the present entry for MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES (MH) with the following one (additions in red deletions in blue): MH MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES Marshall Islands (en); Aelōn in M ajeļ (mh) 2 chains (of islands) (en) / chaîne d îles (fr) 24 municipalities (en) / municipalité (fr) / jukjuk (mh) List source: BET 1993; Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 2 chains (of islands) (en) / chaîne d îles (fr) MH-L* Ralik chain MH-T* Ratak chain 24 municipalities (en) / municipalité (fr) / jukjuk (mh) MH-ALL* Ailinglapalap Ailinglaplap L MH-ALK* Ailuk T MH-ARN* Arno T MH-AUR* Aur T MH-EBO* Ebon L MH-ENI* Eniwetok Enewetak L MH-JAB* Jabat L MH-JAL* Jaluit L MH-KIL* Kili L MH-KWA* Kwajalein L MH-LAE* Lae L MH-LIB* Lib L MH-LIK* Likiep T MH-MAJ* Majuro T MH-MAL* Maloelap T MH-MEJ* Mejit T MH-MIL* Mili T MH-NMK* Namorik Namdrik L MH-NMU* Namu L MH-RON* Rongelap L MH-UJA* Ujae L MH-UJL* Ujelang L MH-UTI* Utirik T MH-WTH* Wotho L MH-WTJ* Wotje T
30 Page 95, Clause 8 Replace the present entry for NEPAL / NÉPAL (NP) with the following one (additions in red, deletions in blue): NP NEPAL / NÉPAL Nepāl (ne) 5 development regions (en) / région de développement (fr) / vikas kshetra (ne) 14 zones (en) / zone (fr) / aanchal (ne) List source: FIPS 10-4; IGN 1992 Code source: UNCTAD/FALPRO (Codes accepted by Government) Romanization system: Nepali BGN/PCGN development regions (en) / région de développement (fr) / vikas kshetra (ne) NP-1 Madhyamanchal NP-2 Madhya Pashchimanchal NP-3 Pashchimanchal NP-4 Purwanchal NP-5 Sudur Pashchimanchal 14 zones (en) / zone (fr) / aanchal (ne) NP-BA Bagmati 1 NP-BH Bheri 2 NP-DH Dhawalagiri 3 NP-GA Gandaki 3 NP-JA Janakpur 1 NP-KA Karnali 2 NP-KO Kosi [Koshi] 4 NP-LU Lumbini 3 NP-MA Mahakali 5 NP-ME Mechi 4 NP-NA Narayani 1 NP-RA Rapti 2 NP-SA Sagarmatha 4 NP-SE Seti
31 Page 105, Clause 8 Replace the present entry for SERBIA / SERBIE (RS) with the following one (additions in red): RS SERBIA / SERBIE Srbija (sr) 1 city (en) / ville (fr) / grad (sr) 2 autonomous provinces (en) / province autonome (fr) / autonomna pokrajina (sr) 29 districts (en) / district (fr) / okrug (sr) List source: Statistical Office of the Republic of Serbia Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Romanization system: Serbian Cyrillic (1977) 1 city (en) / ville (fr) / grad (sr) RS-00* Beograd 2 autonomous provinces (en) / province autonome (fr) / autonomna pokrajina (sr) RS-KM Kosovo-Metohija RS-VO Vojvodina 29 districts (en) / district (fr) / okrug (sr) RS-01* Severna Bačka VO RS-06* Južna Bačka VO RS-05* Zapadna Bačka VO RS-03* Severni Banat VO RS-02* Srednji Banat VO RS-04* Južni Banat VO RS-14* BorBorski okrug RS-11* BraničevoBraničevski okrug RS-23* JablanicaJablanički okrug RS-06* Južna BačkaJužnobački okrug VO RS-04* Južni BanatJužnobanatski okrug VO RS-09* KolubaraKolubarski okrug RS-25* KosovoKosovski okrug KM RS-28* Kosovska MitrovicaKosovsko-Mitrovački okrug KM RS-29* Kosovo-PomoravljeKosovsko-Pomoravski okrug KM RS-08* MačvaMačvanski okrug RS-17* MoravicaMoravički okrug RS-20* NišavaNišavski okrug RS-24* PčinjaPčinjski okrug RS-26* PećPećki okrug KM RS-22* PirotPirotski okrug RS-10* PodunavljePodunavski okrug RS-13* PomoravljePomoravski okrug RS-27* PrizrenPrizrenski okrug KM RS-19* RasinaRasinski okrug RS-18* RaškaRaški okrug RS-01* Severna BačkaSevernobački okrug VO RS-03* Severni BanatSevernobanatski okrug VO RS-02* Srednji BanatSrednjebanatski okrug VO RS-07* SremSremski okrug VO RS-12* ŠumadijaŠumadijski okrug RS-21* ToplicaToplički okrug RS-15* ZaječarZaječarski okrug RS-05* Zapadna BačkaZapadnobački okrug VO RS-16* ZlatiborZlatiborski okrug
