Europass Curriculum Vitae
|
|
|
- Gladys Franklin
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address Corredera Baja de San Pablo 22, Telephone(s) Mobile Fax(es) (s) [email protected] Nationality Spanish Date of birth 07 May 1970 Gender Female Brief Description Desired employment / Occupational field I am a Spanish native and have more than 18 years of experience in the translation and localisation fields. At the present moment, I work as a freelancer in Madrid. Regarding my professional background, I have in-depth knowledge of all steps involved in the translation, localisation and project management process. I have worked as translator/localiser/pm for companies such as: Rank Xerox (UK), Lionbridge (United States), Dragon Systems, Wildfire Communications, Bowne Global Solutions (Madrid), ForeignExchange, Star Linguistic Services, among others. I have an extensive knowledge of most help systems, software, hardware and documentation related to the IT area, as well as the advertising and marketing world in the field of both translation and localisation. The quality of the work I carry out is ensured by the process of thorough edition and proofreading, the latter based on international guidelines, on specific style guides provided by the clients and on carefully prepared glossaries specifically related to the product being localised. I am also aware of the importance of maintaining formatting and coding, and other issues imposed by engineering-related limitations. I have extensively tested help systems, focusing on consistency, cleaning indexes, checking links, being always detail oriented, and concentrating on finding typos and errors in written and online documentation. Translator/Reviewer/Localizer Work experience Dates 10 January December 1995 Spanish Localization Specialist at Rank Xerox Technical Centre, Welwyn Garden City, UK Spanish Localization Specialist at Rank Xerox Technical Centre, Welwyn Garden City, UK Rank Xerox Technical Centre Welwyn Garden City (United Kingdom) Dates 10 January December 1998 Senior Spanish Localization Specialist at International Communications (Lionbridge Technologies), USA Senior Spanish Localization Specialist at International Communications (Lionbridge Technologies), Page 1 / 5 - Curriculum vitae of
2 USA International Communications Framingham (USA) Dates 10 January December 1999 Senior Spanish Localization Specialist and Language Team Manager at Norintal S.L., Málaga, Spain Senior Spanish Localization Specialist and Language Team Manager at Norintal S.L., Málaga, Spain Norintal S.L. Málaga (Spain) Dates 10 January December 2002 International L10N Specialist at Bowne Global Solutions, Madrid International L10N Specialist at Bowne Global Solutions, Madrid Bowne Global Solutions Dates 10 January December 2006 PM: Foreign Exchange Translations PM: Foreign Exchange Translations Foreign Exchange Translations Dates 10 January 2006 Technical freelance translator Technical freelance translator, localizer, editor, proofreader, transcriber and interpreter (interpreting over the telephone and simultenous interpreting). Corredera Baja de San Pablo 22, 5B, Education and training Page 2 / 5 - Curriculum vitae of Dates 01 October July 1993 MBA in Translation and Interpreting Studies, Universidad de Granada, Spain MBA in Translation and Interpreting Studies, Universidad de Granada, Spain Universidad de Granada (University) Granada (Spain) MBA in Translation and Interpreting Studies Dates 01 October July 1992 Erasmus Scholarship (School of Languages and European Studies, University of Wolverhampton, UK) Erasmus Scholarship (School of Languages and European Studies, University of Wolverhampton, UK)
3 University of Wolverhampton (University) Wolverhampton (United Kingdom) School of Languages and European Studies Personal skills and competences Dates 01 October July 1993 Erasmus Scholarship (Karl-Franzens-Universität, Graz, Austria) Erasmus Scholarship (Karl-Franzens-Universität, Graz, Austria) Karl-Franzens-Universität (University) Graz (Austria) School of Languages and European Studies Dates 01 October July 1994 C.A.P. Certificate on Teaching Skills at Secondary Schools C.A.P. Certificate on Teaching Skills at Secondary Schools C.A.P. (Certificate on Teaching Skills at Secondary Schools) University of Granada Dates 01/10/ /07/1995 Post-Graduate Translation Course on cinematographic translation, dubbing, voice-over and subtitles (University of Granada, Spain) Post-Graduate Translation Course on cinematographic translation, dubbing, voice-over and subtitles (University of Granada, Spain) Post-Graduate Translation Course (University of Granada) Granada (Spain) Translation Course on cinematographic translation, dubbing, voice-over and subtitles Mother tongue(s) Spanish / Castilian Other language(s) Language combination for translation and interpretation services: English and Spanish. I also speak German and French but I do not currently work with them. Self-assessment Understanding Speaking W r i t i n g European level (*) Listening Reading Spoken interaction Spoken production English C2 Proficient user C2 Proficient user C2 Proficient user C2 Proficient user C2 Proficient user French B2 Independent user B2 Independent user A2 Basic User A2 Basic User A2 Basic User German B2 Independent user B2 Independent user A2 Basic User A2 Basic User A2 Basic User Italian B2 Independent user B2 Independent user A2 Basic User A2 Basic User A2 Basic User (*) Common European Framework of Reference (CEF) level Social skills and competences Page 3 / 5 - Curriculum vitae of
