Workplace Spanish, Inc. HOSPITAS & NURSES The rapid growth of the Hispanic population & workforce has created critical communication challenges for business, government and education. These language barriers often result in serious accidents, quality mistakes, and poor service where it matters most in the workplace. Workplace Spanish programs are designed to cut through language barriers by enabling adults to communicate, simply but effectively, with Spanish-speaking co-workers, customers or citizens. No grammar, no language rules, no prior Spanish experience necessary. Workplace Spanish classes are energetic and interactive, focusing on the key workplace communication needs of the participants. Materials include a job-specific, easy-to-use training manual and companion 1-hour audio CD. COURSE: Workplace Spanish for HOSPITAS & NURSES ISBN# 1-930134-18-5 WHO WI BENEFIT FROM THIS COURSE: This program is designed for nurses, doctors, lab techs, and admissions personnel who work in a hospital or major health system. The material contains a wide variety of clinical topics and situations where communication with Spanish-speaking patients and their families is important. COURSE OBJECTIVES: Depending on the length of the course and the needs of the participants, training will include these key topics that are important in this occupation: Greeting & introductions to patients & family members Numbers, Time, Timing, Days of the week, Basic Expressions Hospital Departments, ocations, Directions, Admissions Triage and Patient Communication ab Tests Pre & Post Op Maternity Physical Therapy Discharge & Medication Instructions Symptoms, Illnesses, Injuries, Procedures earning the parts of the body in Spanish Specialized Medical Terminology COURSE DETAIS: Course length can vary from 12 to 36 hours according to the needs of the participants Optimum class size is 12 to 20 participants Training methods include group & individual repetition; use of practice conversations and role play; quizzes and games This is a broad-based course that can be customized for specific needs
Hospitals & Nurses ISBN# 1-930134-18-5
BIENVENIDOS! FOREWORD This manual and accompanying CD s are designed to be simple, effective communication tools for speaking with Hispanic patients and their families in nursing and hospital situations. Workplace Spanish materials are tools for basic communication, not academic materials for learning the language of Spanish in the traditional manner. Our materials do not include grammar, verb conjugations, language rules, etc. We developed Workplace Spanish to help adults communicate, simply but effectively, at work, in Spanish! Our job-specific programs use bite-size terms and phrases, easy phonetic pronunciations, and carefully selected expressions that can be learned today and used tomorrow. No prior Spanish experience is necessary! If you wish to learn the language of Spanish in a more traditional way, there are a multitude of fine textbooks and audio programs available. You should know though, that achieving proficiency in any language typically takes from 4 to 6 years. Not many adults can devote that amount of time to learning Spanish that s why we developed Workplace Spanish. An alternative that will help you communicate in a health care environment. PROGRAM OBJECTIVES 1. To introduce you to atin American Spanish language and pronunciation. 2. To help you learn, pronounce, and use medical expressions ------- in Spanish. 3. To build your confidence to Say it in Spanish ----- so you can communicate with Hispanic patients and their families in a basic but effective manner. BENEFITS YOU CAN ACHIEVE Higher quality health care to Hispanic clients and citizens Better communication between medical staff, patients and families Clearer instructions and explanations from doctors & nurses Fewer misunderstandings, confusion and frustration Important: be sure to use a qualified bilingual person for serious questions and explanations with Spanish-speaking patients and their families. 2001-6 Workplace Spanish, Inc. HN 2
INTRODUCTION Workplace Spanish for HOSPITAS & NURSES TABE OF CONTENTS Objectives & Golden Rules for Good Results...2-3 Culture & anguage Tips...4-5 Spanish Pronunciation & Easy English Phonetics...6-7 BASIC EXPRESSIONS PROGRAM TOPICS Meeting Patients & Family Members...8-9 Numbers Colors Measures...10 Time & Timing // Days Months Dates...11-12 Common Expressions & Questions...13 DEPARTMENTS & ADMISSIONS Hospital Departments ocations & Directions...14-15 Admissions & Outpatient Appointments...16-18 ER AND NURSING Triage and Patient Communication...19-21 ab Work Pre and Post Op...22-24 Daily Care...25-26 Maternity...27-28 Physical Therapy...29-30 Discharge & Medication Instructions...31-32 MEDICA TERMINOOGY Injuries Symptoms Illnesses...33-35 Surgeries & Procedures...36 Measures & Blood Types Medicines & Specialists...37 Medications - Medicines - Specialists...37-38 Body Parts & Organs and BODY CHART...39-41 EXERCISES & GOSSARY P RACTICE C ONVERSATIONS 42-46 D RIS F OR S KIS Q UIZ S ECTION 47-63 A PHABETICA K EYWORD IST 64-82 Published by Workplace Spanish, Inc. // Roswell, GA 30076 // www.workplacespanish.com Copyright 2001-6 Workplace Spanish, Inc. All rights reserved worldwide. This manual and related audio material is copyrighted and authorized for use only in accordance with the terms and conditions of purchase as posted on our website. Except as may be expressly authorized in a written license agreement, you may not copy or reproduce these materials, in any format, for use by others or for redistribution. Workplace Spanish is the registered trademark of our company, Workplace Spanish, Inc. ISBN # 1-930134-18-5 First Edition.