32 Page 127, Clause 8 Replace the present entry for UGANDA / OUGANDA (UG) with the following one (additions in red, deletions in blue): UG UGANDA / OUGANDA Uganda (en) 4 geographical regions (en) / région géographique (fr) districts (en) / district (fr) List source: Uganda Bureau of Statistics, ( ), PCGN March 2007; Uganda Bureau of Statistics Code source: Uganda Bureau of Statistics, ( ) ; ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 4 geographical regions (en) / région géographique (fr) UG-C* Central UG-E* Eastern UG-N* Northern UG-W* Western districts (en) / district (fr) UG-317 Abim N UG-301 Adjumani N UG-314 Amolatar N UG-216 Amuria E UG-319 Amuru (Kilak) N UG-302 Apac N UG-303 Arua N UG-217 Budaka E UG-223* Bududa E UG-201 Bugiri E UG-224* Bukedea E UG-218 Bukwa E UG-419 Bulisa Buliisa W UG-401 Bundibugyo W UG-402 Bushenyi W UG-202 Busia E UG-219 Butaleja E UG-318 Dokolo N UG-304 Gulu N UG-403 Hoima W UG-416 Ibanda W UG-203 Iganga E UG-417 Isingiro (Kabingo) W UG-204 Jinja E UG-315 Kaabong N UG-404 Kabale W UG-405 Kabarole W UG-213 Kaberamaido E UG-101 Kalangala C UG-220 Kaliro E UG-102 Kampala C UG-205 Kamuli E UG-413 Kamwenge W UG-414 Kanungu W UG-206 Kapchorwa E
33 UG-406 Kasese W UG-207 Katakwi E UG-112 Kayunga C UG-407 Kibaale W UG-103 Kiboga C UG-418 Kiruhura W UG-408 Kisoro W UG-305 Kitgum N UG-316 Koboko N UG-306 Kotido N UG-208 Kumi E UG-415 Kyenjojo W UG-307 Lira N UG-104 Luwero C UG-116* Lyantonde C UG-221 Manafwa E UG-320 Maracha (Maracha-Terego)- N UG-105 Masaka C UG-409 Masindi W UG-214 Mayuge E UG-209 Mbale E UG-410 Mbarara W UG-114 Mityana C UG-308 Moroto N UG-309 Moyo N UG-106 Mpigi C UG-107 Mubende C UG-108 Mukono C UG-311 Nakapiripirit N UG-115 Nakaseke C UG-109 Nakasongola C UG-222 Namutumba (Busiki) E UG-310 Nebbi N UG-411 Ntungamo W UG-321 Oyam N UG-312 Pader N UG-210 Pallisa E UG-110 Rakai C UG-412 Rukungiri W UG-111 Sembabule C UG-215 Sironko E UG-211 Soroti E UG-212 Tororo E UG-113 Wakiso C UG-313 Yumbe N
34 Page 132, Clause 8 Replace the present entry for VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU (VE) with the following one ( additions in red, deletions in blue): VE VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU Venezuela, República Bolivariana de (es) 1 federal district (en) / district fédéral (fr) / distrito federal (es) 23 states (en) / État (fr) / estado (es) Federal dependencies (en) / dépendances fédérales (fr) / dependencias federales (es) List source: IGN 1990; update PCGN ; update BET 2003 (see also list of states at ( ); Code source: EUROPLATE + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA (*) 1 federal district (en) / district fédéral (fr) / distrito federal (es) VE-A Distrito Federal 23 states (en) / État (fr) / estado (es) VE-Z Amazonas VE-B Anzoátegui VE-C Apure VE-D Aragua VE-E Barinas VE-F Bolívar VE-G Carabobo VE-H Cojedes VE-Y Delta Amacuro VE-I Falcón VE-J Guárico VE-K Lara VE-L Mérida VE-M Miranda VE-N Monagas VE-O Nueva Esparta VE-P Portuguesa VE-R Sucre VE-S Táchira VE-T Trujillo VE-X* Vargas VE-U Yaracuy VE-V Zulia Federal dependencies (en) / dépendances fédérales (fr) / dependencias federales (es) VE-W* Dependencias Federales
35 Page 33, Annex C Update the present entry for ANNEX C / ANNEXE C by replacing it with the following one ( additions in red, deletions in blue): Annex C (informative) Index of ISO alpha-2 language codes used for languages Annexe C (informative) Index des codets alpha-2 de noms de langues de l'iso utilisés This annex provides the user of this part of ISO 3166 with a reference list of the code elements for language names used in Clause 8 of this part of ISO 3166 and the language names which they represent. The code elements for language names used in this part of ISO 3166 are taken from the code list of ISO 639-1, which is developed and maintained by the ISO Technical Committee ISO/TC 37 Terminology (Principles and coordination). La présente annexe fournit à l`utilisateur de la présente partie de l'iso 3166 une liste de référence des codets de noms de langue, utilisés dans l'article 8 de cette partie de l'iso 3166, et les noms de langue qu'ils représentent. Les codets pour les noms de langue, utilisés dans la présente partie de l'iso 3166, sont repris de la liste des codets de l ISO 639-1, qui est élaborée et mise à jour par le comité technique ISO/TC 37 Terminologie (Principes et coordination). ISO code element Language name Codet de l'iso af Afrikaans af afrikaans am Amharic am amharique ar Arabic ar arabe ay Aymara ay aymara az Azerbaijani az azerbaïdjanais, azéri be Byelorussian be biélorusse bg Bulgarian bg bulgare bi Bislama bi bichlamar bn Bengali bn bengali bs Bosnian bs bosniaque ca Catalan ca catalan cs Czech cs tchèque cy Welsh cy gallois da Danish da danois de German de allemand dv Divehi dv maldivien dz Bhutani dz dzongkha el Greek el grec en English en anglais es Spanish es espagnol Nom de langue