4 Organisational skills and competences Technical skills and competences Computer skills and competences Driving licence(s) Additional information Annexes Page 4 / 5 - Curriculum vitae of B Specializing in Information technology (software, hardware, online help, documentation), mobile telephony, ERP platforms, marketing, brochures and catalogues, multimedia, games, branding, packaging, advertisement, E-learning, finance, corporate business, tourism, medicine, pharmacy, research, cinema and tv, subtitling, voice overs, transcription, interpreting, as well as many other global market sectors. Mission
5 To translate over 1,000,000 words annually covering as many fields of translation as possible and using state-of-the art translation techniques, tools and software, including text-to-speech, speech-totext, graphic design, and terminology management and translation memory technologies. On a personal level, to keep on studying and working in search for knowledge, service opportunities and creation in language-related activities. Page 5 / 5 - Curriculum vitae of
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address(es) Av. República Argentina, 71 E-28500 Madrid (Spain) Telephone(s) (34) 914521100 Fax(es) (34) 914521110 E-mail(s) [email protected]
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address Rua Direita nº36, Penedo, 155-3460 Lageosa do Dão - Tondela Mobile +351 916244743 E-mail(s) [email protected];
Kristina Kuzminskaia (Suzi)
Curriculum Vitae PERSONAL INFORMATION Juhani Ahonkatu 7 A 2, 70500 Kuopio (Finland) +358 45 148 1005 [email protected] Sex Female Date of birth 14/04/1994 Nationality Russian STUDIES APPLIED FOR
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address Sportowa 11a, 05-806 Komorów (Poland) Telephone(s) +48 22 623 82 14 Mobile +48 604 226 630 Fax(es) +48 22 623 82 23 E-mail(s)
TRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
GRADUATE SCHOOL TRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION POSTGRADUATE: MASTERS PROGRAMMES 2015 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
translati and localiza Translation Localization Services
translati Translation and Localization localiza Services Translation and Localization Services table of contents Click a link below to get started. Translation Services Overview 2 Translator Quality 3
Multimedia Translations
Multimedia Translations Our extensive background as a translation company made us realize that words are no longer enough. The digital age requires the information to use the fastest channels available,
Bringing a new meaning to quality translation
Don t get lost in Translation! Pioneers Translation Services is the first multi-lingual Translation Agency in Oman that has been set up to provide the highest quality translation services. We specialize
Make yourself heard. in any language. Translation and interpreting
Make yourself heard in any language Translation and interpreting Capita Translation and interpreting Introduction to Capita 3 Why choose Capita translation and interpreting? 4 Professional translation
INTERNATIONAL MOBILITY
INTERNATIONAL MOBILITY 1. ORGANISATION Anne France Malvache (ISTC Director) : anne [email protected] Olivier Garnier (Study & International Relations Director): [email protected] Julie Navalkar
INTERC O MBASE. Global Language Solution WWW.INTERCOMBASE.COM
INTERC O MBASE Global Language Solution Tel.: (UK) +44 20 360 86157 E-mail: [email protected] Skype ID: intercombase.translations WWW.INTERCOMBASE.COM Services Credentials Expertise Document Translation
Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013
CALL FOR ASSESSORS published in the frame of Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013 On behalf of the Ministry of Regional Development of Poland acting as the Joint Managing
Jorge Nuno Ribeiro Gonçalves Sequeira
Curriculum Vitae PERSONAL INFORMATION Jorge Nuno Ribeiro Gonçalves Sequeira Rua Gonçalves Zarco, 1981, 4455-824 Santa Cruz do Bispo (Portugal) +351229953468 +351917187945 [email protected]
Make yourself heard. in any language. Translation and interpreting
Make yourself heard in any language Translation and interpreting Capita Translation and interpreting Make yourself heard in any language Introduction to Capita 3 Why choose Capita translation and interpreting?
