Buon Appetito! We wish you a good meal!

Similar documents
Antipasti Hors d'oeuvre

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

How To Eat In Maranese

RISTORANTE LA VOLPENERA

3 Courses Meal only 3 Courses Meal per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel:

Unico il Nuovo Pranzo di Babette

Uno s Trattoria Pizzeria

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima Milan Tel Fax info@galles.it -

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

RISTORANTE. AMICO MIo

Gli antipasti ~ Starters

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI

Amici Di Toni. Pane Bread. Fresh Bread Buttered with Garlic or Herbs. Zuppa Con Pane (prepared for 2) $7

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

Menu 1. Antipasti. Pasta. Intermezzo. Secondo Piatto

A LA CARTA. All prices are quoted in Ringgit Malaysia (MYR) and subjected to 10% Service charge and 6% Government tax

Fabrizio Donato Group Sales Manager Tel

WE ORGANISE - YOU ENJOY AND RELAX THAT`S THE PHILOSOPHY OF THE

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Menu FIR Intolerance Report

RÉVEILLON Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira

IL GATTOPARDO RESTAURANT

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

Menu Recommendations

Terranova Italian. Allergens Information. GDA-368_March2015. March 2015

Menucard valid from:

Mater Terrae Cucina Biologica - Gourmet, Naturale e Vegetariana

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)

The History of Alkaff Mansion

Restaurant Rehab: Using the Menu to Make Heart Healthy Choices

Tagliere di affettati e pecorino 12,00 - A selection of tuscan cold meats (ham, salami, etc.) and pecorino cheeses

CASCINA SAN CASSIANO PRESS RELEASE

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai Solothurn

Santhiya Pizza. Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese

The Royal Inn Menu. Where ever possible ingredients are locally sourced and G.M. free.

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)

Weddings at Wine Resort - Conti di San Bonifacio.

Downtown St. Paul Banquet Menu Catered By:

Transcription:

Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con ingredienti senza glutine secondo le indicazioni dell'associazione Italiana Celiachia Un menu per i nostri piccoli ospiti Buon Appetito! We propose you our à la carte Menu and a selection of traditional dishes in our tasting menu. a small menu with Piedmontese food, traditionally matched with Alba white truffle. a selection of dishes prepared following the direction of Italian Association Celiac Diseas a Baby Menu We wish you a good meal!

Menu alla carta Antipasti Starters Fagottino di zucca con crema al Pecorino Pumpkin crêpe with Pecorino cheese cream Tomino al cartoccio al profumo di pancetta Tomino fresh cheese baked in tin-foil with bacon Sfogliatina di funghi con fonduta Small puff pastry filled with mushrooms with cheese fondue Carne cruda di fassona piemontese battuta al coltello Knife cut veal tartare Girello di vitello in salsa tonnata Cold veal slices coated with tuna fish sauce Capunet con salsa d'acciughe Cabbage rolls filled with sausage meat, and sauce of anchoives Tartrà piemontese con marmellata di cipolle rosse Traditional Piemontese soufflé with red onion sauce Involtino di verdure con ripieno di pesce Roll of vegetables filled with fish

Primi piatti Pasta dishes Gnocchi di patate fatti in casa al Castelmagno o ragù Homemade small potato dumplings with Castemagno cheese or sausage ragout Tagliolini al ragù di salsiccia Thin tagliatelle - ribbon like pasta - with sausage ragout Risotto ai funghi porcini Porcini mushrooms risotto (2 persons min.) Ravioli al plin al burro e salvia Small hand-made ravioli with melted butter and sage Ravioli di zucca con crema di formaggi erborinati Pumpkin ravioli with blue cheese sauce Ravioli di pesce Fish ravioli

Secondi piatti (con contorno) Main courses (with vegetable garnish) Filetto di salmone alla griglia Grilled salmon steak Bocconcini di cinghiale con polenta Wild boar stew and polenta Saltimbocca al Moscato passito Veal escalopes with ham, cooked with Moscato straw wine Tagliata di fassona piemontese - 200 g Thinly sliced Piedmontese beef steak - 200 g Stracotto di vitello Veal Stracotto Selezione di formaggi con mostarde e miele A selection of cheeses with mustard and honey Straccetti di pollo ai funghi porcini Thin chicken strips with Porcini mushrooms

Verdure al piatto Vegetables Finocchi al gratin Fennel gratin Cardi con crema di acciughe Cardoons wih anchovy sauce Verdure al vapore Steamed vegetables Peperonata Pan-fried peppers, onion and tomato Insalata verde o mista Green salad or mixed salad Patate arrosto Roast potatoes Frutta fresca Fresh fruit Piatto di frutta fresca o Macedonia Fresh fruit dish or fruit salad

Dessert Bonèt piemontese Chocolate and amaretti pudding Tortino al cioccolato fondente Dark chocolate cake Pere al Brachetto d'acqui Pears poached in Brachetto d'acqui wine with fragrant spices Panna cotta Baked Cream Mousse al cioccolato bianco e yogurt White chocolate and yogurt mousse Torta di nocciole Piemonte IGP Piemonte IGP Hazelnut cake Bavarese all'arancia Orange Bavarois Crème brûlée Sorbetto alla mela verde / fragola e Porto / pera e Calvados Green apple / strawberry and Porto / pear and Calvados sorbet

Menu degustazione Sampling menu Carne cruda di fassona piemontese battuta al coltello Knife cut veal tartare Fagottino di zucca con crema al Pecorino Pumpkin crêpe with Pecorino cheese cream Tartrà piemontese con marmellata di cipolle rosse Traditional Piemontese soufflé with red onion sauce Ravioli al plin al burro e salvia Small ravioli with melted butter and sage Tagliolini al ragù di salsiccia Thin tagliatelle with sausage ragout Stracotto di vitello Veal Stracotto Bonèt piemontese Chocolate and amaretti pudding

Menu bambini Pasta secca, tagliolini, gnocchi, ravioli con sugo a scelta tra ragu', pomodoro, pesto Pasta secca, tagliolini, gnocchi, ravioli with sausage ragout, tomato sauce or pesto basil sauce Milanese di pollo con patate arrosto Breaded chicken brest with roast potatoes Affettati misti (prosciutto cotto, salame, prosciutto crudo) Cold cuts (ham, salami, Parma ham) Hamburger fresco di fassona piemontese, prosciutto e formaggio Hamburger of Piedmontese veal with ham and cheese Gelato alla crema o cioccolato Ice cream - cream or chocolate Bibita Soft drink

Menu tartufo perfetti con il tartufo bianco Tartufo non incluso: il costo a grammo verrà comunicato prima del servizio perfect with white truffles Truffle not included: the cost per gram will be notified before the service Carne cruda di fassona piemontese battuta al coltello Knife cut veal tartare Fonduta di formaggio Cheese fondue Risotto alla crema di Parmigiano Risotto with Parmigiano cream Tagliolini al burro fuso Thin tagliatelle - ribbon like pasta - with butter Uova al tegamino Fried eggs