36 ISO code element Language name Codet de l'iso et Estonian et estonien eu Basque eu basque fa Persian fa persan fi Finnish fi finnois fj Fijian fj fidjien fo Faroese fo féroïen fr French fr français fy Frisian fy frison ga Irish ga irlandais gl Galician gl galicien gn Guarani gn guarani he Hebrew he hébreu hi Hindi hi hindi ho Hiri Motu ho hiri motu hr Croatian hr croate ht Haitian; Haitian Creole ht créole haïtien hu Hungarian hu hongrois hy Armenian hy arménien id Indonesian id indonésien is Icelandic is islandais it Italian it italien ja Japanese ja japonais ka Georgian ka géorgien kk Kazakh kk kazakh kl Kalaalisut kl groenlandais km Khmer km khmer ko Korean ko coréen ky Kirghiz ky kirghiz la Latin la latin lb Luxembourgish; Letzeburgesch lb luxembourgeois lo Lao lo lao lt Lithuanian lt lituanien lv Latvian lv letton mg Malagasy mg malgache mh Marshallese mh marshall mi Maori mi maori mk Macedonian mk macédonien mn Mongolian mn mongol mo Moldovan mo moldave ms Malay ms malais Nom de langue
37 ISO code element Language name Codet de l'iso mt Maltese mt maltais my Burmese my birman na Nauru na nauruan nb Norwegian Bokmål nb norvégien bokmål ne Nepali ne népalais nl Dutch nl néerlandais nn Norwegian Nynorsk nn norvégien nynorsk no Norwegian no norvégien nr Ndebele nr ndébélé ny Chichewa ny chichewa pl Polish pl polonais ps Pushto ps pachto pt Portuguese pt portugais qu Quechua qu quechua rm Romanche rm romanche rn Rundi rn rundi ro Romanian ro roumain ru Russian ru russe rw Kinyarwanda rw rwanda se Northern Sami se sami du Nord sg Sango sg sango si Singhalese si singhalais sk Slovak sk slovaque sl Slovenian sl slovène sm Samoan sm samoan so Somali so somali sq Albanian sq albanais sr Serbian sr serbe ss Swati ss swati st Sotho st sotho sv Swedish sv suédois sw Swahili sw swahili ta Tamil ta tamoul tg Tajik tg tadjik th Thai th thaï ti Tigrinya ti tigrigna tk Turkmen tk turkmène tl Tagalog tl tagalog tn Tswana tn tswana to Tonga (Tonga Islands) to tongan (Îles Tonga) Nom de langue
38 ISO code element Language name Codet de l'iso tr Turkish tr turc ts Tsonga ts tsonga uk Ukrainian uk ukrainien ur Urdu ur ourdou uz Uzbek uz ouzbek ve Venda ve venda vi Vietnamese vi vietnamien xh Xhosa xh xhosa zh Chinese zh chinois zu Zulu zu zoulou Gilbertese (KI) gilbertin (KI) Montenegrin (ME) monténégrin (ME) Palauan (PW) paluan (PW) Pedi (ZA) pedi (ZA) Seselwa (SC) seychellois (SC) Shikomor (KM) komori (KM) Tetum (TL) tetum (TL) Tok Pisin (PG) tok pisin (PG) Tuvaluan (TV) tuvaluan (TV) Nom de langue
Regione Provincia Distretto Abruzzo Chieti DISTRETTO 009 Abruzzo Chieti DISTRETTO 010 Abruzzo Chieti DISTRETTO 011 Abruzzo Chieti DISTRETTO 015
Regione Provincia Distretto Abruzzo Chieti DISTRETTO 009 Abruzzo Chieti DISTRETTO 010 Abruzzo Chieti DISTRETTO 011 Abruzzo Chieti DISTRETTO 015 Chieti Conteggio 4 Abruzzo L'Aquila DISTRETTO 001 Abruzzo
Measuring the Effects of the 2008-09 Crisis on the Competitiveness of Italian Provinces
Measuring the Effects of the 2008-09 Crisis on the Competitiveness of Italian Provinces DICEA - Department of Civil, Architectural and Environmental Engineering Did the various territories react in the
Strategic Development of Crédit Agricole S.A. in Italy October 12, 2006
Strategic Development of Crédit Agricole S.A. in Italy October 2, 2006 - Mars 2006 . Summary Terms 2. Crédit Agricole S.A. in Italy 3. Overview of Acquired Networks 4. Industrial Project 5. Concluding
Milan: a rich region Province of Milan = 3.7 million inhabitants Italy s richest urban agglomeration & one of the wealthy OECD metro regions
The case of Milan Milan: a rich region Province of Milan = 3.7 million inhabitants Italy s richest urban agglomeration & one of the wealthy OECD metro regions 35 34.08 Milan Province 33 31 Highest GDP
PRESENTATION OF E.164 NATIONAL NUMBERING PLAN COUNTRY CODE 34 SPAIN SHORT CODES. 0 3 3 Short codes Social value services
PRESENTATION OF E.164 NATIONAL NUMBERING PLAN COUNTRY CODE 34 SPAIN (Updated 01-10-2013) N(S)N number 00 2 2 International prefix SHORT CODES 0 3 3 Short codes Social value services 1 4 4 Short codes 103
ITALY IN THE CREATIVE AGE
CREATIVITYGROUPEUROPE presents ITALY IN THE CREATIVE AGE Irene Tinagli Richard Florida English summary June 0 Copyright c 0 Creativity Group Europe Italy in the Creative Age is part of the research project