Introduction to Lionbridge and Freeway
Introduction to Lionbridge and Freeway Lowes and its vendors Global Customer Lifecycle SM 1 In this document, you will find: Lionbridge Lionbridge ROARS Localisation around the world Introduction to the
Paid 400 /month Sales support and Customer care internship inbarcelona, Spain
Paid 400 /month Sales support and Customer care internship inbarcelona, Spain Company description Our collaborator is specialized in providing corporations with equipment for their telecommunication activities.
Empowering. American Translation Partners. We ll work with you to determine whether your. project needs an interpreter or translator, and we ll find
American Translation Partners Empowering Your Organization Through Language. We ll work with you to determine whether your project needs an interpreter or translator, and we ll find the right language
Curriculum Vitae. Personal information. Education and training
Curriculum Vitae Personal information Surname(s) / First name(s) Address(es) Admiraal de Ruyterweg 398-3 1055 ND Amsterdam Telephone(s) +31 6 28786757 E-mail [email protected] Nationality Dutch
Read the following information carefully before entering your details into the template.
Instructions for using the Europass curriculum vitae (http://europass.cedefop.eu.int) Introduction Drawing up a curriculum vitae is an important step in looking for any job or training. The CV is often
Linking the world through professional language services
ProLINK Linking the world through professional language services ProLINK is strategically located in Hong Kong, Asia world city and gateway to China, where the East meets the West. The economy of China
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address(es) Chiara Pellacani 10, Via Longarone, IT 20157, Milan (MI), Italy Telephone(s) +39 0239000233 Mobile: +39 3284997822
The European Language Portfolio (ELP): a European proposal
The European Language Portfolio (ELP): a European proposal What is it and how do we use it? 1. The CEFR,the Portfolio/Dossier and the ELP 2. The CEFR 3. The ELP What is it? What is it composed of? What
We handpick translator teams specialising in the topic of your industry. Multilingual translations into 170+ languages. we are
we are Multilingual translations into 170+ languages An accurate and meaningful translation of your product specification, marketing collateral or website enhances your company s image, improves acceptance
Leeds Beckett University Graduation 2015
Leeds Beckett University Graduation 2015 Faculty of Health & Social Sciences Monday 20 July 2015, 11am School of Social, Psychological & Communication Sciences Certificate International Relations & Global
mba Master of Business Administration 2016-2017 12 months Milano - Italy
Please read the MBA program brochure carefully before completing the application form mba Master of Business Administration 2016-2017 12 months Milano - Italy Specialization Program founded in accordance
Executive Summary. Vorlage für Geschäftskonzept zur Kontoeröffnung bei der HSBC
Executive Summary W-Corp provides online-based translation combined with online marketing services for worldwide clients with a focus on the German-speaking market. Each company faces the opportunities
RECRUITING PART- TIME or FULL- TIME HIGH SCHOOL TEACHERS FOR EUROPEAN SCHOOL ENGLISH SECTION ITALIAN SECTION - SWALS (4-5 - 6 YEAR)
Prot. N. 6107/C- 38 del 03/08/2015 RECRUITING PART- TIME or FULL- TIME HIGH SCHOOL TEACHERS FOR EUROPEAN SCHOOL ENGLISH SECTION ITALIAN SECTION - SWALS (4-5 - 6 YEAR) We are recruiting some part- time
Erasmus International Master program Health Information Management. Application Form
Erasmus International Master program Health Information Management Application Form Information for applicants Please attach a recent passport-size photograph and a copy of your passport to the application
A member of the RWS Group. Helping the world communicate
Helping the world communicate Welcome ABOUT US Eclipse is a UK-based language solutions company with an excellent reputation for quality and service. We provide professional, accurate services embracing
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Vision Focus on men. The human dimension is the means to achieve any target. The Higgsboson is of fundamental importance to understand the standard model of particle physics and
Clarified Communications
Clarified Communications WebWorks Chapter 1 Who We Are WebWorks was founded due to the electronics industry s requirement for User Guides in Danish. The History WebWorks was founded in 2004 as a direct
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information Name Address Isola di San Giorgio Maggiore 30124 Venice (Italy) Telephone +39 041.2700.413 Fax +39 041.2700.413 E-mails [email protected] [email protected]
NAPCS Product List for NAICS 54193: Translation and Interpretation Services
54193 1 Translation and interpretation services Converting written text, speech, or other live communication from one language to another. conversion to or from sign language or Braille. terminology and
TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES
TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TRANSLATION, INTERPRETING AND
Paid 400 / month Sales support and Customer care internship inbarcelona, Spain
Paid 400 / month Sales support and Customer care internship inbarcelona, Spain Company description Our collaborator is specialized in providing corporations with equipment for their telecommunication activities.