TRIAGE -1 (CD 1 track 13) BASIC QUESTIONS Why are you here? A qué vino? ah / kay / bee-no Are you sick? Está enfermo? ess-tah / en-fair-mo Are you hurt? Está herido? ess-tah / air-ee-do Are you in pain? Tiene dolor? tee-en-ay / doe-lore Where does it hurt? Dónde le duele? doan-day / lay / dwell-ay Show me Enséñeme en-sen-yeh-may Point (to it) Señale sen-yah-lay Describe the pain: Describa el dolor: dess-kree-bah / el / doe-lore - sharp // - dull - agudo // - sordo ah-goo-doe // sore-doe - constant - constante cone-stahn-tay - radiating - que se extiende kay / say / ex-tee-en-day - shooting // - throbbing - intenso // - palpitante een-ten-so // pahl-pee-tahn-tay - crushing - aplastante ah-plahs-tahn-tay Did you have it before? o ha tenido antes? lo / ah / ten-ee-doe / ahn-tess How long ago? Hace cuánto tiempo? ah-say / kwahn-toe / tee-em-po Does it hurt? e duele? lay / dwell-ay / - when I press here - cuando presiono aquí kwahn-doe / press-ee-oh-no / ah-key What is the pain level? Cuál es el nivel de dolor? kwahl / ess / el / knee-bell / day / doe-lore - from 0 to 10 - de cero a diez day / sair-oh / ah / dee-ess Do you have allergies? Tiene alergias? tee-en-ay / ah-lair-hee-ahs - to what? - a qué? ah / kay Do you have? Tiene? tee-en-ay - back pain - dolor de espalda doe-lore / day / ess-pahl-dah - chest pain - dolor en el pecho doe-lore / en / el / peh-cho - numbness - adormecimiento ah-door-may-see-mee-en-toe - seizures - convulsiones cone-bool-see-own-ess - stomach pain - dolor de estómago doe-lore / day / ess-toe-mah-go - tingling - cosquilleo ko-skee-yay-oh - trouble breathing - dificultad respiratoria dee-fee-cool-tahd / reh-spee-rah-toe-ree-ah Do you drink alcohol? Bebe alcohol? bay-bay / ahl-coal Do you smoke? Fuma? foo-mah Do you take drugs? Toma drogas? toe-mah / dro-gahs 2001-6 Workplace Spanish, Inc. HN 19
Practice Conversations Hospitals & Nurses The Spanish speaker s part is in the white lines; the English speaker in the shaded lines. 1. Nurse introduction Buenos días, me llamo María. Soy su enfermera Buenos días María Habla inglés señor Pérez? Un poco Bueno, yo hablo un poco de español Qué bueno! Necesita un intérprete? No, ahora no, gracias Good morning, my name is María. I am your nurse Good morning María Do you speak English, Mr. Perez? A little OK, I speak a little Spanish Good!! Do you need an interpreter? No, not right now, thanks 2. How are you feeling? Cómo se siente hoy señor Pérez? No muy bien Durmió anoche? Muy poco Tiene dolor? Sí, bastante dolor Señale donde le duele Aquí De 1 a 10, qué tanto le duele? Siete, me duele bastante lamaré a su doctor How are you feeling today, Mr. Pérez Not too good Did you sleep last night? Very little Are you in pain? Yes, quite a bit of pain Point to where it hurts Right here From 1 to 10, how bad is your pain? Seven it hurts a lot I will call your doctor 3. Vital signs Voy a tomarle los signos vitales Está bien Abra la boca, ponga el termómetro debajo de la lengua Tengo fiebre? No, es normal Qué bueno e voy a revisar la presión. Es normal Es buena noticia también Su pulso es 72, es normal. Tiene alergias? No, no creo Está tomando medicinas? No, nada. Gracias, el doctor vendrá pronto. I am going to take your vital signs OK Open your mouth, and put the thermometer under your tongue Do I have fever? No, it is normal. That is good I am going to check your B.P. It is normal. That s good news too Your heart rate is 72 normal. Do you have any allergies? No, I don t think so Are you taking any medications? No, nothing Thank you, the doctor will be here shortly. 2001-6 Workplace Spanish, Inc. HN 42
DEPARTMENTS & AREAS Directions: Choose the correct answer. 1. Radiology a. Dermatología b. Cuidados Intensivos c. Radiología 2. Emergency Room a. Centro de Ortopedia b. Sala de emergencia c. Hospital 3. ICU a. Obstetricia b. Ginecología c. Cuidados intensivos 4. Hospital Room a. aboratorio b. Cuarto c. Maternidad 5. Cardiology a. Geriatría b. Clínica c. Cardiología 6. Maternity a. Maternidad b. Habitación c. Diálisis 7. Delivery Room a. Sala de parto b. Sala de recién nacidos c. Sala de espera 8. Oncology a. Reumatología b. Oncología c. Trasplantes 9. Operating Room a. Sala de operaciones b. Centro de investigación c. Farmacia D R I S F O R S K I S 10. Doctor s office a. Radiología b. Consultorio c. Edificio 2001-6 Workplace Spanish, Inc. HN 50