Who We Are. Services We Offer
Who We Are Atkins Translation Services is a professional language agency providing cost effective and rapid language services. Our network of over 70 native language professionals ensures we are able to
Yandex.Translate API Developer's guide
5.08.2015 .. Version 1.5 Document build date: 5.08.2015. This volume is a part of Yandex technical documentation. Yandex helpdesk site: http://help.yandex.ru 2008 2015 Yandex LLC. All rights reserved.
Who we are. We are 17,000 men and women who form a cooperative banking group with 1,800 branches.
Who we are We are 17,000 men and women who form a cooperative banking group with 1,800 branches. Over the past 150 years, we have become part of the history of the households and businesses in our local
LOCALIZATION PROCESS CHECKLIST
LOCALIZATION PROCESS CHECKLIST THE TRANSLATION COMPANY LOCALIZATION CHECKLIST This checklist should be completed for all new projects involving localization. A proper planning of the requirements upfront
Spectrum Monitoring French Organization and facilities
Presentation Outline Workshop on Spectrum Management in the Pacific Island 11-15 April 2011 Noumea New Caledonia Spectrum Monitoring French Organization and facilities Thomas Schmidt Agence nationale des
Money Laundering in the Real Estate sector:
Money Laundering in the Real Estate sector: evidence from the Italian market at a provincial level Riccardo Novaro Master of Arts in Economics, Collegio Carlo Alberto June 15, 2015 1 / 18 Talk overview
Zelené stezky - Greenways
Greenways in Europe Greenways, Zelené stezky, Zielone szlaki, Zöld Utak, Drumuri Verzi, Zelene staze, Зелёные тропы, Зелёные маршруты, Зелени кoридори, Grüne Hauptwege Prešov, March 6, 2009 Daniel Mourek,
DISTRICT SERVICE COMMISSIONS OF UGANDA
THE REPUBLIC OF UGANDA DISTRICT SERVICE COMMISSIONS OF UGANDA HEALTH VACANCIES Applications are invited from suitably qualified Ugandans to fill the following vacant posts in the Local Governments of:
French Hotel Industry Performances. August
French Hotel Industry Performances saves a poor summer season topped July for the French hotel industry, as those destinations with a strong ability to attract leisure tourists pulled up the market. Indeed,
SELECTED SOCIO ECONOMIC INDICATORS
Total Census Population SELECTED SOCIO ECONOMIC INDICATORS 1969 9,535,051 Administrative units (August 2014) 1980 12,636,179 Districts 112 1991 16,671,705 Counties 181 2002 24,227,297 Sub counties 1,382
The LOGISTICS DIVISION
The LOGISTICS DIVISION 2 3 OUR ORGANISATION Integrated distribution and logistics In a context of market globalisation and ever increasing competition, many companies have chosen to outsource logistics
ISO 3166-1 based solutions for Internationalised Domain Names
ISO 3166-1 based solutions for Internationalised Domain Names Gérard Lang, Convener of ISO/TC46/WG2, Chairman of ISO3166/MA Elisabeth Porteneuve, AFNOR Joint GAC-ccNSO IDN WG Lisbon, Portugal, 26 March
Status of Financial Inclusion in Uganda. First Edition- March 2014. BANK OF i UGANDA
Status of Financial Inclusion in Uganda First Edition- March 2014 BANK OF i UGANDA Table of Contents List of Abbreviations and Acronyms... iii Executive Summary...iv 1.0 Introduction... 1 2.0 Concept of
PRICE LIST. ALPHA TRANSLATION AGENCY www.biuro-tlumaczen.tv [email protected]
We encourage you to get to know the prices of the services provided by Alpha Translation Agency in the range of standard and certified written translations of common and rare languages, as well as interpretation
French Hotel Industry Performance
French Hotel Industry Performance Our news Conseil, Evaluation et Transaction In Extenso Tourisme Culture & Hôtellerie, membre de Deloitte, rassemble 25 consultants permanents qui vous proposent une expertise
A global leader in document translations
Since 1993, Northwest Translations has been a global leader in providing exceptional high quality document translations with emphasis in the MEDICAL/LIFE SCIENCES, LEGAL, ENGINEERING, MARKETING/ADVERTISING
ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-12
ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-12 Date: 2012-02-15 Name change for Hungary and other minor corrections ISO 3166-1 Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes in the lists of ISO