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address(es) André Morais Correia de Sousa Rua Cassiano Branco, nº 184-4º E 4250-084 Porto Portugal Mobile +351 96 275 3775 E-mail(s)
DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1. Language needs for the language industries and language-related professions
DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1 Language needs for the language industries and language-related professions The following chapter aims to summarize the findings of three years of research and consultations
CALL FOR TENDERS Reference N HR/R3/PR/2014/083 JO 2015/S 108-195072 of 06/06/2015
EN EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL HUMAN RESOURCES AND SECURITY Directorate HR.R - Shared Resource Services Finance and Internal Control CALL FOR TENDERS Reference N HR/R3/PR/2014/083 JO 2015/S
Curriculum for the Master of Arts programme in Translation Studies at the Faculty of Humanities 2 of the University of Innsbruck
The English version of the curriculum for the Master of Arts programme in Translation Studies is not legally binding and is for informational purposes only. The legal basis is regulated in the curriculum
INTERNATIONAL MBA PROGRAM APPLICATION FORM
INTERNATIONAL MBA PROGRAM APPLICATION FORM APPLICATION PROCEDURE AND INSTRUCTIONS Candidates applying for the Nyenrode International MBA program must submit the following documents: A completed and signed
EUROPEAN SUMMER SCHOOL ON SOCIAL ECONOMY (ESSE)
EUROPEAN SUMMER SCHOOL ON SOCIAL ECONOMY (ESSE) 4rd Edition Personalisation and Social Entrepreneurship July 6 th 11 th, 2015 University Residential Centre, Bertinoro (FC), Italy APPLICATION FORM Please
we think speak feel globa l Services Overview
we think speak feel globa l Services Overview table of contents 2 The Kwintessential Vision - our goals and services 5 Translation 6 Interpreting 7 Transcription 8 Training 9 Localisation 10 Design 11
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address Helga Bubanović Devčić 7 / Supilova ulica, 10000 Zagreb (Croatia) Telephone(s) +385.(0)1.4572.769 Mobile +385.(0)91.44.555.21
mba Master of Business Administration 2015-2016 12 months Milano - Italy
Please read the MBA program brochure carefully before completing the application form mba Master of Business Administration 2015-2016 12 months Milano - Italy Specialization Program founded in accordance
application form AVAILABILITY PERSONAL DATA Public Event MSF Information Evening Congress Tropical Institute, Nursing School, etc. Online Print Others
1 6 staple recent passport picture (optional) application form What prompted you to apply with MÉDECINS SANS FRONTIÈRES (MSF)? Media MSF Homepage Public Media (TV, Radio, Newspaper) Job Advertisements
Translation Services Company Profile
Translation Services Company Profile ABOUT THE COMPANY Orient Translation Services is a single language vendor founded at the beginning of 2007 in Istanbul, Turkey. The company also offers DTP and voice-over
EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM LEADERSHIP, ENTREPRENEURSHIP, STEWARDSHIP NYENRODE. A REWARD FOR LIFE
EXECUTIVE MBA LEADERSHIP, APPLICATION FORM ENTREPRENEURSHIP, STEWARDSHIP NYENRODE. A REWARD FOR LIFE APPLICATION PROCEDURES AND INSTRUCTIONS Checklist The application package for candidates applying for
LocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions. www.locatran.com [email protected]
LocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions About Us Founded in 2004, LocaTran Translations is an ISO 9001:2008 certified translation and localization service provider
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address 45 Veeartsenstraat, 1070 Brussels (Belgium) Mobile +32486 67 32 01 E-mail(s) [email protected] Date of birth 10 October
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address(es) Elza Semedova Gedirli Street, home N 5, Yasamal district, AZ1006, Baku, Azerbaijan Fax(es) +994 12 498 85 57 E-mail
LANGUAGE LEARNING CENTRES
LANGUAGE LEARNING CENTRES LINGUA CENTRE http://lingua.ubbcluj.ro/ HELLO! Since 1999, the Lingua Centre has been functioning within Babes-Bolyai University, offering linguistic services at European standards.