Overnight stays in non-hotel tourist accommodation increase 6.9% in November as compared to the same month of 2014
29 December 2015 Non-Hotel Tourist Accommodation Occupancy Survey November 2015. Overnight stays in non-hotel tourist accommodation increase 6.9% in November as compared to the same month of 2014 Overnight
Overnight stays in non-hotel tourist accommodation increase 12.3% in October as compared to the same month of 2014
27 November 2015 Non-Hotel Tourist Accommodation Occupancy Survey October 2015. Overnight stays in non-hotel tourist accommodation increase 12.3% in October as compared to the same month of 2014 Overnight
MINISTRY OF HEALTH STATISTICAL ABSTRACT
THE REPUBLIC OF UGANDA MINISTRY OF HEALTH STATISTICAL ABSTRACT MINISTRY OF HEALTH P O Box Kampala Uganda Tel Fax E mail resourcecentre health go ug, Website http www health go ug 1 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENT...
Table 1: TSQM Version 1.4 Available Translations
Quintiles, Inc. 1 Tables 1, 2, & 3 below list the existing and available translations for the TSQM v1.4, TSQM vii, TSQM v9. If Quintiles does not have a translation that your Company needs, the Company
ServiceAPI to the WorldLingo System
ServiceAPI to the WorldLingo System Technical Summary WorldLingo Rev: 2 Page 1 Table of Contents Table of Contents...2 Table of Figures...2 List of Tables...2 1. Purpose...3 2. Intended Audience and Reading
THE POLITICAL PARTIES AND ORGANISATIONS ACT, 2005. ARRANGEMENT OF SECTIONS.
THE POLITICAL PARTIES AND ORGANISATIONS ACT, 2005. Section. ARRANGEMENT OF SECTIONS. PART I PRELIMINARY. 1. Short title. 2. Interpretation. PART II REGISTRATION OF POLITICAL PARTIES AND ORGANISATIONS.
Tel: +971 4 266 3517 Fax: +971 4 268 9615 P.O. Box: 22392, Dubai - UAE [email protected] [email protected] www.communicationdubai.
Tel: +971 4 266 3517 Fax: +971 4 268 9615 P.O. Box: 22392, Dubai - UAE [email protected] [email protected] www.communicationdubai.com ALL ABOUT TRANSLATION Arabic English Online Human Translation
Organisation of school time in Europe
Organisation of school time in Europe Primary and secondary general education 2015/16 Eurydice Facts and Figures Education and Training KEY POINTS In most countries, the starts at the beginning of September
1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION Y COPIAS DE SEGURIDAD DEL CORTAFUEGOS LINUX P ar a p od e r re c u p e ra r nu e s t r o c o rt a f u e go s an t e un d es a s t r e ( r ot u r a d e l di s c o o d e l a
Welcome to the Roskilde Festival Design Guide
Welcome to the Roskilde Festival Design Guide The design system of the Roskilde Festival Group uses a symbolic canopy stage as the brand DNA for the whole Roskilde Festival Group. Together with a custom-made
GET THE BEST DEVICE DEALS AND ENJOY THE WIDEST AND FASTEST 4G NETWORK.
GET THE BEST DEVICE DEALS AND ENJOY THE WIDEST AND FASTEST 4G NETWORK. Volume 7 - July 2015 Huawei 4G 32 Wi-Fi User Router 285, 000/- FREE 4G SIM CARD + 30GB FREE Internet Supports LTE up to 150Mbps (2G/3G/4G)
INVESTING IN INTANGIBLES: ECONOMIC ASSETS AND INNOVATION DRIVERS FOR GROWTH
Flash Eurobarometer INVESTING IN INTANGIBLES: ECONOMIC ASSETS AND INNOVATION DRIVERS FOR GROWTH REPORT Fieldwork: January February 213 Publication: May 213 This survey has been requested by the European
Translation/interpreting Services in Nottingham
Translation/interpreting Services in Nottingham (This is not a conclusive list, check telephone directories and the internet for more. Nottingham CDP cannot be help responsible for the quality of work
Annual European Union greenhouse gas inventory 1990-2009 and inventory report 2011 - EEA, 27/05/2011
International Conference RENEWABLE ENERGY, URBAN PLANNING AND BUILDING REGULATION: THE ROLE OF LOCAL AUTHORITIES IN EUROPE (Trieste, 20 October 2011) The Covenant of Mayors Antonio Lumicisi SEE Campaign
In Spain, 56,030 titles were published in 2014, that is, 0.7% less than in the previous year
26 March 2015 Book Publishing Activity Year 2014 In Spain, 56,030 titles were published in 2014, that is, 0.7% less than in the previous year The majority of the titles published correspond to the subjects
Professional. Accurate. Fast.
Professional. Accurate. Fast. Lingvo House is one of the UK's leading translation service providers. We offer highest quality linguistic solutions to most demanding clients using best professionals with
GENERAL SERVICES ADMINISTRATION
GENERAL SERVICES ADMINISTRATION ALLWORLD LANGUAGE CONSULTANTS AUTHORIZED FEDERAL SUPPLY SCHEDULE - 2012 1 SCHEDULE FOR TRANSLATION AND INTERPRETATION SERVICE FEDERAL SUPPLY GROUP 738 CLASS 7382 CONTRACT
Non-Hotel Tourist Accommodation Occupancy Survey Year 2012. Provisional data
13 February 213 Non-Hotel Tourist Accommodation Occupancy Survey Year 212. Provisional data Main results In 212, it was registered 11.9 million of overnight stays in non-hotel tourist accommodation (holiday
GUIDE FOR ASYLUM SEEKERS 2011
General Secretariat for Immigration and Integration GUIDE FOR ASYLUM SEEKERS 2011 information and orientation 1 CONTENTS 1 THE VARIOUS FORMS OF PROTECTION... 3 1.1 REFUGEE STATUS 3 1.2 SUBSIDIARY PROTECTION
Overnight stays in hotel establishments register an increase of 4.3% in February, as compared to the same month of 2014
23 March 215 Updated at 1:3pm Hotel Tourism Short-Term Trends (HOS/HPI/IPHS) February 215. Provisional data Overnight stays in hotel establishments register an increase of 4.3% in February, as compared
Organisation of school time in Europe
Organisation of school time in Europe Primary and secondary general education 2013/14 Eurydice Facts and Figures Education and Training KEY POINTS In most countries, the starts at the beginning of September
INTERC O MBASE. Global Language Solution WWW.INTERCOMBASE.COM
INTERC O MBASE Global Language Solution Tel.: (UK) +44 20 360 86157 E-mail: [email protected] Skype ID: intercombase.translations WWW.INTERCOMBASE.COM Services Credentials Expertise Document Translation
4th European Rail Transport Regulation Forum
Florence, 19 March 2012 4th European Rail Transport Regulation Forum 20 years of railway liberalisation in Europe: key lessons and future prospects Barbara Morgante Director Strategies and Planning Organizational
KA103 - Higher Education Student and Staff Mobility within Programme Countries Candidature ricevute Call 2015
N. PROGETTO AZIONE NOME ISTITUTO N.PROTOCOLLO DATA CITTA' REGIONE CODICE ERASMUS 2015-1-IT02-KA103-013739 Associazione ARCES 0005803/ERASMUS+/KA1 20/03/2015 PALERMO Sicilia 2015-1-IT02-KA103-013968 SEND
Wind Strategy Update. 17a. Milan, May 17 th 2005
Wind Strategy Update 17a Milan, May 17 th 2005 Disclaimer THESE SLIDES HAVE BEEN PREPARED BY THE COMPANY SOLELY FOR THE USE AT THE DB PRESENTATION IN MILAN. THE INFORMATION CONTAINED HEREIN HAS NOT BEEN
How To Stay In France
GUIDE FOR ASYLUM SEEKERS 2013 information and orientation 1/46 2/46 GUIDE FOR ASYLUM SEEKERS 1. The various forms of protection... 4 1.1. Refugee status... 4 1.2. Subsidiary protection... 4 1.3. Stateless
The value of unpaid bills of exchange decreases 21.6% in April, as compared with the same month of 2014
11 June 2015 Unpaid Bills of Exchange Statistics (UBE) April 2015. Provisional data The value of unpaid bills of exchange decreases 21.6% in April, as compared with the same month of 2014 1.8% of the total
Investing in Geothermal Energy: Geothermal Prospects of Milos Kimolos Polyaigos, Nisyros, Lesvos and Methana
Investing in Geothermal Energy: Geothermal Prospects of Milos Kimolos Polyaigos, Nisyros, Lesvos and Methana Athens, December 2011 Contents The Greek RES market within the EU 2020 targets PPC Renewables
Overnight stays in hotel establishments increase 1.9% in 2013
24 January 214 (updated 27 January 214) Hotel Tourism Short-Term Trends (HOS/HPI/IPHS) Year 213. Overnight stays in hotel establishments increase 1.9% in 213 Hotels earn 41.2 euros per available room and
The population registered in the Continuous Municipal Register decreased by 404,619 persons, standing at 46.7 million persons in the last year
22 April 2014 Preview of the Continuous Municipal Register Statistics at 1 January 2014 Provisional data The population registered in the Continuous Municipal Register decreased by 404,619 persons, standing
Formatting Custom List Information
Hello. MailChimp has a lot of great merge tags that can help you customize your email campaigns. You can use these merge tags to dynamically add content to your email. With merge tags, you can include