EXECUTIVE MBA PROGRAM APPLICATION FORM
EXECUTIVE MBA PROGRAM APPLICATION FORM APPLICATION PROCEDURE AND INSTRUCTIONS Candidates applying for the Nyenrode Executive MBA program must submit the following documents: A completed and signed application
Christopher Patrick Fitzsimons
Curriculum Vitae PERSONAL INFORMATION Christopher Patrick Fitzsimons [email protected], [email protected] Sex Male Date of birth 16/10/1985 Nationality British,
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information Surname(s) / First name Alexandru Cristian ŞTRENC Address 16 Calea Crângaşi, bl. 41, entry C, floor 9, apt. 112, Sector 6 Fax(es) +4021 3123819 E-mail [email protected]
Secondary School Language Policy
Secondary School Policy Philosophy In the Secondary School section of the International School of Toulouse (IST) we understand that all learning involves learning languages, learning about languages, and
Khan Academy increased international awareness and involved thousands of product users worldwide into translation effort using Crowdin.
Khan Academy Khan Academy increased international awareness and involved thousands of product users worldwide into translation effort using Crowdin. Customer: Khan Academy www.khanacademy.org Industry:
Complementary Services. Studio Montanari. Studio Montanari and Studio Colla. Studio Montanari and Studio Colla Studio Montanari and Studio Colla
A Adaptation of existing IT park in company with the regulations set by the TU 81 (exlaw 626) and to ISO 9000 Administration of personal property and real estate Advice and assistance in dealing directly
A leader in the provision of translation services to the life sciences industry
A leader in the provision of translation services to the life sciences industry Medical Translation Division RWS Group overview Founded in 1958, RWS Group is one of the world s leading translation companies.
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information Surname(s) / First name(s) Address(es) Custódio, Jorge Filipe Telephone(s) +351 919687707 Email(s) Personal website(s) Nationality(-ies) Rua Francisco Pereira
To begin with, I am applying for the position of Vice President of Union Development.
To begin with, I am applying for the position of Vice President of Union Development. For the past four years I had an excellent and unique possibility to study myself as an international student in three
Europass curriculum vitae
Europass Personal information Surname(s) / First name(s) Address(es) De Raeve Paul 11A, Clos du Parnasse, 1050, Brussels, Belgium Phone +32 2 512 74 19 E-mail(s) Nationality(-ies) [email protected] Belgium Date
Europass. Carmela Notaro. Desired. Work experience. Mobile: policies. Researcher. Independent Consultant 0039-348-4942363
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address(es) 14, Via San Giovanni Bosco, 00046, Grottaferrata, Rome, R Italy Telephone(s) 0039-06-72595928 Mobile: E-mail notaro@
E UROPEAN C URRICULUM V ITAE F ORMAT
E UROPEAN C URRICULUM V ITAE F ORMAT PERSONAL INFORMATION Name LOZZA LAURA Telephone 39-02-23902480 Fax 39-02-23902472 E-mail [email protected] Nationality Italian Date of Birth 23.01.1960
Best Practices White Paper: elearning Globalization. ENLASO Corporation
Best Practices White Paper: elearning Globalization ENLASO Corporation This Page Intentionally Left Blank elearning Globalization Table of Contents Introduction... 1 Challenges... 1 Avoiding Costly Mistakes
APPLICATION FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2015-2016
APPLICATION FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2015-2016 Please, read carefully the application procedures and fill all the required fields. (Please use capital letters if handwriting to avoid any misunderstanding)
Translation and Interpreting in all Languages Terminology Management Localization/ Desktop Publishing (DTP) Dubbing, Synchronization and Subtitling
Translation and Interpreting in all Languages Terminology Management Localization/ Desktop Publishing (DTP) Dubbing, Synchronization and Subtitling Your Partner for All Languages www.e-kern.com KERN Global
Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices
+1 630 245 7150 Home Blog Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices Audio Localization & Subtitle Translation Best Practices Share to: by Chelsea Ramage Audio localization and subtitle translations
Federica Sutti. Industrial Designer & Problem Solver
Federica Sutti Industrial Designer & Problem Solver Curriculum Vitae E N G L I S H V E R S I O N Personal Information Born in MANTOVA (MN), ITALIA, 05/12/1985 Address : VIA ENRICO NOE 5 20133 MILANO Mobile
THE ONE-STOP SHOP FOR TRANSLATION & LOCALIZATION
THE ONE-STOP SHOP FOR TRANSLATION & LOCALIZATION When your global success depends on translation and localization, follow the lead of top technology and service companies by trusting Venga, a team with
Europass curriculum vitae
Europass curriculum vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Maria Marino Address(es) Brescia Telephone(s) 0302290546 Mobile: 3351436098 Fax(es) 0302290272 E-mail [email protected] Nationality
Europass Curriculum Vitae
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Susanne Zimmermann-Janschitz Address(es) Heinrichstrasse 36 A-8010 Graz (Austria) Telephone(s) +43 316 380 8897 Fax(es) +43 316
coral SOFTWARE LOCALISATION LANGUAGE SERVICES WEBSITE TRANSLATION MEDICAL TRANSLATION MULTILINGUAL DTP TRANSCRIPTION VOICEOVER & SUBTITLING
SOFTWARE LOCALISATION LANGUAGE SERVICES // TRANSCRIPTION MULTILINGUAL DTP MEDICAL TRANSLATION WEBSITE TRANSLATION VOICEOVER & SUBTITLING INTERPRETER SERVICES elearning TRANSLATION about us Coral Knowledge
(country) (street, number, floor, box) (postal code, town/city) (province, country) Please indicate how you intend to finance your studies
Attach recent passport-size photograph here. APPLICATION FORM Please fill out this form in CAPITAL LETTERS. Personal details First name(s) Last name(s) Gender Date of birth Place of birth female / male
Albert Einstein Academies Charter Elementary School. Language Policy 2015 2016. Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow
Albert Einstein Academies Charter Elementary School Language Policy 2015 2016 Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow What is the Purpose of the Language Policy? Achieve a common
Application folder for the Erasmus Mundus Master Degree MUNDUSFOR
SELECTION OF STUDENTS TO ERASMUS MUNDUS MASTER DEGREE MUNDUSFOR 1. Call for applications for students 1.1 Description of the study programme TITLE: Mundusfor Education of Professionals of Education 1.1.1.
Before you start: Five basic principles for a good CV
Before you start: Five basic principles for a good CV 1. Concentrate on the essentials Employers generally spend less than one minute reading a CV before deciding to reject it, or to shortlist it for detailed
Ruxandra Foloştină. Address(es) Telephone(s) Mobile: (004) 0724.94.69.69 Fax(es) (004) 0318173823 E-mail ruxandrafolostina@yahoo.
Europass Curriculum Vitae Personal information First name(s) / Surname(s) Address(es) Telephone(s) Mobile: (004) 0724.94.69.69 Fax(es) (004) 0318173823 E-mail [email protected] Nationality Romanian
iphone Translation Apps
1 of 21 4/29/2012 6:06 PM 15 Mobile Translation Apps for the International Businessperson September 13, 2010 by Sarah Kessler 62 The International Business Series is brought to you by UPS. Discover the
CURRENT AND FUTURE LINGUISTIC NEEDS OF GRADUATES ON THE EUROPEAN AND INTERNATIONAL LABOUR MARKETS
CURRENT AND FUTURE LINGUISTIC NEEDS OF GRADUATES ON THE EUROPEAN AND INTERNATIONAL LABOUR MARKETS Presentation held at the European Dissemination Conference in Brussels by Manuel Célio Conceição, Hogeschool
INSTRUCTIONS FOR USING THE EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT
INSTRUCTIONS FOR USING THE EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT Introduction Drawing up a curriculum vitae is an important step in looking for any job. Read the following information carefully before completing
Summer in Madrid, Spain
Summer in Madrid, Spain with the Coast Community College District (Orange Coast College) June 26 - August 1, 2015 ACCENT International Consortium for Academic Programs Abroad Immerse yourself in experiential