European Research Council
ERC Starting Grant Outcome: Indicative statistics Reproduction is authorised provided the source ERC is acknowledged ERCEA/JH. ERC Starting Grant: call Submitted and selected proposals by domain Submitted
You have worked in France and abroad
Private-sector employees august 2011 You have worked in France and abroad EU regulations Social security agreements Claiming a pension You have worked in France and abroad European Union regulations provide
Estudios Económicos Regionales y Sectoriales. AEEADE. Vol. 2, núm. 2(2002)
Estudios Económicos Regionales y Sectoriales. AEEADE. Vol. 2, núm. 2(2002) EMPLOYMENT AND REGIONAL TOURISM IN EUROPEAN COUNTRIES, 1995-2000. GUISAN, M. Carmen ([email protected]) AGUAYO, Eva ([email protected])
LANGUAGE CONNECTIONS YOUR LINGUISTIC GATEWAY
2001 Beacon Street Suite 105 Brighton, MA 02135 Tel: (617) 731-3510 Fax: (617) 731-3700 www.languageconnections.com [email protected] GSA CONTRACT #GS-10F-0126K DUNS #11-218-1040 CAGE #1
Survey of University of Michigan Graduate-level Area Studies Alumni/ae & FLAS Recipients from 1996-2006: Selected Findings
Survey of University of Michigan Graduate-level Area Studies Alumni/ae & FLAS Recipients from 1996-2006: Selected Findings Azumi Ann Takata, Center for Japanese Studies, International Institute Donna Parmelee,
Ministry of Health. Human Resource Information System (HRIS) Strengthening Plan 2010/11-2014/15
Ministry of Health Human Resource Information System (HRIS) Strengthening Plan 2010/11-2014/15 Improving Information for Evidence Based Decision Making January 2011 Table of Contents Acronyms and Abbreviations...
2002 UGANDA POPULATION AND HOUSING CENSUS
2002 UGANDA POPULATION AND HOUSING CENSUS Analytical Report POPULATION SIZE AND DISTRIBUTION UGANDA BUREAU OF STATISTICS Plot 9, Colville Street P. O. Box 7186 Kampala Tel: 256 41 706 000 Fax: 256 41 237
Gruppo Intesa Network
Gruppo Intesa Network Branches in Italy broken down by Bank and by Region (Up-dated as at December 2000) Ambroveneto (1) Cariplo BCI Carime (2) FriulAdria Cariparma Other Group banks (3) Piemonte 37 85
Overnight stays in hotel establishments registered an increase of 5.1% in October, as compared to the same month of 2013
24 November 214 Hotel Tourism Short-Term Trends (HOS/HPI/IPHS) October 214. Provisional data Overnight stays in hotel establishments registered an increase of 5.1% in October, as compared to the same month
The INE presents the new statistical operation Household Projection 2014-2029
28 October 2014 Household Projection 2014 2029 The INE presents the new statistical operation Household Projection 2014-2029 If the current trends are maintained, the number of households would stand at
Victims Compensation Claim Status of All Pending Claims and Claims Decided Within the Last Three Years
Claim#:021914-174 Initials: J.T. Last4SSN: 6996 DOB: 5/3/1970 Crime Date: 4/30/2013 Status: Claim is currently under review. Decision expected within 7 days Claim#:041715-334 Initials: M.S. Last4SSN: 2957
ff Tisa Medium SC Offc Offc Pro or Web Web Pro fontfont info guide for Sections Font and Designer Information Language Support Type Specimens
fontfont opentype fontfont info guide for Offc Offc Pro or Web Web Pro Sections a b c Font and Designer Information Language Support Type Specimens section a FONT & DESIGNER INFORMATION Handgloves about
Interreg V B Adriatic- Ionian Programme ADRION 2014-2020 Call announcement
Interreg V B Adriatic- Ionian Programme ADRION 2014-2020 Call announcement 1. Introduction The Interreg V-b Adriatic-Ionian Programme 2014-2020 (hereinafter ADRION), set up in the framework of the European
USER GUIDE: Trading Central Indicator for the MT4 platform
USER GUIDE: Trading Central Indicator for the MT4 platform 1 Table of content Description...3 Installation process...4 Features and parameters...8 Upgrade process... 10 2 Description Trading Central Indicator
Source: http://www.nationsonline.org/oneworld/countrycodes.htm
Source: http://www.nationsonline.org/oneworld/countrycodes.htm International Country Codes One World - Nations Online the countries of the world This listing contains the two letter code (ISO alpha-2)
About CRC? What is Email Link?
About CRC? The Community Relations Commission for a multicultural NSW (CRC) was established by Parliament to implement a new approach to protecting and promoting community harmony in our unique culturally
Translating for a Multilingual European Union: Putting Multilingualism into Context Dr Angeliki PETRITS Language Officer European Commission, UK
Translating for a Multilingual European Union: Putting Multilingualism into Context Dr Angeliki PETRITS Language Officer European Commission, UK [email protected] What is multilingualism?
Professional Services Schedule (PSS)
Global Perspectives. Analytics. Training. Language. Federal Supply Service Authorized Federal Supply Schedule Price-List Professional Services Schedule (PSS) 2015 JTG, inc. All rights reserved. JTG, inc.
According to the Census, Spain has a population of 46,815,916 inhabitants at 1 November 2011, with growth of almost 6 million persons in a decade
14 December 2012 Population and Housing Censuses 2011 According to the Census, Spain has a population of 46,815,916 inhabitants at 1 November 2011, with growth of almost 6 million persons in a decade The
A National Security Education Program Initiative Administered by the Institute of International Education
A National Security Education Program Initiative Administered by the Institute of International Education National Security Education Act Authored by Senator David L. Boren Originally Established in 1991
fontfont opentype fontfont info guide for ff Netto Bold Offc or Web Sections Font and Designer Information Language Support Type Specimens
fontfont opentype fontfont info guide for Offc or Web Sections a b c Font and Designer Information Language Support Type Specimens section a FONT & DESIGNER INFORMATION Handgloves about FF Netto Bold Starting
AN OVERVIEW OF THE UK OUTBOUND MARKET
AN OVERVIEW OF THE UK OUTBOUND MARKET 2014 2015 (Provisional data - Quarter 1) The latest data published by the Office for National Statistics (ONS) indicates that in the period Jan- March 2015 the overall
Europeans and their Languages
Special Eurobarometer European Commission Europeans and their Languages Fieldwork: November December 2005 Publication: February 2006 Special Eurobarometer 243 / Wave 64.3 TNS Opinion & Social This survey
Teaching Languages at School
2012 2012 2012 2012 2012 201 012 EURYDICE2012 2012 2012 2012 2012 12 2012 2012 2012 2012 2012 2 2 2012 2012 2012 2012 2012 20 2012 2012 2012 2012 2012 201 012 2012 2012 2012 2012 2012 12 2012 Key 2012
Student Workshop. Partners: RHYME ON TIME. A new trend to motivate students to learn English at school
Partners: Student Workshop RHYME ON TIME A new trend to motivate students to learn English at school Rhyme on Time RHYME ON TIME with Jason LEVINE Jason teaches English Through rap music The Teacher Jason
SCO TT G LEA SO N D EM O Z G EB R E-
SCO TT G LEA SO N D EM O Z G EB R E- EG Z IA B H ER e d it o r s N ) LICA TIO N S A N D M ETH O D S t DVD N CLUDED C o n t e n Ls Pr e fa c e x v G l o b a l N a v i g a t i o n Sa t e llit e S y s t e
Hospital Morbidity Survey Year 2011. The number of inpatient admissions to hospital in Spain decreases 1.1% in 2011
26 December 2012 Hospital Morbidity Survey Year 2011 The number of inpatient admissions to hospital in Spain decreases 1.1% in 2011 the circulatory and tumours cause the largest number of hospital stays
A National Security Education Program Initiative Administered by the Institute of International Education
A National Security Education Program Initiative Administered by the Institute of International Education National Security Education Act Authored by Senator David L. Boren Originally Established in 1991
SMES, RESOURCE EFFICIENCY AND GREEN MARKETS
Eurobarometer SMES, RESOURCE EFFICIENCY AND GREEN MARKETS REPORT Fieldwork: September 2013 Publication: December 2013 This survey has been requested by the European Commission, Directorate-General for
How do I translate...?
How do I translate...? Professional Translation Hybrid Translation Machine Translation Certified Translation Supported Formats Language Codes Toll Free: (800)790-3680 Professional Translation Hybrid Translation
Speaking your language...
1 About us: Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd. (Cuttingedge) has its corporate headquarters in Noida, India and an office in Glasgow, UK. Over the time we have serviced clients from various backgrounds
DRAFT ADVERTISEMENT UGANDA HEALTH SYTEMS STRENGTHENING PROJECT MINISTRY OF HEALTH
THE REPUBLIC OF UGANDA DRAFT ADVERTISEMENT UGANDA HEALTH SYTEMS STRENGTHENING PROJECT MINISTRY OF HEALTH SHOLARHIPS FOR HEALTH WORKERS TARGETTING THOSE EMPLOYED IN GOVERNMENT HEALTH FACILITIES AND PRIVATE
